TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ORBIT DETERMINATION [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- real-time spacecraft commanding
1, fiche 1, Anglais, real%2Dtime%20spacecraft%20commanding
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The RADARSAT-2 spacecraft control subsystem(SCS) provides spacecraft activity planning and scheduling, real-time spacecraft commanding, health and safety monitoring, telemetry archiving, and orbit determination, prediction, and maneuver planning. 2, fiche 1, Anglais, - real%2Dtime%20spacecraft%20commanding
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
real-time spacecraft commanding: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (ROAG). 3, fiche 1, Anglais, - real%2Dtime%20spacecraft%20commanding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- commande en temps réel du satellite
1, fiche 1, Français, commande%20en%20temps%20r%C3%A9el%20du%20satellite
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le sous-système de contrôle de RADARSAT-2 (SCS) assure la planification et la programmation des activités à bord du satellite de même que la commande en temps réel, le suivi de l'état de santé et de la sécurité, l'archivage de la télémétrie, la détermination et la prévision de l'orbite et la planification des manœuvres du satellite. 2, fiche 1, Français, - commande%20en%20temps%20r%C3%A9el%20du%20satellite
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
commande en temps réel du satellite : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, fiche 1, Français, - commande%20en%20temps%20r%C3%A9el%20du%20satellite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- control en tiempo real del satélite
1, fiche 1, Espagnol, control%20en%20tiempo%20real%20del%20sat%C3%A9lite
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- altimeter
1, fiche 2, Anglais, altimeter
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An active instrument used to measure the altitude of an object above a fixed level. 2, fiche 2, Anglais, - altimeter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
For example, a laser altimeter can measure height from a spacecraft to an icesheet. That measurement, coupled with radial orbit knowledge, will enable determination of the topography. 3, fiche 2, Anglais, - altimeter
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
There are different types of altimeters: (a) the pressure or barometric altimeter, which gives an approximate measure of altitude from a pressure measurement and an assumed standard temperature distribution; (b) the radio altimeter, which deduces altitude by electronic techniques. (c) the radar altimeter, which measures vertical distances to the surface below using radar technology. 4, fiche 2, Anglais, - altimeter
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
altimeter: term standardized by NATO. 5, fiche 2, Anglais, - altimeter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- altimètre
1, fiche 2, Français, altim%C3%A8tre
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instrument indiquant directement la hauteur au-dessus d'une surface de référence. 2, fiche 2, Français, - altim%C3%A8tre
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La performance de pointage du satellite a pu être évaluée grâce à une campagne dédiée de manœuvres en attitude explorant la gamme de conditions d'ensoleillement, très variables, rencontrées par le satellite : l'antenne de l'altimètre est pointée au nadir avec une erreur maximale de 0,1º. Cette valeur est de plus confirmée par les estimations fournies par les mesures de l'altimètre, et est à comparer à l'exigence de 0,2º nécessaire pour obtenir des mesures altimétriques de bonne qualité. 2, fiche 2, Français, - altim%C3%A8tre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
altimètre : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et normalisé par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - altim%C3%A8tre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- altímetro
1, fiche 2, Espagnol, alt%C3%ADmetro
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aparato que indica la altitud. 2, fiche 2, Espagnol, - alt%C3%ADmetro
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-04-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Remote Sensing
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ranging subsystem 1, fiche 3, Anglais, ranging%20subsystem
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The ranging subsystem determines the slant range from the ground control station to the satellite for precise transfer and geostationary orbit determination. 2, fiche 3, Anglais, - ranging%20subsystem
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Télédétection
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sous-système mesure de distance
1, fiche 3, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20mesure%20de%20distance
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le rôle du sous-système mesure de distance est de fournir une mesure de la distance sol-satellite pour permettre la localisation du satellite. 2, fiche 3, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20mesure%20de%20distance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- orbit determination
1, fiche 4, Anglais, orbit%20determination
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- orbitography 2, fiche 4, Anglais, orbitography
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The process of describing the past, present, or predicted position of a satellite according to orbital parameters. 3, fiche 4, Anglais, - orbit%20determination
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The spacecraft bus for RADARSAT-2... contains all the systems and interfaces necessary to operate and maintain the satellite and support the SAR payload. The bus performs... orbit determination and control. The primary method for orbit determination is through the use of on-board Global Positioning System(GPS) receivers, and by Precision Orbit Determination software... 4, fiche 4, Anglais, - orbit%20determination
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
orbit determination : term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group(RTAG). 5, fiche 4, Anglais, - orbit%20determination
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 4, La vedette principale, Français
- détermination orbite
1, fiche 4, Français, d%C3%A9termination%20orbite
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- orbitographie 2, fiche 4, Français, orbitographie
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Processus décrivant, en fonction des paramètres orbitaux, la position passée, présente et future d'un satellite. 3, fiche 4, Français, - d%C3%A9termination%20orbite
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
détermination d'orbite : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 4, Français, - d%C3%A9termination%20orbite
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- determinación de órbita
1, fiche 4, Espagnol, determinaci%C3%B3n%20de%20%C3%B3rbita
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- orbitografía 2, fiche 4, Espagnol, orbitograf%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-12-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- intelligent fire detection infrared sensor system
1, fiche 5, Anglais, intelligent%20fire%20detection%20infrared%20sensor%20system
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- FOCUS 1, fiche 5, Anglais, FOCUS
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Intelligent Fire Detection Infrared Sensor(FOCUS) will detect, from the ISS orbit, and analyse high-temperature events such as vegetation fires and volcanic eruptions. Large forest and savannah fires, as well as volcanic activities, have global atmospheric consequences(e. g. greenhouse effect, cloud generation, climate change) and the measurements onboard the Station will contribute to the classification, atmospheric composition determination and geocoding of the data, which will be transmitted to a worldwide scientific, application-oriented and pre-operational user community. 2, fiche 5, Anglais, - intelligent%20fire%20detection%20infrared%20sensor%20system
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
intelligent fire detection infrared sensor system; FOCUS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 5, Anglais, - intelligent%20fire%20detection%20infrared%20sensor%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- capteur infrarouge à haute température
1, fiche 5, Français, capteur%20infrarouge%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- FOCUS 2, fiche 5, Français, FOCUS
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Focus permettra d'avertir du début des incendies de forêt sur Terre. 3, fiche 5, Français, - capteur%20infrarouge%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
capteur à infrarouge haute température; FOCUS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 5, Français, - capteur%20infrarouge%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- angular and tangential acceleration
1, fiche 6, Anglais, angular%20and%20tangential%20acceleration
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Relationship between angular and tangential acceleration ... 2, fiche 6, Anglais, - angular%20and%20tangential%20acceleration
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Orbit determination. 3, fiche 6, Anglais, - angular%20and%20tangential%20acceleration
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 6, La vedette principale, Français
- accélération angulaire et tangentielle
1, fiche 6, Français, acc%C3%A9l%C3%A9ration%20angulaire%20et%20tangentielle
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
C'est la proportion de variation de vélocité angulaire ou circulaire en fonction du temps. 2, fiche 6, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9ration%20angulaire%20et%20tangentielle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-11-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
- Spacecraft
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- SHF-ranging transponder
1, fiche 7, Anglais, SHF%2Dranging%20transponder
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ranging transponder : The link budgets presented are baseline, and the on-board systems can be reconfigured in order to incorporate more complex coding schemes, even when [in] lunar orbit. The S-band uplink and downlink can be configured into a ranging transponder for orbit determination. 2, fiche 7, Anglais, - SHF%2Dranging%20transponder
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
SHF: super high frequency. 3, fiche 7, Anglais, - SHF%2Dranging%20transponder
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- super high frequency ranging transponder
- SHF ranging transponder
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
- Engins spatiaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- répéteur de télémétrie spécial SHF
1, fiche 7, Français, r%C3%A9p%C3%A9teur%20de%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20sp%C3%A9cial%20SHF
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
SHF : fréquence supérieure. 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9p%C3%A9teur%20de%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20sp%C3%A9cial%20SHF
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-11-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
- Orbital Stations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- short arc orbit determination
1, fiche 8, Anglais, short%20arc%20orbit%20determination
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- short-arc orbit determination 2, fiche 8, Anglais, short%2Darc%20orbit%20determination
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The experience of calibration/validation operations(Cal/Val) during the T/P mission has demonstrated the need to develop sites and ground experiments to control the instrumental drifts, which can occur on space altimeter equipment in-situ and along time.... First of all, precise orbit validations, with the development and the systematic use of a short arc orbit determination method based on laser telemetry data from a regional network... 3, fiche 8, Anglais, - short%20arc%20orbit%20determination
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
- Stations orbitales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- détermination d'orbite sur arcs courts
1, fiche 8, Français, d%C3%A9termination%20d%27orbite%20sur%20arcs%20courts
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- calcul d'orbite sur arcs courts 1, fiche 8, Français, calcul%20d%27orbite%20sur%20arcs%20courts
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
- Orbital Stations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- radial orbit error
1, fiche 9, Anglais, radial%20orbit%20error
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
During the entire ERS-1 mission the Delft Institute for Earth-Oriented Space Research(DEOS) has shown that in the orbit determination, significant advances could be made by successive improvement of the modelling of the orbit dynamics(gravity field and surface forces) and inclusion of altimetry as a tracking data type. Starting at radial orbit errors of around 140 cm in 1991, the best available orbits are now believed to be accurate up to about 5 cm. 2, fiche 9, Anglais, - radial%20orbit%20error
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
- Stations orbitales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- erreur suivant la composante radiale de l'orbite
1, fiche 9, Français, erreur%20suivant%20la%20composante%20radiale%20de%20l%27orbite
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Range Measurements (Telecommunications)
- Spacecraft
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- satellite-to-satellite tracking
1, fiche 10, Anglais, satellite%2Dto%2Dsatellite%20tracking
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SST 2, fiche 10, Anglais, SST
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- satellite to satellite tracking 3, fiche 10, Anglais, satellite%20to%20satellite%20tracking
correct
- SST 3, fiche 10, Anglais, SST
correct
- SST 3, fiche 10, Anglais, SST
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The ROCSAT3/COSMIC(Constellation Observing System for Meteorology, Ionosphere and Climate) mission consists of a constellation of 6 low-earth orbiting satellites. In conducting the atmospheric limb sounding using the GPS radio occultation technique(which is the main objective of the mission), the satellite orbits are precisely determined at any given moment by GPS "high-low" satellite-to-satellite tracking. These precise orbit determination(POD) data contain useful information about the Earth's gravitational field and its time variations, for both geophysical and climate-related research. 4, fiche 10, Anglais, - satellite%2Dto%2Dsatellite%20tracking
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Télédétection
- Mesures à distance (Télécommunications)
- Engins spatiaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- poursuite satellite-satellite
1, fiche 10, Français, poursuite%20satellite%2Dsatellite
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le champ de pesanteur terrestre [...] Variations du champ de gravité, les satellites senseurs du champ de gravité, résolution analytique et numérique, les modèles globaux de champ, les projets : la gradiométrie, la poursuite satellite-satellite. 2, fiche 10, Français, - poursuite%20satellite%2Dsatellite
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Spacecraft
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ranging transponder
1, fiche 11, Anglais, ranging%20transponder
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The S-band uplink and downlink can be configured into a ranging transponder for orbit determination. 2, fiche 11, Anglais, - ranging%20transponder
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- répéteur de télémétrie
1, fiche 11, Français, r%C3%A9p%C3%A9teur%20de%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-07-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Spacecraft
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Attitude Determination and Control Subsystem
1, fiche 12, Anglais, Attitude%20Determination%20and%20Control%20Subsystem
correct, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ADCS 1, fiche 12, Anglais, ADCS
correct, États-Unis
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The satellite Attitude Determination and Control Subsystem(ADCS) is used to maintain proper satellite attitude and satellite pointing states. The subsystem also provides real-time information on attitude and orbit. 1, fiche 12, Anglais, - Attitude%20Determination%20and%20Control%20Subsystem
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Engins spatiaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Attitude Determination and Control Subsystem
1, fiche 12, Français, Attitude%20Determination%20and%20Control%20Subsystem
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Français
- ADCS 1, fiche 12, Français, ADCS
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- navigation package for Earth observation satellites
1, fiche 13, Anglais, navigation%20package%20for%20Earth%20observation%20satellites
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- NAPEOS 1, fiche 13, Anglais, NAPEOS
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Navigation Package for Earth Observation Satellites that provides a high accuracy orbit determination system on ground. 2, fiche 13, Anglais, - navigation%20package%20for%20Earth%20observation%20satellites
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- logiciel de navigation pour satellites d'observation de la Terre
1, fiche 13, Français, logiciel%20de%20navigation%20pour%20satellites%20d%27observation%20de%20la%20Terre
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Spacecraft
- Telecommunications
- Data Transmission
- Information Processing (Informatics)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- end-to-end data transmission
1, fiche 14, Anglais, end%2Dto%2Dend%20data%20transmission
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The Inter-Orbit Communication(IOC) instrument is a technological experiment designed to provide a pre-operational inflight test and demonstration of the main functions, services and equipment typical of those required for a data relay system, namely : bi-directional, end-to-end data transmission between the user spacecraft and a dedicated ground station via a relay satellite in the 20/30 GHz frequency band; tracking of a data relay satellite; tracking of a user spacecraft; ranging services for orbit determination of a user spacecraft via a relay satellite. 2, fiche 14, Anglais, - end%2Dto%2Dend%20data%20transmission
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télécommunications
- Transmission de données
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- transmission des données de bout en bout
1, fiche 14, Français, transmission%20des%20donn%C3%A9es%20de%20bout%20en%20bout
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :