TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ORBIT DRIFT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Climatology
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- upper-air measurement
1, fiche 1, Anglais, upper%2Dair%20measurement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Just as the radiosonde record has deficiencies, however, the satellite data also suffer from, among other things, limited vertical resolution, orbit drift, satellite platform changes, instrument drift, complications with calibration procedures, and the introduction of biases through modifications of processing algorithms. Other upper-air measurements have come from moving platforms such as aircraft. Observations from some high-mountain locations have also been considered part of the upper-air measurement system. 1, fiche 1, Anglais, - upper%2Dair%20measurement
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- upper air measurement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Climatologie
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mesure en altitude
1, fiche 1, Français, mesure%20en%20altitude
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tout comme les séries de données de radiosondage, les séries de données de satellite présentent des défauts découlant de différents facteurs[ :] résolution verticale limitée, dérive d'orbite, modifications de la plate-forme satellitaire, dérive des instruments, complications engendrées par les procédures d'étalonnage et erreurs systématiques découlant des modifications apportées aux algorithmes de traitement. Des mesures en altitude peuvent aussi être obtenues à partir d'autres plates-formes mobiles, tels les aéronefs. On estime que les observations réalisées en certains lieux situés en haute montagne font également partie du système de mesure en altitude. 1, fiche 1, Français, - mesure%20en%20altitude
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launchers (Astronautics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- apogee kick motor
1, fiche 2, Anglais, apogee%20kick%20motor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AKM 2, fiche 2, Anglais, AKM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- apogee-kick motor 3, fiche 2, Anglais, apogee%2Dkick%20motor
correct
- AKM 3, fiche 2, Anglais, AKM
correct
- AKM 3, fiche 2, Anglais, AKM
- apogee-boost motor 3, fiche 2, Anglais, apogee%2Dboost%20motor
correct
- ABM 3, fiche 2, Anglais, ABM
correct
- ABM 3, fiche 2, Anglais, ABM
- apogee boost motor 4, fiche 2, Anglais, apogee%20boost%20motor
correct
- ABM 4, fiche 2, Anglais, ABM
correct
- ABM 4, fiche 2, Anglais, ABM
- apogee motor 5, fiche 2, Anglais, apogee%20motor
correct
- final motor 5, fiche 2, Anglais, final%20motor
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The rocket motor used at the apogee of a Transfer Orbit to direct a satellite into its Drift Orbit. 6, fiche 2, Anglais, - apogee%20kick%20motor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- moteur d'apogée
1, fiche 2, Français, moteur%20d%27apog%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ABM 2, fiche 2, Français, ABM
nom masculin
- AKM 2, fiche 2, Français, AKM
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Correction d'orbite : Lorsque la manœuvre nécessite un incrément de vitesse importante de l'ordre du km/s, un moteur spécial est dédié à cette tâche. Par exemple : Un moteur d'apogée pour circulariser une orbite GTO et passer en géostationnaire. 2, fiche 2, Français, - moteur%20d%27apog%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- orbit drift
1, fiche 3, Anglais, orbit%20drift
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The slow and monotonous variation of the parameters that characterize an orbit. 2, fiche 3, Anglais, - orbit%20drift
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The orbit drift of the NOAA-14 satellite has significantly changed the solar geometry at the AVHRR sensor. 3, fiche 3, Anglais, - orbit%20drift
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dérive d'orbite
1, fiche 3, Français, d%C3%A9rive%20d%27orbite
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Variation lente et monotone des paramètres caractérisant une orbite. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9rive%20d%27orbite
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La dérive d'orbite peut résulter soit d'une action volontaire, soit de l'effet de forces naturelles se superposant à l'attraction du corps principal considéré comme ponctuel, entraînant une déformation de l'orbite képlérienne. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9rive%20d%27orbite
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Physics
- Space Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- butterfly distribution
1, fiche 4, Anglais, butterfly%20distribution
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Butterfly distributions were observed at the onset of the main phase(orbit 185). They are usually explained in terms of drift shell splitting due to local time asymmetry in the Earth's magnetic field. 2, fiche 4, Anglais, - butterfly%20distribution
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique
- Physique spatiale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- distribution en papillon
1, fiche 4, Français, distribution%20en%20papillon
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Distribution en papillon des particules. 1, fiche 4, Français, - distribution%20en%20papillon
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- long-term synchronization of drift
1, fiche 5, Anglais, long%2Dterm%20synchronization%20of%20drift
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... could if necessary be used to produce some long-term synchronization of drift of neighbouring satellites so that the ultimate orbit capacity need not be limited seriously. 1, fiche 5, Anglais, - long%2Dterm%20synchronization%20of%20drift
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 5, La vedette principale, Français
- synchronisation à long terme de dérive
1, fiche 5, Français, synchronisation%20%C3%A0%20long%20terme%20de%20d%C3%A9rive
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] et servir, si nécessaire, à obtenir une certaine synchronisation à long terme de dérive avec le satellite voisin, afin que la capacité totale de l'orbite ne soit pas gravement limitée. 1, fiche 5, Français, - synchronisation%20%C3%A0%20long%20terme%20de%20d%C3%A9rive
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :