TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ORBIT INSERTION [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Astronautics
- Orbital Stations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- orbit insertion
1, fiche 1, Anglais, orbit%20insertion
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- orbit injection 2, fiche 1, Anglais, orbit%20injection
correct
- orbital injection 3, fiche 1, Anglais, orbital%20injection
correct
- orbital placement 4, fiche 1, Anglais, orbital%20placement
correct
- insertion into orbit 5, fiche 1, Anglais, insertion%20into%20orbit
correct
- satellization 6, fiche 1, Anglais, satellization
correct
- orbitation 7, fiche 1, Anglais, orbitation
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of putting the satellite into the required orbit using the thrust of the apogee motor or the final stage of the rocket. 8, fiche 1, Anglais, - orbit%20insertion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
orbit insertion : term officially approved by the RADASAT-2 Terminology Approval Group(RTAG). 9, fiche 1, Anglais, - orbit%20insertion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Astronautique
- Stations orbitales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- injection sur orbite
1, fiche 1, Français, injection%20sur%20orbite
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- injection en orbite 2, fiche 1, Français, injection%20en%20orbite
correct, nom féminin
- insertion en orbite 3, fiche 1, Français, insertion%20en%20orbite
correct, nom féminin
- insertion sur orbite 2, fiche 1, Français, insertion%20sur%20orbite
correct, nom féminin
- injection orbitale 4, fiche 1, Français, injection%20orbitale
correct, nom féminin
- satellisation 5, fiche 1, Français, satellisation
correct, nom féminin
- orbitation 6, fiche 1, Français, orbitation
correct, nom féminin
- insertion orbitale 7, fiche 1, Français, insertion%20orbitale
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mise en orbite d'un satellite sous la poussée d'un moteur d'apogée ou du dernier étage d'un lanceur. 8, fiche 1, Français, - injection%20sur%20orbite
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le couple orbiteur/atterrisseur pesait 3527 kg. Chaque orbiteur pesait 2342 kg (dont 1423 de carburant pour assurer quatre manœuvres de correction de trajectoire pendant le voyage Terre-Mars, la satellisation autour de Mars et 20 changements d'orbite une fois l'insertion orbitale réussie), soit un poids de 929 kg à sec. 7, fiche 1, Français, - injection%20sur%20orbite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
injection sur orbite : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 9, fiche 1, Français, - injection%20sur%20orbite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aerocapture
1, fiche 2, Anglais, aerocapture
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- capture 2, fiche 2, Anglais, capture
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The use of friction against a planet's atmosphere to slow a spacecraft for insertion into orbit. 3, fiche 2, Anglais, - aerocapture
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Aerocapture is the technique by which the Martian atmosphere slows down an incoming spacecraft to attain orbit. Instead of braking a spacecraft using conventional thrusters, the thin Martian atmosphere can be used to change the course of the spacecraft into a hyperbolic trajectory encircling the planet. A related process called aerobraking uses atmospheric drag to slow down a vehicle for landing. The most notable example of aerobraking application is the Mars Pathfinder probe. 4, fiche 2, Anglais, - aerocapture
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aérocapture
1, fiche 2, Français, a%C3%A9rocapture
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- capture 2, fiche 2, Français, capture
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Interception] d'un objet spatial par un astre autour duquel le freinage de l'objet par l'atmosphère de l'astre joue un rôle prépondérant. 3, fiche 2, Français, - a%C3%A9rocapture
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La capture peut se traduire par la satellisation, l'entrée ou l'impact de l'objet spatial. 4, fiche 2, Français, - a%C3%A9rocapture
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Technique de mise en orbite par aérocapture. 5, fiche 2, Français, - a%C3%A9rocapture
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Aérocapture martienne. 5, fiche 2, Français, - a%C3%A9rocapture
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-04-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- radio guidance 1, fiche 3, Anglais, radio%20guidance
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Insertion into orbit was handled by radio guidance of the launch vehicle. 1, fiche 3, Anglais, - radio%20guidance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 3, La vedette principale, Français
- guidage radio
1, fiche 3, Français, guidage%20radio
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le principe du guidage radio est semblable à celui du radar. 1, fiche 3, Français, - guidage%20radio
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-02-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Spacecraft
- Launchers (Astronautics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- orbit insertion engine 1, fiche 4, Anglais, orbit%20insertion%20engine
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- orbital insertion motor 1, fiche 4, Anglais, orbital%20insertion%20motor
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Hermes would in fact constitute an upper stage : its two storable-propellant orbital insertion motors(using monomethyl hydrazine and nitrogen tertroxide) would provide some 20kNewton thrust to yield a "few hundred" m/sec acceleration for circularizing the orbit. 1, fiche 4, Anglais, - orbit%20insertion%20engine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Engins spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- moteur d'insertion orbitale
1, fiche 4, Français, moteur%20d%27insertion%20orbitale
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Thermoelectricity and Thermoelectronics
- Spacecraft
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- thermal control system
1, fiche 5, Anglais, thermal%20control%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- TCS 2, fiche 5, Anglais, TCS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Thermal Control System(TCS) maintains the TDRS [Tracking and Data Relay Satellite] component temperature within acceptable limits during all pre launch, launch, orbit insertion and on orbit operations for the duration of the TDRS mission. The TCS consists of insulation blankets, radiator panels, thermostatically controlled heaters, and thermal coatings and finishes. 2, fiche 5, Anglais, - thermal%20control%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Thermoélectrique et thermoélectronique
- Engins spatiaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système de régulation thermique
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9gulation%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-02-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- velocity increment
1, fiche 6, Anglais, velocity%20increment
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The main propulsion system, assisted by the two solid rocket boosters during the initial phases of the ascent trajectory, provides the velocity increment from lift-off to a predetermined velocity increment before orbit insertion.... The magnitude of the velocity increment supplied by the OMS [Orbital Maneuvering System] depends on payload weight, mission trajectory and system limitations. 2, fiche 6, Anglais, - velocity%20increment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- incrément de vitesse
1, fiche 6, Français, incr%C3%A9ment%20de%20vitesse
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- supplément de vitesse 2, fiche 6, Français, suppl%C3%A9ment%20de%20vitesse
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour avoir un ordre de grandeur de cet incrément de vitesse, on peut donner l'exemple de la sonde Voyager qui, lorsqu'elle passa près de Jupiter, gagna environ 16 km/s. 3, fiche 6, Français, - incr%C3%A9ment%20de%20vitesse
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
L'idée du principe des micromissions a en fait découlé d'une observation : il suffit d'une très faible accélération à un satellite placé sur une orbite de transfert géostationnaire pour atteindre une planète comme Mars, Vénus ou simplement notre lune (l'incrément de vitesse à appliquer à un satellite n'est que de 1,4 km/s seulement dans le cas de Mars). 4, fiche 6, Français, - incr%C3%A9ment%20de%20vitesse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :