TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ORBIT POSITION [32 fiches]

Fiche 1 2021-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Satellite Telecommunications
CONT

The data shows total delta position at the time of orbit epoch for each satellite as measured from the CALSAT.

OBS

calibration satellite; CALSAT: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Télécommunications par satellite
OBS

satellite d'étalonnage; CALSAT : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

For the purpose of maintaining a safe and orderly flow of traffic, an aircraft may be instructed to orbit at its present or at any other position, provided the required obstacle clearance is ensured.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Afin de maintenir un écoulement sûr et ordonné de la circulation, l'instruction peut être donnée à un aéronef de décrire des cercles à sa position présente ou en toute autre position, pourvu que la marge de franchissement d'obstacles nécessaire soit assurée.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
  • Practical Astronomy
CONT

A satellite in synchronous orbit tends to wander from position, chiefly because Earth and its gravitational field are not symmetrical, but also because of gravitational effects of the Sun and Moon.

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
  • Astronomie pratique
CONT

Si précises qu'aient été les manœuvres, la durée de révolution ne saurait être exactement celle de la Terre : le satellite dérivera vers l'est ou vers l'ouest selon qu'il sera plus rapide ou plus lent.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Space Physics
DEF

[Any one of a set of parameters] by which the shape, dimensions and position of the orbit of a body [or object] in space can be defined in relation to a specified frame of reference.

OBS

orbital element; orbital parameter: terms often used in the plural.

OBS

orbital parameter: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Terme(s)-clé(s)
  • orbital elements
  • orbital parameters

Français

Domaine(s)
  • Physique spatiale
DEF

Chacun des paramètres dont l’ensemble permet de déterminer à un instant donné, dans un système de référence spécifié, l’orbite et la position sur cette orbite d’un objet spatial ou d’un corps céleste.

OBS

paramètre orbital; élément orbital; paramètre d'orbite; élément d'orbite : termes souvent employés au pluriel.

OBS

paramètre orbital; élément orbital : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 25 juillet 2015.

OBS

paramètre orbital : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Terme(s)-clé(s)
  • paramètres orbitaux
  • éléments orbitaux
  • paramètres d'orbite
  • éléments d'orbite

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física espacial
CONT

Las seis constantes independientes obtenidas son:....Dichas constantes se relacionan con parámetros que fijan la geometría y orientación de la elipse en el espacio. Estos parámetros se denominan elementos orbitales.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
CONT

Although there are a number of on-board calibration means not all necessary parameters are accessible. These parameters are subject to on-ground calibration and are not supposed to change from ground to orbit. The most important measurements to be done on ground are [:] the measurement of the diffuser BSDF [Bidirectional Scutter Distribution Function] for the wavelength range of interest [;] the characterisation of the polarisation response of the instrument as a function of the optical path(normal observation path and sun observation path), scan mirror position(the scan mirror reflectivity for S and P polarisation is a function of the mirror angle), and wavelength.

OBS

ground calibration: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
CONT

Étalonnage au sol. Une méthode d'étalonnage permettant d'offrir aux utilisateurs des produits présentant la qualité d'image spécifiée sera élaborée et mise en œuvre.

OBS

étalonnage au sol : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Remote Sensing
OBS

The System uses a constellation of satellites placed in orbit at an altitude of 20, 178 km. They complete their circular orbits in half a sidereal day, that is 11 hr 57 min. These satellites emit two sets of signals on 1, 227MHz [megahertz] and 1, 575 MHz in the L-band. These signals carry the transmitting satellites’ identification and position, as well as the time and other information. The airborne equipment is entirely passive. It consists of a receiver whose position is determined by measuring its distance from four of the system's satellites.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Télédétection

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Teledetección
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Launching and Space Maneuvering
DEF

A satellite, the position of the centre of mass of which is controlled to follow a specified law, either in relation to the positions of other satellites belonging to the same space system or in relation to a point on Earth which is fixed or moves in a specified way.

OBS

The satellite in geostationary orbit(GEO) is, however, a special case, since it is allocated an orbital position measured in degrees of longitude, which must be maintained to limit the possibility of interference with other services using GEO, to allow the use of fixed ground antennas and to avoid collisions. This is referred to as “station keeping” : the two main components of orbital control are east-west station keeping and north-south station keeping.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
DEF

Satellite dont la position du centre de masse est astreinte à suivre une loi spécifiée, soit par rapport aux positions d’autres satellites appartenant au même système spatial, soit par rapport à un point de la Terre qui est fixe ou se déplace selon une loi connue.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

The Space Shuttle system consists of four primary elements : an orbiter spacecraft, two Solid Rocket Boosters(SRB), an external tank to house fuel and oxidizer and three Space Shuttle main engines.... The Shuttle will transport cargo into near Earth orbit 100 to 217 nautical miles(115 to 250 statute miles) above the Earth. This cargo or payload is carried in a bay 15 feet in diameter and 60 ft long. Major system requirements are that the orbiter and the two solid rocket boosters be reusable.... The orbiter has carried a flight crew of up to eight persons. A total of 10 persons could be carried under emergency conditions. The basic mission is 7 days in space. The crew compartment has a shirtsleeve environment, and the acceleration load is never greater than 3 Gs. In its return to Earth, the orbiter has a cross-range maneuvering capability of 1, 100 nautical miles(1, 265 statute miles). The Space Shuttle is launched in an upright position, with thrust provided by the three Space Shuttle engines and the two SRB. After about 2 minutes, the two boosters are spent and are separated from the external tank. They fall into the ocean at predetermined points and are recovered for reuse.

OBS

space shuttle; American space shuttle: terms officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

PHR

Shuttle cargo bay.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

La navette spatiale Américaine [...] est un véhicule de l'espace mis au point par La NASA, l'Agence spatiale Américaine. La navette peut décoller comme une fusée, verticalement, se mettre en orbite autour de la Terre pour remplir des missions et revenir sur Terre en atterrissant comme un avion, horizontalement. Contrairement aux fusées la navette peut resservir 100 fois. Elle peut transporter un équipage de spationautes pour rejoindre une station spatiale comme MIR ou la station international Alpha, transporter un satellite à mettre en orbite autour de la Terre ou une sonde à envoyer dans l'espace. La navette peut également se transformer en station spatiale. Elle transporte alors un laboratoire, Spacelab, qui est utilisé pour faire des expériences en impesanteur. La première navette a été lancée le 12 Avril 1981. Elle s'appelait Columbia. Vinrent ensuite Challenger, Discovery et Atlantis. En 1991 la navette Endeavour a été mise en service.

OBS

La navette comporte trois parties : (1) La partie principale qui peut resservir plusieurs fois est appelée l'orbiteur. C'est cette partie qui ressemble à un avion à aile delta. L'orbiteur transporte les passagers et la cargaison. (2) Les deux fusées servent seulement au décollage. [Elles] sont ensuite récupérées et réutilisées. (3) Un énorme réservoir qui contient le comburant (oxygène liquide) et le carburant (hydrogène liquide) nécessaires au fonctionnement des moteurs des trois fusées de la navette. [Ces fusées] servent à mettre la navette en orbite.

OBS

navette spatiale américaine ; navette spatiale : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

PHR

Soute de la navette.

PHR

Tamponner, enfoncer, caler le module d'amarrage sur le sas de la navette.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
CONT

Transbordador espacial Cuando estará disponible y cuanto costará como ya saben muchos de nuestros lectores, la realización del Transbordador Espacial estadounidense costará más de lo que fué previsto y se llevara a cabo con retraso.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

An escape orbit... is a high-energy parabolic orbit around the central body. A body in this orbit has at each position the escape velocity with respect to this central body, for this position. If this energy were further increased, the orbit would turn to a hyperbolic trajectory.

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
CONT

Que ce soit pour les lancements en orbite de libération (pour les sondes interplanétaires), en orbite héliosynchrone ou polaire (pour les satellites d'observation) ou en orbite de transfert géostationnaire (pour les satellites de télécommunications), Ariane 4 a permis de s'adapter au mieux face aux autres lanceurs spatiaux.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
DEF

The trajectory of a body under gravitational forces that evolves not around a celestial body but in the vicinity of a Lagrange point.

OBS

The Lagrangian points... are the five positions in an orbital configuration where a small object affected only by gravity can theoretically be stationary relative to two larger objects(such as a satellite with respect to the Earth and Moon). The Lagrange points mark positions where the combined gravitational pull of the two large masses provides precisely the centripetal force required to rotate with them. They are analogous to geosynchronous orbits in that they allow an object to be in a "fixed" position in space rather than an orbit in which its relative position changes continuously.

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
DEF

Trajectoire d'un corps qui évolue, sous l'action des forces de gravitation, non pas autour d'un astre mais au voisinage d'un point de Lagrange.

OBS

Les points de Lagrange, au nombre de cinq, sont des points de l'espace où le potentiel gravitionnel créé par un ensemble de deux astres atteint localement un maximum ou un minimum.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2007-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
DEF

An orbital path into which a satellite is injected by its apogee kick motor en route to its final position in a geostationary orbit.

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
DEF

Orbite proche de l'orbite des satellites géostationnaires, qui en diffère principalement par la période de révolution et qui est utilisée pour déplacer en longitude un satellite géostationnaire, soit lors de la mise à poste, soit lors d'un changement de poste.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2007-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
CONT

The local orbital reference system is defined at each point of the orbit by three unit vectors. These vectors are derived from the satellite position and velocity vectors : Vector L is colinear with position vector P(on the axis between the Earth's centre and the satellite). It defines the yaw axis. Vector T is perpendicular to the orbital plane(vector L, vector V). It defines the pitch axis. Vector R completes the set of orthogonal axes. It lies in the plane defined by Vectors L and V and defines the roll axis. It does not coincide exactly with the velocity vector due to the eccentricity of the orbit.

CONT

Spacecraft axes. The three orthogonal axes of rotation: roll, pitch and yaw. If the spacecraft has a recognisable longitudinal axis or a specified forward direction of flight, the axes are analogous to those of an aircraft, where the roll axis is the longitudinal axis; the pitch axis is in the plane of the wings; and the yaw axis is the "vertical" axis, orthogonal to both the roll and pitch axes. The axes are mutually perpendicular, with an "origin" at the vehicle’s centre of mass. For a winged spacecraft such as a Space Shuttle, the similarity with an aircraft is obvious. For expendable launch vehicles the roll axis is the axis which is vertical at launch and the other axes are more-or-less arbitrarily assigned since the vehicle rotates about the roll axis in flight. ... The axes of a cylindrical spacecraft (e.g. Apollo, Suyuz, etc.) are similar to those of an ELV [Expendable Launch Vehicle] at launch, but one orbit assume the axis-definition of an aircraft (i.e. defined relative to the pilot’s seat). The axes of a satellite mirror those of an aircraft "flying along the orbital arc": the roll axis is aligned with the direction of travel; the yaw axis passes through the sub-satellite point; and the pitch axis is orthogonal to the other two. For a satellite in an equatorial orbit, the pitch axis is aligned approximately with the Earth’s spin axis. The pitch axis is also the spin axis for the spin-stabilised satellite.

OBS

In the compilation of engineering drawings the three orthogonal axes are often labelled in Cartesian fashion: x=roll, y=pitch, z=yaw. For the three-axis stabilised spacecraft, the x-axis and y-axis are otherwise known as the east-west and north-south axes, respectively; the z-axis passes through the sub-satellite point. This leads to the definition of the box-shaped satellite’s faces as follows: the "plus-x face" faces east; the "minus-x face" faces west; +y faces south; -y faces north; +z is the Earth-pointing face; and -z is the "anti-Earth face."

OBS

roll axis; axis of roll: terms officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG) and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
CONT

Le repère orbital local est défini en chaque point de l'orbite par les trois vecteurs unitaires. Ces vecteurs sont construits à partir du vecteur position et du vecteur vitesse du satellite : le vecteur L est colinéaire au vecteur position P (sur l'axe centre Terre, satellite). Il définit l'axe de lacet. Le vecteur T est perpendiculaire au plan de l'orbite (vecteur L, vecteur V). Il définit l'axe de tangage. Le vecteur R complète le trièdre. Il appartient au plan (vecteur L, vecteur V) et définit l'axe de roulis. Il ne coïncide pas exactement avec le vecteur vitesse à cause de l'excentricité de l'orbite.

OBS

axe de roulis : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI) et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2007-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

The local orbital reference system is defined at each point of the orbit by three unit vectors. These vectors are derived from the satellite position and velocity vectors : Vector L is colinear with position vector P(on the axis between the Earth's centre and the satellite). It defines the yaw axis. Vector T is perpendicular to the orbital plane(vector L, vector V). It defines the pitch axis. Vector R completes the set of orthogonal axes. It lies in the plane defined by Vectors L and V and defines the roll axis. It does not coincide exactly with the velocity vector due to the eccentricity of the orbit.

CONT

Spacecraft axes. The three orthogonal axes of rotation: roll, pitch and yaw. If the spacecraft has a recognisable longitudinal axis or a specified forward direction of flight, the axes are analogous to those of an aircraft, where the roll axis is the longitudinal axis; the pitch axis is in the plane of the wings; and the yaw axis is the "vertical" axis, orthogonal to both the roll and pitch axes. The axes are mutually perpendicular, with an "origin" at the vehicle’s centre of mass. For a winged spacecraft such as a Space Shuttle, the similarity with an aircraft is obvious. For expendable launch vehicles the roll axis is the axis which is vertical at launch and the other axes are more-or-less arbitrarily assigned since the vehicle rotates about the roll axis in flight. ... The axes of a cylindrical spacecraft (e.g. Apollo, Suyuz, etc.) are similar to those of an ELV [Expendable Launch Vehicle] at launch, but one orbit assume the axis-definition of an aircraft (i.e. defined relative to the pilot’s seat). The axes of a satellite mirror those of an aircraft "flying along the orbital arc": the roll axis is aligned with the direction of travel; the yaw axis passes through the sub-satellite point; and the pitch axis is orthogonal to the other two. For a satellite in an equatorial orbit, the pitch axis is aligned approximately with the Earth’s spin axis. The pitch axis is also the spin axis for the spin-stabilised satellite.

OBS

In the compilation of engineering drawings the three orthogonal axes are often labelled in Cartesian fashion: x=roll, y=pitch, z=yaw. For the three-axis stabilised spacecraft, the x-axis and y-axis are otherwise known as the east-west and north-south axes, respectively; the z-axis passes through the sub-satellite point. This leads to the definition of the box-shaped satellite’s faces as follows: the "plus-x face" faces east; the "minus-x face" faces west; +y faces south; -y faces north; +z is the Earth-pointing face; and -z is the "anti-Earth face."

OBS

pitch axis: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG) and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
CONT

Le repère orbital local est défini en chaque point de l'orbite par les trois vecteurs unitaires. Ces vecteurs sont construits à partir du vecteur position et du vecteur vitesse du satellite : Le vecteur L est colinéaire au vecteur position P (sur l'axe centre Terre, satellite). Il définit l'axe de lacet. Le vecteur T est perpendiculaire au plan de l'orbite (vecteur L, vecteur V). Il définit l'axe de tangage. Le vecteur R complète le trièdre. Il appartient au plan (vecteur L, vecteur V) et définit l'axe de roulis. Il ne coïncide pas exactement avec le vecteur vitesse à cause de l'excentricité de l'orbite.

OBS

axe de tangage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI) et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
DEF

[The] position of geostationary satellites measured in degrees east and west from 0 (Greenwich).

OBS

With the RADARSAT-2 spacecraft, orbit position is calculated at ±60 meters real-time and ±15 meters post-processed.

OBS

orbital position: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
DEF

Longitude d'un satellite géostationnaire, par rapport au méridien de Greenwich.

OBS

Avec l'engin spatial RADARSAT-2, la position orbitale est calculée à ±60 mètres en temps réel et à ±15 mètres en post-traitement.

OBS

position orbitale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lanzamiento y maniobras en el espacio
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

Orbit control [consists in] controlling satellites to keep [them] flying on the designated orbit. When a satellite flies in low earth orbit(LEO), it gradually descends due to air drag. It is necessary to push the satellite back to the original orbit by activating station-keeping thrusters. Geostationary satellites do not descend due to air drag, however, they do de-orbit from their designated stationary position because the gravitational field of the Earth is not uniform and because the gravitational pull of the Sun and the Moon alters their orbit. In a similar way, geostationary satellites are pushed back to their original position by activating station-keeping thrusters.

OBS

orbit control: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
DEF

Maintien d'un satellite sur son orbite.

CONT

Contrôle d'orbite autonome pour le maintien à poste de satellites.

OBS

contrôle d'orbite : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lanzamiento y maniobras en el espacio
DEF

Mantenimiento de un satélite artificial dentro de sus boxes de órbita y actitud por medio de la ejecución de maniobras de corrección.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2006-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
DEF

A satellite in orbit which operates in a non-fixed position relative to a position on the surface of the Earth.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
DEF

Satellite dont la trace au sol se décale en longitude au fil des révolutions.

OBS

La période de révolution sidérale moyenne d'un satellite à défilement n'est pas égale à la période de rotation sidérale du corps principal.

OBS

Le terme «satellite à défilement» désigne, par extension, tout satellite non géostationnaire, même s'il est synchrone, et si sa trace au sol a une longitude fixe.

OBS

Ce genre de satellite peut également être employé comme relais radioélectrique.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2006-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
DEF

The rotation of a vehicle about its vertical (Z) axis, i.e. movement in azimuth.

CONT

The local orbital reference system is defined at each point of the orbit by three unit vectors. These vectors are derived from the satellite position and velocity vectors : vector L is colinear with position vector P(on the axis between the Earth's centre and the satellite). It defines the yaw axis. Vector T is perpendicular to the orbital plane(vector L, vector V). It defines the pitch axis. Vector R completes the set of orthogonal axes. It lies in the plane defined by vectors L and V and defines the roll axis. It does not coincide exactly with the velocity vector due to the eccentricity of the orbit.

OBS

yaw: term officially approved by the International Space Station Official Approval Group (ISSOAG) and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
DEF

Mouvement d'un corps autour d'un axe perpendiculaire aux axes de roulis et de tangage.

CONT

Le repère orbital local est défini en chaque point de l'orbite par les trois vecteurs unitaires. Ces vecteurs sont construits à partir du vecteur position et du vecteur vitesse du satellite : Le vecteur L est colinéaire au vecteur position P (sur l'axe centre Terre, satellite). Il définit l'axe de lacet. Le vecteur T est perpendiculaire au plan de l'orbite (vecteur L, vecteur V). Il définit l'axe de tangage. Le vecteur R complète le trièdre. Il appartient au plan (vecteur L, vecteur V) et définit l'axe de roulis. Il ne coïncide pas exactement avec le vecteur vitesse à cause de l'excentricité de l'orbite.

OBS

lacet : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI) et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
CONT

The addition of GPS receivers onboard the satellite will greatly improve RADARSAT's known position which will in turn permit more accurate analysis of the orbit and subsequently benefiting the applications.

CONT

Punch the button on an inexpensive global positioning system (GPS) receiver and it listens to the beeps, thinks for a minute, then spits out latitude and longitude with digital precision.

OBS

GPS receiver: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
CONT

L'ajout de récepteurs GPS à bord du satellite permettra d'obtenir une mesure plus précise de la localisation et de la vélocité de RADARSAT-2. Ceci permettra une meilleure analyse de l'orbite et facilitera la géoréférence des images.

OBS

récepteur GPS : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2005-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • The Sun (Astronomy)
  • The Moon (Astronomy)
CONT

The variation of the direction in space is a conical motion, with vertex at the center of mass, around a perpendicular to the plane of the earth's orbit around the sun, in which the earth and the axis of rotation move together with no change in the position of the axis within the earth. This motion is caused by the gravitational attractions of the sun and the moon. The axis describes a sinuous conical surface at an irregularly varying rate; the motion is, therefore, represented as the resultant of a steady progressive motion in a circular cone of angular opening about 47°, called the "lunisolar precession"...

CONT

Equinoctial precession is a circular motion of Earth’s rotational axis with respect to the "fixed" stars, also known as lunisolar precession. It is caused by the torque of the Sun and Moon on the Earth’s rotational bulge.

Français

Domaine(s)
  • Soleil (Astronomie)
  • Lune (Astronomie)
CONT

La précession, due à l'action du Soleil et de la Lune, s'appelle «précession luni-solaire».

OBS

lunisolaire : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2003-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The calculations for the ISS [International Space Station] quasi-steady acceleration environment can be compared to a set of formal design requirements which state that 50 percent of the ISPR [International Standard Payload Rack] locations within the U. S. Lab, Columbus and the JEM must have quasi-steady accelerations below 1 ug for periods of 30 continuous days a total of 6 times per year. The operation of the Station in Microgravity Mode is designed to produce these 30 day intervals. The quasi-steady acceleration vector has an additional directional stability requirement stating that the component perpendicular to the vector's orbital average must be less than or equal to 0. 2 [mu] g. To meet this requirement the Station's attitude must be controlled during orbit so that it maintains a constant position relative to the LVLH [Local Vertical/Local Horizontal] axes.

CONT

The quasi-steady state acceleration level is determined primarily by the combined effects of atmospheric drag (due to the finite residual Earth’s atmosphere at the orbital altitude of the ISS), and gravity gradient stabilisation of the ISS. Gravity gradient stabilisation uses the principle that a body in orbit around the Earth will tend to rotate about it’s centre of mass, as each part of the body will tend to follow it’s own orbit. It will normally oscillate about a mean orientation, but will eventually remain in a stable orientation with respect to the Earth. The normal orientation for the ISS is the Torque Equilibrium Attitude discussed earlier. The resultant combination of atmospheric drag, gravity gradient and other secondary effects produce a set of gravity contours (i.e., locations of equal gravity level) which define the quasi-steady state microgravity environment of the ISS.

OBS

quasi-steady acceleration environment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

Les modèles d'analyse dynamique (DAC 8) pour l'ISS [International Space Station] prévoient un environnement caractérisé par des vibrations de l'ordre du milli-g (10-4 g) plutôt que des conditions de véritable microgravité (10-6 g) en raison des activités et des divers éléments de l'ISS qui causent des vibrations intempestives (gigue gravitationnelle). Les travaux antérieurs menés à bord de la navette et de Mir ont montré que le milieu est caractérisé par des vibrations aléatoires continues, orientées dans tous les sens, avec des accélérations de l'ordre du milli-g et des crêtes dépassant souvent les 10 milli-g.

OBS

milieu gravitationnel quasi stable : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2003-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The Long Spacer, measuring 8. 5 by 4. 9 by 4. 9 m, performs two major functions. It physically separates the P6 solar arrays from the P4 solar arrays when the P6 is located in its permanent position, and it will provide temporary cooling to the US laboratory Destiny when it arrives at the ISS [International Space Station] in 2001. The cooling system uses ammonia as a working fluid and can eject 14, 000 watts of heat per orbit.

CONT

The P6 integrated truss structure is made up of three elements: the Photovoltaic Array Assembly, the Integrated Equipment Assembly, and the Long Spacer.

OBS

long spacer: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

espaceur : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2003-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

The Attitude Measurement Electronics uses inputs from the spacecraft Sun Sensors, Attitude and Orbit Control Electronics(AOCE) and ground commands to provide the spacecraft subsystems with refined Sun pulse information, and to control the position of the fuel regulation valves and heaters in the Reaction Control Subsystem. It also takes power from the AOCS power converters and provides power switching for other units within the AOCS.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Lancement et manœuvres dans l'espace

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2003-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Research Experiments in Space
CONT

Extra Vehicular Activity Radiation Monitor... The purpose of EVARM is to carry out flight experiments to investigate and characterize the doses received by different parts of an astronauts body(e. g., skin, eyes, and blood-forming organs) during an EVA. The doses will be analyzed with respect to the time and position of the EVA as well as the orbit, altitude, and attitude of the Station. A relatively new type of electronic radiation dosimeter, the Metal Oxide Semiconductor Field Effect Transistor(MOSFET) will be used to collect dose measurements.

CONT

EVARM is designed for use with the NASA Extravehicular Mobility Unit, or spacesuit, worn by both Space Station and Space Shuttle crewmembers during Station operations. The experiment consists of a storage/badge reader unit and 12 badges - a set of three each for up to four spacewalkers. The sets are designated EV-1, EV-2, EV-3 and EV-4, corresponding to the designation of each potential spacewalker. When not in use, the badges are placed in the storage-reader box, which is stored in the Human Research Facility payload rack. The badge contains a silicon chip specially designed by Thomson-Nielsen - called a Metal Oxide Silicon Field Effect Transistor (MOSFET) - that continuously measures total radiation dosage and a connector that plugs into the badge reader. The reader that can download badge is shown placed in a pocket in the lower left leg of an astronaut liquid cooling garment. Badges also are placed in the front torso and fabric communications cap of the spacesuit undergarment (NASA/JSC). During normal operations, the Station crew will record the background radiation dosage on each badge and transmit it to the ground every week. Shortly before a spacewalk by Station or Shuttle crew members, the crew will measure the radiation dosage of each badge to be used in the spacewalk. A set of three badges will be inserted into pockets sewn into the front torso and front leg areas of the liquid cooling undergarment and the top of the fabric communications cap of each spacesuit. Those locations were selected because of the radiation hazard to sensitive soft tissues such as eyes and internal organs, as well as the hazard to the skin on the arms and legs, which are not as well shielded as the torso. Shortly after the spacewalk, the crew will plug each badge set into the badge reader. They will later transfer the data to the Human Research Facility laptop computer for transmission to the payload team on the ground.

OBS

extra vehicular activity radiation monitor; EVARM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Travaux de recherche dans l'espace
CONT

[...] l'expérience des dosimètres (EVARM pour Extra-Vehicular Activity Radiation Monitor). [...] EVARM permettra de mesurer l'intensité du rayonnement auquel sont soumis les astronautes pendant les sorties extravéhiculaires (EVA). Pour mesurer l'exposition aux rayonnements uniquement pendant les sorties extravéhiculaires, les astronautes seront équipés de petits dispositifs ou badges électroniques à l'intérieur de leur combinaison EVA. Ces dispositifs enregistreront l'intensité du rayonnement à divers endroits sur le corps des astronautes pendant qu'ils travaillent à l'extérieur de la navette ou de la Station spatiale internationale.

OBS

dosimètre pour activités extravéhiculaires; EVARM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

In basic terms, the initial NASA concept for the two-stage Space Shuttle called for a smaller manned winged vehicle to sit atop a larger manned winged vehicle. These would be pad-launched from a vertical position. The larger winged vehicle would be called the "Booster", while the smaller winged vehicle would be called the "Orbiter". The Booster would carry the Orbiter to an altitude of about 50 miles. The Orbiter would then separate and fire its own engines to reach orbit.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2003-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Radio Broadcasting
CONT

An Ariane 4 booster successfully launched a new direct television broadcasting satellite... The Ariane 44LP... placed into geosynchronous transfer orbit the DIRECTV-4S spacecraft. DIRECTV-4S... will be used to provide local television programming in 41 markets in the United States from its position at 101 degrees west longitude.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Radiodiffusion
CONT

Télésat possède et opère deux satellites à double bande Anik E, tous deux lancés en 1991. Anik E1 est utilisé principalement pour les services de télécommunications d'affaires, alors que Anik E2 est un satellite de radiodiffusion, transmettant l'ensemble des signaux de télévision canadiens.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2003-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
  • Spacecraft
CONT

The [Large Space Telescope] will be maintained in its precise position on orbit and its mission supported by the Support System Module(SSM) and it is this basic system that fits so neatly into LMSC' s [Lockheed Missiles & Space Company] broad expertise.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Engins spatiaux
OBS

Télescope spatial.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2002-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Spacecraft
OBS

TRANSIT, the Navy Navigation Satellite System, was developed in the early 1960s by the Johns Hopkins Applied Research Lab. Using the Doppler principle, a radio signal from a satellite in a known orbit could be used to determine the unknown position of a radio receiver on the ground. TRANSIT demonstrated that worldwide accurate navigation was possible from space and its operational constellation of satellites in circular polar orbits are still in use today.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Engins spatiaux

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2001-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The PVR [Photovoltaic Radiator] is a critical component of the space station's thermal control system. It will cool the photovoltaic power system electronic equipment and the batteries used for power storage. The PVR will also provide environmental cooling for the service module during early phases of the space station. Each PVR Orbital Replacement Unit(ORU) consists of 7 radiator panels, each about 6 feet by 12 feet in size. The radiator panels are designed to deploy on orbit from a stowed position about 2 feet high to an extended position about 50 feet in length. Each ORU weighs about 1, 600 pounds, with a total of 4 units in the final space station configuration.

OBS

photovoltaic radiator; PVR: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

radiateur photovoltaïque; PVR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

PHR

Radiateur photovoltaïque des panneaux solaires.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2001-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • General Mechanics (Physics)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

The attitude of a satellite is its position in space-its orientation... To stabilize a satellite, the satellite must have a system that keeps it moving evenly through its orbit. Satellites often use a spinning or gyroscopic motion to keep them stable.

CONT

A gyroscope will not only resist being moved out of its vertical position, it will also generate force as it attempts to travel in large, circular patterns. These patterns are most easily seen with a spinning top. As the top begins losing its energy, it never simply spirals straight down in the same direction that it was originally spinning. As it destabilizes, it will always begin slowly rotating or precessing in a slow, even circle that is in the opposite direction to its normal spinning motion. These circular patterns are known as "precessional" motions, and they are another aspect of a gyroscope’s movement that will occur either in air or in a vacuum and can be used to overcome gravity.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique générale (Physique)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

Les protons ont une charge électrique positive, que l'on peut considérer grossièrement comme mise en mouvement par le mouvement gyroscopique (ou spin) de cette particule.

Terme(s)-clé(s)
  • mouvement précessionnel

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1995-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Graphics
DEF

An attractor that consists of a single point in phase space and describes a stationary state of a system.

CONT

Let us first examine the simplest attractor : a point. The "orbit" following the motion of a small ball put inside a funnel begins with wiggles that depend on its initial position and velocity, but converges eventually to the funnel' s tip; if the ball is bigger than the funnel aperture it comes to rest at the tip. The tip is a stable equilibrium point, or stable fixed point, for the ball.... The funnel' s tip is called an attractor point.

CONT

The point attractor is a solution which is independent of time that is, a steady state attractor. The system does not evolve.

OBS

See dynamical dissipative system, basin of attraction, limit cycle, torus. Compare to repelling point, saddle-point.

Terme(s)-clé(s)
  • attractor point

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Infographie
DEF

Le plus simple type d'attracteur. Point singulier correspondant à une solution stationnaire de l'équation du mouvement et caractérisant un système qui évolue toujours vers un état unique.

CONT

Quand le module initial de z est assez petit, le point représentatif tend vers un point particulier; quand le module initial est assez grand, il croît indéfiniment, et l'infini joue alors le rôle d'attracteur. Le premier point attracteur et l'infini constituent donc deux orbites attractives pour les points du plan complexe (...)

OBS

Le point d'équilibre unique d'une pendule amortie en est l'exemple classique de ce type d'attracteur. S'oppose à répulseur, point répulsif.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1982-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Launching and Space Maneuvering
DEF

The longitude of a position in the geostationary satellite orbit associated with a frequency assignment to a space station in a space radiocommunication service.

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
DEF

Longitude d'une position sur l'orbite des satellites géostationnaires associée à une assignation de fréquence à une station spatiale d'un service de radiocommunications spatiales.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1981-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography (General)
  • Practical Astronomy
  • Ship Piloting
CONT

(...) Maskeline tested a means of finding longitude as sea called the method of lunar distances. This involved measuring the Moon's position against the background of stars(the lunar distances were the star's distances from the Moon). The Moon's position in its orbit acted as a standard clock in the sky, to give a universal time scale(like modern Greenwich time) that could be read off from tables. Comparing this standard time with the local time revealed the observer's longitude.

Terme(s)-clé(s)
  • lunar distance method

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique (Généralités)
  • Astronomie pratique
  • Pilotage des navires
DEF

(...) méthode qui permet de trouver l'heure de Greenwich, au moment de l'observation, pour que, par différence avec l'heure locale, on puisse déduire la longitude du lieu.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :