TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OUTSTANDING BALANCE [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-04-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Loans
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- payday loan
1, fiche 1, Anglais, payday%20loan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A payday loan is a short-term loan with high fees that make it an expensive way to borrow money. 2, fiche 1, Anglais, - payday%20loan
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
A payday loan typically has to be paid back on your next payday. But, you have the right to pay the loan back early, or prepay the outstanding balance at any time without additional charges or penalties. 3, fiche 1, Anglais, - payday%20loan
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- pay day loan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prêt sur salaire
1, fiche 1, Français, pr%C3%AAt%20sur%20salaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un prêt sur salaire est un prêt à court terme avec des frais élevés. 2, fiche 1, Français, - pr%C3%AAt%20sur%20salaire
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Généralement, vous devez rembourser le prêt sur salaire à votre prochaine paie. Cependant, vous avez le droit de payer d'avance ou de prépayer le solde impayé en tout temps, sans frais supplémentaires ni pénalités. 3, fiche 1, Français, - pr%C3%AAt%20sur%20salaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-07-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- specified level
1, fiche 2, Anglais, specified%20level
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In the case of traditional securitisations, [a clean-up call] is generally accomplished by repurchasing the remaining securitisation exposures once the pool balance or outstanding securities have fallen below some specified level. 2, fiche 2, Anglais, - specified%20level
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- seuil prédéterminé
1, fiche 2, Français, seuil%20pr%C3%A9d%C3%A9termin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- seuil spécifié 2, fiche 2, Français, seuil%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans les titrisations classiques, [une option de terminaison anticipée] est généralement réalisée en rachetant les expositions de titrisation encore en vie lorsque l'encours du portefeuille de créances sous-jacent ou des titres est tombé en-deçà d'un seuil prédéterminé. 3, fiche 2, Français, - seuil%20pr%C3%A9d%C3%A9termin%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Banking
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- outstanding balance
1, fiche 3, Anglais, outstanding%20balance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- balance outstanding 2, fiche 3, Anglais, balance%20outstanding
correct
- unpaid balance 3, fiche 3, Anglais, unpaid%20balance
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The cardholder, upon transfer from the division or termination of employment in the department, returns the acquisition card(s) to the departmental coordinator or delegate for immediate cancellation and action to determine and pay the outstanding balance of the account(s). 4, fiche 3, Anglais, - outstanding%20balance
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
To collect ... outstanding balances resulting from assessment or reassessment of both income and [goods and services tax] amounts ... 5, fiche 3, Anglais, - outstanding%20balance
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- outstanding balance of the accounts
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Banque
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- solde impayé
1, fiche 3, Français, solde%20impay%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
S'il est muté ou quitte le ministère, le détenteur remet la carte d'achat au coordonnateur ministériel (ou à son remplaçant) pour que ce dernier l'annule immédiatement et fasse le nécessaire pour régler le solde impayé. 2, fiche 3, Français, - solde%20impay%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Percevoir [...] les soldes impayés résultant de la nouvelle cotisation de revenus et de la [taxe sur les produits et services]. 3, fiche 3, Français, - solde%20impay%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Operaciones bancarias
- Sistema tributario
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- saldo pendiente
1, fiche 3, Espagnol, saldo%20pendiente
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- saldo insoluto 2, fiche 3, Espagnol, saldo%20insoluto
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Parte de una deuda que no ha sido cubierta. El saldo insoluto contiene el saldo vencido, sin embargo, saldo insoluto no implica vencimiento, sino solamente un saldo que permanece deudor. 2, fiche 3, Espagnol, - saldo%20pendiente
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-10-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- contingent liability
1, fiche 4, Anglais, contingent%20liability
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An obligation that may arise depending on the resolution of a contingency. 2, fiche 4, Anglais, - contingent%20liability
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Contigent liability is the maximum amount of money that the government may be called upon to pay to lessors if all leases were to default simultaneously. The contingent liability less reimbursement of losses by the government or outstanding lease balance amounts. 3, fiche 4, Anglais, - contingent%20liability
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
contingent liability: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 4, Anglais, - contingent%20liability
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- passif éventuel
1, fiche 4, Français, passif%20%C3%A9ventuel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- élément de passif éventuel 2, fiche 4, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20passif%20%C3%A9ventuel
correct, nom masculin
- dette éventuelle 2, fiche 4, Français, dette%20%C3%A9ventuelle
correct, nom féminin
- responsabilité éventuelle 3, fiche 4, Français, responsabilit%C3%A9%20%C3%A9ventuelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Obligation potentielle résultant d'événements passés et dont l'existence ne sera confirmée que par la survenance ou la non-survenance d'un ou plusieurs événements futurs incertains qui échappent en partie au contrôle de l'entité; obligation actuelle résultant d'événements passés mais non comptabilisée du fait qu'il est improbable qu'une sortie de ressources représentatives d'avantages économiques sera nécessaire pour éteindre l'obligation, ou du fait que le montant de l'obligation ne peut être évalué avec une fiabilité suffisante. 2, fiche 4, Français, - passif%20%C3%A9ventuel
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La responsabilité qui pourrait être imputée à l'entité relativement à un litige imminent ou non encore réglé constitue un exemple de passif éventuel. 2, fiche 4, Français, - passif%20%C3%A9ventuel
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
La responsabilité éventuelle est le montant maximal que le gouvernement pourrait être appelé à verser aux locateurs si tous les contrats de location-acquisition venaient à ne pas être respectés simultanément. La responsabilité éventuelle est la plus petite des deux sommes suivantes : la responsabilité maximale éventuelle moins les pertes remboursées par le gouvernement, ou le solde des contrats de location-acquisition en souffrance. 4, fiche 4, Français, - passif%20%C3%A9ventuel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, les risques et charges, nettement précisés quant à leur objet, que des événements survenus ou en cours rendent probables, mais dont la réalisation reste incertaine, doivent faire l'objet de «provisions pour risques et charges» évaluées à la clôture de l'exercice et présentées dans le passif du bilan. 2, fiche 4, Français, - passif%20%C3%A9ventuel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pasivo contingente
1, fiche 4, Espagnol, pasivo%20contingente
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- obligación accesoria 2, fiche 4, Espagnol, obligaci%C3%B3n%20accesoria
correct, nom féminin
- pasivo eventual 3, fiche 4, Espagnol, pasivo%20eventual
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Obligación relacionada con una transacción pasada, u otro suceso o condición, que pueden surgir en consecuencia de un suceso futuro que de momento se considera posible, pero no probable. 4, fiche 4, Espagnol, - pasivo%20contingente
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
obligación accesoria: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 4, Espagnol, - pasivo%20contingente
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-04-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Banking
- Loans
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- overdraft protection fee
1, fiche 5, Anglais, overdraft%20protection%20fee
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- overdraft protection charge 2, fiche 5, Anglais, overdraft%20protection%20charge
correct
- overdraft fee 3, fiche 5, Anglais, overdraft%20fee
correct
- overdraft charge 4, fiche 5, Anglais, overdraft%20charge
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... a charge not exceeding five dollars for the creation of or increase in an overdraft, imposed by a credit union or caisse populaire the membership of which [comprises,] wholly or substantially, natural persons or a deposit-taking institution the deposits in which are insured, in whole or in part, by the Canada Deposit Insurance Corporation or guaranteed, in whole or in part, by the Quebec Deposit Insurance Board. 5, fiche 5, Anglais, - overdraft%20protection%20fee
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
This means that the bank will simply advance the money that your account is short and allow the check to be cashed.... a fee is charged for this overdraft protection. Overdraft fees typically range between $20 and $35 per overdraft. In addition, interest may be charged on any outstanding balance(that is the money the bank had to advance) until those funds are repaid. Naturally, overdraft charges can be very expensive, particularly if you aren’t aware of your account balance at all times, or are careless with the checks you issue. 6, fiche 5, Anglais, - overdraft%20protection%20fee
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
... If [consumer] accounts have insufficient funds, they will be subject to expensive bounced check fees or overdraft protection charges. 7, fiche 5, Anglais, - overdraft%20protection%20fee
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- overdraft charges
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- frais de découvert
1, fiche 5, Français, frais%20de%20d%C3%A9couvert
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- frais de protection de découvert 2, fiche 5, Français, frais%20de%20protection%20de%20d%C3%A9couvert
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les frais de services sont des frais que vous payez en contrepartie d'un service fourni par la banque. Certains services de comptes de chèques sont gratuits, mais bon nombre sont payés par les clients, selon la formule de l'utilisateur-payeur. [...] Voici certains frais courants des comptes de chèques : frais de tenue de compte mensuels (dépendent souvent du maintien d'un solde minimum); frais de retrait, de virement et de règlement de factures; [...] frais de découvert (ou frais de protection de découvert) [...] 2, fiche 5, Français, - frais%20de%20d%C3%A9couvert
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Les clients peuvent éviter les frais de découvert en faisant une demande du service de protection de découvert. 3, fiche 5, Français, - frais%20de%20d%C3%A9couvert
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- frais pour découvert de compte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
- Comercio exterior
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- gastos de descubierto
1, fiche 5, Espagnol, gastos%20de%20descubierto
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-07-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Banking
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cash advance interest
1, fiche 6, Anglais, cash%20advance%20interest
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Cash advance interest :... Interest charged on cash advances is calculated daily by applying ANZ's current daily percentage rate applicable to the principal' s billing account to the balance of all outstanding cash advances linked to the principal' s billing account. 2, fiche 6, Anglais, - cash%20advance%20interest
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Cash advance interest accrue from the date of the cash advance until repayment of the cash advance and interest thereon. 3, fiche 6, Anglais, - cash%20advance%20interest
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Banque
Fiche 6, La vedette principale, Français
- frais d'intérêt sur l'avance de fonds
1, fiche 6, Français, frais%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20sur%20l%27avance%20de%20fonds
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] des frais d'intérêt sur l'avance de fonds; à compter de la date à laquelle vous effectuez le retrait jusqu'à ce que vous ayez remboursé le plein montant. 1, fiche 6, Français, - frais%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20sur%20l%27avance%20de%20fonds
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bad debt expense
1, fiche 7, Anglais, bad%20debt%20expense
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- bad-debt expense 2, fiche 7, Anglais, bad%2Ddebt%20expense
correct
- provision for bad debts 1, fiche 7, Anglais, provision%20for%20bad%20debts
correct
- provision for doubtful accounts 1, fiche 7, Anglais, provision%20for%20doubtful%20accounts
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The account to which is charged periodically, usually with an offsetting credit to a reserve or allowance for bad debts, the estimated loss from uncollectible accounts based, for example, on a percentage of(credit) sales for the period, a percentage of outstanding accounts at the end of the period, or a review of the individual accounts : in each case, any balance remaining in the reserve from past periods being taken into consideration. 2, fiche 7, Anglais, - bad%20debt%20expense
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- créances douteuses
1, fiche 7, Français, cr%C3%A9ances%20douteuses
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- créances estimées irrécouvrables 1, fiche 7, Français, cr%C3%A9ances%20estim%C3%A9es%20irr%C3%A9couvrables
correct, nom féminin, pluriel
- dotation à la provision pour créances douteuses 1, fiche 7, Français, dotation%20%C3%A0%20la%20provision%20pour%20cr%C3%A9ances%20douteuses
correct, nom féminin
- dotation à la provision pour créances irrécouvrables 1, fiche 7, Français, dotation%20%C3%A0%20la%20provision%20pour%20cr%C3%A9ances%20irr%C3%A9couvrables
correct, nom féminin
- dotation à la provision pour dépréciation des créances 1, fiche 7, Français, dotation%20%C3%A0%20la%20provision%20pour%20d%C3%A9pr%C3%A9ciation%20des%20cr%C3%A9ances
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Compte de charges dans lequel on enregistre les montants estimatifs de créances irrécouvrables à imputer à l'exercice au cours duquel les produits correspondants sont constatés ou dès qu'apparaît une perte probable. 1, fiche 7, Français, - cr%C3%A9ances%20douteuses
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La contrepartie de la charge estimative est portée au crédit du compte Provision pour créances douteuses. 1, fiche 7, Français, - cr%C3%A9ances%20douteuses
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
En Belgique, comme les créances douteuses ne peuvent faire l'objet de provisions, on parle de «réduction de valeur sur créances». 1, fiche 7, Français, - cr%C3%A9ances%20douteuses
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
créances douteuses; créances estimées irrécouvrables : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, fiche 7, Français, - cr%C3%A9ances%20douteuses
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- créances irrécouvrables
- créance irrécouvrable
- créance douteuse
- créance estimée irrécouvrable
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-09-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Banking
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bank reconciliation
1, fiche 8, Anglais, bank%20reconciliation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- bank reconciliation statement 2, fiche 8, Anglais, bank%20reconciliation%20statement
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A statement displaying the items of difference between the balance of an account reported by a bank and the account appearing on the books of the bank's customer. Among such items are outstanding checks and deposits in transit. 3, fiche 8, Anglais, - bank%20reconciliation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Banque
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rapprochement bancaire
1, fiche 8, Français, rapprochement%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- rapprochement de banque 1, fiche 8, Français, rapprochement%20de%20banque
correct, nom masculin
- état de rapprochement bancaire 2, fiche 8, Français, %C3%A9tat%20de%20rapprochement%20bancaire
correct, nom masculin
- état de rapprochement de banque 3, fiche 8, Français, %C3%A9tat%20de%20rapprochement%20de%20banque
correct, nom masculin
- conciliation bancaire 1, fiche 8, Français, conciliation%20bancaire
correct, nom féminin, Canada
- conciliation de banque 1, fiche 8, Français, conciliation%20de%20banque
correct, nom féminin, Canada
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tableau comptable faisant ressortir les différences entre les données paraissant sur le relevé bancaire et les enregistrements comptables du déposant, de manière à rapprocher le solde du compte en banque et le solde établi dans les comptes du déposant à une date déterminée. 1, fiche 8, Français, - rapprochement%20bancaire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, au lieu de parler de rapprochement bancaire ou de rapprochement de banque, on emploie, souvent les expressions «conciliation bancaire» et «conciliation de banque». 1, fiche 8, Français, - rapprochement%20bancaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Operaciones bancarias
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- conciliación bancaria
1, fiche 8, Espagnol, conciliaci%C3%B3n%20bancaria
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
El estado que se formula sea en detalle o de modo condensado, con objeto preciso de establecer y tomar en consideración las discrepancias que existen entre dos o más cuentas relacionadas entre sí y que, al parecer, son contrarias o arrojan saldos diferentes. 1, fiche 8, Espagnol, - conciliaci%C3%B3n%20bancaria
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-03-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- balance transfer
1, fiche 9, Anglais, balance%20transfer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The transfer of an outstanding credit card balance from one card to another, usually between different institutions. 2, fiche 9, Anglais, - balance%20transfer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 9, La vedette principale, Français
- transfert de solde
1, fiche 9, Français, transfert%20de%20solde
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Transfert de solde impayé d'une carte de crédit à une autre, habituellement entre deux institutions financières différentes. 2, fiche 9, Français, - transfert%20de%20solde
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-03-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Investment
- Financial and Budgetary Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- interest-bearing balance
1, fiche 10, Anglais, interest%2Dbearing%20balance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The unpaid balance of the debt outstanding in a cardholder's account that is made up of any combination of interest-bearing purchases and interest-bearing fees and cash advances. 2, fiche 10, Anglais, - interest%2Dbearing%20balance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- solde portant intérêt
1, fiche 10, Français, solde%20portant%20int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Le solde du découvert sur le compte d'un titulaire, constitué des achats, des frais et des avances de fonds portant intérêt. 2, fiche 10, Français, - solde%20portant%20int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-10-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- outstanding drawing
1, fiche 11, Anglais, outstanding%20drawing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In the International Monetary Fund, the total amount of credit outstanding under the different fund policies and facilities. 2, fiche 11, Anglais, - outstanding%20drawing
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
... the Fund has... increasingly sold currencies of members that have drawings outstanding from the Fund as improvements in their balance of payments and reserve positions permitted. 3, fiche 11, Anglais, - outstanding%20drawing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tirage en cours
1, fiche 11, Français, tirage%20en%20cours
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- encours des tirages 2, fiche 11, Français, encours%20des%20tirages
correct, nom masculin, invariable
- en-cours des tirages 3, fiche 11, Français, en%2Dcours%20des%20tirages
nom masculin, invariable
- tirage encours 3, fiche 11, Français, tirage%20encours
nom masculin
- tirage en-cours 3, fiche 11, Français, tirage%20en%2Dcours
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] le Fonds a développé ses ventes de monnaies de membres ayant des tirages en cours, à mesure que l'amélioration de leur balance des paiements et de leur position de réserve le permettait. 4, fiche 11, Français, - tirage%20en%20cours
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
encours : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 11, Français, - tirage%20en%20cours
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- monto neto de los giros
1, fiche 11, Espagnol, monto%20neto%20de%20los%20giros
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- total neto de los giros 1, fiche 11, Espagnol, total%20neto%20de%20los%20giros
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2003-12-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Finance
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- contract fee 1, fiche 12, Anglais, contract%20fee
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Each invoice shall include(a) the outstanding balance reported on the previous invoice;(b) payments received by the Commission since the previous invoice;(c) the hourly rate and any contract fees since the previous invoice; and(d) the account balance in respect of the application, certificate or licence. 1, fiche 12, Anglais, - contract%20fee
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Finances
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- droit de sous-traitance
1, fiche 12, Français, droit%20de%20sous%2Dtraitance
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Chaque facture comprend : (a) le solde reporté de la facture précédente; (b) les paiements reçus par la Commission depuis la facture précédente; (c) le taux horaire et les droits de sous-traitance depuis la facture précédente; (d) le solde du compte relativement à la demande, au certificat ou au permis. 1, fiche 12, Français, - droit%20de%20sous%2Dtraitance
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-05-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Loans
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- amortized mortgage
1, fiche 13, Anglais, amortized%20mortgage
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A mortgage requiring periodic payments which include both a partial repayment of the debt and interest on the outstanding balance. 2, fiche 13, Anglais, - amortized%20mortgage
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- hypothèque amortie
1, fiche 13, Français, hypoth%C3%A8que%20amortie
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- hipoteca amortizada
1, fiche 13, Espagnol, hipoteca%20amortizada
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-02-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- aggregate outstanding balance
1, fiche 14, Anglais, aggregate%20outstanding%20balance
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
aggregate outstanding balance of loans 1, fiche 14, Anglais, - aggregate%20outstanding%20balance
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- solde global impayé
1, fiche 14, Français, solde%20global%20impay%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
solde global impayé des prêts 1, fiche 14, Français, - solde%20global%20impay%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Loans
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bilateral net position
1, fiche 15, Anglais, bilateral%20net%20position
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
With respect to each participant vis-à-vis each other participant the outstanding balance at any point in time during the by-pass mode payments processing cycle, expressed as a single sum payable by one participant to the other, which balance is the net amount for that by-pass mode payments processing cycle as reflected in the instruction messages exchanged between the two participants for that by-pass mode payments processsing cycle. 1, fiche 15, Anglais, - bilateral%20net%20position
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The above definition is an ad hoc definition as characterized for strict use within the "LVTS Rules". 2, fiche 15, Anglais, - bilateral%20net%20position
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- position nette bilatérale
1, fiche 15, Français, position%20nette%20bilat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Relativement à chaque participant par rapport à chaque autre participant, le solde impayé à tout moment donné d'un cycle de traitement des paiements en mode de contournement, exprimé en somme unique payable par un participant à l'autre, ce solde étant le montant net pour le cycle de traitement des paiements en mode de contournement, selon les messages d'instruction échangés entre les deux participants pour le cycle des paiements en mode de contournement alors en cours. 1, fiche 15, Français, - position%20nette%20bilat%C3%A9rale
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une définition prescriptive (ou restreinte), tel qu'il a été convenu dans les «Règles du STPGV». 2, fiche 15, Français, - position%20nette%20bilat%C3%A9rale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-04-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- splinter currency 1, fiche 16, Anglais, splinter%20currency
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A currency which constitutes less than 2. 5% of a fixed currency loan's remaining outstanding balance. 1, fiche 16, Anglais, - splinter%20currency
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- monnaie épineuse
1, fiche 16, Français, monnaie%20%C3%A9pineuse
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- monnaie épine 1, fiche 16, Français, monnaie%20%C3%A9pine
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- moneda que representa una proporción mínima del saldo pendiente de un préstamo
1, fiche 16, Espagnol, moneda%20que%20representa%20una%20proporci%C3%B3n%20m%C3%ADnima%20del%20saldo%20pendiente%20de%20un%20pr%C3%A9stamo
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Banking
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- foreign currency translation adjustment 1, fiche 17, Anglais, foreign%20currency%20translation%20adjustment
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Office of the Superintendent of Financial Institutions]. This adjustment is the balancing item necessary to have the closing balance above agree with the Balance Sheet amount of subordinated debt at the end of the period. The adjustment arises because subordinated debt may be issued in foreign currency. This means that the outstanding balance of subordinated debt(expressed in Canadian currency) may fluctuate due to foreign currency translation. 1, fiche 17, Anglais, - foreign%20currency%20translation%20adjustment
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Banque
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- rajustement pour conversion en devises
1, fiche 17, Français, rajustement%20pour%20conversion%20en%20devises
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Bureau du surintendant des institutions financières]. Ce rajustement est un élément d'équilibrage nécessaire pour faire correspondre le solde de fermeture du poste 1 a), aux montants de dettes subordonnées figurant au Bilan, à la fin de la période. Ce rajustement est nécessaire parce que des dettes subordonnées peuvent être émises en devises, ce qui signifie que les soldes des dettes subordonnées en circulation (exprimés en dollars canadiens) peuvent varier en raison de la conversion en devises. 1, fiche 17, Français, - rajustement%20pour%20conversion%20en%20devises
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-05-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- outstanding assets and liabilities
1, fiche 18, Anglais, outstanding%20assets%20and%20liabilities
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Balance sheets of outstanding assets and liabilities are published annually. 1, fiche 18, Anglais, - outstanding%20assets%20and%20liabilities
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- éléments d'actif et de passif en suspens
1, fiche 18, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20d%27actif%20et%20de%20passif%20en%20suspens
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- éléments d'actif et de passif en attente de traitement 1, fiche 18, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20d%27actif%20et%20de%20passif%20en%20attente%20de%20traitement
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-09-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- equity base
1, fiche 19, Anglais, equity%20base
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Company C-The directors decide the company has enough short and long term debt outstanding, i. e., its debt/equity ratio is high. Preferred shares are issued to add balance to the capital structure and to increase the equity base. 1, fiche 19, Anglais, - equity%20base
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 19, La vedette principale, Français
- avoir des actionnaires
1, fiche 19, Français, avoir%20des%20actionnaires
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La Compagnie C - son conseil d'administration estime que la compagnie a une dette à court et à long terme suffisante, c.-à-d. que son ratio d'endettement est élevé. La compagnie émet alors des actions privilégiées afin de mieux équilibrer la structure de son capital et d'augmenter l'avoir des actionnaires. 1, fiche 19, Français, - avoir%20des%20actionnaires
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :