TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

OVEN [100 fiches]

Fiche 1 2024-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy
  • Kitchen Utensils
  • Cast Iron
CONT

Seasoning is a layer of oil that's baked onto cast iron in the oven to make the cookware easier to use.

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie
  • Batterie de cuisine
  • Fonte
CONT

Visuellement, un culottage réussi donne à la plaque une couleur châtaigne [ou] marron foncé. Si le culottage est d'une couleur noire, il est calciné. [...] Un culottage calciné ou trop épais peut se décoller en plaque ou laisser de petits résidus sur les crêpes, donnant l'impression que la plaque se désagrège. Il s'agit en fait de la couche de matière grasse constituant le culottage, qui se décolle de la plaque.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Forage Crops
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

Harvesting forage crops outside optimal dry matter(DM) ranges can set the stage for many challenges. Testing for DM content prior to harvest and ensiling is a critical step. DM is measured as weight difference between the forage fresh(as is) and dried in an oven, a microwave oven or using a Koster tester.

Terme(s)-clé(s)
  • dry-matter content

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Culture des plantes fourragères
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

La récolte de cultures fourragères en dehors des fourchettes optimales de matière sèche risque de préparer le terrain à de nombreuses difficultés. Il est capital de connaître la teneur en MS avant la récolte et l'ensilage. La MS est mesurée comme étant la différence de poids entre le fourrage frais (tel quel) et le fourrage séché au four, au micro-ondes ou à l'aide d'un testeur Koster.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
OBS

Loads and unloads oven that cures color in screen-printed textiles...

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
  • Printed Circuits and Microelectronics
CONT

The PCB [printed circuit board] design will have round landing pads to which the solder balls will be soldered when the package and PCB are heated in a reflow oven.

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
CONT

Matrice de billes (BGA) : Paquet SMD [composant monté en surface] dans lequel les interconnexions des billes de soudure couvrent la surface inférieure du paquet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soldadura (Metales)
  • Circuitos impresos y microelectrónica
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
CONT

Automated polishing machine operator: -responsible for operating and controlling automated polishing machines; -prepares scaife and sets up diamonds; ideally, has crossworking experience.

CONT

When the stone is properly set in the pot, it is left to dry slowly in an oven at a temperature of 50 to 120 °C.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
CONT

Quand la pierre est correctement sertie dans le pot, on la met à sécher lentement dans un four dont la température doit pouvoir varier entre 50 et 120 °C.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

electric oven : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

four électrique : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

oven : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

four : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

convection oven : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

four à convection : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

toaster oven : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

four grille-pain : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

oven test : an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

instrument d'essai de four : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

microwave oven : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

four à micro-ondes : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

oven thermometer : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

thermomètre à four : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

oven mitt : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

gant de cuisine : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

warming oven : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chauffe-plats : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

reflector oven : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

rôtissoire à réflecteur : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

coke oven : an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

four à coke : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

oven bag : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

sac pour four : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

Dutch oven : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

faitout : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

curing oven : an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

étuve de polymérisation : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

beehive oven : an item in the "Site Features" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

four à ruches : objet de la classe «Articles d'aménagement» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

solar oven : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cuisinière solaire : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bake oven : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

four à pâtisserie : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2019-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
CONT

In parts of Ireland and in Scotland, a preference for "crumby" bread, typified by a minimum of crust surface, still exists. This effect is achieved by placing the prepared dough pieces in a cool oven, thus reducing proofing time since maximum expansion takes place within the oven during baking. Scottish batch bread is one example of a crumby type of bread.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
CONT

Dans certaines parties de l'Irlande et en Écosse, il subsiste une préférence pour le pain de mie, caractérisé par un minimum de surface croûtée. On obtient ce résultat en plaçant les pâtons préparés dans un four frais, ce qui permet de réduire la durée de l'apprêt, étant donné que l'expansion maximale a lieu au four pendant la cuisson. Le pain de "fournée" écossais est un exemple du type de pain de mie.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2018-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
DEF

Egg whites mixed with sugar, beaten until stiff, spread over pies, cakes, etc., and often browned in the oven.

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
DEF

Préparation sucrée très légère à base de blancs d'œufs battus en neige, que l'on fait cuire à four doux.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2018-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
DEF

A dish of German origin consisting of oven-or pot-roasted beef that has been marinated in vinegar with peppercorns, onions, garlic, and bay-leaves before being cooked.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2018-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
DEF

Stock made from beef (as from beef seared to give color) or from a mixture of meats including beef.

CONT

Brown stock is made from beef or veal bones that have been browned in an oven.

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
CONT

[...] le fond brun (anciennement appelé «jus brun») se prépare avec du bœuf, du veau, de la volaille (viande et os) et des légumes rissolés, puis mouillés.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2018-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
OBS

Piece of meat or pie covered or rolled in a pastry and cooked in the oven.

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
CONT

Pâté en croûte, rôti de bœuf en croûte. Mets cuit au four, recouvert ou entouré de pâte.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2017-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Food Safety
  • Microbiology and Parasitology
DEF

A lethality treatment that is applied or is effective after post-lethality exposure.

CONT

Examples of post-lethality treatments include surface heat pasteurization(by steam, hot water, radiant oven heating or infrared technology) and high-pressure processing.

Français

Domaine(s)
  • Salubrité alimentaire
  • Microbiologie et parasitologie
CONT

Des exemples de traitements de post-létalité comprennent la pasteurisation thermique de surface (par vapeur, eau chaude, chauffage radiant au four ou technologie infrarouge) et le processus de traitement par haute pression hydrostatique.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2017-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
CONT

Chicken tikka massala is one of the most famous meals to come from a tandoori oven, which is a cylindrical clay oven heated by fire... Tikka means "pieces" but chicken tikka [masala] refers to a specific meal of chicken pieces marinated in a masala spice and yoghurt, skewered and cooked in a tandoori...

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
CONT

Poulet tikka masala. Tikka signifie morceaux. Le tikka masala est un plat indien facile à cuisiner dans lequel des morceaux de poulet sont marinés dans du yaourt et des épices et ensuite servi avec une sauce à la tomate.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2017-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking Appliances
  • Breadmaking
CONT

The baking oven occupies a position of prime importance among bakery equipment as it performs the vital function of converting the unpalatable raw dough or batter into bread or cake through the medium of heat.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de cuisson des aliments
  • Boulangerie
CONT

Le four de boulanger consiste, pour les modèles les plus anciens, en une construction massive de maçonnerie, et se chauffe au bois. [...] À ce modèle primitif [...] ont succédé des modèles nombreux de fours chauffés à la houille, au gaz, au gas-oil ou électriquement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aparatos para cocinar alimentos
  • Panificación
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2017-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Household Refrigerators and Freezers
  • Electrical Domestic Appliances
DEF

Source of illumination for the inside of an appliance or part(s) of an appliance.

CONT

[The] door switch makes or breaks a circuit when a door is open or closed. [It] turns refrigerator or freezer interior light(s) and fans on and off... The oven door hits this switch and turns on interior light...

Français

Domaine(s)
  • Réfrigérateurs et congélateurs domestiques
  • Appareillage électrique domestique
CONT

Pour un usage facilité, les frigos sont dotés d'une lumière intérieure, qui vous permet d'identifier rapidement et facilement le contenu.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2017-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • History of Technology
  • Painting (Arts)
DEF

A handmade replica of an incised or carved surface, taken by holding a piece of paper tautly on the work and rubbing paper with a black or colored material.

CONT

Rubbings have been made of relief work of all kinds and from every cultural epoch : of designs incised on stone, especially of ancient Chinese and other Asiatic cultures; of memorial brass in medieval churches... of tombstones... oven of fish, in Japan.

Français

Domaine(s)
  • Histoire des techniques
  • Peinture (Arts)
CONT

Les estampages faits à partir de stèles reproduisant des calligraphies dont les originaux ont disparu [...] présentent un intérêt archéologique, historique et artistique considérable, et sont prisés par les connaisseurs au même titre que des œuvres d'art originales.

OBS

Frottis : [...] ce terme est parfois utilisé comme synonyme d'«estampage».

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Residential Architecture
CONT

Big kitchen with walk-in storage room, gas cooker, oven, microwave, fridge/freezer, dishwasher, bread maker, coffee machine, kettle and toaster.

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
DEF

Dans un logement, grand placard où l'on peut ranger divers articles, à l'exception de vêtements, et dans lequel il est possible de se déplacer facilement.

OBS

Pour désigner un espace de rangement où l'on ne met pas de vêtements, on pourrait utiliser l'expression «placard praticable» [...]

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Coke
  • Coal Preparation
  • Lignite, Graphite and Coal Mining
CONT

The drying and preheating of coking coal prior to charging into coke ovens has interested coke oven designers for nearly fifty years... A new impetus to solve the problems associated with such a system arose in the fifties, due mainly to the work carried out by CERCHAR in France culminating in the operation of dry coal charging at Hagondange.

Français

Domaine(s)
  • Cokes
  • Préparation des charbons
  • Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
CONT

[...] l'enfournement sec [...] consiste [...] à n'enfourner le charbon à cokéfier qu'après un chauffage préalable très modéré qui le débarrasse de son humidité.

CONT

[...] la SEM avait réalisé un premier pas dans [l'étude de l'enfournement de charges préchauffées] en étudiant l'enfournement des charbons avec un wagon-chargeur après séchage et refroidissement; [...]. Cette technique, appelée enfournement sec, a été mise en œuvre à la cokerie d'Hagondange à la fin de 1959.

Terme(s)-clé(s)
  • enfournement à sec

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2016-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

A... durable press finish in which the finish is applied to the fabric by the mill, but [where] the garment manufacturer completes the cure of the finish by applying heat, using an oven or press or both to the completed garment.

Terme(s)-clé(s)
  • postcure

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Traitement en deux étapes, pour donner à une étoffe un pressage permanent.

OBS

[Dans un premier temps,] le fabricant de l'étoffe applique l'apprêt; puis le manufacturier du vêtement achève la polymérisation en traitant à chaud le vêtement terminé (par passage au four, pressage ou les deux).

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2016-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Tourist Lodging
  • Pricing Methods (Hotels)
DEF

Hotel accommodation consisting of one or more bedrooms plus living room or parlour.

CONT

Suites are a more spacious alternative to the traditional hotel room. Besides the usual bedroom and bathroom, there is a living room with a desk and sofa-bed. There may even be a coffeemaker or microwave oven.

Français

Domaine(s)
  • Hébergement (Tourisme)
  • Tarification (Hôtellerie)
DEF

Appartement de plusieurs pièces en enfilade, loué à un seul client, dans un hôtel de luxe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alojamiento (Turismo)
  • Tarificación (Hotelería)
DEF

Habitación de lujo de un hotel, con varias dependencias.

OBS

suite: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir el sustantivo "suite", plural "suites", en cursiva, o entre comillas si no se dispone de ese tipo de letra, por tratarse de un galicismo no adaptado.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Menus
OBS

(...) it is impossible to translate the culinary term poêler literally. To poêler, meat or poultry is placed in a good fitting pan or fireproof casserole on sliced pot herbs, seasoned, melted butter poured on top and roasted in oven with the cover on. Shortly before meat is done, cover is taken off to allow the top side to get brown. Moderate temperature is essential for pan roasting. As soon as the meat is browned, it is taken out of the pan, the fat is poured off and the residue deglaced with wine, stock, gravy or sauce and used for making the sauce.

OBS

pan-roasting.

Français

Domaine(s)
  • Menus (Restauration)
DEF

Cuire dans une casserole fermée, avec un corps gras.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2015-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
  • Cooking and Gastronomy (General)
CONT

Barbecued meats. Consumers expect these foods to have been cooked by a direct source of radiant heat and not in a pan or an oven.

Français

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
CONT

La grillade au barbecue. Sur la grille du barbecue bien chaud placer d'abord les morceaux épais (cuisses, morceaux de râble). Les laisser griller 5-7 minutes par face. Placer ensuite sur la grille les morceaux moins épais (pattes avant, morceaux de poitrine). Les faire griller 5-7 minutes par face, tout en retournant une ou deux fois les morceaux épais qui continuent à cuire.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2015-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Prepared Dishes (Cooking)
CONT

The heating in an oven of precooked frozen convenience foods packaged in thin metal containers and the baking of potatoes wrapped in aluminum foil are both well known.... Precooked frozen convenience foods such as the popular "TV dinner" and various precooked meats, fish, vegetables, and potatoes are commonly packaged in such containers.

Terme(s)-clé(s)
  • pre-cooked frozen convenience food

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Plats cuisinés
OBS

Aliments prêts-à-servir et congelés (c.-à-d., quiche, burritos, pizza, pizza pochettes, pâtés impériaux, pâtés à la viande et aux légumes ou feuilletés, galettes de bœuf et de légumes, sandwich à déjeuner, gauffres, grillardises, produits congelés à base de pommes de terre).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Platos preparados (Cocina)
CONT

Dentro del mercado de platos preparados y precocinados congelados, los segmentos de verduras, pescado y pizzas refrigeradas fueron los que registraron un mayor dinamismo, incrementado su valor un 9%, hasta alcanzar los 694 millones de euros.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2015-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
DEF

Flat shovel-like piece of wood or other material attached to a long handle and used for setting or drawing bread, trays of confectionery, etc., from a peel oven.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
CONT

La mise au four est réalisée à l'aide de pelles à enfourner en bois, dont la forme varie avec les types de pains fabriqués. [...] Enfin, présente aussi dans tous les fournils, il existe également une pelle à défourner, qui, le plus souvent, n'est autre chose qu'une pelle ronde ou une pelle viennoise usagée.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2015-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A chicken roasted on a spit, either over a fire or in an oven.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Poulet embroché et cuit sur une tige métallique pointue (broche), dans un four ou sur un feu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
OBS

ast: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "ast" es una palabra catalana que significa 'varilla metálica con una punta aguzada en la que se ensartan animales o piezas de carne para irlos asando mientras se les imprime un movimiento de rotación'. Como ve, es parecida a la definición que se da en el "Diccionario académico de asador": 'varilla puntiaguda en que se clava y se pone al fuego lo que se quiere asar'. La expresión catalana "pollo a l'ast" se ha extendido, en efecto, y se entiende en muchas partes de España, pero en español no se emplea la forma equivalente "pollo al asador", sino "pollo asado".

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2015-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
  • Pastries
CONT

Band ovens carry the continuous concept one step further and make the hearth one uninterrupted strip of metal. The band may be solid, perforated or woven. Doughs can be deposited directly on the hearth, as in the case of crackers and cookies, or pans can be used.

OBS

"Band oven" and "tunnel oven" are not synonyms. "Band oven" is one of numerous types of "tunnel oven".

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
  • Pâtisserie
CONT

Après la création des fours à balancelles [...] on pensa à travailler encore de façon plus rationnelle [...] en ouvrant le four à ses deux extrémités, de façon à enfourner à un bout d'une façon continue et à défourner de même à l'autre. Ce fut à l'origine du four à chaînes ou à bande d'aujourd'hui.

OBS

Une chaîne d'entraînement sans fin se déroule à vitesse réglable [...] à l'intérieur de cet ensemble [...] La chaîne d'entraînement peut être une simple chaîne, à ressauts successifs sur lesquels on dispose les plaques comportant les pâtes dressées, ou plus souvent elle est constituée par un tapis à bande pleine (pâtisserie industrielle et pain d'épices), à bande perforée (biscuits divers) ou à bande grillagée (biscuits secs).

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Breadmaking
  • Pastries
CONT

Basically, a reel oven consists of a relatively high baking chamber which houses a vertically revolving reel on which the baking trays are suspended ferris-wheel fashion between the two side members of the reel...

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Boulangerie
  • Pâtisserie
CONT

Four à balancelles. [...] C'est un four à multiples soles tournantes, mais en hauteur: les plateaux de cuisson (balancelles ou balancines) [...] sont disposés sur un genre de grande roue tournante se déplaçant dans une enceinte aérotherme [...] Les balancelles, articulées pour toujours rester horizontales, s'élèvent en tournant, puis redescendent vers le fond du four, pour finalement revenir vers l'avant, face à la porte de chargement-déchargement.

Terme(s)-clé(s)
  • four à balancelle

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2015-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
DEF

A pressureless moulding process in which dry, fusible powders are caused to fuse into a uniform layer against a mould wall.

CONT

Powder molding.... The metal part is usually coated in a two component tank in which the powdered resin held in place by a porous plate is mixed with a highly-compressed gas which is forced through the porous metal plate. The gas-powder mixture, which resembles a fluid, adheres to any metal part, which, after being preheated above the melting point of the resin, is placed in the fluidized bed atmosphere.... The final fusing of the polymer takes place in an oven or in a bath of molten salt.

OBS

powder moulding: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
DEF

Procédé de moulage sans pression, selon lesquel des poudres sèches fusibles sont amenées au point de fusion pour former une couche d'épaisseur régulière contre la paroi d'un moule.

OBS

moulage à partir de poudres : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
DEF

Proceso de moldeo sin presión en el cual se funden polvos secos fusibles para formar una capa uniforme contra la pared de un molde.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2015-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
DEF

(as applied to thermosets) : A tube formed by rolling impregnated layers of material on a mandrel between heated pressure rolls, curing in an oven, and then removing the mandrel.

OBS

laminated rolled tube: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
DEF

(s'applique aux thermodurcis) : Tube formé par enroulement de couches de matière imprégnée sur un mandrin entre rouleaux presseurs chauffés, traitement dans un étuve, puis extraction du mandrin.

OBS

tube stratifié enroulé : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
DEF

(aplicado a termoestables): Tubo que se forma enrollando capas impregnadas de material en un mandril entre rodillos prensadores calientes, curando en un horno y luego retirando el mandril.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2015-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
DEF

Cook by dry heat, usually meat or poultry cooked in an oven; may include cooking with hot ashes, live coals, and hot stones or metal.

Français

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
DEF

Cuire une viande ou une volaille à feu vif, au four ou à la broche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas culinarias
DEF

Hacer comestible un alimento por la acción directa del fuego, o la del aire caldeado, a veces rociando aquel con grasa o con algún líquido.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2015-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
  • Meats and Meat Industries
  • Restaurant Menus
CONT

Quail is versatile, like chicken, and can be baked, broiled, barbecued, braised or fried. You can cook it on a grill, in the oven, even in a slow cooker.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Menus (Restauration)
DEF

Petit oiseau migrateur de la famille des phasianidés, proche de la perdrix.

CONT

La grillade ou le barbecue convient parfaitement aux cailles qui cuisent vite tout en restant tendres et moelleuses.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aves
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Ave gallinácea, de unos dos decímetros de largo, con alas puntiagudas, la cola muy corta, los pies sin espolón, el pico oscuro, las cejas blancas, la cabeza, el lomo y las alas de color pardo con rayas más oscuras, y la parte inferior gris amarillenta.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2015-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
CONT

Searing is a stovetop cooking method that creates a crisp outer coating on the food. Meat and fish is most often seared. This cooking method is sometimes combined with roasting. The fish is seared on all sides in a skillet with a small amount of oil. Once it is browned all over to seal the outside of the meat, it goes into the oven to finish cooking. The meat requires less cooking time in the oven, which reduces the chances of the meat drying out.

Français

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
CONT

Outre son rôle dans la préservation de la tendresse de la viande, la saisie est également essentielle pour développer l’arôme «viande grillée».

OBS

Saisir consiste à brunir la surface de la viande à haute température. Cette opération résulte en une belle croûte dorée caramélisée et ajoute à la texture et au goût de la viande.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
DEF

A domestic appliance placed in a closed compartment with a supply of heat, used for cooking food.

OBS

In contrast to the kitchen stove, the built-in oven is neither mobile nor equipped with surface heating elements(burners).

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
DEF

Électroménager placé dans un compartiment clos approvisionné en chaleur et servant à la cuisson des aliments.

OBS

Contrairement à la cuisinière, le four encastré n'est pas mobile et ne comporte pas de plaques chauffantes (ou de brûleurs).

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
CONT

Cold forming is similar to compression molding in that material is charged into split mold; it differs in that it uses no heat only pressure. Part is cured in an oven in a separate operation. Some thermoplastic sheet material and billets are cold-formed in process similar to drop hammer-die forming of metals.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
CONT

Le formage à froid, surtout limité aux ABS et aux polycarbonates met en œuvre la ductilité de certains plastiques à la température ambiante : ceux-ci se comportent alors comme des métaux et peuvent être emboutis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2014-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
CONT

In smaller bakeries with ovens of limited capacity, the loading and unloading of tray ovens is normally performed manually by the oven men who must load the oven with panned dough, dump the baked bread on a dumping table or a conveyor, and place the hot pans on a pan truck(...) The larger the oven size, the greater becomes the need for automatic loading and unloading devices.

Terme(s)-clé(s)
  • unloading of oven

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
DEF

Action de retirer du four.

CONT

Un diagramme de panification met en évidence la succession des différentes opérations: préparation des ingrédients mis en œuvre; pétrissage; fermentation en cuve, ou première fermentation; mise en forme des pâtons; fermentation finale; enfournement et cuisson; défournement et ressuage.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2014-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Natural Construction Materials
CONT

The moisture content of wood is normally expressed as a percentage, and is calculated as : the difference between the weight of a sample of wet(green) wood and the weight of the same sample after oven drying(to remove all moisture), divided by the oven-dry weight, all multiplied by 100.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction naturels
DEF

Pourcentage de la masse d'eau présente dans le bois, divisée par la masse de matières sèches.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales de construcción naturales
DEF

Cantidad de humedad en la madera, generalmente expresada en porcentaje del peso de la madera seca.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2014-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Coke
OBS

raw coke oven gas : term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Cokes
OBS

gaz brut des fours à coke : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2014-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
  • Pastries (Cooking)
DEF

Flaky pastry filled with a white and creamy cheese and covered with paste before it goes into the oven.

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Pâtisserie (Art culinaire)
DEF

P tisserie de forme triangulaire comme les chaussons et remplie de fromage blanc puis passée au four.

OBS

talemousse : terme vieux mais toujours juste.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2013-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking Appliances
CONT

Steaks were then cooked to an internal temperature of 71 °C using a convection conveyor oven... a convection oven... or an open hearth grill.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de cuisson des aliments
CONT

Les échantillons [de viande] ont été cuits sur un gril sur foyer ouvert réglé à 210 °C jusqu à ce qu ils atteignent une température interne de 71 °C.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2013-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A potato in its skin, [sometimes] wrapped in aluminum foil, and baked in the oven.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2013-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A term reduced in form through usage by dropping one or more syllables or words without altering the meaning.

OBS

"Lab" (laboratory), "flu" (influenza) and "States" (United States) are examples of clipped terms.

OBS

Not to be confused with terms shortened for stylistic purposes, which are not considered true synonyms, e. g. "oven" for "microwave oven. "

OBS

clipped term: term used in the TERMIUM Guide.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Terme résultant de la suppression d'une ou de plusieurs parties d'une unité terminologique donnée (syllabe dans le cas d'un terme simple, mot dans le cas d'un terme complexe), sans qu'il y ait perte de sens.

OBS

«Auto» (automobile) et «bus» (autobus) sont des exemples de termes abrégés.

OBS

Ne pas confondre avec les termes employés sans leur déterminant relationnel par effet de style, qui ne sont pas considérés comme de véritables synonymes. Exemple : «moteur» pour «moteur à pistons».

OBS

terme abrégé : terme utilisé dans le Guide TERMIUM.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2013-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
CONT

Baked Eel. Have eel skinned, split and back-bone removed.... Dredge with flour, season with salt and pepper, place in buttered baking pan and add 1/2 cup water. Cover. Bake in hot oven... for 20 minutes or until eel is browned.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 58

Fiche 59 2012-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Analytical Chemistry
CONT

In determining the soil moisture content, the gravimetric method is standard. A sample of soil obtained from the field is taken to the laboratory and dried in an oven at 110°C for approximately 24 hr.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Chimie analytique
DEF

Méthode consistant à mesurer une masse au moyen d'une balance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Química analítica
Conserver la fiche 59

Fiche 60 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
CONT

Minute bread® is the very latest breakthrough in frozen pre-baked bread and is quick, easy and foolproof. Pre-baked and then blast frozen at breadsolutions, the bread goes directly from the freezer to the oven for only 2-3 minutes.

OBS

... prepared by almost completely baking the bread and freezing it immediately after baking.

Terme(s)-clé(s)
  • pre-baked frozen bread
  • parbaked frozen bread
  • frozen pre-cooked bread

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
CONT

Le pain précuit surgelé est le nouveau fer de lance de la boulangerie industrielle.

Terme(s)-clé(s)
  • pain surgelé précuit

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Panificación
CONT

Pan precocido congelado. [...] Su elaboración empieza con el amasado, proceso que requiere aumentar la cantidad de agua añadida respecto al pan tradicional, ya que la masa panaria tiene dos cocciones distintas. La harina utilizada es de una variedad más fuerte que la habitual y así absorbe más cantidad de agua. Aparte se añade ácido ascórbico como aditivo para soportar mejor la posterior congelación. [...] Posteriormente se hace una primera cocción a 170 grados centígrados durante 5 minutos para inactivar microorganismos. Pasado este tiempo se enfría a 18 grados centígrados y se congela en cámaras destinadas para ello a menos 60 grados centígrados [...]. Alcanzadas estas temperaturas se envasa el alimento y se mantiene a temperatura de menos 18 grados centígrados hasta su cocción.

Terme(s)-clé(s)
  • pan prehorneado congelado
Conserver la fiche 60

Fiche 61 2011-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Breadmaking
DEF

One in which the products are mixed, manipulated, baked, cooled, sliced, and wrapped by machinery which usually includes a travelling oven.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Boulangerie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Panificación
DEF

Establecimiento donde se hace pan, normalmente por procedimientos industriales.

CONT

Panificadora industrial, se caracteriza por tener establecidos procesos decontrol de calidad y productividad, su volumen estimado se encuentra entre 25a 100 quintales [aproximadamente 4600 kg] por día.

CONT

La definición “masiva” en panadería es muy relativa. Por lo tanto llamaremos panadería industrial a aquella que prescinde del concepto de artesano sustituyéndolo por el de experto en técnicas de panificación basadas en conocimientos científicos de laboratorio; donde un químico y un mecánico son capaces de fabricar pan de forma masiva. Es decir, una gran inversión en maquinaria y técnica que sustituyan al artista panadero.

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment
DEF

Extra thick steel plate with a ground and polished top surface, heated by gas or electricity. Surface edges are raised or provided with gutters and drain hole leading to catch trough or pan. May be set on counter top with legs, stand, or oven base.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2011-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Water Distribution (Water Supply)
  • Aircraft Interiors
CONT

The galley hot water dispenser is located in the forward galley just outboard of the oven. It supplies hot water for drinking and other uses at a maximum temperature of 194°F, +-2°F. The unit comprises three heating elements thermostatically controlled by a Fenwal Thermoswitch, a solenoid-operated fill valve, and two water shut-off probes. A manually operated water valve mounted in the fill line can be used to fill the tank if the solenoid-operated valve fails to open. Also, a push-button switch is mounted on the galley structure(below and outboard of the dispenser) which can be used to override the shut-off probes if they fail to close the solenoid valve.

CONT

Up to five hot water dispensers are provided, depending on configuration ... Water is supplied to the dispenser either by gravity or pressure from the aircraft portable water system. ... Controls are located on the forward face of the dispenser for filling, draining and heating.

OBS

hot-water dispenser: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Distribution de l'eau
  • Aménagement intérieur des aéronefs
CONT

Selon leur configuration, les appareils sont équipés d'au plus cinq distributeurs d'eau chaude : [...] L'alimentation se fait, par gravité ou par pression, à partir du circuit d'eau potable de l'appareil. [...] Les commandes de remplissages, de vidange et de chauffage sont situées sur le devant de l'appareil.

OBS

distributeur d'eau chaude : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

OBS

distributeur d'eau chaude : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2011-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
  • Noodles and Pasta
CONT

If crude wet gluten is baked in a hot oven it puff into a ball of considerable volume.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
  • Pâtes alimentaires
CONT

Pour faire le pain de gluten on utilise un mélange de gluten sec et de gluten humide, auxquels on incorpore un peu de farine de froment.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Panificación
  • Pastas alimentarias
CONT

El gluten se forma únicamente cuando se le adiciona agua a la harina. [...] Una harina adecuada para panificación debe tener: % Gluten seco: Superior a 9% para harinas semiduras y blandas, y superior al 11% para harinas duras. % Gluten húmedo: 33% para harinas duras y 28% para el resto.

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2011-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Brazing (Metals)
DEF

A soldering process in which the parts to be joined are placed in a furnace heated to a suitable temperature.

OBS

oven soldering; FS : term, abbreviation and definition standardized by the American Welding Society(AWS).

OBS

furnace soldering; FS: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International.

OBS

furnace soldering; FS: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Brasage (Métal)
DEF

Procédé de brasage dans lequel les pièces, garnies d'un métal ou d'un alliage sont portées à la température de brasage dans un four.

OBS

L'auteur de la définition aurait dû parler de «métal ou alliage d'apport» pour être précis.

OBS

brasage tendre au four; procédé FS : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International.

OBS

brasage tendre au four; procédé FS : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2011-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
DEF

... a condition that exists in a system when pressure is reduced below atmospheric pressure.

CONT

... a vacuum gauge connected to the chamber [of the moisture determination oven] reads vacuum levels to 30" Hg.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
DEF

État d'un milieu gazeux dont la pression est très inférieure à la pression atmosphérique.

CONT

Une jauge à vide reliée à l'enceinte de l'étuve de mesure de l'humidité indique jusqu'à 30 po de Hg.

CONT

Système à vide classique (vide 10-6 mm Hg).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Conserver la fiche 66

Fiche 67 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
DEF

A concrete masonry unit using small bits of coke and furnace clinker from the pan beneath a coke oven as aggregate in lightweight concrete block.

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2011-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Breadmaking
  • Pastries
CONT

The traveling hearth oven or tunnel oven is designed primarily for large volume continuous operation. Here the hearth represents a motor-driven conveyor which passes in a straight line through a series of heat zones... at a rate that assures thorough baking of the goods. Loading is done at one end and unloading [is done at the same level] at the opposite end of the oven.

OBS

Tunnel oven.

Terme(s)-clé(s)
  • travelling hearth oven

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Boulangerie
  • Pâtisserie
CONT

Le four tunnel est en gros constitué par un long couloir [...] La sole du four peut être constituée par des chaînes [...] En France, pour la cuisson du pain, c'est un tapis métallique laminé qui en tient lieu. Un gros tambour à chaque extrémité du four sert à tendre et à entraîner le tapis qui se déplace à l'intérieur et sur lequel se déroule la cuisson.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas y equipo industriales
  • Panificación
  • Repostería
Conserver la fiche 68

Fiche 69 2011-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing
  • Criminology
DEF

A one-piece garment that has two straps over the shoulders and hangs like a dress.

OBS

Because of the strange design and material, [the anti-suicide smock] is sometimes described, quaintly, as an ‘oven mitt’ or ‘baby doll. ’The smock prevents a suicidal inmate from tearing off strips of material that can be used to fashion a noose or garotte.

Terme(s)-clé(s)
  • antisuicide smock

Français

Domaine(s)
  • Vêtements
  • Criminologie
CONT

[...] des détenus suicidaires étaient tout simplement placés dans une cellule d’isolement et en jaquette anti-suicide pendant plus de trois semaines.

Terme(s)-clé(s)
  • jaquette antisuicide

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2010-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Household Utensils and Appliances (General)
DEF

A type of oven used for rapid heating of food.

Français

Domaine(s)
  • Équipement ménager (Généralités)
CONT

Le four à convection comporte un système de circulation d'air chaud par ventilation qui permet de chauffer rapidement les aliments.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de uso doméstico (Generalidades)
Conserver la fiche 70

Fiche 71 2010-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Coke
  • Mining of Organic Materials
DEF

Carbonizing coal made in oven by driving off volatile elements.

OBS

coke: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Cokes
  • Exploitation de matières organiques (Mines)
DEF

Combustible provenant de la distillation de la houille et ne renfermant qu'une très faible fraction des matières volatiles qu'elle contenait.

OBS

coke : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Coque
  • Explotación de materias orgánicas (Minas)
DEF

Combustible sólido que se elabora destilando parcialmente la hulla para eliminar la mayor parte de las materias volátiles.

OBS

El plural de «cok» es «coques».

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2010-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Porcelain and Fine Ceramics
DEF

A body with a low thermal expansion coefficient containing cordierite or lithium minerals.

CONT

Cooking ware now used consists of ceramics, low expansion glasses and glass ceramics such as Corning Ware.

CONT

Oven ware must have enough heat shock resistance to withstand quenching in cold water from 150 °C, have a smooth, hard, non-crazing surface to withstand abrasion and the usual cleaners, and be capable of holding decorations.

Français

Domaine(s)
  • Porcelaines
CONT

Dans la fabrication des porcelaines à feu à usage culinaire, il est bon d'augmenter la proportion de kaolinite au détriment du quartz. Il est recommandé d'introduire dans la masse 20 à 30 % de pâte à porcelaine cuite et broyée (tesson).

CONT

La porcelaine culinaire [...] dont la pâte est préparée avec une plus forte teneur en kaolin afin d'améliorer ses caractéristiques de résistance aux chocs thermiques.

OBS

La porcelaine à feu est aussi utilisée pour les appareils de laboratoire (coupelles, tubes, etc.). Elle doit résister aux chocs thermiques.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2010-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names
  • Cookies and Cookie Making
  • Breadmaking
OBS

Controls oven to bake bread and other bakery products. Loads trays of bread or other bakery products from dollies and places them on conveyor belt leading to oven. Observes temperature and pressure gauges and turns valves to maintain oven heat and humidity at prescribed levels. Governs speed of conveyor to regulate baking time. Observes appearance of products during baking process to verify uniformity or finish. Removes trays of baked products from oven and places them on dollies. May load and unload ovens manually, using peel. May weigh cookies and count number per pound to ensure weight standards are met.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
  • Biscuits et biscuiterie
  • Boulangerie
CONT

Le fournier peut surveiller à tout instant la cuisson et retirer les produits cuits à point.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2010-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
DEF

The American equivalent of an individual Yorkshire pudding(which see). It is made by preparing a creamy batter from flour, milk, egg and salt. This is then baked in well-greased earthenware pots in a hot oven until the mixture rises golden-brown high over the edges of the pots.

OBS

Usually written in the plural.

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
OBS

La source Time-Life CUIMO-2F, 1974, Vol. 2 traduit le terme anglais popover par pet de nonne. Elle se trompe. Les pets-de-nonne sont des beignets cuits dans la grande friture (confirmé par SUPERCHEF (avec photo), LAGAS-F 1984 et Jehane Benoît (BENCU 1969). Cette dernière conserve le terme popovers dans son édition française. L'Office de la langue française recommande l'usage, en français, du terme anglais popover, sous toute réserve.

OBS

La recette des popovers semble être identique à celle du Yorkshire pudding (également levé par la vapeur), sauf que la graisse végétale remplace la graisse de rôti, et que le Yorkshire pudding peut être fait dans un grand plat, tandis que les popovers se font dans des moules individuels.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2009-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
  • Food Industries
CONT

Baking. As the dough pieces reach full proof, they are passed to the oven, where a rapid succession of changes takes place. The heat of the oven very gradually penetrates to the centre of the dough; in consequence, rapid changes occur at varying times throughout the baking period as the temperature increases in each part of the loaf.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
  • Industrie de l'alimentation
CONT

La cuisson au four constitue l'étape finale de la transformation de la farine en pain. Une croûte se forme autour de la partie interne alvéolée qui devient la mie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Panificación
  • Industria alimentaria
DEF

Cocción que se efectúa en un ambiente cerrado por medio de aire caliente.

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2009-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
DEF

(To cook) food in an oven that surrounds the food with dry heat.

Français

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
DEF

Cuire les aliments en les entourant d'une chaleur intense et sèche à l'intérieur d'un appareil prévu à cet effet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas culinarias
Conserver la fiche 76

Fiche 77 2009-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

If damaged starch is increased above a certain maximum value, bread quality suffers.... First, as the water-starch mass is increased as a result of increased damage, the air-dough interface becomes unstable during the oven stage and this results in loss of volume and coarsening of crumb.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

Si la qualité d'amidon endommagé dépasse un certain maximum, la qualité du pain en souffre. [...] Tout d'abord, à mesure que la masse d'amidon et d'eau s'accroît par suite de l'augmentation de l'amidon endommagé, la surface de contact air-pâte devient instable pendant la cuisson au four, ce qui entraîne une perte de volume et produit une mie plus grossière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
Conserver la fiche 77

Fiche 78 2008-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Small Household Appliances
DEF

A tilt-down or slide-out tray located at the base of the toaster oven, which facilitates removal of crumbs and other food particles.

Français

Domaine(s)
  • Petits appareils ménagers
CONT

Il faut nettoyer régulièrement le ramasse-miettes. [...] Il faut d'abord s'assurer que l'appareil [grille-pain] est débranché, puis ouvrir le ramasse-miettes et, avec une brosse à poils doux, retirer les miettes qui se trouvent à l'intérieur.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2008-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Prepared Dishes (Cooking)
DEF

Food cooked entirely in a clay oven or tandoor where live coals at the base are regulated to impart the right amount of heat required to cook a particular dish.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Plats cuisinés

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2008-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking Appliances
  • Restaurant Equipment
CONT

An electric convection oven is provided wherein a squirrel cage fan is used to circulate air through a circular bank of heating coils surrounding the fan and into the oven. The coils wrap around the fan and are spaced from each other so that air from the fan will pass through the coils and into the oven. The fan is provided with a concave centrally located plate for drawing air from within the oven into the fan for recirculation through the heating coils and to return to the oven.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de cuisson des aliments
  • Équipement (Restaurants)

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2008-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Cooking and Gastronomy (General)
CONT

Sausage of Germany. ..., sausages can be divided into 3 categories: Bruhwurst, (fresh sausage), Kochwurst (pre-cooked sausage) and Rohwurst (raw cured sausage).

CONT

The seemingly endless varieties of wurste (sausages) can, ... be placed in general categories: rohwurst is cured and smoked sausage ready to slice and eat; bruhwurst is sausage that is smoked then scalded and usually eaten heated; kochwurst is smoked sausage already well cooked and may be eaten as is or heated; bratwurst is the large category of sausages that are sold raw (but may be spiced, smoked, and cured for flavor) and usually pan-fried before eating.

CONT

Cooked Link Sausage-Wieners, Frankfurters, Knackwurst, Cooked Bratwurst, Ring Bologna, and other link sausage marked "cooked. "These sausage need only to be heated through. This can be done in a variety of ways : Boiling Water : Bring a pan of water to a boil. Remove from heat and add sausage. Cover pan and let stand until sausage is heated through, approximately 10-15 minutes. Baked : Cooked sausage can be cut in slices or chunks and mixed into a variety of casserole dishes, or placed whole atop food in a casserole, and baked in a moderate oven. Cooked sausage can also be microwaved, grilled, or pan-fried.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
CONT

Comment fabriquer une «Kochwurst» (saucisse à faire cuire)? Les «Kochwürste» sont principalement fabriquées avec de la viande bouillie ou précuite. En général, elles sont solidifiées, à l'exception de la «Leberwurst» (saucisse au pâté de foie) qui à froid est prête à être tartinée. En dehors de la viande et du lard, on utilise aussi du foie (pour la saucisse au pâté de foie), de la langue (pour la saucisse à la langue) et du sang (par exemple pour le boudin ou la saucisse de Thüringe «Thüringer Rotwurst»). Ces ingrédients sont broyés, salés, assaisonnés et chauffés une nouvelle fois après avoir été mis dans des boyaux naturels ou artificiels. En y ajoutant certaines épices ou truffes, on obtient une grande variété de produits. Le cas échéant, on peut donner ou non un goût de fumée à l'ensemble. Les «Kochwürste» ne se conservent pas très longtemps, il faut donc les consommer rapidement et les garder au réfrigérateur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Cocina y gastronomía (Generalidades)
CONT

Alemania puede ser considerada como el país de los embutidos por excelencia. [...] Los embutidos se dividen según su proceso de elaboración en tres grandes grupos. El grupo más numeroso de especialidades, aproximadamente unas 700, correspondería a la variedad Brühwurst (embutidos cocidos). El segundo grupo en importancia sería el de Rohwurst (embutidos curados), con más de 600 variedades diferentes; y el tercer grupo, con unas 200 variedades, serían los embutidos de la especialidad Kochwurst (embutidos para hervir).

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2008-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
DEF

A leavened flat bread originating from northern India, which is traditionally baked by slapping the bread dough onto the side of a hot dome shaped clay oven referred to as a tandoor.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
DEF

Pain originaire de l'Inde [dont la] pâte est constituée de farine, de levure [et] de yaourt [qui] est cuit selon une technique particulière qui consiste à frapper les morceaux de pâte contre la paroi d'un four d'argile brûlant.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2008-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
CONT

This roast is just a cut away from the sirloin, so it's tender enough to be oven roasted or cut up into kabobs. If the roast is trimmed of some fat and muscle, it's called a trimmed tip roast=ball tip roast.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Qui est nettoyé et dégraissé, en parlant d'un morceau de viande.

OBS

paré : Explication fournie par un enseignant de la boucherie du Centre de formation professionnelle Relais de la Lièvre-Seigneurie de Gatineau.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2008-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmaceutical Manufacturing
CONT

The general steps involved in a wet granulation process are : 1. The powdered ingredients are weighed and mixed intimately by geometric dilution. 2. The granulating solution or binder is prepared. 3. The powders and the granulation solution are kneaded to proper consistency. 4. The wet mass is forced through a screen or wet granulator. 5. The granules are dried in an oven or a fluidized bed dryer. 6. The dried granules are screened to a suitable size for compression. 7. A lubricant and a disintegrating agent are mixed with the granulation. 8. The granulation is compressed into the finished tablet.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication des produits pharmaceutiques
CONT

Dans la granulation par voie humide, les ingrédients actifs et les excipients sont mouillés avec une solution aqueuse ou contenant des solvants pour donner des granulés grossiers à particules de grand calibre. Ces granulés sont séchés, mélangés à des lubrifiants (stéarate de magnésium), des désintégrants ou liants, puis transformés en comprimés par compression.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de productos farmacéuticos
Conserver la fiche 84

Fiche 85 2008-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking Appliances
CONT

In general, ovens are either direct fired, or heated by steam. In a direct fired oven the heat is generated through combustion of the fuel, while in the steam heated oven, the steam needed to heat the oven is generated in a boiler.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de cuisson des aliments
DEF

Four où la cuisson d'un aliment s'effectue grâce à la vapeur produite par un liquide contenu dans un récipient clos.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2007-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Kitchen Utensils
  • Pastries
DEF

A flat wire tray on which cakes are set to cool when they are taken out of the oven.

Terme(s)-clé(s)
  • tray

Français

Domaine(s)
  • Batterie de cuisine
  • Pâtisserie
DEF

Ustensile de pâtisserie, rond ou rectangulaire, en fil de fer étamé ou en fil d'acier inoxydable, souvent doté de petits pieds [, qui est utilisé pour y déposer] certains gâteaux, dès leur démoulage à la sortie du four [...]

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2007-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
DEF

A heater in which the burners and combustion chamber are effectively separated from the oven chamber or the medium being heated.

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
OBS

Terme général désignant un appareil de chauffage quelconque. Par exemple : poêle, chaudière, générateur d'air chaud, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2007-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
DEF

Any oven heating system in which the products of combustion from the burners are discharged into the oven chamber by a circulating fan or blower, and in which the burners are in a combustion chamber effectively separated from the oven chamber.

OBS

There are 2 types : 1. Nonrecirculating-products of combustion are discharged into the oven chamber and are not returned to the combustion chamber. 2. Recirculating-oven chamber atmosphere is recirculated to the combustion chamber and is in contact with the burner flame.

Terme(s)-clé(s)
  • direct fired external heater

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
CONT

Générateurs à combustion directe, ils s'utilisent à l'extérieur ou dans les locaux bien ventilés. Fonctionnant indifféremment avec du fioul, du gasoil ou du pétrole, leur mise en marche est instantanée, la chaleur immédiate.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2007-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
DEF

Any oven heating system in which the oven atmosphere is kept separate from the combustion gases, and in which the burners and combustion chamber are outside of the oven chamber.

OBS

There are 3 types : 1. Recirculating-oven atmosphere is returned to the heater to be reheated. 2. Nonrecirculating-oven atmosphere is not returned to the heater. 3. Internal radiator-products of combustion from the heater are circulated through radiator tubes located within the oven chamber.

Terme(s)-clé(s)
  • indirect-fired external heater

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2007-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
DEF

Any oven heating system in which the oven atmosphere is kept separate from the combustion gases, and in which the burners are contained in gas-tight radiators within the oven chamber.

OBS

There are 2 types: 1. Explosion resisting-constructed to withstand explosion pressure from ignition of a gas-air mixture in the radiators. 2. Nonexplosion resisting-with gas-tight radiators which are not designed to withstand an internal explosion.

Terme(s)-clé(s)
  • indirect fired internal heater

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2007-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
DEF

Any oven heating system in which the burners are within the oven chamber, and the products of combustion are in contact with the oven atmosphere.

OBS

Wood Gasification by Direct Fired Internal Heating.

Terme(s)-clé(s)
  • direct fired internal heater

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
CONT

Générateurs à combustion directe, ils s'utilisent à l'extérieur ou dans les locaux bien ventilés. Fonctionnant indifféremment avec du fioul, du gasoil ou du pétrole, leur mise en marche est instantanée, la chaleur immédiate.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2007-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

This building houses an office, walk-in coller, mixing and grinding room, cooking room with enough oven space to cook 80 sausages at a time, a packaging room(s0me of the product is sliced wrapped), and storage for ingredients, packaging and equipment.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

En charcuterie, salle équipée pour la cuisson des produits carnés.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2007-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
  • Biomass Energy
DEF

A type of biomass combustion burner in which a pile of fuel burns on the grates.

OBS

Primary combustion air comes from above the grates, not below.

CONT

The boilers are fed wood fuel from the main fuel bin located adjacent to the boiler house. The boilers are the "pile burner" type, which burn wood in a large pile on the floor of a refractory lined furnace box. Combustion efficiency with this type of boiler is generally low but pile burners are simple and therefore relatively inexpensive. Low combustion efficiency also means that emissions such as particulates and carbon monoxide are relatively high. One notable advantage to these systems is that high moisture content fuels can be burned as well as "dirty" fuels containing debris.

CONT

Pile burner : Boilers incorporating a pile burning design find applications where the anticipated wood fuel has a high(up to 65%) relative moisture content, as is found in whole green tree chips, bark, and green mill residue. Grates serve to support the fuel, and underfire air flowing up through the grates provides oxygen for combustion, cools the grates, promotes turbulence in the fuel bed, and dries the fuel. The most common form of pile burning is the Dutch oven, which was used almost exclusively during the early part of the century(Guinn and Turner 1990).

Français

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
  • Énergie de la biomasse
CONT

Le combustible de bois sec est mélangé à de la sciure de bois vert afin de produire un mélange de combustible qui convienne aux brûleurs de biomasse [...]

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2007-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
CONT

A floating flame is an indication that there is a lack of secondary air to the flame. In severe cases, the flame will leave the burner and have the appearance of a floating cloud. Again, the intermediate products of combustion are apt to escape from place to place wherever sufficient air for combustion may be found. This flame is sometimes hard to detect because, as the door to the equipment is opened sufficient air will be admitted to allow the flame to rest on the burner properly. However, the obnoxious odor of aldehydes may still be detected. Another possible cause of this flame is an improperly operating vent system. If the products of combustion cannot escape, fresh air cannot reach the flame

CONT

When a flame raises off the burner it is important to determine if it is a "lifting flame" or a "floating flame" :"Lifting Flames" rise from the ports to burn some distance above the ports. In some cases these flames will drop back to the port and lift again intermittently. They are caused by too much primary air. Decreasing the shutter opening will stop lifting flames. "Floating Flames" are long and lazy looking, poorly defined, quiet flames which roll around the combustion chamber sometimes completely off the ports. Floating flames result from too little secondary or "make up" air. Lack of secondary air can be caused by incorrect venting, clogged flueways, blocked secondary air inlet openings, or lack of natural room makeup air to the oven.

Français

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2007-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Solid Fossil Fuels
CONT

Test in CANMET's coke ovens showed that coke quality is affected by coking time, blend composition, coal storage time, quenching technique, location within the oven, and coke oven bulk density.

Français

Domaine(s)
  • Combustibles fossiles solides
CONT

Des essais faits dans les fours de cokéfaction du CANMET ont montré que la qualité du coke dépendait de plusieurs facteurs tels le temps de cokéfaction, la composition du mélange, le temps de stockage du charbon, la technique de trempe, l'emplacement dans le four et la densité apparente dans le four de cokéfaction.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2007-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
DEF

Name given to a flour and water wafer, originally Swedish and made from rye flour, but [which] may be made from wheat flour.

OBS

It has a much lower water content than bread and some brands are richer in protein because of added wheat gluten ...

OBS

For a flat-bread-style snack the product is forced through the die and continues to the toasting oven in long stands. After toasting the product is cut to size.

OBS

Flat bread: The term also designate a category of bread, ex. Lebanese bread.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
DEF

Produit à base de céréales, généralement fabriqué par cuisson-extrusion, qui est extrudé sous formes de bandes continues qui sont ensuite coupées en tranches et toastées.

OBS

Les caractéristiques du pain plat sont principalement ses dimensions, sa structure alvéolée (taille, régularité) et sa croustillance. Sur le plan commercial, il est surtout en concurrence avec les biscottes et le pain braisé.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2007-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens and Baking (Ceramics)
  • Coke
DEF

Elongated brick separating the oven from the heating flues.

Français

Domaine(s)
  • Fours et cuisson (Céramique industrielle)
  • Cokes
DEF

Brique de forme allongée séparant la chambre des carneaux de chauffage.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2007-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

bagel chips : Slice bagels into very thin rounds and place them on a baking sheet.(They’re easier to slice if they’re cold.) Brush with butter or olive oil that's been seasoned with garlic powder or other herbs or spices. Bake in a 350º oven until crips and golden.

OBS

Terms usually used in the plural form.

Terme(s)-clé(s)
  • bagel chips
  • bagel crips

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Des croustilles de bagel accompagnées d'une trempette faible en matières grasses.

OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2007-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
DEF

batch loaves : Tall loaves baked without tins by placing them close together in the oven so that the sides touch.

OBS

They are split apart after baking and have only top and bottom crusts.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
CONT

Dans certaines parties de l'Irlande et en Écosse, il subsiste une préférence pour le pain de mie, caractérisé par un minimum de surface croûtée [...] Le pain «de fournée» écossais est un exemple du type de pain de mie.

OBS

fournée : Quantité de pains que l'on fait cuire à la fois dans un four.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2006-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Pets
CONT

Pet food usually refers to commercially prepared food such as canned, semi-moist, dry, kibbled, biscuits, loaves, and butcher’s scraps in various forms provided for dogs and cats.

CONT

Precise pet food super premium for dogs, cats, puppies, and kittens, all natural NO chemical preservatives, oven baked, holistic, and USDA [United States Department of Agriculture] approved...

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Animaux d'agrément
DEF

Produit sec ou semi-humide associant céréales et protéines animales, prêt à l'emploi et destiné à l'alimentation des animaux de compagnie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alimentación animal (Agricultura)
  • Mascotas
DEF

Alimento para perros, gatos y otros animales de compañía, preparado total o parcialmente a base de materias de bajo riesgo.

CONT

Hay tres tipos de alimento para mascotas: alimento seco, semihúmedo y enlatado. Cada alimento para mascota se diferencia según la humedad, el costo, el gusto y la calidad nutritiva por Kg. de alimento [...]. A pesar de estas diferencias, gracias a la tecnología avanzada todos los tipos de alimento para mascotas están formulados para proporcionar una nutrición completa y balanceada.

OBS

Materias de bajo riesgo: [materias] que no presenten ningún riesgo grave de propagar enfermedades a las personas o a los animales.

Terme(s)-clé(s)
  • alimento para mascota
Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :