TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PAID DELIVERY [20 fiches]

Fiche 1 2016-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

Where there is a contract for the sale of goods to be delivered by stated instalments that are to be separately paid for, and the seller makes defective deliveries in respect of one or more instalments, or the buyer neglects or refuses to take delivery of or pay for one or more instalmetns, it is a question in each case depending on the terms of the contract and the circumstances of the case, whether the breach of contract is a repudiation of the whole contract or whether it is a severale breach giving rise to a claim for compensation, but not to a right to treat the whole contract as repudiated.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

Suppose that a seller has been paid in advance and then fails to deliver. The buyer can choose between claiming the return of his money(restitution) and the value of the goods at the time fixed for delivery(loss of bargain).

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Correspondence
DEF

Any letter that for any cause cannot be delivered to the addressee thereof and includes any letter the delivery of which is prohibited by law or is refused by the addressee or on which postage due is not paid by the sender on demand.

Français

Domaine(s)
  • Objets de correspondance (Postes)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

Contractor's fees refers to any fees paid to the contractor as related to fulfilling contract requirements for O & M [Operation and Maintenance] activities, project delivery and retail lettings.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
CONT

Honoraires de l'entrepreneur. Il s'agit des honoraires qui seront versés à l'entrepreneur en contrepartie de l'exécution des exigences contractuelles relatives aux activités de F et E [fonctionnement et entretien], la réalisation des projets et aux opérations de location de points de vente au détail.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Rights and Concessions
  • Commercial Law
  • Gas Industry
DEF

A clause in a gas purchase contract requiring the purchaser to take, or failing to take, to pay for the minimum annual contract volume of gas which the producer-seller has available for delivery. Under such clause the purchaser usually has the right to take the gas paid for(but undelivered) in succeeding years. Such gas is called make-up gas.

Français

Domaine(s)
  • Droit minier
  • Droit commercial
  • Industrie du gaz
DEF

Clause par laquelle l'acheteur s'engage à payer, qu'il se fasse livrer ou non, la somme correspondant à la livraison d'une quantité minimale de gaz spécifiée dans le contrat.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Concesiones mineras
  • Derecho mercantil
  • Industria del gas
CONT

En la contratación del gas natural existen dos sistemas de contratación: el firme y el interrumpible. En el primero de los casos se contrata un suministro fijo por todo el año y se paga así se consuma o no el gas. En cuanto a los segundos contratos, los usuarios [...] solo pagan por el gas natural que consumen.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

The cost of an asset with a life of more than one year.

OBS

Capital costs usually relate to capital assets that are purchased for future use over several accounting periods.

OBS

Capital cost is the amount on which [taxpayers] first claim CCA [capital cost allowance]. Generally, the capital cost of the property is what [is paid] for it. Capital cost also includes items such as delivery charges, the GST [goods and service tax] and provincial sales tax, or HST [harmonized sales tax].

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Coût d'un que le contribuable peut déduire par voie d'amortissement fiscal.

OBS

Les coûts en capital se rapportent habituellement aux immobilisations qui sont acquises aux fins d'utilisation ultérieure pendant plusieurs périodes comptables.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Grain Growing
CONT

[The initial] payments [to the Canadian Wheat Board] are paid to producers upon delivery of grains into the elevator system over the course of a pool period.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Culture des céréales
CONT

[Les acomptes à la livraison pour les comptes de mise en commun de la Commission canadienne du blé] sont versés aux producteurs à la livraison des céréales à grain au réseau de silos durant une période de livraison en commun.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Hygiene and Health
OBS

The project, Establishment and Start-Up of a Model of Integrated Care, will develop concepts and test the feasibility of different capitation models and their linkages to an integrated service delivery approach for the provision of health care to the frail elderly. Capitation is a funding method where care providers are paid a fixed sum in total for the care rendered to a patient rather than a payment for each service that is provided.

Terme(s)-clé(s)
  • Establishment and Startup of a Model of Integrated Care
  • Establishment and Start Up of a Model of Integrated Care

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Hygiène et santé
OBS

Le projet, intitulé La mise en place et le démarrage d'un modèle de soins intégrés, déterminera la faisabilité d'un modèle de soins intégrés en vue de l'application de diverses formules de financement par capitation et de leur lien avec l'intégration des services de santé et des services sociaux pour personnes âgées en perte d'autonomie. La capitation est une méthode de financement selon laquelle les dispensateurs de soins reçoivent une somme forfaitaire basée sur une estimation des besoins de la clientèle (contrairement à des paiements à l'acte).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing
  • The Press (News and Journalism)
DEF

A payment structure some publishers and retailers are advocating for wholesalers wherein wholesalers would be paid based on their actual costs plus a margin for performing delivery and other specified services, rather than relating their compensation directly.

Terme(s)-clé(s)
  • cost to serve

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation
  • Presse écrite
DEF

Structure de paiement que certains éditeurs et détaillants préconisent pour les grossistes, dans laquelle ces derniers seraient payés suivant les coûts réels qu'ils engagent, et recevraient un surplus pour la livraison et les autres services particuliers qu'ils fournissent, au lieu d'être rémunérés en fonction des revenus générés par les exemplaires vendus.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • National Accounting
  • Production (Economics)
  • Sales (Marketing)
CONT

At the time of purchase, the purchaser's price is the price the purchaser actually pays for the products; including any taxes less subsidies on the products(but excluding deductible taxes like VAT [Value Added Tax] on the products) ;including any transport charges paid separately by the purchaser to take delivery at the required time and place; after deductions for any discounts for the bulk or off-peak-purchasers from standard prices or charges; excluding interest or services charges added under credit arrangements; excluding any extra charges incurred as a result of failing to pay within the period stated at the time the purchases were made.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité nationale
  • Production (Économie)
  • Vente
CONT

Le prix d'acquisition représente le montant effectif payé au moment de l'achat des produits. Il comprend les éventuels impôts moins les subventions sur les produits (excepté toutefois les taxes déductibles, telles que la TVA [taxe sur la valeur ajoutée] sur les produits), ainsi que les éventuels frais de transport acquittés séparément par l'acheteur pour prendre possession des produits au moment et au lieu voulus. Il tient aussi compte des remises accordées en cas d'achats en grande quantité ou à prix réduit, mais exclut les intérêts ou les services qui viennent s'ajouter en cas d'octroit d'un crédit, de même que les éventuelles charges supplémentaires supportées en cas de défaut de paiements dans le délai convenu.

OBS

En principe, le prix d'acquisition d'un actif obtenu à titre onéreux correspond au prix convenu entre les parties, ce qui constitue une reconnaissance de l'autonomie de la volonté des parties.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
  • Transport of Goods
CONT

"delivered duty paid" means that the seller delivers the goods to the buyer, cleared for import, and not unloaded from any arriving means of transport at the named place of destination. The seller has to bear all the costs and risks involved in bringing the goods thereto including, where applicable, any "duty" (which term includes the responsibility for and the risks of the carrying out of customs formalities and the payment of formalities, customs duties, taxes and other charges) for import in the country of destination.

OBS

delivered duty paid : Whilst the EXW term represents the minimum obligation for the seller, DDP represents the maximum obligation. This term should not be used if the seller is unable directly or indirectly to obtain the import license. However, if the parties wish to exclude from the seller's obligations some of the costs payable upon import of the goods(such as value-added tax : VAT), this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. If the parties wish the buyer to bear all risks and costs of the import, the DDU term should be used. This term may be used irrespective of the mode of transport but when delivery is to take place in the port of destination on board the vessel or on the quay(wharf), the DES or DEQ terms should be used.

OBS

delivered duty paid: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

DDP: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
  • Transport de marchandises
CONT

«rendu droits acquittés» signifie que le vendeur livre la marchandise à l'acheteur, dédouanée à l'importation et non déchargée à l'arrivée de tout véhicule de transport au lieu de destination convenu. Le vendeur doit supporter tous les frais et risques pour y acheminer la marchandise y compris, le cas échéant tout «droit» à l'importation dans le pays de destination (terme qui inclut la responsabilité et les risques pour l'accomplissement des formalités douanières ainsi que le paiement de ces formalités, droits de douanes, taxes et autres redevances).

OBS

rendu droits acquittés : Alors que le terme EXW définit l'obligation minimale du vendeur, le terme DDP en définit l'obligation maximale. Ce terme ne doit pas être utilisé lorsque le vendeur n'est pas en mesure, directement ou indirectement, d'obtenir la licence d'importation. Toutefois si les parties souhaitent exclure des obligations du vendeur le règlement de certains frais exigibles à l'importation de la marchandise (par exemple la taxe à la valeur ajoutée TVA), elles doivent le préciser en ajoutant une clause explicite à cet effet dans le contrat de vente. Si les parties souhaitent que l'acheteur supporte tous les risques et coûts liés à l'importation, c'est le terme DDU qui doit être utilisé. Le terme DDP peut être utilisé quel que soit le mode de transport. Cependant si la livraison doit être effectuée au port de destination à bord du navire ou sur le quai, ce sont les termes DES ou DEQ qu'il convient d'utiliser.

OBS

rendu droits acquittés : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

DDP : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

OBS

Cette expression peut être utilisée quel que soit le mode de transport. Elle est habituellement complétée par la désignation du lieu de destination convenu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
  • Transporte de mercancías
DEF

[...] indica que la responsabilidad del vendedor finaliza cuando la mercancía se ha situado en el punto convenido. El vendedor soporta todas las cargas, facilita las licencias, y paga los derechos de aduanas.

OBS

El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión.

OBS

entregado con derechos pagados: término Incoterm utilizado en el comercio.

Terme(s)-clé(s)
  • entregado en el destino convenido libre de derechos
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
CONT

Cash contracts for grain vary. Grain may be traded "on track"; this means it is already loaded in a railway car with freight paid to a terminal. It may be traded "instore"; this means it is in a terminal elevator. It may be a "spot" trade, which means delivery on the same day or a "deferred" trade which means delivery at some future date to which the two parties to the transaction have agreed.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
CONT

Les contrats de grain au comptant varient. On peut les traiter «rendu»; c'est-à-dire que le grain est déjà chargé sur wagon, frais de transport payés à un silo portuaire; on peut les traiter «en entrepôt», ce qui veut dire dans les silos d'un silo portuaire. La transaction peut être «immédiate», la livraison devant être faite le même jour, ou «différée» dans le cas d'une livraison à une date ultérieure fixée par les deux parties intéressées.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Marketing Research
  • Grain Growing
CONT

Futures trading benefits the grain industry in several ways. If primary elevator operators could not avoid the risk of price fluctuations by hedging, banks would charge them more interest on money borrowed to pay producers for grain. They would need wider profit margins, between the price paid to producers and their selling price, to cover the risk of price declines and the higher credit costs. Exporters would need wider profit margins on their sales to cover storage costs or possible price increases between sales and delivery. Processors would have to increase their prices to cover the risk of fluctuating grain costs.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Étude du marché
  • Culture des céréales
CONT

Les marchés à terme profitent de plusieurs manières à l'industrie céréalière. Si les exploitants de silos primaires ne pouvaient prévenir les risques de fluctuation des prix par une opération de couverture, les banques leur imposeraient un intérêt plus élevé sur leurs emprunts pour payer le grain des producteurs. Leurs marges de profit devraient être plus larges, entre le prix payé aux producteurs et leur prix de vente, pour se protéger contre les risques d'une baisse éventuelle et de frais financiers plus élevés. Les exportateurs devraient prévoir des marges de profit plus larges pour leurs ventes afin de compenser les frais d'entreposage ou les hausses possibles de prix entre la vente et la livraison. Les transformateurs devraient augmenter leurs prix pour se protéger contre les risques d'une fluctuation des cours du grain.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

The contractor's management fees for property management services, project delivery services, and retail letting services consist of two parts : 85% of the total fee that will be paid on a monthly basis; and 15%(performance fee) of the total fee that will be paid at year end dependent on the contractor performing at levels agreed upon at the beginning of the year.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

On demandera à l'entrepreneur de proposer des honoraires de gestion pour les services de gestion immobilière, les services de réalisation de projets et les opérations de location de points de vente au détail, honoraires qui seront constitués de deux volets : 85 % du total des honoraires seront versés chaque mois; 15 % du total des honoraires seront versés à la fin de l'année, selon le rendement de l'entrepreneur aux niveaux convenus au début de l'année, afin de réaliser les objectifs notés ci-dessus.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Real Estate
DEF

Any fees paid to the contractor as related to fulfilling contract requirements for O & M [operation and maintenance] activities, project delivery and retail lettings.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Immobilier
DEF

Honoraires qui seront versés à l'entrepreneur en contrepartie de l'exécution des exigences contractuelles relatives aux activités de F et E [fonctionnement et entretien], la réalisation des projets et aux opérations de location de points de vente au détail.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2000-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Cash contracts for grain vary. Grain may be traded "on track"; this means it is already loaded in a railway car with freight paid to a terminal. It may be traded "instore"; this means it is in a terminal elevator. It may be a "spot" trade which means delivery on the same day or a "deferred" trade which means delivery at some future date to which the two parties to the transaction have agreed.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
OBS

Les contrats de grain au comptant varient. On peut les traiter «rendu»; c'est-à-dire que le grain est déjà chargé sur wagon, frais de transport payés à un silo portuaire; on peut les traiter «en entrepôt», ce qui veut dire dans les silos d'un silo portuaire. La transaction peut être «immédiate», la livraison devant être faite le même jour, ou «différée» dans le cas d'une livraison à une date ultérieure fixée par les deux parties intéressées.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

Where a client of a broker has agreed to sell securities, fails to deliver the appropriate certificate/s, the broker in his turn, cannot deliver to the broker/dealer. Consequently the seller will not be paid until delivery has been made. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

Terme(s)-clé(s)
  • failure to deliver

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Le fait de ne pas livrer un titre à la date de règlement.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1998-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

Clause in a contract which provides for a bonus to be paid to contractors or suppliers for completion of works or delivery of goods ahead of schedule, when this is beneficial to the contracting agency.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
Conserver la fiche 18

Fiche 19 1994-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
OBS

A sum paid by the buyer on signing a contract for the purchase of oil for delivery in the future.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1988-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
CONT

Since no certificates for fractional shares were issued, delivery of a fractional share will be paid by cheque made out by the deliveror based on the closing sale price of the shares on the ME [Montreal Exchange] on the day of exercise.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
CONT

Puisqu'aucun certificat de fraction d'actions n'a été émis, la livraison de toute fraction d'actions susmentionnées sera faite par chèque émis par le membre livreur basée sur le cours vendeur de clôture desdites actions à la Bourse de Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :