TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PAID EMPLOYEE [79 fiches]

Fiche 1 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

The Minister may pay to any approved employer with whom he has entered into an agreement..., in respect of any employee of that employer who, having been a contributor..., ceased to be employed in the Public Service prior to the day on which the agreement was entered into to become employed by that employer and has not at any time received any withdrawal allowance or other benefit..., such amount out of the Superannuation Account, not exceeding the total amount paid into or credited to the said Account in respect of that employee, as is determined by the Minister, having regard to the terms of the agreement. [Public Service Superannuation Act]

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

Le Ministre peut verser, à tout employeur approuvé avec qui il a conclu un accord (...), à l'égard de tout employé de cet employeur qui, après avoir été contributeur (...), a cessé d'être membre de la fonction publique avant le jour où l'accord a été conclu pour passer à l'emploi de cet employeur et n'a jamais reçu d'allocation de retrait ou autre prestation (...), tel montant sur le Compte de pension de retraite, n'excédant pas la somme totale versée ou créditée audit Compte à l'égard de cet employé, que le Ministre détermine, eu égard aux conditions de l'accord. [Loi sur la pension de la fonction publique]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • The Press (News and Journalism)
  • Audiovisual Journalism
OBS

The Canadian journalism labour tax credit was introduced in Budget 2019 as one of several measures to support Canadian journalism. It provides a refundable 25-per-cent tax credit on the salary or wages paid to eligible newsroom employees of a "qualifying journalism organization. "Qualifying labour expenditures per eligible newsroom employee are capped at $55, 000 for a taxation year.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian journalism labor tax credit

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Presse écrite
  • Presse audiovisuelle
OBS

Le crédit d'impôt pour la main-d'œuvre journalistique canadienne a été instauré dans le budget de 2019 comme l'une des nombreuses mesures visant à appuyer le journalisme canadien. Il prévoit un crédit d'impôt remboursable de 25 % sur les salaires ou traitements payés aux employés de salle de presse admissibles d'une «organisation journalistique admissible». Les dépenses de main-d'œuvre admissibles par employé de salle de presse admissible sont assujetties à un plafond de 55 000 $ pour une année d'imposition.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

Some employees work on commission, either in addition to a salary or hourly wage, or instead of a fixed salary or wage. In most cases, a commission is a sum of money that is paid by an employer to an employee, usually in a sales position, who earns the commission by selling a certain amount of goods or services to a third party.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Exercer un métier pour lequel la rémunération est déterminée proportionnellement aux bénéfices ou au chiffre d'affaires de l'entreprise.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Working Practices and Conditions
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Federal Administration
CONT

An employee who has been granted parental leave without pay, shall be paid a parental allowance in accordance with the terms of the Supplemental Unemployment Benefit(SUB) Plan...

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Régimes et conditions de travail
  • Conventions collectives et négociations
  • Administration fédérale
CONT

Le fonctionnaire qui se voit accorder un congé parental non payé reçoit une indemnité parentale conformément aux modalités du Régime de prestations supplémentaires de chômage (RPSC) […]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Employment in the formal sector can be either informal employment or formal employment, depending on many factors including how the employee is paid and scheduled.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Coopération et développement économiques
OBS

[La] classification des travailleurs selon qu'ils appartiennent au secteur informel ou au secteur formel tout en faisant simultanément partie de l'emploi dans le secteur informel ou de l'emploi dans le secteur formel est plus intéressante s'agissant des salariés, dans la mesure où les deux classifications coïncident pour les travailleurs non-salariés.

OBS

L'emploi dans le secteur formel peut être soit un emploi informel, soit un emploi formel, en fonction de nombreux facteurs, notamment le mode de rémunération et les horaires de l'employé.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The period of time an employee is not on duty, excluding regular time off(RTO) and/or designated paid holiday(DPH), but including additional days off that are the result of an employee's request to work compressed hours.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Période pendant laquelle l'employé n'est pas de service, excluant les absences régulières permises (ARP) et les jours fériés payés (JFP), mais comprenant les jours additionnels de congé découlant de la demande de l'employé de travailler des heures comprimées.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

An employee absent from work on approved leave with pay, leave without pay, time off work(TOW), regular time off(RTO), or designated paid holiday(DPH).

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Employé absent du travail un jour de congé payé autorisé, un jour de congé non payé, d'absence du travail (ADT) ou d'absence régulière permise (ARP), ou un jour férié payé (JFP).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

Pre-approved learning, training and development activities that an employee is required to attend by the delegated level, and/or current job requirements, and/or policy.

OBS

Employee time will be compensated and pre-approved learning costs will be paid by the delegated level.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Activités d'apprentissage, de formation et de perfectionnement préautorisées auxquelles l'employé est tenu de participer selon le niveau de délégation, les exigences actuelles du poste ou la politique.

OBS

Les heures consacrées à l'apprentissage sont rémunérées et les frais d'apprentissage préautorisés sont payés par le niveau de délégation.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Actuarial Practice
  • Pensions and Annuities
CONT

[An] "actuarially reduced pension" means a pension that has been reduced by an amount determined by an actuary that reflects the fact that the pension is being paid from a date that is earlier than the date the [employee], based on his or her service, would be eligible for an unreduced pension...

Français

Domaine(s)
  • Actuariat
  • Pensions et rentes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Práctica actuarial
  • Pensiones y rentas
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
CONT

Contractors... include persons offering professional services, e. g. architects, lawyers, and persons or firms undertaking to bring about desired results, e. g. building, repairing, installing. A contractor is paid by fee, an employee by salary or wage.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
OBS

entrepreneur, entrepreneuse : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

To allow for paid absences from work where such absences are occasioned by legal or societal obligations, or are deemed by the employer to be situations where the employee should not suffer a loss of income.

CONT

At the end of 1993, the UI Account showed a cumulative deficit of approximately $6 billion. In December 1993, the Minister of HRD announced a premium rate for 1994 of $3.07 for every $100 of insurable earnings. This was the minimum premium rate required by law. In order to provide an economic climate conducive to the creation of jobs, it was also announced at the time that in 1995, the premium rate would not be allowed to increase to the required statutory rate of approximately $3.30 but would be frozen at $3.07 and that program expenditure reductions were required to offset the revenue loss from the decision to freeze the 1995 premium rate.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

Accorder un congé de travail rémunéré lorsque ce congé est fondé sur des obligations juridiques ou sociales, ou jugé par l'employeur comme constituant un cas où l'employé ne devrait pas subir une perte de revenu.

CONT

À la fin de 1993, le Compte d'assurance-chômage accusait un déficit cumulatif d'environ 6 milliards de dollars. Le ministre du Développement des ressources humaines a annoncé en décembre 1993 qu'en 1994, le taux de cotisation serait de 3,07$ par tranche de 100$ de rémunération assurable. Il s'agissait du taux minimum prescrit par la loi afin d'établir un climat économique propice à la création d'emplois. Il a également été annoncé un gel du taux de cotisation en 1995 à 3,07$ alors que l'augmentation prescrite par la loi aurait normalement porté le taux à 3,30$ environ et qu'il serait nécessaire de réduire les dépenses du Régime afin de compenser la perte de revenu occasionnée par le gel du taux de cotisation en 1995.

Terme(s)-clé(s)
  • perte de revenus

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
CONT

La prestación por jubilación, en su modalidad contributiva, cubre la pérdida de ingresos que sufre una persona cuando, alcanzada la edad establecida, cesa en el trabajo [...] poniendo fin a su vida laboral, o reduce su jornada de trabajo y su salario en los términos legalmente establecidos.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Federal Administration
DEF

A federal [system in Canada] whereby eligible unemployed persons receive cash benefits for a specified period of time, [which] are paid out of funds derived from employer, employee and government contributions.

OBS

The term "employment insurance" replaced "unemployment insurance" in accordance with the Employment Insurance Act assented in 1996.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Administration fédérale
DEF

Type d'assurance sociale [au Canada] qui a pour objet d'indemniser le travailleur privé de son emploi, en vertu d'un régime de protection dont le financement provient en grande partie de cotisations à la fois salariales et patronales.

OBS

Le ministère des Ressources humaines et Développement des compétences Canada déconseille l'emploi des abréviations «AE» et «a.-e.» dans les produits destinés au public, puisque ces abréviations ne sont pas passées dans l'usage chez les francophones.

OBS

assurance-chômage; AC; a.-c. : Ce terme et ses abréviations «assurance-chômage» a été remplacé par «assurance-emploi» et «a.-e.» en vertu de la Loi sur l'assurance-emploi sanctionnée en 1996.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Administración federal
CONT

Hemos modernizado el seguro de desempleo que tiene que convertirse en un seguro de empleo que debe ser una herramienta más para lograr, no solamente que el trabajador mantenga una renumeración cuando está sin trabajo, sino para promover su reingreso con base en su recalificación profesional.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Econometrics
  • Labour and Employment
  • Foreign Trade
CONT

The average annual salary per employee is calculated by dividing the total wages paid by the number of employees.

Français

Domaine(s)
  • Économétrie
  • Travail et emploi
  • Commerce extérieur
CONT

Le salaire annuel moyen par employé se définit en divisant le total des salaires et traitements versés par le nombre d'employés.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2013-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Ethics and Morals
CONT

To allow for paid absences from work where such absences are occasioned by legal or societal obligations, or are deemed by the employer to be situations where the employee should not suffer a loss of income.

CONT

The Court observed that there was a general moral and social duty on citizens to assist the State in the administration of justice.

Français

Domaine(s)
  • Éthique et Morale
CONT

Accorder un congé de travail rémunéré lorsque ce congé est fondé sur des obligations juridiques ou sociales, ou jugé par l'employeur comme constituant un cas où l'employé ne devrait pas subir une perte de revenu.

CONT

La Cour a fait remarquer que les citoyens avaient l'obligation morale et sociale générale d'aider l'État à assurer l'administration de la justice.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2012-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

A trip paid by a company, principally for work purposes.

OBS

Generally all justifiable expenses that are covered by a receipt and that fall within levels defined by the company are paid, although for lower ranked employees and in jobs that require frequent travel it is normal to establish a daily amount, regardless of the real expense incurred, so that the employee is additionally remunerated.

OBS

Compare with business travel.

OBS

business trip: term, definition and observation reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Voyage payé par l'entreprise et qui a comme objectif l'accomplissement d'une activité d'ordre professionnel.

OBS

Normalement, les dépenses justifiées sont payées par l'entreprise. Les limites dépendent des niveaux établis par la réglementation des voyages. Cependant, dans le cas de voyages fréquents, un [per diem] est établi, indépendamment des dépenses réalisées pour compenser davantage l'employé.

OBS

voyage d'affaires : terme et observation extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
DEF

Viaje pagado por la empresa y que tiene como principal objetivo una actividad laboral.

OBS

Habitualmente se pagan los gastos justificados por facturas dentro de unos niveles definidos en la normativa de viajes aunque en niveles inferiores o en puestos que requieren muchos viajes es frecuente que se establezcan unas dietas por día, con independencia del gasto real efectuado, para compensar adicionalmente al empleado.

OBS

viaje de trabajo: término, definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2012-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Taxation
CONT

A tax gross-up or simply, gross-up, is compensation paid to an employee, in addition to his salary, to cover the tax liability for perquisites, or "perks. "Perquisites may include the use of a corporate car or aircraft, relocation expenses, leases, memberships, and insurance.

Terme(s)-clé(s)
  • tax gross up
  • gross up

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Labour and Employment
DEF

A day for which an employee will be paid while absent because of illness.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Travail et emploi
DEF

Jour d'absence du travail, avec rémunération, autorisé au salarié pour cause de maladie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Beneficios sociales
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
DEF

A plan or arrangement under which an employer makes payments to a custodian so that benefits may be paid to an employee or any other person after the employee retires or otherwise severs his employment.

Terme(s)-clé(s)
  • retirement compensation agreement

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
DEF

Régime ou mécanisme selon lequel un employeur fait des versements à un dépositaire de façon que des prestations puissent être accordées à un employé ou à une autre personne au moment où l'employé prend sa retraite ou cesse autrement d'être au service de l'employeur.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Pensions and Annuities
CONT

Contribution of employee. Every employee who is employed in pensionable employment for an employer shall, by deduction at source, make a contribution equal to the product of one-half of the rate of contribution for the year and the lesser of the following amounts :(a) the total of his pensionable salary and wages for the year paid to him or in his regard by his employer to a trustee or custodian, the amount for the year that is deemed to be paid to him by the employer...(b) his maximum contributory earnings for the year, minus such amount as is determined in prescribed manner to be his salary and wages paid by such employer on which a contribution has been made for the year by the employee under a similar plan.

OBS

employee premium: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991).

OBS

employee’s premium: Employment Insurance Act, 1996.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Pensions et rentes
DEF

Quote-part versée par un salarié participant à un régime de retraite ou à un régime de prévoyance et généralement calculée en fonction de son salaire.

CONT

cotisation du salarié. Le salarié qui exécute un travail visé pour un employeur doit, par déduction à la source, payer une cotisation égale au produit de la moitié du taux de cotisation pour l'année par le moindre des montants suivants : a) le total de son salaire admissible pour l'année que son employeur lui paie ou paie à son égard à un fiduciaire ou à un dépositaire, de celui pour l'année qu'il est réputé lui verser [...] b) le maximum de ses gains cotisables pour l'année, moins le montant déterminé de la manière prescrite de son salaire payé par l'employeur et sur lequel une cotisation a été versée pour l'année par ce salarié en vertu d'un régime équivalent.

OBS

cotisation ouvrière : Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991) et Loi sur l'assurance-emploi, 1996.

OBS

cotisation des employés : terme en usage à l'Agence du revenu du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • cotisation salariée
  • cotisation des salariés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Pensiones y rentas
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

A stipulated amount paid to an employee or agent under an arrangement in respect of expenses, regardless of the expenses actually incurred.

OBS

allowance; allce: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Somme généralement forfaitaire versée à un employé en sus de son salaire pour tenir compte soit de frais occasionnés par l'exercice de ses fonctions, soit d'une situation exceptionnelle ou anormale dans laquelle il est obligé d'effectuer son travail.

OBS

indemnité; indemn : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad social y seguro de desempleo
PHR

Compensación por trabajo nocturno, por trabajo en horas extraordinarias.

OBS

compensación: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Occupation Names (General)
  • Special-Language Phraseology
CONT

As the registrant, the most senior paid officer must register the corporation if the total lobbying activity of all employees equals 20 percent or more of the duties of one equivalent full-time employee

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le premier dirigeant rémunéré de cette organisation doit déclarer le nom de toutes les personnes qui se livrent à des activités de lobbying lorsque l'activité totale de lobbying de tous ces employés représente l'équivalent de 20 pour 100 ou plus des fonctions de l'équivalent d'un employé à temps plein.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2010-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

... in the case of an employee who, during any relevant period, is or was paid at a monthly rate by dividing the total number of months in respect of which contributions are or were made to the superannuation Account by 12.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

[...] dans le cas d'un employé qui, durant toute période pertinente, est ou était rémunéré suivant un taux mensuel, en divisant par 12 le nombre total de mois à l'égard desquels des contributions sont ou ont été faites au compte de pension de retraite.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2010-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
DEF

The remuneration paid to an employee on a pay day in respect of employment in the relevant pay period and includes fees paid to a director of a corporation if no other remuneration is payable to the director by the corporation.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Rémunération versée à un employé un jour de paie, à l'égard d'emploi au cours de la période de paie correspondante, et comprend les jetons de présence payés à un administrateur de corporation, si aucune autre rémunération n'est payable audit administrateur par la corporation.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2010-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Working Practices and Conditions
  • Collective Agreements and Bargaining
CONT

Night shift differential. An employee working on a scheduled night shift shall be paid a premium of two dollars($2. 00) per hour...

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Régimes et conditions de travail
  • Conventions collectives et négociations
CONT

Prime de poste de nuit. L'employé qui effectue un poste de nuit prévu à l'horaire touche une prime de deux dollars (2,00 $) l'heure [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Convenios colectivos y negociaciones
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2010-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Employment Benefits
  • International Relations
DEF

An allowance paid to encourage an employee to achieve and retain proficiency in foreign languages which are required in the performance of his duties at a post. Note : Foreign languages do not include English, French and the employee's mother tongue.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Avantages sociaux
  • Relations internationales
DEF

Indemnité dont l'objet est d'encourager l'employé à acquérir et à conserver la connaissance pratique des langues étrangères qu'exige l'exercice de ses fonctions à une mission.

OBS

L'anglais, le français et la langue maternelle de l'employé ne sont pas considérés comme des langues étrangères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
  • Beneficios sociales
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2009-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
DEF

The day on which remuneration ordinarily is paid to an employee.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Jour où la rémunération est d'ordinaire versée à l'employé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2009-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Working Practices and Conditions
DEF

Compensation paid for work done under uncomfortable or unpleasant conditions or for work which endangers the life of an employee.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Conventions collectives et négociations
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Prime accordée à un employé qui effectue des travaux dangereux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
  • Convenios colectivos y negociaciones
  • Prácticas y condiciones de trabajo
DEF

Complemento salarial asignado a un trabajador que ejerce una tarea tipificada como de alto riesgo.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2009-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
DEF

The total earnings of an employee in a given period, including overtime or bonus pay before deductions.

CONT

Gross earnings are determined by adding together all the "money" being paid to the employee, i. e., all the taxable earnings such as regular salary, commissions, overtime pay, bonuses, vacation pay, pay in lieu of notice, etc., plus any taxable allowances and/or expense reimbursement, for example, a taxable car allowance or a taxable tuition reimbursement.

Terme(s)-clé(s)
  • gross remuneration
  • pay before deduction

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Rémunération du salarié avant les retenues d'impôts et autres précomptes ou, en France, avant charges sociales et autres charges.

CONT

La rémunération brute correspond à toute somme versée à l'employé, c'est-à-dire tous les gains imposables tels que salaire régulier ou normal, commissions, rémunération des heures supplémentaires, primes, indemnité de vacances, indemnité de préavis, etc., auxquels on ajoute tous les remboursements de frais ou allocations imposables, par exemple une allocation imposable d'automobile ou le remboursement imposable des frais de formation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2009-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

Where an employee is engaged in continuous employment, the exemption per pay period is :(a) in the case of the usual period for which the employee is paid, the quotient obtained by dividing the basic exemption for the year by the number of times the pay period would occur in the year if its length were the same for the entire year;(b) where there is no usual period for which the employee is paid, the portion of the basic exemption for the year that the number of days contained in the pay period or since the beginning of the year is over 365, whichever is the earlier date.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

Lorsqu'un salarié exécute un travail continu, l'exemption par période de paie est : a) s'il s'agit de la période habituelle pour laquelle le salarié est payé, le quotient obtenu en divisant l'exemption générale pour l'année par le nombre de fois que s'inscrirait la période de paie dans l'année si sa durée était la même pour toute l'année; b) s'il n'y a pas de période habituelle pour laquelle le salarié est payé, la portion de l'exemption générale pour l'année représentée par le nombre de jours compris dans l'année et contenus dans la période de paie sur 365.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2008-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Public Sector Budgeting
DEF

All resources normally categorized under Standard Object 01, i. e., personnel costs, except those resources that are part of controlled capital expenditures, and salaries and employee benefits paid under statutory authority.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Budget des collectivités publiques
DEF

Toutes les ressources normalement classées sous l'article courant 01, c'est-à-dire les coûts de personnel, sauf ceux qui font partie des dépenses en capital contrôlées et les prestations versées aux employés en vertu d'autorisations législatives.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2007-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Taxation
CONT

An employee benefit plan is an arrangement under which an employer remits contributions to another person, referred to as the "custodian" of the plan, in order to fund benefits to be paid to employees on former employees.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Fiscalité
CONT

Un régime de prestations aux employés est un arrangement en vertu duquel un employeur verse des cotisations à une autre personne (appelée dépositaire d'un régime de prestations aux employés) en vue de verser des prestations à des employés ou à des anciens employés.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2004-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

A layoff or separation of employment for a period of 7 consecutive days when there is no work performed by, and no earnings paid to, an employee, or when an insured employee stops working because of illness, injury, quarantine, pregnancy, or parental leave and the weekly earnings fall below 60% of the normal weekly insurable earnings.

OBS

Interruption of earnings: Term also used in the Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991) and the Employment Insurance Act, 1996.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Mise à pied ou cessation d'emploi pour une période de 7 jours consécutifs au cours de laquelle aucun travail n'est effectué et aucune rémunération n'est versée. Il y a également arrêt de rémunération lorsqu'un employé assuré cesse de travailler en raison de maladie, de blessure, de mise en quarantaine, de grossesse ou de congé parental, et que sa rémunération hebdomadaire est inférieure à 60 % de la rémunération hebdomadaire normale assurable.

OBS

Arrêt de rémunération : Terme tiré également de la Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991) et de la Loi sur l'assurance-emploi, 1996.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad social y seguro de desempleo
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2004-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Working Practices and Conditions
DEF

Special time allowed to employees in lieu of overtime pay, or for extra time put in by the employee for which no overtime can be paid, as in certain government jobs.

Terme(s)-clé(s)
  • CTO

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Conventions collectives et négociations
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Congé accordé à un employé en compensation d'un travail supplémentaire qu'il a effectué ou d'un congé qu'il a été forcé d'annuler en raison de ses obligations professionnelles.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2003-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
CONT

It is obligatory for all employees... to belong to one or more complementary retirement plans that pay out retirement benefits prorated on contributions paid in. All employees and employers contribute to the basic plan of the Old Age Security Fund... Added to it, reflecting employee status and income level, are the complementary retirement funds.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
CONT

[Les] salariés percoivent une retraite de base et une ou plusieurs retraites complémentaires résultant des différentes activités qu'ils ont exercées au cours de leur carrière.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2001-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel
OBS

--. In the event that an employee is temporarily assigned to perform work of a higher classification... than in that which he is employed, he shall be paid at the wage rate in the higher classification

Français

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
DEF

--Occupation temporaire d'un poste de catégorie supérieure, en l'absence du titulaire.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
CONT

An absence type is used by an employee to identify types of absences from work and is entered into the Cross Application Time Sheet. Employees will complete their time sheet with the appropriate absence codes including both paid and unpaid absences. Absence types include : 1100-Vacation; 2100-Sick Leave Uncertified; etc.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
CONT

Une catégorie d'absence sert à l'employé à indiquer le type d'absence de son travail quand il remplit une feuille de saisie de temps interapplication. Les employés remplissent leur feuille de temps en indiquant le codes d'absence qui convient, aussi les absences payées que non payées. Les catégories d'absence sont : 1100 - Vacances; 2100 - Congés de maladie sans certificat, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
OBS

This field determines the CATS view for data entry. The main profiles include : RC01 : Which is used by a central keyer to key time sheets for employees one employee at a time(not to be used for 7A employees) RC02 : Central Keying-multiple employees should be selected to enter time sheets for employees assigned to the same Cost Centre, many time sheets at a time. RC04 : This profile is used by central keying for 7A employees. It represents a different time frame which aligns to PWGSC pay periods since 7A employees are paid for time entered.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Cette zone indique la vue CATS de la saisie des données. Voici les principaux profils : RC01: Celui d'un préposé central qui code les feuilles de temps des employés un employé à la fois (inutilisé pour les employés de la tranche 7A). RC02: Codage central - plusieurs employés peuvent être désignés pour saisir les feuilles de temps des employés affectés au même centre de coûts, plusieurs feuilles de temps à la fois. RC04: C'est le profil qui sert au codage central pour coder les employés de la tranche 7A. Il représente une période différente qui aligne les périodes de paye de TPSGC, étant donné que les employés de la tranche 7A sont rétribués pour le temps entré.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2000-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Disputes
CONT

... the Board [Canada Industrial Relations Board] may... require an employer to reinstate any employee who the employer has failed to reinstate... and pay... the sum that... is equivalent to the remuneration that would, but for that failure, have been paid by the employer to that employee...

Français

Domaine(s)
  • Conflits du travail
CONT

[...] le Conseil peut, ... enjoindre, par ordonnance, à l'employeur de réintégrer l'employé [...] et de lui payer une indemnité équivalant au plus à la rémunération qui lui aurait été payée par l'employeur s'il n'y avait pas eu violation [...]

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Relations
  • Working Practices and Conditions
CONT

Hourly employees have been trained to be lead hands for the other two shifts; these people guide and direct the teams.

OBS

Compare with "monthly paid employee", "piece worker" and "weekly paid employee".

Français

Domaine(s)
  • Relations du travail
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Travailleur rémunéré à l'heure par opposition à celui qui l'est au mois, à la semaine ou à la pièce.

CONT

Les employés rémunérés à l'heure ont été formés pour pouvoir aider les deux autres équipes, les guider et les orienter.

Terme(s)-clé(s)
  • salarié rémunéré à l'heure

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2000-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Courts
CONT

A court attendant, other than a sheriff or sheriff's officer or a verbatim reporter, may be paid, if he is not an employee of the Court... such fees and allowances...

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Tribunaux
CONT

Un préposé, autre qu'un shérif, un fonctionnaire au service du shérif ou un sténographe, peut, s'il n'est pas employé de la Cour, percevoir [...] soit les honoraires et indemnités [...].

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2000-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Employment Benefits
  • Working Practices and Conditions
DEF

The number of working hours in one week beyond which an employee is entitled to be paid at overtime rates.

OBS

Most collective bargaining agreements specify ... 40 hours as the basic workweek.

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Avantages sociaux
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Nombre d'heures prédéterminé pendant lesquelles un employé est obligé d'être présent à son poste au cours d'une semaine de travail.

OBS

Semaine régulière : Forme fautive.

Terme(s)-clé(s)
  • semaine de travail normale
  • semaine régulière de travail

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2000-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
DEF

The highest level of object classification used for Parliamentary and executive purposes. Standard objects are reported in the Estimates and the Public Accounts.

OBS

There are two types of standard objects, a standard object of expenditures and a standard object of revenues.

CONT

Salary means all resources normally categorized under Standard Object 01, i. e., personnel costs, except those resources that are part of controlled capital expenditures, and salaries and employee benefits paid under statutory authority.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
DEF

Niveau le plus élevé de classification par article qu'utilisent le Parlement et le pouvoir exécutif; ces articles figurent dans le Budget des dépenses et les Comptes publics.

OBS

Il y a 2 types d'articles courants : les articles courants de dépenses et les articles courants de recettes. Il existe actuellement 16 articles courants.

CONT

Dépenses salariales : Toutes les ressources normalement classées sous l'article courant 01, c'est-à-dire les coûts de personnel, sauf ceux qui font partie des dépenses en capital contrôlées et les prestations versées aux employés en vertu d'autorisations législatives.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1999-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

Compare with «hourly paid worker», «monthly paid employee» and «piece worker».

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Salarié rémunéré à la semaine, par opposition à celui qui l'est au mois, à l'heure ou à la pièce.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1999-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Taxation
CONT

Prescribed Rates for the Automobile Operating Expense Benefit-These are the rates used to determine the value of the benefit received by the employee of having the personal portion of automobile operating expenses paid by the employer when a vehicle is provided to an employee. Employees must include this benefit as income in their tax returns.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Fiscalité
CONT

Taux prescrits pour l'avantage relatif au fonctionnement d'une automobile - Il s'agit des taux qui servent à déterminer la valeur de l'avantage reçu par l'employé, qui consiste en la partie personnelle des dépenses de fonctionnement payées par l'employeur quand un véhicule est fourni par ce dernier à un employé. L'employé doit inclure le montant de cet avantage dans sa déclaration de revenus.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1999-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Taxation
CONT

Prescribed Rates for the Automobile Operating Expense Benefit-These are the rates used to determine the value of the benefit received by the employee of having the personal portion of automobile operating expenses paid by the employer when a vehicle is provided to an employee.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Fiscalité
CONT

Taux prescrits pour l'avantage relatif au fonctionnement d'une automobile - Il s'agit des taux qui servent à déterminer la valeur de l'avantage reçu par l'employé, qui consiste en la partie personnelle des dépenses de fonctionnement payées par l'employeur quand un véhicule est fourni par ce dernier à un employé.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1998-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Labour and Employment
OBS

It is an offence for employees to be paid other than in legal tender. However by the Payment of Wages Acts 1960, it is now possible with the agreement of the employee for wages to be paid direct into a bank account. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1998-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
DEF

At the Public Service of Canada, the percentage relationship of the actual salary paid to an employee to the control point salary rate for the employee's certified level.

OBS

If a merit pay plan with compa ratio is in effect, what is the compa ratio for personnel administrators as a group.

Terme(s)-clé(s)
  • comp-ratio
  • comparative salary ratio

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1998-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

An employee who was initially appointed to the ten($10) dollar step portion of the CH-1 scale of rates shall not have his/her rate of pay adjusted as a result of an economic increase for a period of twelve(12) months from the date of his/her initial appointment, except that no employee shall be paid less than the minimum rate of pay.

OBS

Term often used in Treasury Board Manuals.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

L'employé initialement nommé à un niveau de la partie de l'échelle des CH-1 qui comporte des échelons intermédiaires de dix dollars (10 $) ne touchera pas d'augmentation économique pendant une période de douze (12) mois commençant à la date de sa nomination initiale, à condition que son taux de rémunération ne soit pas inférieur au taux minimal.

OBS

Terme et exemple tiré d'un Manuel du Conseil du Trésor. «Economic increase» et «augmentation économique» sont très souvent utilisés pour les différentes catégories d'employés. L'augmentation économique semble différer de la rémunération au rendement et de l'augmentation d'échelon.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1996-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Relations
OBS

Where an inspector finds that an employer has not paid an employee wages or other amounts to which the employee is entitled....

Français

Domaine(s)
  • Relations du travail
OBS

Disposition du Code canadien du travail permettant de prendre des mesures afin de récupérer le salaire dû à un employé

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1996-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
CONT

... an employee whose wages are paid on a commission basis....

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1996-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Union Organization
DEF

In respect of an employee who is a member of a trade union, the dues uniformly and regularly paid by a member of the union in accordance with the constitution and by-laws of the union.

Français

Domaine(s)
  • Organisation syndicale
DEF

Dans le cas de l'employé adhérent, la somme versée régulièrement en montants égaux par les adhérents du syndicat conformément aux statuts et aux règlements administratifs du syndicat.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1996-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Gross taxable income is made up of all the taxable earnings, allowances and reimbursements of expenses being paid to the employee plus the values of any taxable benefits.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Le revenu brut imposable inclut tous les revenus, allocations, remboursements de frais imposables payés à l'employé, auxquels on ajoute la valeur de tous les avantages imposables.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1996-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

A tax paid by employers whose employees are covered by the Québec Employment Standards Act.

OBS

The levy is used to help defray the cost of administering the Act, and is calculated at a rate of 2/25 of 1% of the total wages paid by the employer during the calendar year, to an annual maximum per employee.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Cotisation versée par les employeurs dont les employés sont couverts par la Loi sur les normes du travail du Québec.

OBS

Cette cotisation, équivalant à 2/25 de 1% de la masse salariale totale pour l'année civile, sert à payer les coûts liés à l'administration de la loi. Elle est toutefois assujettie à un montant maximum par employé.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1996-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Employment Benefits
DEF

Payments made to an employee who has been "terminated" but continues to participate in the company's benefit plans, i. e., monies paid while the employee/employer relationship is deemed to exist.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Avantages sociaux
DEF

Paiements versés à un employé dont l'emploi a pris fin mais qui continue de participer aux régimes d'avantages sociaux de l'entreprise (sommes versées tandis que la relation entre l'employeur et l'employé existe toujours).

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1996-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Foreign Trade
CONT

... the insurance proceeds will then be paid, with interest, to the employee in a series of monthly instalments over a period of years, usually 5.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Commerce extérieur
CONT

(...) on paiera le produit de l'assurance et les intérêts à l'employé sous forme d'une série de mensualités au cours d'une période donnée, le plus souvent de cinq années.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 55

Fiche 56 1993-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

Death gratuity. Where an employee who is not a participant under the Death Benefit Plan dies while in the Public Service after having been at least two years therein, an amount equal to salary for two months shall be paid to the surviving spouse or, if there is no surviving spouse, to the estate or to such other person as Treasury Board determines.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

Gratification de décès. Lorsqu'un employé qui n'est pas participant au régime de prestation de décès décède après avoir été un employé de la fonction publique pendant au moins deux ans, un montant égal à son traitement pour deux mois doit être versé au conjoint survivant ou s'il n'y en a pas, à la succession ou encore à la personne que désigne le Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1993-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Public Service
DEF

The rate that an employee should be paid for a temporary assignment to a higher classification level position.

OBS

acting pay: term officially approved by the Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Fonction publique
DEF

Dans l'administration publique fédérale, rémunération supplémentaire qu'un employé reçoit lorsqu'il est tenu de remplir, à titre temporaire, les fonctions d'un poste d'un niveau plus élevé que celui qu'il occupait à titre effectif.

OBS

Il existe deux sortes de rémunérations provisoires. La première appelée «rémunération de suppléance», s'applique dans le cas où l'employé remplace le titulaire d'un poste pendant quelques temps. La deuxième appelée «rémunération d'intérim», est versée à un employé qui occupe un poste vacant, en attendant la nomination d'un titulaire. Ces deux expressions spécifiques sont rendues par les génériques «acting pay» en anglais, et «rémunération provisoire» en français.

OBS

rémunération provisoire : Taux auquel il faut rémunérer un employé pour une affectation temporaire à un poste de niveau de classification supérieur. Terme et définition uniformisés par le Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1992-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

To allow for paid absences from work where such absences are occasioned by legal or societal obligations, or are deemed by the employer to be situations where the employee should not suffer a loss of income.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

Accorder un congé de travail rémunéré lorsque ce congé est fondé sur des obligations juridiques ou sociales, ou jugé par l'employeur comme constituant un cas où l'employé ne devrait pas subir une perte de revenu.

OBS

Termes tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Rémunération.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1992-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

All amounts held for the employee's benefit in the trust account must be paid to the employee no later than the end of the first taxation year that begins after the end of the deferral period.

OBS

self-funded leaves.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

Les montants détenus dans le compte en fiducie au profit de l'employé doivent être versés à ce dernier au plus tard à la fin de la première années d'imposition commençant après la fin de la période de prélèvement.

OBS

congés auto-financés.

OBS

Termes tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Rémunération.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1992-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

Pay differential. An employee classified at a level higher than the journeyman level shall receive a differential above his basic hourly wage rate or the basic hourly wage rate of the highest paid tradesman reporting to him, whichever is greater.

OBS

pay differential: term officially approved by Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

indemnité différentielle. Tout employé classé à un niveau supérieur au niveau de compagnon touche une prime [...] en plus de son taux de salaire horaire de base, ou du taux de salaire horaire de base de l'ouvrier le mieux payé qu'il a sous ses ordres, soit celui de ces deux montants qui est le plus élevé.

OBS

indemnité différentielle : terme uniformisé par le Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1992-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

Paid to an employee.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Source : Loi de l'impôt sur le revenu, 6(1)b)(ii).

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1991-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Federal Administration
CONT

When sleeping accommodation is authorized and used an employee shall be paid an incidental expense allowance for each day or part day in travel status.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Administration fédérale
CONT

Lorsque le logement est autorisé et utilisé pour la nuit (...) l'employé touche une indemnité de faux frais pour chaque jour ou partie de jour passé en voyage.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1991-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Public Service
CONT

An employee who was in receipt of holding pay for the full qualifying period, part of that holding pay being in an acting position, shall be paid a lump sum payment at the rate of pay in his basic position.

OBS

holding pay: term officially approved by the Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Fonction publique
DEF

Rémunération maintenue: rémunération temporaire en attendant la fin d'un stage ou d'une période de formation.

CONT

L'employé qui touchait une rémunération de retenue pour le délai complet d'admissibilité, et [dont] une partie de cette rémunération de retenue s'applique à une indemnité d'intérim, touchera un versement global au taux de rémunération de son poste de base.

OBS

rémunération de retenue : terme uniformisé par le Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1990-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Public Service
  • Remuneration (Personnel Management)
DEF

The maximum rate of pay in a salary range for fully satisfactory performance in accordance with the relevant pay plan.

OBS

In the federal public service, the job rate refers to the salary paid for fully satisfactory performance so that an employee with a superior rating would receive more than the job rate. The job rate is not the highest pay level in the salary range

Français

Domaine(s)
  • Fonction publique
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Dans l'administration publique fédérale, taux maximal d'une fourchette de rémunération applicable lorsque le rendement est entièrement satisfaisant, selon les termes du régime de rémunération pertinent.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1990-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Public Service
CONT

For each full calendar day in travel status... when commercial accommodation is authorized and used, an employee shall be paid a composite allowance... as reimbursement for his reasonable costs for meals and incidental expenses.

OBS

composite allowance: term and definition officially approved by Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Fonction publique
OBS

indemnité mixte : terme uniformisé par le Secrétariat du Conseil du Trésor.

DEF

Dans l'administration publique fédérale, indemnité qu'un employé perçoit correspondant aux jours qu'il passe en voyage en logeant dans un établissement commercial.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1987-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
DEF

The wage rate actually paid to the individual employee as contrasted with the rate for the job set up in the employer's wage or rate structure.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

Un salaire individuel est créé quand le salaire d'une personne excède le salaire maximal de son poste ou quand, dans la plage salariale, il est supérieur à celui que son rendement justifie. La présente ligne de conduite prévoit l'élimination progressive des salaires individuels.

CONT

le système de salaire individuel ou collectif qui sera adopté devra tenir compte des réalités techniques de fabrication et de la qualification des exécutants.

OBS

salaire individuel : Terme uniformisé par le CN.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1987-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Employment Benefits
CONT

A full or partial allowance shall not be paid to an employee with respect to a meal which is provided...

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Avantages sociaux

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1987-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Rental Agencies
  • Modes of Transport (Tourism)
CONT

The transportation costs paid will be reduced by any costs incurred by the employer on behalf of the employee at the travel location during the period of absence(for example, hotel accommodation-or car-rental costs) for which the employee had the discretion to cancel, but did not.

Français

Domaine(s)
  • Entreprises de location
  • Moyens de transport (Tourisme)

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1987-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Employment Benefits
CONT

A full or partial allowance shall not be paid to an employee with respect to a meal which is provided...

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Avantages sociaux

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1987-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Pricing Methods (Hotels)
CONT

The transportation costs paid will be reduced by any costs incurred by the employer on behalf of the employee at the travel location during the period of absence(for example, hotel accommodation-or car-rental costs) for which the employee had the discretion to cancel, but dit not.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Tarification (Hôtellerie)

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1986-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
DEF

plan of insurance in which part of the premium is paid by the employee and part is paid by employer or union.

Français

Domaine(s)
  • Assurances

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1985-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Public Service
DEF

Compensation paid to employees or their dependants where injury or death is a direct result of non-scheduled flight undertaken by an employee in the course of duty or in the case of a civil aviation inspector where injury or death is a direct result of any flight undertaken for the purpose of conducting a flight test or monitoring commercial air operations on that flight.

OBS

flying accidents compensation: term and definition officially approved by Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Fonction publique
DEF

Indemnité versée à l'employé ou aux personnes à sa charge lorsqu'il y a blessures ou décès résultant directement d'un vol non régulier entrepris par lui dans l'exercice de ses fonctions ou, dans le cas d'un inspecteur de l'aviation civile, lorsqu'il y a blessures ou décès résultant directement d'un vol entrepris à des fins d'essai ou de contrôle des opérations commerciales.

OBS

indemnité d'accident d'aviation : terme uniformisé par le Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1985-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Remuneration (Personnel Management)
DEF

Salary which the employee is being paid on the date his non-schedule position becomes governed by a collective agreement.

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

D'après "droits acquis". Salaire minimal que touche l'employé non syndiqué dont le poste devient régi par une convention collective.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1983-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Administration
  • Employment Benefits
OBS

(...) the following days shall be designated paid holidays for employees(...) one additional day in each year that, in the opinion of the Employer, is recognized to be a provincial or civic holiday in the area in which the employee is employed or in any area where, in the opinion of the Employer, no such day is recognized as a provincial or civic holiday, the first Monday in August(...) Agreement between the Treasury Board and the Canadian Union of Professional and Technical Employees.

Terme(s)-clé(s)
  • civic holiday

Français

Domaine(s)
  • Administration provinciale
  • Avantages sociaux
OBS

Terme tiré de la Convention entre le Conseil du Trésor et le syndicat canadien des employés professionnels et techniques.

OBS

«jour férié provincial» : civic holiday: jour férié municipal; congé municipal

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1982-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
DEF

Refers to the amount in local currency which the employee is paid by the employer in order to lease living accommodation at his post which, whenever possible and practicable, and allowing for local conditions and lifestyles, meets the average comparability policy.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
DEF

S'entend du montant en monnaie locale versé à l'employé par l'employeur pour lui permettre de louer à son lieu d'affectation un logement qui, lorsque c'est possible et pratique et en égard aux conditions et modes de vie locaux, est conforme aux dispositions de la politique de comparabilité moyenne.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1980-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
DEF

Union or company employee who is paid for doing little or no work, who has a "soft" or "easy" job.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
DEF

Employé dont le poste lui a été volontairement rendu facile et agréable et qui n'exerce qu'une activité professionnelle limitée.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1979-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Public Service
DEF

(...) an allowance [paid] to all Vocational Training Instructors(...) who hold a teaching certificate, such payment to continue until such time as an employee steps out of the vocational training role in front of inmate-students.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Fonction publique
DEF

(...) allocation [versée] à tous les instructeurs de formation professionnelle (...) qui possèdent un certificat d'enseignant, ce paiement se poursuivant jusqu'à ce que l'employé cesse de donner des cours de formation professionnelle à des détenus étudiants.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

wage : the price paid for a particular type of work of service rendered by an employee.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

salaire : rémunération d'un travail, d'un service. Au sens concret, «salaire» tend à prendre une valeur générique en français administratif. Ex. : le salaire d'un ouvrier [...] d'un professeur [...]

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

an efficiency percentage is computed by dividing the time saved by the standard time... The employee is paid the guaranteed amount... plus a bonus

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

consiste à payer en plus du salaire minimum, une prime basée sur le rapport de l'économie de temps au temps alloué.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :