TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PAID EMPLOYMENT [51 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Economic Co-operation and Development
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- informal employment
1, fiche 1, Anglais, informal%20employment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- informal job 2, fiche 1, Anglais, informal%20job
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Employees are considered to have informal jobs if their employment relationship is, in law or in practice, not subject to national labour legislation, income taxation, social protection or entitlement to certain employment benefits(advance notice of dismissal, severance pay, paid annual or sick leave, etc.). 2, fiche 1, Anglais, - informal%20employment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Informal employment can take place in both the formal and informal sectors. 3, fiche 1, Anglais, - informal%20employment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Coopération et développement économiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- emploi informel
1, fiche 1, Français, emploi%20informel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'emploi informel est, quant à lui, défini comme l'emploi sans protection. Plusieurs caractéristiques peuvent être considérées à cet égard pour une définition précise : protection sociale, contrat écrit, feuilles de salaires, indemnités de licenciement, etc. Du fait de ces définitions, l'emploi informel est constitué de deux composantes principales distinctes, à savoir l'emploi dans le secteur informel, ainsi que l'emploi non protégé dans le secteur formel. 2, fiche 1, Français, - emploi%20informel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'emploi informel peut avoir lieu dans les secteurs formel et informel. 3, fiche 1, Français, - emploi%20informel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Economic Co-operation and Development
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- employment in the formal sector
1, fiche 2, Anglais, employment%20in%20the%20formal%20sector
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Employment in the formal sector can be either informal employment or formal employment, depending on many factors including how the employee is paid and scheduled. 2, fiche 2, Anglais, - employment%20in%20the%20formal%20sector
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Coopération et développement économiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- emploi dans le secteur formel
1, fiche 2, Français, emploi%20dans%20le%20secteur%20formel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- emploi dans le secteur structuré 2, fiche 2, Français, emploi%20dans%20le%20secteur%20structur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[La] classification des travailleurs selon qu'ils appartiennent au secteur informel ou au secteur formel tout en faisant simultanément partie de l'emploi dans le secteur informel ou de l'emploi dans le secteur formel est plus intéressante s'agissant des salariés, dans la mesure où les deux classifications coïncident pour les travailleurs non-salariés. 3, fiche 2, Français, - emploi%20dans%20le%20secteur%20formel
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
L'emploi dans le secteur formel peut être soit un emploi informel, soit un emploi formel, en fonction de nombreux facteurs, notamment le mode de rémunération et les horaires de l'employé. 4, fiche 2, Français, - emploi%20dans%20le%20secteur%20formel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-10-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- exempt staff
1, fiche 3, Anglais, exempt%20staff
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ministers in the Government of Canada have political aides or political staffers. They are employees whose salaries and benefits are paid from government revenues, but who are not part of the regular public service... In the federal government they are called "exempt staff" in recognition that they are exempt from the provisions of the Public Service Employment Act. 2, fiche 3, Anglais, - exempt%20staff
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- personnel exonéré
1, fiche 3, Français, personnel%20exon%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- personnel exempté 2, fiche 3, Français, personnel%20exempt%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personnel nommé par un ministre pour accomplir des fonctions au sein de son cabinet qui n'est pas assujetti à la Loi sur l'emploi dans la fonction publique. 3, fiche 3, Français, - personnel%20exon%C3%A9r%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-12-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- continuous service
1, fiche 4, Anglais, continuous%20service
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unbroken periods of service in the public service, as defined in the PSSA (Public Service Superannuation Act), including both RCMP (Royal Canadian Mounted Police) and Canadian Forces service. 1, fiche 4, Anglais, - continuous%20service
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
continuous service : Not to be confused with "continuous employment. "This definition is used to establish the rate of pay upon appointment, the entitlement to a pay increment, and vacation entitlements. For these purposes, a designated paid holiday is considered to be a compensation day, not a break in continuous service. 1, fiche 4, Anglais, - continuous%20service
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- service continu
1, fiche 4, Français, service%20continu
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Périodes de service ininterrompu dans la fonction publique, au sens de la LPFP (Loi sur la pension de la fonction publique), y compris le service dans la GRC (Gendarmerie royale du Canada) et les Forces canadiennes. 1, fiche 4, Français, - service%20continu
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
service continu : Ne pas confondre avec « emploi continu ». Le service continu sert à déterminer le taux de rémunération à la nomination, l'admissibilité à une augmentation de salaire et les crédits de congés annuels. À ces fins, un jour férié payé est considéré comme un jour de rémunération et non comme une interruption du service continu. 1, fiche 4, Français, - service%20continu
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Employment Insurance compassionate care benefits
1, fiche 5, Anglais, Employment%20Insurance%20compassionate%20care%20benefits
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- EI compassionate care benefits 2, fiche 5, Anglais, EI%20compassionate%20care%20benefits
correct, pluriel
- compassionate care benefits 3, fiche 5, Anglais, compassionate%20care%20benefits
correct, pluriel
- CCBs 4, fiche 5, Anglais, CCBs
correct, pluriel
- CCBs 4, fiche 5, Anglais, CCBs
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The employment Insurance(EI) benefits paid to people who have to be away from work temporarily to provide care or support to a family member who is gravely ill and who has a significant risk of death. 1, fiche 5, Anglais, - Employment%20Insurance%20compassionate%20care%20benefits
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A maximum of 26 weeks of compassionate care benefits may be paid to eligible people. 1, fiche 5, Anglais, - Employment%20Insurance%20compassionate%20care%20benefits
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prestations d'assurance-emploi pour soignants
1, fiche 5, Français, prestations%20d%27assurance%2Demploi%20pour%20soignants
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- prestations d'a.-e. pour soignants 1, fiche 5, Français, prestations%20d%27a%2E%2De%2E%20pour%20soignants%20
correct, nom féminin, pluriel
- prestations pour soignants 1, fiche 5, Français, prestations%20pour%20soignants%20
correct, nom féminin, pluriel
- prestations de compassion 2, fiche 5, Français, prestations%20de%20compassion
à éviter, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On retrouve l'expression «prestations de compassion» dans certains textes de Développement des ressources humaines Canada (DRHC), mais dans la Loi sur l'assurance-emploi, on utilise «prestations de soignant». 3, fiche 5, Français, - prestations%20d%27assurance%2Demploi%20pour%20soignants
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- prestación por cuidar a un pariente en estado grave
1, fiche 5, Espagnol, prestaci%C3%B3n%20por%20cuidar%20a%20un%20pariente%20en%20estado%20grave
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Finance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sourcing 1, fiche 6, Anglais, sourcing
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The most difficult of the three factors identified above(Income taxes and unemployment insurance that would have been paid in absence of the project and the net indirect effect on non-participants) to estimate is the last one which we refer to as the sourcing problem. Sourcing deals with the extent to which non-participants replace participants in non-project employment, also referred to as the degree of bumping. 2, fiche 6, Anglais, - sourcing
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
New [Canada Customs and Revenue Agency] recruitment activities must include attraction, sourcing and screening. 3, fiche 6, Anglais, - sourcing
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminology used at Revenue Canada (Termicom). 3, fiche 6, Anglais, - sourcing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Finances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- établissement d'un réservoir de main-d'œuvre
1, fiche 6, Français, %C3%A9tablissement%20d%27un%20r%C3%A9servoir%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Liste de personnes qui peuvent convenir aux postes offerts. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9tablissement%20d%27un%20r%C3%A9servoir%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terminologie en usage à Revenu Canada (Termicom). 3, fiche 6, Français, - %C3%A9tablissement%20d%27un%20r%C3%A9servoir%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-04-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- low-earning week
1, fiche 7, Anglais, low%2Dearning%20week
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A week in respect of which a claimant has less than $225 of insurable earnings, excluding monies paid or payable by reason of lay-off or separation from employment. 1, fiche 7, Anglais, - low%2Dearning%20week
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 7, La vedette principale, Français
- semaine de faible rémunération
1, fiche 7, Français, semaine%20de%20faible%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Semaine pour laquelle la rémunération assurable du prestataire est inférieure à 225 $, à l'exclusion des sommes payées ou payables en raison du licenciement ou de la cessation d'emploi. 1, fiche 7, Français, - semaine%20de%20faible%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- paid up benefit
1, fiche 8, Anglais, paid%20up%20benefit
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Reduction in contribution on qualification for paid-up benefit of $500. In the case of a participant employed in the Public Service who(1) has attained the age of sixty-five years, and(2) has completed(a) five years of substantially continuous employment, or(b) five years of continuous participation in the plan, the government will pay a lump sum premium representing all future contributions in respect of $500 of the participant's basic benefit and this portion of his benefit then becomes "paid up". 2, fiche 8, Anglais, - paid%20up%20benefit
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
See section "Supplementary Death Benefit", p. 22 in CSSSU. 3, fiche 8, Anglais, - paid%20up%20benefit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- prestation acquittée
1, fiche 8, Français, prestation%20acquitt%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Réduction de la cotisation lors de l'admissibilité à la prestation acquittée de $500. Dans le cas d'un participant employé dans la Fonction publique qui (1) a atteint l'âge de soixante-cinq ans, et (2) compte (a) cinq ans d'emploi sans interruption sensible, ou (b) cinq ans de participation continue au régime, le gouvernement verse, sous forme d'une somme globale, une prime représentant toutes les cotisations à venir à l'égard de la prestation de base de $500 du participant et cette portion de sa prestation devient sur ce "acquittée". 2, fiche 8, Français, - prestation%20acquitt%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Voir le chapitre "Prestation de décès supplémentaire", p. 22 dans CSSSU. 3, fiche 8, Français, - prestation%20acquitt%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-10-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Social Security and Employment Insurance
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Statement of Employment Insurance Benefits Paid
1, fiche 9, Anglais, Statement%20of%20Employment%20Insurance%20Benefits%20Paid
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Statement of Unemployment Insurance Benefits Paid 2, fiche 9, Anglais, Statement%20of%20Unemployment%20Insurance%20Benefits%20Paid
ancienne désignation, correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Statement of Employment Insurance Benefits Paid(form T4E) is a statement which has to be filed with the income tax return if a person received Employment Insurance benefits for that tax year. 3, fiche 9, Anglais, - Statement%20of%20Employment%20Insurance%20Benefits%20Paid
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The term "employment insurance" replaced "unemployment insurance" in accordance with the Employment Insurance Act assented in 1996. 3, fiche 9, Anglais, - Statement%20of%20Employment%20Insurance%20Benefits%20Paid
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- État des prestations d'assurance-emploi versées
1, fiche 9, Français, %C3%89tat%20des%20prestations%20d%27assurance%2Demploi%20vers%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- État des prestations d'assurance-chômage versées 2, fiche 9, Français, %C3%89tat%20des%20prestations%20d%27assurance%2Dch%C3%B4mage%20vers%C3%A9es
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'État des prestations d'assurance-emploi est un formulaire (T4E) qui doit être rempli et joint à la déclaration de revenu si une personne a reçu des prestations d'assurance-emploi au cours de l'exercice financier. 3, fiche 9, Français, - %C3%89tat%20des%20prestations%20d%27assurance%2Demploi%20vers%C3%A9es
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le terme «assurance-chômage» a été remplacé par «assurance-emploi» en vertu de la Loi sur l'assurance-emploi sanctionnée en 1996. 3, fiche 9, Français, - %C3%89tat%20des%20prestations%20d%27assurance%2Demploi%20vers%C3%A9es
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-09-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- permanent impairment allowance
1, fiche 10, Anglais, permanent%20impairment%20allowance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The permanent impairment allowance is a financial benefit which is paid to veterans for life to compensate for the loss of employment potential and career advancement opportunities caused by disabilities suffered while serving in the Canadian Armed Forces. 1, fiche 10, Anglais, - permanent%20impairment%20allowance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- allocation pour déficience permanente
1, fiche 10, Français, allocation%20pour%20d%C3%A9ficience%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cette allocation est une prestation financière versée à vie aux anciens combattants afin de compenser la perte de possibilités d’emploi et de perfectionnement professionnel résultant des incapacités subies en cours de service au sein des Forces armées canadiennes. 1, fiche 10, Français, - allocation%20pour%20d%C3%A9ficience%20permanente
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- industrial injury benefit
1, fiche 11, Anglais, industrial%20injury%20benefit
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Where an insured person has died as the result of an industrial accident or a disease due to the nature of his employment, benefit cannot generally be paid to his dependents who are abroad unless they are in any part of the British Commonwealth, in the Irish Republic or in a country with which the United Kingdom has made a reciprocal agreement concerning the payment of industrial injury benefits. 1, fiche 11, Anglais, - industrial%20injury%20benefit
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 11, La vedette principale, Français
- prestation au titre des accidents du travail
1, fiche 11, Français, prestation%20au%20titre%20des%20accidents%20du%20travail
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un assuré meurt à la suite d'un accident du travail ou d'une maladie causée par la nature de son travail, ses ayants droit résidant à l'étranger ne peuvent, en règle générale, bénéficier des prestations, à moins qu'ils ne résident dans un territoire du Commonwealth britannique, dans la République d'Irlande ou dans un pays avec lequel le Royaume-Uni a conclu un accord réciproque concernant le paiement de prestations au titre des accidents du travail. 1, fiche 11, Français, - prestation%20au%20titre%20des%20accidents%20du%20travail
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-05-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- employer's share
1, fiche 12, Anglais, employer%27s%20share
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The hiring credit for small business(HCSB) gives small businesses relief from the employer's share of employment insurance(EI) premiums paid in a year. It does this by crediting up to $1, 000 on the payroll account, based on the increase in an employer's EI premiums paid in one year over those paid in the year before. 2, fiche 12, Anglais, - employer%27s%20share
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- quote-part d'employeur
1, fiche 12, Français, quote%2Dpart%20d%27employeur
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- cotisation patronale 2, fiche 12, Français, cotisation%20patronale
correct, nom féminin
- contribution patronale 3, fiche 12, Français, contribution%20patronale
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Contribution versée au régime de retraite d'un employé par l'employeur. 4, fiche 12, Français, - quote%2Dpart%20d%27employeur
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le crédit pour l'embauche visant les petites entreprises (CEPE) apporte un allègement aux petites entreprises relativement à la partie des cotisations patronales à l'assurance-emploi (AE) payées dans une année. Il permet d'accorder un crédit d'au plus de 1 000 $ qui est inscrit au compte de retenues sur la paie, selon l'augmentation des cotisations à l'AE d'un employeur payées dans une année par rapport à celles payées l'année précédente. 2, fiche 12, Français, - quote%2Dpart%20d%27employeur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Beneficios sociales
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- cuota patronal
1, fiche 12, Espagnol, cuota%20patronal
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Pensions and Annuities
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- employee contribution
1, fiche 13, Anglais, employee%20contribution
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- employee premium 2, fiche 13, Anglais, employee%20premium
correct
- employee's premium 3, fiche 13, Anglais, employee%27s%20premium
correct, voir observation
- contribution of employee 4, fiche 13, Anglais, contribution%20of%20employee
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Contribution of employee. Every employee who is employed in pensionable employment for an employer shall, by deduction at source, make a contribution equal to the product of one-half of the rate of contribution for the year and the lesser of the following amounts :(a) the total of his pensionable salary and wages for the year paid to him or in his regard by his employer to a trustee or custodian, the amount for the year that is deemed to be paid to him by the employer...(b) his maximum contributory earnings for the year, minus such amount as is determined in prescribed manner to be his salary and wages paid by such employer on which a contribution has been made for the year by the employee under a similar plan. 4, fiche 13, Anglais, - employee%20contribution
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
employee premium: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991). 5, fiche 13, Anglais, - employee%20contribution
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
employee’s premium: Employment Insurance Act, 1996. 6, fiche 13, Anglais, - employee%20contribution
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Pensions et rentes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cotisation salariale
1, fiche 13, Français, cotisation%20salariale
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- cotisation des employés 2, fiche 13, Français, cotisation%20des%20employ%C3%A9s
correct, voir observation, nom féminin
- cotisation d'employé 3, fiche 13, Français, cotisation%20d%27employ%C3%A9
correct, nom féminin
- contribution d'employé 4, fiche 13, Français, contribution%20d%27employ%C3%A9
correct, nom féminin
- cotisation ouvrière 5, fiche 13, Français, cotisation%20ouvri%C3%A8re
correct, nom féminin
- cotisation du salarié 6, fiche 13, Français, cotisation%20du%20salari%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Quote-part versée par un salarié participant à un régime de retraite ou à un régime de prévoyance et généralement calculée en fonction de son salaire. 7, fiche 13, Français, - cotisation%20salariale
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
cotisation du salarié. Le salarié qui exécute un travail visé pour un employeur doit, par déduction à la source, payer une cotisation égale au produit de la moitié du taux de cotisation pour l'année par le moindre des montants suivants : a) le total de son salaire admissible pour l'année que son employeur lui paie ou paie à son égard à un fiduciaire ou à un dépositaire, de celui pour l'année qu'il est réputé lui verser [...] b) le maximum de ses gains cotisables pour l'année, moins le montant déterminé de la manière prescrite de son salaire payé par l'employeur et sur lequel une cotisation a été versée pour l'année par ce salarié en vertu d'un régime équivalent. 6, fiche 13, Français, - cotisation%20salariale
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
cotisation ouvrière : Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991) et Loi sur l'assurance-emploi, 1996. 8, fiche 13, Français, - cotisation%20salariale
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
cotisation des employés : terme en usage à l'Agence du revenu du Canada. 9, fiche 13, Français, - cotisation%20salariale
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- cotisation salariée
- cotisation des salariés
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Pensiones y rentas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- aportación del trabajador
1, fiche 13, Espagnol, aportaci%C3%B3n%20del%20trabajador
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- retirement compensation arrangement
1, fiche 14, Anglais, retirement%20compensation%20arrangement
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- RCA 2, fiche 14, Anglais, RCA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A plan or arrangement under which an employer makes payments to a custodian so that benefits may be paid to an employee or any other person after the employee retires or otherwise severs his employment. 2, fiche 14, Anglais, - retirement%20compensation%20arrangement
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- retirement compensation agreement
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- régime compensatoire
1, fiche 14, Français, r%C3%A9gime%20compensatoire
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- convention de retraite 2, fiche 14, Français, convention%20de%20retraite
correct, nom féminin
- CR 3, fiche 14, Français, CR
correct, nom féminin
- CR 3, fiche 14, Français, CR
- accord de retraite 4, fiche 14, Français, accord%20de%20retraite%20
correct, nom masculin, France
- régime chapeau 4, fiche 14, Français, r%C3%A9gime%20chapeau
correct, nom masculin, France
- pension complémentaire 4, fiche 14, Français, pension%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin, Belgique
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Régime ou mécanisme selon lequel un employeur fait des versements à un dépositaire de façon que des prestations puissent être accordées à un employé ou à une autre personne au moment où l'employé prend sa retraite ou cesse autrement d'être au service de l'employeur. 3, fiche 14, Français, - r%C3%A9gime%20compensatoire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-11-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ordinary remuneration
1, fiche 15, Anglais, ordinary%20remuneration
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- normal return 2, fiche 15, Anglais, normal%20return
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The remuneration paid to an employee on a pay day in respect of employment in the relevant pay period and includes fees paid to a director of a corporation if no other remuneration is payable to the director by the corporation. 1, fiche 15, Anglais, - ordinary%20remuneration
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- rémunération ordinaire
1, fiche 15, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20ordinaire
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- rémunération normale 2, fiche 15, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20normale
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Rémunération versée à un employé un jour de paie, à l'égard d'emploi au cours de la période de paie correspondante, et comprend les jetons de présence payés à un administrateur de corporation, si aucune autre rémunération n'est payable audit administrateur par la corporation. 1, fiche 15, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20ordinaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-05-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- long-tenured worker
1, fiche 16, Anglais, long%2Dtenured%20worker
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A long-tenured worker is someone who : has contributed to the EI [employment insurance] program(paid at least 30% of the annual maximum EI premiums) for at least seven out of ten calendar years; has received regular EI benefits for no more than 35 weeks in the last five years; and whose claim started on or after January 25, 2009, but no later than May 29, 2010. 1, fiche 16, Anglais, - long%2Dtenured%20worker
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
long-tenured worker: term used by Service Canada. 2, fiche 16, Anglais, - long%2Dtenured%20worker
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 16, La vedette principale, Français
- travailleur de longue date
1, fiche 16, Français, travailleur%20de%20longue%20date
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un travailleur de longue date est une personne : qui a cotisé au régime d'assurance-emploi (en versant au moins 30 p. 100 des cotisations annuelles maximales) pendant au moins sept années civiles sur dix; qui a touché des prestations régulières d'assurance-emploi pendant une période qui ne dépasse pas 35 semaines au cours des cinq dernières années; dont la période de prestations a débuté le ou après le 25 janvier 2009, mais pas plus tard que le 29 mai 2010. 1, fiche 16, Français, - travailleur%20de%20longue%20date
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
travailleur de longue date : terme en usage à Service Canada. 2, fiche 16, Français, - travailleur%20de%20longue%20date
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- application for a retirement pension
1, fiche 17, Anglais, application%20for%20a%20retirement%20pension
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- retirement pension application 2, fiche 17, Anglais, retirement%20pension%20application
correct
- application 1, fiche 17, Anglais, application
correct, voir observation
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A contributor who has not reached sixty-five years of age at the time of applying for a retirement pension must provide with his application, in prescribed form, proof that he has wholly or substantially ceased to be engaged in paid employment or self-employment. 1, fiche 17, Anglais, - application%20for%20a%20retirement%20pension
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The term "application" can be used as a synonym if it applies particularly to the application for a retirement pension. 3, fiche 17, Anglais, - application%20for%20a%20retirement%20pension
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- pension claim
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- demande de pension de retraite
1, fiche 17, Français, demande%20de%20pension%20de%20retraite
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un cotisant qui n'a pas atteint l'âge de soixante-cinq ans au moment de faire une demande de pension de retraite doit, en la forme prescrite, joindre à sa demande une preuve du fait qu'il a cessé, entièrement ou dans une large mesure, d'occuper un emploi rémunéré ou d'effectuer un travail autonome. 1, fiche 17, Français, - demande%20de%20pension%20de%20retraite
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- exemption per pay period
1, fiche 18, Anglais, exemption%20per%20pay%20period
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Where an employee is engaged in continuous employment, the exemption per pay period is :(a) in the case of the usual period for which the employee is paid, the quotient obtained by dividing the basic exemption for the year by the number of times the pay period would occur in the year if its length were the same for the entire year;(b) where there is no usual period for which the employee is paid, the portion of the basic exemption for the year that the number of days contained in the pay period or since the beginning of the year is over 365, whichever is the earlier date. 1, fiche 18, Anglais, - exemption%20per%20pay%20period
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- exemption par période de paie
1, fiche 18, Français, exemption%20par%20p%C3%A9riode%20de%20paie
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un salarié exécute un travail continu, l'exemption par période de paie est : a) s'il s'agit de la période habituelle pour laquelle le salarié est payé, le quotient obtenu en divisant l'exemption générale pour l'année par le nombre de fois que s'inscrirait la période de paie dans l'année si sa durée était la même pour toute l'année; b) s'il n'y a pas de période habituelle pour laquelle le salarié est payé, la portion de l'exemption générale pour l'année représentée par le nombre de jours compris dans l'année et contenus dans la période de paie sur 365. 1, fiche 18, Français, - exemption%20par%20p%C3%A9riode%20de%20paie
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-06-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- earned income tax credit
1, fiche 19, Anglais, earned%20income%20tax%20credit
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The objective of earned income tax credits is to encourage social assistance recipients to engage in paid employment through the provision of an earned income supplement that offsets the loss of benefits and/or increased taxation and other costs associated with employment. 1, fiche 19, Anglais, - earned%20income%20tax%20credit
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- crédit d'impôt sur les revenus salariaux
1, fiche 19, Français, cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20sur%20les%20revenus%20salariaux
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le but du crédit d'impôt sur les revenus salariaux est d'inciter les bénéficiaires de l'aide sociale à travailler en leur octroyant un supplément au revenu salarial pour compenser la perte de prestations, le taux d'imposition plus élevé et les autres coûts liés à l'emploi. 1, fiche 19, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20sur%20les%20revenus%20salariaux
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2008-01-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- High Risk Travel Compensation Program
1, fiche 20, Anglais, High%20Risk%20Travel%20Compensation%20Program
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- HRCTP 1, fiche 20, Anglais, HRCTP
correct, Canada
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The purpose of the High Risk Travel Compensation Program(HRCTP) is to provide the survivors of Public Service employees on official travel status with compensation for private life insurance benefits not paid because death occurred as a result of war or other hostile activities. The Program operates to minimize the impact of such exclusions by providing compensation up to a maximum of $400, 000. Compensation is payable only in respect of a death that occurred as a result of an incident arising out of and in the course of employment. 1, fiche 20, Anglais, - High%20Risk%20Travel%20Compensation%20Program
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Programme d'indemnisation pour les voyages à risques élevés
1, fiche 20, Français, Programme%20d%27indemnisation%20pour%20les%20voyages%20%C3%A0%20risques%20%C3%A9lev%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- PIVRE 1, fiche 20, Français, PIVRE
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. L'objet du Programme d'indemnisation pour les voyages à risques élevés (PIVRE) est d'assurer aux survivants des fonctionnaires fédéraux en voyage en service commandé une indemnisation au titre des prestations d'assurance-vie non versées parce que le décès s'est produit par suite d'activités de guerre ou d'autres activités hostiles. Le programme vise à réduire l'impact de telles exclusions en offrant une indemnisation pouvant s'élever jusqu'à un maximum de 400 000 $. L'indemnisation est payable uniquement dans le cas de décès résultant d'un incident qui s'est produit en cours d'emploi. 1, fiche 20, Français, - Programme%20d%27indemnisation%20pour%20les%20voyages%20%C3%A0%20risques%20%C3%A9lev%C3%A9s
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-10-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Finance
- Social Security and Employment Insurance
- Taxation
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- remittance
1, fiche 21, Anglais, remittance
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A payment of Canada Pension Plan or Québec Pension Plan, employment insurance, income tax, or goods and services tax that is paid... through a financial institution, or that a business or individual sends directly... 2, fiche 21, Anglais, - remittance
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Finances
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Fiscalité
Fiche 21, La vedette principale, Français
- versement
1, fiche 21, Français, versement
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Paiement de cotisations au Régime de pensions du Canada ou au Régime de rentes du Québec, de cotisations d'assurance-emploi, d'impôt sur le revenu et de taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée qui est [fait] par l'entremise d'une institution financière, ou qu'une entreprise ou un particulier [...] envoie directement. 2, fiche 21, Français, - versement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-11-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- full-time job equivalent
1, fiche 22, Anglais, full%2Dtime%20job%20equivalent
correct, règlement fédéral
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
1, 950 hours of paid employment. 1, fiche 22, Anglais, - full%2Dtime%20job%20equivalent
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 22, Anglais, - full%2Dtime%20job%20equivalent
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 22, La vedette principale, Français
- équivalent d'emploi à temps plein
1, fiche 22, Français, %C3%A9quivalent%20d%27emploi%20%C3%A0%20temps%20plein
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Correspond à 1950 heures d'emploi rémunéré. 1, fiche 22, Français, - %C3%A9quivalent%20d%27emploi%20%C3%A0%20temps%20plein
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 22, Français, - %C3%A9quivalent%20d%27emploi%20%C3%A0%20temps%20plein
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-11-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- interruption of earnings
1, fiche 23, Anglais, interruption%20of%20earnings
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- gap in earnings 2, fiche 23, Anglais, gap%20in%20earnings
correct, jargon
- gap 3, fiche 23, Anglais, gap
jargon
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A layoff or separation of employment for a period of 7 consecutive days when there is no work performed by, and no earnings paid to, an employee, or when an insured employee stops working because of illness, injury, quarantine, pregnancy, or parental leave and the weekly earnings fall below 60% of the normal weekly insurable earnings. 4, fiche 23, Anglais, - interruption%20of%20earnings
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Interruption of earnings: Term also used in the Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991) and the Employment Insurance Act, 1996. 5, fiche 23, Anglais, - interruption%20of%20earnings
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 23, La vedette principale, Français
- arrêt de rémunération
1, fiche 23, Français, arr%C3%AAt%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- interruption de rémunération 2, fiche 23, Français, interruption%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom féminin
- interruption 3, fiche 23, Français, interruption
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Mise à pied ou cessation d'emploi pour une période de 7 jours consécutifs au cours de laquelle aucun travail n'est effectué et aucune rémunération n'est versée. Il y a également arrêt de rémunération lorsqu'un employé assuré cesse de travailler en raison de maladie, de blessure, de mise en quarantaine, de grossesse ou de congé parental, et que sa rémunération hebdomadaire est inférieure à 60 % de la rémunération hebdomadaire normale assurable. 4, fiche 23, Français, - arr%C3%AAt%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Arrêt de rémunération : Terme tiré également de la Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991) et de la Loi sur l'assurance-emploi, 1996. 5, fiche 23, Français, - arr%C3%AAt%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- interrupción de renumeración
1, fiche 23, Espagnol, interrupci%C3%B3n%20de%20renumeraci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-09-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- International Relations
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Young Professionals International
1, fiche 24, Anglais, Young%20Professionals%20International
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- YPI 1, fiche 24, Anglais, YPI
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Department of Foreign Affairs and International Trade(DFAIT) Young Professionals International(YPI) will provide youth with a first paid career-related international work experience that will further the objectives of Canada's foreign policy, specifically the promotion of prosperity and employment, the promotion of peace and global security, and the projection of Canadian identity values and culture abroad. 1, fiche 24, Anglais, - Young%20Professionals%20International
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Jeunes Professionnels à l'international
1, fiche 24, Français, Jeunes%20Professionnels%20%C3%A0%20l%27international
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- JPI 1, fiche 24, Français, JPI
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Grâce à son nouveau programme, le MAECI entend permettre aux jeunes d'acquérir une première expérience internationale axée sur la carrière et poursuivre les objectifs de la politique étrangère canadienne : promouvoir la prospérité et l'emploi, préserver la paix et la sécurité mondiale, illustrer l'identité, les valeurs et la culture canadiennes à l'étranger. 1, fiche 24, Français, - Jeunes%20Professionnels%20%C3%A0%20l%27international
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Relaciones internacionales
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Prácticas Internacionales para Jóvenes Profesionales
1, fiche 24, Espagnol, Pr%C3%A1cticas%20Internacionales%20para%20J%C3%B3venes%20Profesionales
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
- PIJP 1, fiche 24, Espagnol, PIJP
nom féminin
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-10-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Amity Goodwill Industries
1, fiche 25, Anglais, Amity%20Goodwill%20Industries
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Our mission : we will enrich the community by providing training and motivation so that the dignity of paid employment and personal fulfilment will be achieved by more people with disabilities or other vocational barriers. 1, fiche 25, Anglais, - Amity%20Goodwill%20Industries
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Amity Goodwill Industries
1, fiche 25, Français, Amity%20Goodwill%20Industries
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, fiche 25, Français, - Amity%20Goodwill%20Industries
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- porfolio career
1, fiche 26, Anglais, porfolio%20career
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Porfolio work is becoming more salient in discussion and it is widely assumed to be on the increase. It is assumed that many organisations feel less able to offer permanent employment contracts and also that some individuals may be actively choosing to work this way. This has led to the concept of a portfolio career in wich individuals develop and maintain a package of paid and unpaid activities that draws om their range of skills. 1, fiche 26, Anglais, - porfolio%20career
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 26, La vedette principale, Français
- carrière en portefeuille
1, fiche 26, Français, carri%C3%A8re%20en%20portefeuille
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'idée d'un emploi à vie, par exemple, (pour les hommes des classes moyennes) a été remplacé par « la carrière en portefeuille », un euphémisme s'il en est pour décrire l'insécurité du travail et le souci de savoir comment payer ses factures. 1, fiche 26, Français, - carri%C3%A8re%20en%20portefeuille
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- porfolio work
1, fiche 27, Anglais, porfolio%20work
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Porfolio work is becoming more salient in discussion and it is widely assumed to be on the increase. It is assumed that many organisations feel less able to offer permanent employment contracts and also that some individuals may be actively choosing to work this way. This has led to the concept of a portfolio career in wich individuals develop and maintain a package of paid and unpaid activities that draws on their range of skills. 1, fiche 27, Anglais, - porfolio%20work
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 27, La vedette principale, Français
- travail en portefeuille
1, fiche 27, Français, travail%20en%20portefeuille
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- travail portefeuille 1, fiche 27, Français, travail%20portefeuille
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[Travail caractérisé par des] mandats à temps partiel, différents postes de travail à temps partiel, phases d'occupation alternant avec le perfectionnement ou le travail familial. 1, fiche 27, Français, - travail%20en%20portefeuille
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les carrières en ligne droite deviennent ici l'exception. 1, fiche 27, Français, - travail%20en%20portefeuille
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-03-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Job Descriptions
- Working Practices and Conditions
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- supported employment
1, fiche 28, Anglais, supported%20employment
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Supported employment is paid employment for persons with disabilities for whom competitive employment at or above the minimum wage is unlikely and who, because of their disabilities, need ongoing support to perform their work. Support is provided through activities such as training, supervision, and transportation. Supported employment is conducted in a variety of settings, particularly, worksites in whichpersons without disabilities are employed. 1, fiche 28, Anglais, - supported%20employment
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Descriptions d'emplois
- Régimes et conditions de travail
Fiche 28, La vedette principale, Français
- emploi assisté
1, fiche 28, Français, emploi%20assist%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- travail assisté 2, fiche 28, Français, travail%20assist%C3%A9
correct, nom masculin
- travail accompagné 3, fiche 28, Français, travail%20accompagn%C3%A9
correct, nom masculin
- emploi accompagné 4, fiche 28, Français, emploi%20accompagn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le programme d'emploi assisté vise à aider les personnes gravement handicapées à trouver ou à conserver un emploi. Les possibilités d'emploi se situent dans les domaines de la restauration, des services de bureau, des industries manufacturières et de l'horticulture. 1, fiche 28, Français, - emploi%20assist%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-01-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Federal Administration
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- departure incentive
1, fiche 29, Anglais, departure%20incentive
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
As well, certain provisions of the WFAD [Work Force Adjustment Directive] will be suspended for three years so that surplus employees in "most affected" departments who decline the departure incentive will cease to be paid after six months and will be laid off one year after that, unless alternative employment is found. 2, fiche 29, Anglais, - departure%20incentive
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- departure incentives
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Administration fédérale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- mesure d'encouragement au départ
1, fiche 29, Français, mesure%20d%27encouragement%20au%20d%C3%A9part
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
De plus, l'application de certaines dispositions de la Directive [sur le réaménagement des effectifs] sera suspendue pendant trois ans, de sorte que, six mois après avoir été déclarés excédentaires, les employés des ministères «les plus durement touchés» qui auront renoncé à se prévaloir des mesures d'encouragement au départ ne soient plus rémunérés et qu'ils soient mis en disponibilité un an plus tard, sauf s'ils trouvent un autre emploi. 2, fiche 29, Français, - mesure%20d%27encouragement%20au%20d%C3%A9part
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- mesures d'encouragement au départ
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-05-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Youth International Internship Program
1, fiche 30, Anglais, Youth%20International%20Internship%20Program
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- YIIP 1, fiche 30, Anglais, YIIP
correct, Canada
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Department of Foreign Affairs and International Trade(DFAIT) Youth International Internship Program(YIIP) provides youth with a first paid international work experience that promotes the objectives of Canada's foreign policy, specifically the promotion of prosperity and employment, the promotion of peace and global security, and the projection of Canadian values and culture abroad. 1, fiche 30, Anglais, - Youth%20International%20Internship%20Program
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- International Internships
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Programme de stages internationaux pour les jeunes
1, fiche 30, Français, Programme%20de%20stages%20internationaux%20pour%20les%20jeunes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
- PSIJ 1, fiche 30, Français, PSIJ
correct, nom masculin, Canada
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de stages internationaux pour les jeunes (PSIJ) du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international (MAECI) permet aux jeunes d'acquérir une première expérience internationale et de poursuivre les objectifs de la politique étrangère canadienne: promouvoir la prospérité et l'emploi, préserver la paix et la sécurité mondiale, illustrer les valeurs et la culture canadiennes à l'étranger. 1, fiche 30, Français, - Programme%20de%20stages%20internationaux%20pour%20les%20jeunes
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Stages internationaux
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Trabajo y empleo
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Pasantías Internacionales para Jóvenes
1, fiche 30, Espagnol, Programa%20de%20Pasant%C3%ADas%20Internacionales%20para%20J%C3%B3venes
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Pasantías Internacionales
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-01-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Continuing Education
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- daytime course
1, fiche 31, Anglais, daytime%20course
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- daytime class 1, fiche 31, Anglais, daytime%20class
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Course in which the meetings take place in normal working hours and is therefore intended either for adults who have obtained leave from work to attend, or for those(e. g. housewives, retired or unemployed persons) who are not in paid employment. 1, fiche 31, Anglais, - daytime%20course
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
daytime course, daytime class: reproduced from Terminology of Adult Education with the permission of the International Bureau of Education. 2, fiche 31, Anglais, - daytime%20course
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Éducation permanente
Fiche 31, La vedette principale, Français
- cours de jour
1, fiche 31, Français, cours%20de%20jour
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Cours dont les sessions prennent place pendant les heures normales de l'activité professionnelle. Dans ces conditions il s'adresse aux adultes qui, soit ont obtenu un congé à cet effet, soit n'ont pas d'emploi rétribué, par exemple: ménagères, retraités, chômeurs. 1, fiche 31, Français, - cours%20de%20jour
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
cours de jour : reproduit de Terminologie de l'éducation des adultes avec la permission du Bureau international d'éducation. 2, fiche 31, Français, - cours%20de%20jour
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Educación permanente
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- curso diurno
1, fiche 31, Espagnol, curso%20diurno
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Curso ofrecido durante las horas normales de trabajo (durante el día), destinado a adultos que cuentan con permiso para ausentarse de sus trabajos, a personas que no se encuentran empleadas. 1, fiche 31, Espagnol, - curso%20diurno
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-11-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Labour and Employment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- general standard 1, fiche 32, Anglais, general%20standard
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The Executive Director shall appoint and supervise the staff of the Secretariat, regulate their powers and duties and fix their remuneration in accordance with general standards to be established by the Council. The general standards shall provide that :(a) staff shall be appointed and retained, and their conditions of employment shall be determined, strictly on the basis of efficiency, competence and integrity;(b) in appointing staff, the Executive Director shall take into account lists of candidates prepared by the Parties;(c) due regard shall be paid to the importance of recruiting an equitable proportion of the professional staff from among the nationals of each Party; and(d) the Executive Director shall inform the Council of all appointments. 1, fiche 32, Anglais, - general%20standard
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the North American Agreement on Labor Cooperation: Canada - United States - Mexico. 2, fiche 32, Anglais, - general%20standard
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- general standards
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Travail et emploi
Fiche 32, La vedette principale, Français
- norme générale
1, fiche 32, Français, norme%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le directeur exécutif nommera et supervisera les employés du Secrétariat, réglementera leurs pouvoirs et fonctions et établira leur rémunération, en conformité avec les normes générales qui seront établies par le Conseil. Ces normes générales prévoiront; a) que la nomination et le maintien des employés et leurs conditions d'emploi devront être strictement fonction de leur efficacité, de leur compétence et de leur intégrité; b) que, lorsqu'il nommera les employés, le directeur exécutif devra tenir compte des listes de candidats établies par les Parties; c) qu'il devra être tenu dûment compte de l'importance de recruter une proportion équitable du personnel professionnel parmi les ressortissants de chacune des Parties; et d) que le directeur exécutif devra informer le Conseil de toute nomination. 1, fiche 32, Français, - norme%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terminologie de l'Accord nord-américain de coopération dans le domaine du travail : Canada - États-Unis - Mexique. 2, fiche 32, Français, - norme%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- normes générales
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Trabajo y empleo
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- norma general
1, fiche 32, Espagnol, norma%20general
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
El director ejecutivo nombrará y supervisará al personal de apoyo del Secretariado, reglamentará sus facultades y obligaciones y fijará sus remuneraciones conforme a las normas generales que establezca el Consejo. Las normas generales dispondrán que: A.el nombramiento, la permanencia y las condiciones de trabajo del personal se basen estrictamente en su eficiencia, capacidad e integridad; B.para el nombramiento del personal, el director ejecutivo tome en cuenta las listas de candidatos elaboradas por las Partes; C.se considere debidamente la importancia de contratar en proporciones equitativas al personal profesional entre los nacionales de cada una de las Partes; y D.el director ejecutivo informe al Consejo de todo nombramiento. 1, fiche 32, Espagnol, - norma%20general
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el Acuerdo de Cooperación Laboral de América del Norte: Canadá - Estados Unidos - México. 2, fiche 32, Espagnol, - norma%20general
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- normas generales
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-09-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Employment Dynamics
1, fiche 33, Anglais, Employment%20Dynamics
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- ED 1, fiche 33, Anglais, ED
correct, Canada
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Employment Dynamics(ED), published by Statistics Canada, provides annual data on employment, payrolls and the number of businesses with employees at the national, provincial and territorial levels. The ED is produced annually, with the most current reference year being 1996. The data are presented by size and the life status of businesses at the 1-and 2-digit levels. The data source for the ED is Revenue Canada's T4 records and covers only businesses with paid employees. Although the ED has a two-year lag, it is a good source of data on job creation by firm size. 1, fiche 33, Anglais, - Employment%20Dynamics
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Dynamique de l'emploi
1, fiche 33, Français, Dynamique%20de%20l%27emploi
correct, nom féminin, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
- DE 1, fiche 33, Français, DE
correct, nom féminin, Canada
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Dynamique de l'emploi (DE), publication préparée par Statistique Canada, publie des données annuelles sur l'emploi, la rémunération et le nombre d'entreprises comptant des employés à l'échelle nationale, provinciale et territoriale. L'année de référence la plus récente est 1996. Les données sont présentées selon la taille et la situation des entreprises pour les codes à un et à deux chiffres de la Classification type des industries. Les données, qui sont tirées des relevés T4 de Revenu Canada, se rapportent uniquement aux entreprises comptant des employés rémunérés. Bien que les statistiques de la DE accusent un retard de deux ans, il s'agit d'une bonne source de données sur la création d'emplois selon la taille de l'entreprise. 1, fiche 33, Français, - Dynamique%20de%20l%27emploi
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1999-11-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- fifteen-hour job trap 1, fiche 34, Anglais, fifteen%2Dhour%20job%20trap
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Employment Insurance. Old system whereby employers paid premiums only after employees had worked 15 hours a week and thus limited their hours to avoid paying premiums. 1, fiche 34, Anglais, - fifteen%2Dhour%20job%20trap
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Document from Naturel (3124373). 1, fiche 34, Anglais, - fifteen%2Dhour%20job%20trap
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 34, La vedette principale, Français
- piège des emplois de moins de quinze heures
1, fiche 34, Français, pi%C3%A8ge%20des%20emplois%20de%20moins%20de%20quinze%20heures
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1999-05-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Employer-Provided Health and Dental Benefits
1, fiche 35, Anglais, Employer%2DProvided%20Health%20and%20Dental%20Benefits
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The cost of benefits paid by employers on behalf of employees under employer-sponsored health and dental care plans. Such benefits are not included in the employee's employment income. 2, fiche 35, Anglais, - Employer%2DProvided%20Health%20and%20Dental%20Benefits
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Avantages au titre des régimes d'assurance-santé et soins dentaires financés par l'employeur
1, fiche 35, Français, Avantages%20au%20titre%20des%20r%C3%A9gimes%20d%27assurance%2Dsant%C3%A9%20et%20soins%20dentaires%20financ%C3%A9s%20par%20l%27employeur
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les avantages correspondant aux primes que les employeurs paient pour le compte de leurs employés à des régimes d'assurance-santé et soins dentaires ne sont pas inclus dans le revenu des salariés. 2, fiche 35, Français, - Avantages%20au%20titre%20des%20r%C3%A9gimes%20d%27assurance%2Dsant%C3%A9%20et%20soins%20dentaires%20financ%C3%A9s%20par%20l%27employeur
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1999-01-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- temporary unemployment
1, fiche 36, Anglais, temporary%20unemployment
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The [Supplemental Unemployment Benefits Program] is responsible for the registration of SUB plans that supplement the Employment Insurance(EI) benefit paid to workers during periods of temporary unemployment due to lack of work, illness, or training. This supplemental benefit is not paid by the federal government but is provided by the individual' s employer. 2, fiche 36, Anglais, - temporary%20unemployment
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 36, La vedette principale, Français
- chômage temporaire
1, fiche 36, Français, ch%C3%B4mage%20temporaire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le [Programme de prestations supplémentaires de chômage] est responsable de l'inscription des régimes de prestations supplémentaires de chômage. Ces prestations sont versées en plus des prestations d'assurance-emploi dont bénéficient les travailleurs pendant les périodes de chômage temporaire causées par le manque de travail, la maladie ou la formation. Ces prestations supplémentaires ne sont pas versées par le gouvernement fédéral, mais par l'employeur. 2, fiche 36, Français, - ch%C3%B4mage%20temporaire
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1997-10-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- derivative benefit
1, fiche 37, Anglais, derivative%20benefit
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Any derivative benefits paid to spouses or children are attributable to the account and are based on the contributor's revised ROE [Record of Employment]. For example, there may be derivative benefits for children who are in receipt of a Disabled Contributor's Child Benefit(DCCB) ;or children who are in receipt of an orphan's benefit; or spouses who are in receipt of a survivor's benefit. 1, fiche 37, Anglais, - derivative%20benefit
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- derivative benefits
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- prestation dérivée
1, fiche 37, Français, prestation%20d%C3%A9riv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par le service de traduction du ministère du Développement des ressources humaines. 1, fiche 37, Français, - prestation%20d%C3%A9riv%C3%A9e
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- prestations dérivées
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1997-06-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Sociology (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- social integration 1, fiche 38, Anglais, social%20integration
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in the publication: The Estates General on Education, Quebec, 1995-1996. 2, fiche 38, Anglais, - social%20integration
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Paid employment is challenged as the chief means of social integration. 1, fiche 38, Anglais, - social%20integration
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- insertion sociale
1, fiche 38, Français, insertion%20sociale
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent relevés dans Les États généraux sur l'éducation, Québec, 1995-1996. 2, fiche 38, Français, - insertion%20sociale
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le rôle du travail salarié comme mode dominant d'insertion sociale et de distribution des richesses est remis en question. 1, fiche 38, Français, - insertion%20sociale
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1997-02-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- List of Pay Entitlment Codes
1, fiche 39, Anglais, List%20of%20Pay%20Entitlment%20Codes
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A list issued to departments to improve consistency and accuracy in the alignment of pay entitlement codes to economic objects mainly in standard object 01. A pay entitlement code classifies the type of remuneration paid to employees pursuant to a collective bargaining agreement, the terms and conditions of employment, or to other arrangements. 1, fiche 39, Anglais, - List%20of%20Pay%20Entitlment%20Codes
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Liste des codes de versement de la paye
1, fiche 39, Français, Liste%20des%20codes%20de%20versement%20de%20la%20paye
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Liste diffusée aux ministères afin de les aider à établir la correspondance entre ces codes et les articles économiques, surtout ceux de l'article courant 01. Le code de versement de la paye sert à classifier le type de rémunération versée aux employés en vertu de leur convention collective ou de leurs conditions d'emploi, par exemple. 1, fiche 39, Français, - Liste%20des%20codes%20de%20versement%20de%20la%20paye
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- departmental operating budget
1, fiche 40, Anglais, departmental%20operating%20budget
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
There are simply no additional funds available to compensate departmental operating budgets for increased wage settlements. Any increase in wages must be paid for through other reductions in the wage and salary budget--largely through a reduction in Public Service employment. 2, fiche 40, Anglais, - departmental%20operating%20budget
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- budget de fonctionnement ministériel
1, fiche 40, Français, budget%20de%20fonctionnement%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- budget de fonctionnement d'un ministère 2, fiche 40, Français, budget%20de%20fonctionnement%20d%27un%20minist%C3%A8re
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Il n'y a tout simplement plus d'autres fonds à allouer aux budgets de fonctionnement ministériels pour faire face aux augmentations salariales. L'argent nécessaire à toute hausse salariale doit provenir d'autres réductions des budgets salariaux, en grande partie au moyen d'une réduction du niveau d'emploi dans la fonction publique. 3, fiche 40, Français, - budget%20de%20fonctionnement%20minist%C3%A9riel
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1996-02-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Québec employment standards levy
1, fiche 41, Anglais, Qu%C3%A9bec%20employment%20standards%20levy
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A tax paid by employers whose employees are covered by the Québec Employment Standards Act. 1, fiche 41, Anglais, - Qu%C3%A9bec%20employment%20standards%20levy
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The levy is used to help defray the cost of administering the Act, and is calculated at a rate of 2/25 of 1% of the total wages paid by the employer during the calendar year, to an annual maximum per employee. 1, fiche 41, Anglais, - Qu%C3%A9bec%20employment%20standards%20levy
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 41, La vedette principale, Français
- cotisation pour la Commission des normes du travail
1, fiche 41, Français, cotisation%20pour%20la%20Commission%20des%20normes%20du%20travail
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Cotisation versée par les employeurs dont les employés sont couverts par la Loi sur les normes du travail du Québec. 1, fiche 41, Français, - cotisation%20pour%20la%20Commission%20des%20normes%20du%20travail
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Cette cotisation, équivalant à 2/25 de 1% de la masse salariale totale pour l'année civile, sert à payer les coûts liés à l'administration de la loi. Elle est toutefois assujettie à un montant maximum par employé. 1, fiche 41, Français, - cotisation%20pour%20la%20Commission%20des%20normes%20du%20travail
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1994-12-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- average benefit paid
1, fiche 42, Anglais, average%20benefit%20paid
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Benefit payments-1992 data. 3. 7 million Canadians received benefits; average length of employment : 35 weeks; average benefit entitlement : 45 weeks; average benefit period : 26 weeks; average weekly benefit paid :$252. 50; average benefit paid :$6, 613. 1, fiche 42, Anglais, - average%20benefit%20paid
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 42, La vedette principale, Français
- prestations moyennes versées
1, fiche 42, Français, prestations%20moyennes%20vers%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Prestations versées - données de 1992. 3,7 millions de Canadiens ont reçu des prestations; durée d'emploi moyenne : 35 semaines; admissibilité moyenne aux prestations : 45 semaines; durée moyenne des prestations : 26 semaines; prestations hebdomadaires moyennes versées : 252,50 $; prestations totales moyennes versées : 6 613 $. 1, fiche 42, Français, - prestations%20moyennes%20vers%C3%A9es
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- prestations totales moyennes versées
- prestation moyenne versée
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1994-12-29
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- average length of employment
1, fiche 43, Anglais, average%20length%20of%20employment
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Benefit payments-1992 data. 3. 7 million Canadians received benefits; average length of employment : 35 weeks; average benefit entitlement : 45 weeks; average benefit period : 26 weeks; average weekly benefit paid :$252, 50; average benefit paid :$6, 613. 1, fiche 43, Anglais, - average%20length%20of%20employment
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 43, La vedette principale, Français
- durée d'emploi moyenne
1, fiche 43, Français, dur%C3%A9e%20d%27emploi%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Prestations versées - données de 1992. 3,7 millions de Canadiens ont reçu des prestations; durée d'emploi moyenne : 35 semaines; admissibilité moyenne aux prestations : 45 semaines; durée moyenne des prestations : 26 semaines; prestations hebdomadaires moyennes versées : 252,50 $; prestations totales moyennes versées : 6 613 $ 1, fiche 43, Français, - dur%C3%A9e%20d%27emploi%20moyenne
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1994-12-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- average weekly benefit paid
1, fiche 44, Anglais, average%20weekly%20benefit%20paid
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Benefit payments-1992 data. 3, 7 million Canadians received benefits; average length of employment : 35 weeks; average benefit entitlement : 45 weeks; average benefit period : 26 weeks; average weekly benefit paid :$252. 50; average benefit paid :$6, 613. 1, fiche 44, Anglais, - average%20weekly%20benefit%20paid
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- weekly benefit paid
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 44, La vedette principale, Français
- prestations hebdomadaires moyennes versées
1, fiche 44, Français, prestations%20hebdomadaires%20moyennes%20vers%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Prestations versées - données de 1992. 3,7 millions de Canadiens ont reçu des prestations; durée d'emploi moyenne : 35 semaines; admissibilité moyenne aux prestations : 45 semaines; durée moyenne des prestations : 26 semaines; prestations hebdomadaires moyennes versées : 252,50 $; prestations totales moyennes versées : 6 613 $ 1, fiche 44, Français, - prestations%20hebdomadaires%20moyennes%20vers%C3%A9es
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- prestations hebdomadaires versées
- prestation hebdomadaire versée
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1994-12-29
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- average benefit entitlement
1, fiche 45, Anglais, average%20benefit%20entitlement
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Benefit payments-1992 data. 3. 7 million Canadians received benefits; average length of employment : 35 weeks; average benefit entitlement : 45 weeks; average benefit period : 26 weeks; average weekly benefit paid :$252. 50; average benefit paid :$6, 613. 1, fiche 45, Anglais, - average%20benefit%20entitlement
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- average unemployment insurance benefit entitlement
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 45, La vedette principale, Français
- admissibilité moyenne aux prestations
1, fiche 45, Français, admissibilit%C3%A9%20moyenne%20aux%20prestations
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Prestations versées - données de 1992. 3,7 millions de Canadiens ont reçu des prestations; durée d'emploi moyenne : 35 semaines; admissibilité moyenne aux prestations : 45 semaines; durée moyenne des prestations : 26 semaines; prestations hebdomadaires moyennes versées : 252,50 $; prestations totales moyennes versées : 6 613 $ 1, fiche 45, Français, - admissibilit%C3%A9%20moyenne%20aux%20prestations
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- admissibilité moyenne aux prestations d'assurance-chômage
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1994-12-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- average benefit period
1, fiche 46, Anglais, average%20benefit%20period
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Benefit payments-1992 data. 3. 7 million Canadians received benefits; average length of employment : 35 weeks; average benefit entitlement : 45 weeks; average benefit period : 26 weeks; average weekly benefit paid :$252, 50; average benefit paid :$6, 613. 1, fiche 46, Anglais, - average%20benefit%20period
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 46, La vedette principale, Français
- durée moyenne des prestations
1, fiche 46, Français, dur%C3%A9e%20moyenne%20des%20prestations
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- période moyenne des prestations 2, fiche 46, Français, p%C3%A9riode%20moyenne%20des%20prestations
correct, proposition
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Prestations versées - données de 1992. 3,7 millions de Canadiens ont reçu des prestations; durée d'emploi moyenne : 35 semaines; admissibilité moyenne aux prestations : 45 semaines; durée moyenne des prestations : 26 semaines; prestations hebdomadaires moyennes versées : 252,50 $; prestations totales moyennes versées : 6 613 $ 1, fiche 46, Français, - dur%C3%A9e%20moyenne%20des%20prestations
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1993-07-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- part-time work arrangement
1, fiche 47, Anglais, part%2Dtime%20work%20arrangement
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Part-time arrangements are designed so that employees reduce the number of hours they spend per week in paid employment. 1, fiche 47, Anglais, - part%2Dtime%20work%20arrangement
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 47, La vedette principale, Français
- modalité de travail à temps partiel
1, fiche 47, Français, modalit%C3%A9%20de%20travail%20%C3%A0%20temps%20partiel
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Des modalités de travail à temps partiel conçues de manière à ce que les employés réduisent le nombre d'heures qu'ils consacrent chaque semaine à un emploi rémunéré. 1, fiche 47, Français, - modalit%C3%A9%20de%20travail%20%C3%A0%20temps%20partiel
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1993-03-24
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Labour and Employment
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Defence Research Assistant Summer Employment Program
1, fiche 48, Anglais, Defence%20Research%20Assistant%20Summer%20Employment%20Program
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A student hired under the Defence Research Assistant Summer Employment Program is to be paid the rate which coincides with the number of successfully completed semesters at the appropriate academic level. 1, fiche 48, Anglais, - Defence%20Research%20Assistant%20Summer%20Employment%20Program
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Travail et emploi
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Programme d'emploi d'été d'adjoints à la recherche - Défense
1, fiche 48, Français, Programme%20d%27emploi%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20d%27adjoints%20%C3%A0%20la%20recherche%20%2D%20D%C3%A9fense
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Tout étudiant engagé dans le cadre du Programme d'emploi d'été d'adjoints à la recherche - Défense est rémunéré au taux qui correspond au nombre de semestres terminés avec succès de l'année scolaire appropriée. 1, fiche 48, Français, - Programme%20d%27emploi%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20d%27adjoints%20%C3%A0%20la%20recherche%20%2D%20D%C3%A9fense
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Termes tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Rémunération. 2, fiche 48, Français, - Programme%20d%27emploi%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20d%27adjoints%20%C3%A0%20la%20recherche%20%2D%20D%C3%A9fense
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1993-01-12
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- new entrant/re-entrant to the labour force
1, fiche 49, Anglais, new%20entrant%2Fre%2Dentrant%20to%20the%20labour%20force
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- NERE 2, fiche 49, Anglais, NERE
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
... new entrant or re-entrant to the labour force means a person who does not qualify under subsection(4)... and who has less than fourteen(a) weeks of insurable employment,(b) weeks in respect of which benefits have been paid or were payable to him or(c) prescribed weeks that relate to employment in the labour force... 1, fiche 49, Anglais, - new%20entrant%2Fre%2Dentrant%20to%20the%20labour%20force
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 49, La vedette principale, Français
- personne qui devient ou redevient membre de la population active
1, fiche 49, Français, personne%20qui%20devient%20ou%20redevient%20membre%20de%20la%20population%20active
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- DEREMPA 1, fiche 49, Français, DEREMPA
correct
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1992-07-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- amount of remuneration
1, fiche 50, Anglais, amount%20of%20remuneration
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
... the amount of remuneration actually paid or payable in respect of his employment... Unemployment Insurance Regulations; reg 758(2)(b) 2, fiche 50, Anglais, - amount%20of%20remuneration
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- montant de la rémunération
1, fiche 50, Français, montant%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
(...) le montant de la rémunération effectivement payé ou payable à l'égard de son emploi (...) règlements sur l' assurance-chômage; alinéa 158(2)(b) assurance -chômage 60cb/4.6.73 1, fiche 50, Français, - montant%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1987-06-03
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- salary reimbursement
1, fiche 51, Anglais, salary%20reimbursement
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
... an amount paid by or on behalf of the taxpayer in the year pursuant to an arrangement under which the taxpayer is required to reimburse any amount paid to him for a period throughout which he did not perform the duties of his office or employment, to the extent that(i) the amount so paid to him for the period was included in computing his income from an office or employment, and(ii) the aggregate of amounts so reimbursed does not exceed the aggregate of amounts received by him for the period throughout which he did not perform the duties of his office or employment. 1, fiche 51, Anglais, - salary%20reimbursement
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 51, La vedette principale, Français
- remboursement de la rémunération
1, fiche 51, Français, remboursement%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :