TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PAID HELP [16 fiches]

Fiche 1 2023-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
CONT

Gig workers [are] defined as unincorporated selfemployed [workers] without paid help.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
CONT

Les travailleurs à la demande sont définis comme des travailleurs autonomes non constitués en personne morale sans aide payée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
CONT

Estos consejos del Servicio de Impuestos Internos (IRS) pueden ayudarte a preparar tu declaración de impuestos si eres un trabajador por encargo y si tienes ingresos laborales por los que no recibas formularios de impuestos W-2 o 1099 al final del año.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
  • Sociology of persons with a disability
DEF

A person who accompanies [another] person ... to help with communication, mobility, personal care, medical needs, or with access to goods, services or facilities.

CONT

A support person can be a paid personal support worker, an intervenor, [a] volunteer, [a] family member or [a] friend. A support person might help [the client] with communication, mobility, personal care or with accessing... services.

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
  • Sociologie des personnes handicapées
DEF

Personne qui accompagne une [autre] personne [...] pour l'aider sur les plans de la communication, de la mobilité, des soins personnels et des besoins médicaux, ou pour faciliter son accès à des biens, à des services ou à des installations.

CONT

Il peut s'agir d'un préposé aux services de soutien à la personne, [d'un intervenant], d'un bénévole, d'un ami ou d'un membre de la famille. La personne de soutien peut aider [le] client [en] communication, mobilité, soins personnels ou accès [aux] services.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicios sociales y trabajo social
  • Sociología de las personas con discapacidad
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Training of Personnel
  • Educational Institutions
CONT

The purpose of [an] assisted leave is to help staff members pursue advanced graduate study, keeping in mind the specific needs of the university.... Application for [an] assisted leave shall be made to the dean... The salary paid shall be reduced by one half of the net amount of scholarships, bursaries or forgivable loans obtained by the staff member.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Établissements d'enseignement

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Taxation
  • Training of Personnel
OBS

The Canada training credit(CTC) is a... refundable tax credit available for 2020 and later years to help Canadians with the cost of eligible training fees. The credit may be claimed for tuition and other fees paid for courses [taken] in the year for which [the person is] claiming the credit.

OBS

Canada Revenue Agency.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fiscalité
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Le crédit canadien pour la formation (CCF) est un nouveau crédit d'impôt remboursable qui vise à aider les Canadiens à payer les frais de formation admissibles. Le crédit peut être demandé pour les frais de scolarité et les autres frais payés pour les cours [...] suivis pendant l'année pour laquelle [la personne demande] le crédit.

OBS

Agence du revenu du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Education (General)
OBS

The Safe Return to Class Fund is... to help provinces and territories safely restart their economies. This agreement included funding to increase testing and contact tracing of the virus, support vulnerable Canadians, ensure the availability of safe child care, and provide income support for people who do not have paid sick leave so all Canadians can stay healthy.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Le Fonds pour une rentrée scolaire sécuritaire s'ajoute [...] pour aider les provinces et les territoires à relancer leur économie en toute sécurité. Cet accord prévoit des fonds pour augmenter le dépistage du virus et la recherche de contacts, soutenir les Canadiens vulnérables, assurer une offre de services de garde d'enfants et offrir un soutien au revenu aux personnes qui n'ont pas de congés de maladie payés afin que tous les Canadiens demeurent en santé.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising
  • Electronic Commerce
  • Internet and Telematics
DEF

The percentage obtained by dividing the number of advertising clicks by the number of times the Web page was consulted.

CONT

A click-through rate can help digital marketers measure the efficacy of a variety of online marketing campaigns. It may be utilized with a variety of mediums, such as display advertisements, email advertising and paid search. It can also be used to measure the effectiveness of advertising copy, titles and descriptions that make up the metadata of online content.

Français

Domaine(s)
  • Publicité
  • Commerce électronique
  • Internet et télématique
DEF

Rapport, exprimé en pourcentage, entre le nombre de clics publicitaires constatés et le nombre de fois que la page Web a été consultée.

CONT

Les taux de clic les plus souvent rencontrés sont les taux de clic display (bandeaux / bannières), les taux de clic sur annonces AdWords et les taux de clic email. [Le taux de clic] se mesure en divisant le nombre de personnes cliquant sur le lien ou l'élément publicitaire par le nombre de destinataires (email) ou de personnes exposées (publicité).

OBS

CTR : acronyme anglais utilisé pour désigner le «click-through rate» ou taux de clics.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Publicidad
  • Comercio electrónico
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Education
OBS

SQE is made up of a passionate group of parents who understand the challenges and difficulties kids experience at school. Many of [their] own children faced such difficulties-learning to read, frustration with math, a lack of stimulating material, bullying, special needs, and so on. A great majority of these kids with similar problems today are seeking help through paid tutors, expensive home support, and private schools. Those who can’t afford such remedies end up falling through the cracks and unable to reach their potential. SQE cares deeply about these kids. In fact, SQE was founded by a teacher and is today one of the oldest and only charity in Canada dedicated to the improvement of childhood education. SQE supports teachers, parents, and above all, children.

OBS

SQE is one of Canada’s few charities that focuses on helping every child in the public school system reach his or her potential. The remedial resources [it offers] to teachers, parents and students have helped thousands of kids in [the] country succeed and thrive in their academics. SQE was founded by former school teacher, Malkin Dare, in 2002. The SQE believes that every child deserves a public education that helps them flourish and that every child can reach that goal with the proper guidance. SQE is dedicated to helping create an excellent school system in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Pédagogie

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

A monthly allowance paid to families with children to help cover the costs of child maintenance.

OBS

Baby bonus: term used colloquially.

OBS

mother’s allowance: term used in Ontario and translated by "prestation familiale".

OBS

family allowance payment: term usually used in the plural.

OBS

family allowance: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Terme(s)-clé(s)
  • family allowance payments

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Prestations versées au chef de famille et destinées à apporter des chances égales à tous les enfants.

OBS

mother's allowance : terme employé en Ontario et traduit par «prestation familiale».

OBS

allocation familiale : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad social y seguro de desempleo
DEF

Ayuda económica que la seguridad social concede a un empleado o a una familia en función de los hijos que tiene.

OBS

subsidio familiar : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
  • Labour and Employment
DEF

Includes all persons who worked for pay or in self-employment in the paid labour force in the week prior to enumeration.

OBS

This includes all persons working for wages or salaries, all self-employed persons(with or without paid help) working in their own business, farm or professional practice, and all persons working without pay in a family farm during the reference week.(The "employed" also includes persons who were absent from their job or business for a variety of reasons.)

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Travail et emploi
DEF

Ce terme désigne toute personne ayant travaillé avec rémunération ou à son propre compte pendant la semaine précédant le recensement.

OBS

Cela inclut toutes les personnes ayant reçu un salaire, tous les travailleurs autonomes (avec ou sans aide payée) exploitant leur propre entreprise ou leur ferme, ou en pratique professionnelle, et toutes les personnes ayant travaillé sans rémunération dans une entreprise ou une ferme familiale pendant la semaine de référence. (Le terme «avec emploi» inclut aussi les personnes qui étaient absentes de leur travail ou de leur entreprise pour diverses raisons.)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Encuestas estadísticas
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Collective Agreements and Bargaining
CONT

The GNWT [Government of the Northwest Territories] provides special allowances for health care workers. These help offset job related expenses or compensate for special working conditions. Health care workers may be eligible for three types of allowances :... Annual Special Allowance-Nurses working at a nursing station get a special allowance. The annual amounts listed below, are paid to each nurse, according to the size of the nursing station.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Conventions collectives et négociations
CONT

Le GTNO [gouvernement des Territoires du Nord-Ouest] accorde des indemnités spéciales aux travailleurs de la santé. Ces indemnités aident à compenser les dépenses reliées à l’emploi ou à compenser les conditions de travail spéciales. Les travailleurs de la santé peuvent être admissibles à trois types d’indemnité : [...] L’indemnité spéciale annuelle : les infirmières et infirmiers qui travaillent dans un poste de soins infirmiers reçoivent une indemnité spéciale. Les montants annuels énumérés ci-dessous sont versés à toutes les infirmières et à tous les infirmiers selon la taille du poste de soins infirmiers.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of the Family
OBS

The Family Responsibility Office(FRO) [under the jurisdiction of the Ministry of Attorney General] processes child and spousal support payments to help ensure that support gets paid on a regular basis. If support is not being paid, FRO takes enforcement action to collect the money that is owed.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Sociologie de la famille
OBS

Le Bureau des obligations familiales [qui relève du ministère du Procureur général] traite les pensions alimentaires versées pour le compte d'enfants et de conjoints de sorte que ceux-ci touchent à intervalles réguliers les paiements auxquels ils ont droit. En cas de non-paiement de la pension alimentaire, le Bureau prend les mesures d'exécution nécessaires pour percevoir les sommes exigibles.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Police
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Federal Administration
DEF

[An] allowance paid under certain conditions to members [of the RCMP] other than special constables, to help defray the cost of the upkeep and replacement of articles of uniform.

OBS

kit upkeep allowance: term and definition officially approved by Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Police
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Administration fédérale
DEF

Indemnité [...] versée moyennant certaines conditions, aux membres [de la GRC] qui ne sont pas des constables spéciaux en vue de leur rembourser les frais d'entretien et de renouvellement des articles d'uniforme.

OBS

allocation pour l'entretien d'équipement : terme et définition uniformisés par le Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

The 3-per-cent general surtax(paid by all taxpayers) was implemented in the 1980s to help reduce the deficit. The 3-per-cent surtax was eliminated in the 1999 budget.

Terme(s)-clé(s)
  • three-per-cent surtax
  • general surtax

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

La surtaxe générale de 3 % (payée par tous les contribuables) a été instaurée dans les années 1980 pour aider à réduire le déficit. Elle a été éliminée dans le budget de 1999.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1996-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

A tax paid by employers whose employees are covered by the Québec Employment Standards Act.

OBS

The levy is used to help defray the cost of administering the Act, and is calculated at a rate of 2/25 of 1% of the total wages paid by the employer during the calendar year, to an annual maximum per employee.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Cotisation versée par les employeurs dont les employés sont couverts par la Loi sur les normes du travail du Québec.

OBS

Cette cotisation, équivalant à 2/25 de 1% de la masse salariale totale pour l'année civile, sert à payer les coûts liés à l'administration de la loi. Elle est toutefois assujettie à un montant maximum par employé.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1995-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Sales (Marketing)
CONT

In the sales profession, a draw is an incentive paid in advance of performance, such as a draw against future earnings, that typically is used to help salespeople through slow periods. A recoverable draw requires the sales representative to return an unearned amount of the draw or carry forward the unearned amount as a deficit if actual performance results in an earned incentive that is less than the draw provided. Nonrecoverable draws, also known as guarantees because they provide a certain level of incentive pay by the employer, are not expected to be returned, nor is the unearned amount carried forward.(Using Draws Wisely in Your Compensation Plan, Sales & Marketing Management(SAL) ISSN : 0163-7517 Vol : 142, Iss : 9, Aug 1990, p : 92-93.)

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Vente
OBS

Que l'employeur peut récupérer dans certains cas.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1995-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Sales (Marketing)
CONT

In the sales profession, a draw is an incentive paid in advance of performance, such as a draw against future earnings, that typically is used to help salespeople through slow periods. A recoverable draw requires the sales representative to return an unearned amount of the draw or carry forward the unearned amount as a deficit if actual performance results in an earned incentive that is less than the draw provided. Nonrecoverable draws, also known as guarantees because they promise a certain level of incentive pay by the employer, are not expected to be returned, nor is the unearned amount carried forward.(Using Draws Wisely in Your Compensation Plan, Sales & Marketing Management(SAL) ISSN : 0163-7517 Vol : 142, Iss : 9, Aug 1990, p : 92-93.)

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Vente
OBS

Commission payable d'avance et non recouvrable.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :