TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PAID HOUR [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- night school compensation
1, fiche 1, Anglais, night%20school%20compensation
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Night school compensation. A teacher shall be paid at his normal hourly rate of pay, for every completed hour of work, for approved scheduled teaching duties which are performed outside the authorized school hours and which are not part of the teacher's normal work program. 2, fiche 1, Anglais, - night%20school%20compensation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
night school compensation : term officially approved by the Treasury Board Secretariat. 3, fiche 1, Anglais, - night%20school%20compensation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rémunération pour cours du soir
1, fiche 1, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20pour%20cours%20du%20soir
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Tout professeur sera payé à son taux de salaire horaire normal pour chaque heure de travail complétée, lorsqu'il exerce des fonctions d'enseignement selon un horaire approuvé en dehors des heures d'école autorisées et qui ne font pas partie du programme d'enseignement normal du professeur. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20pour%20cours%20du%20soir
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
rémunération pour cours du soir : terme uniformisé par le Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20pour%20cours%20du%20soir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rate of pay
1, fiche 2, Anglais, rate%20of%20pay
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pay rate 2, fiche 2, Anglais, pay%20rate
correct
- wage rate 3, fiche 2, Anglais, wage%20rate
correct
- salary rate 4, fiche 2, Anglais, salary%20rate
correct
- rate of wages 5, fiche 2, Anglais, rate%20of%20wages
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The compensation or amounts of money paid to an individual per hour, per week, per month or, if on a piece of incentive rate, per unit of production. 5, fiche 2, Anglais, - rate%20of%20pay
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- rate of wage
- rate of salary
- rate of remuneration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- taux de salaire
1, fiche 2, Français, taux%20de%20salaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- taux de rémunération 2, fiche 2, Français, taux%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom masculin
- taux de traitement 3, fiche 2, Français, taux%20de%20traitement
correct, nom masculin
- taux salarial 4, fiche 2, Français, taux%20salarial
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Montant de la rémunération établie par unité de travail (heure, jour, semaine, pièce, etc.). 5, fiche 2, Français, - taux%20de%20salaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tasa de sueldo
1, fiche 2, Espagnol, tasa%20de%20sueldo
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tasa de remuneración 1, fiche 2, Espagnol, tasa%20de%20remuneraci%C3%B3n
nom féminin
- índice salarial 2, fiche 2, Espagnol, %C3%ADndice%20salarial
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-05-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Working Practices and Conditions
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- night shift differential
1, fiche 3, Anglais, night%20shift%20differential
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- night differential 2, fiche 3, Anglais, night%20differential
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Night shift differential. An employee working on a scheduled night shift shall be paid a premium of two dollars($2. 00) per hour... 1, fiche 3, Anglais, - night%20shift%20differential
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Régimes et conditions de travail
- Conventions collectives et négociations
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prime de poste pour la nuit
1, fiche 3, Français, prime%20de%20poste%20pour%20la%20nuit
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- sursalaire de nuit 2, fiche 3, Français, sursalaire%20de%20nuit
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Prime de poste de nuit. L'employé qui effectue un poste de nuit prévu à l'horaire touche une prime de deux dollars (2,00 $) l'heure [...] 1, fiche 3, Français, - prime%20de%20poste%20pour%20la%20nuit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Convenios colectivos y negociaciones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- plus de nocturnidad
1, fiche 3, Espagnol, plus%20de%20nocturnidad
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- plus por trabajo nocturno 1, fiche 3, Espagnol, plus%20por%20trabajo%20nocturno
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-09-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- IT Security
- Electronic Commerce
- Banking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- microtransaction
1, fiche 4, Anglais, microtransaction
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- microcommerce transaction 2, fiche 4, Anglais, microcommerce%20transaction
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A type of online transaction too small to be handled by banks as individual transactions or too small to be processed efficiently with credit cards. Refers to sales of a few cents or fractions of a cent paid for with micropayments, e. g. buying a newspaper article for a quarter, paying a few cents a day to see a favourite comic strip, or renting software by the hour. 3, fiche 4, Anglais, - microtransaction
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Commerce électronique
- Banque
Fiche 4, La vedette principale, Français
- microtransaction
1, fiche 4, Français, microtransaction
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Type de transaction électronique non traitée individuellement par les banques et non réglée par carte de crédit en raison de sa trop faible valeur. Il s'agit d'achats de quelques cents ou de fractions de cent réglés au moyen d'un micropaiement. 2, fiche 4, Français, - microtransaction
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Comercio electrónico
- Operaciones bancarias
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- microtransacción
1, fiche 4, Espagnol, microtransacci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tipo de transacción electrónica que es demasiado pequeña para ser tratada por los bancos como transacciones individuales o de ser procesada eficientemente con tarjetas de crédito. Se refiere a las compras de unos centavos que se pagan con micropagos. Por ejemplo: la compra de un artículo de periódico por 25 centavos. 2, fiche 4, Espagnol, - microtransacci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-11-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Government Contracts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- firm hourly rate
1, fiche 5, Anglais, firm%20hourly%20rate
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A time rate whereby the contractor is paid a fixed rate inclusive of payroll and overhead costs for each hour worked. 2, fiche 5, Anglais, - firm%20hourly%20rate
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[This] rate [applies to service contracts] may include an allowance for profit. 2, fiche 5, Anglais, - firm%20hourly%20rate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Marchés publics
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tarif horaire ferme
1, fiche 5, Français, tarif%20horaire%20ferme
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- taux horaire fixe 2, fiche 5, Français, taux%20horaire%20fixe
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tarif s'appliquant aux marchés de service [selon lequel] on paie l'entrepreneur à un prix fixe qui comprend les frais de salaires et les frais généraux pour chaque heure de travail. 3, fiche 5, Français, - tarif%20horaire%20ferme
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce tarif peut comprendre une provision pour la marge bénéficiaire. 3, fiche 5, Français, - tarif%20horaire%20ferme
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
taux horaire fixe : terme tiré du Glossaire du Guide des approvisionnements de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 4, fiche 5, Français, - tarif%20horaire%20ferme
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-02-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- average hourly earnings
1, fiche 6, Anglais, average%20hourly%20earnings
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- average straight time hourly earnings 2, fiche 6, Anglais, average%20straight%20time%20hourly%20earnings
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In labor statistics, a measure of the average amount of wages per hour worked which is paid to all workers in a particular group. 3, fiche 6, Anglais, - average%20hourly%20earnings
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gains horaires moyens
1, fiche 6, Français, gains%20horaires%20moyens
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- moyenne des salaires horaires 2, fiche 6, Français, moyenne%20des%20salaires%20horaires
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Gain horaire moyen n'incluant pas la rémunération pour heures supplémentaires. 3, fiche 6, Français, - gains%20horaires%20moyens
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-08-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- book-off 1, fiche 7, Anglais, book%2Doff
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The wage rate will be $10 per hour excluding book-offs, lunch and rest period for all time worked. The company was attempting to limit the number of hours booked off that would be paid. 1, fiche 7, Anglais, - book%2Doff
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Ability to book off drivers when not actually working. 1, fiche 7, Anglais, - book%2Doff
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- période de mise en disponibilité
1, fiche 7, Français, p%C3%A9riode%20de%20mise%20en%20disponibilit%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1980-06-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- speed basis 1, fiche 8, Anglais, speed%20basis
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
"... trainmen shall be paid overtime on a speed basis of twenty(20) miles per hour... ". 2, fiche 8, Anglais, - speed%20basis
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 8, La vedette principale, Français
- en fonction de la vitesse 1, fiche 8, Français, en%20fonction%20de%20la%20vitesse
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
"...les heures supplémentaires des agents de train sont rémunérées en fonction de la vitesse de vingt (20) milles à l'heure...". 1, fiche 8, Français, - en%20fonction%20de%20la%20vitesse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bonus hours 1, fiche 9, Anglais, bonus%20hours
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
One hour of overtime at time and a half. The half hour is bonus time. Work on a paid holiday : the holiday pay hours are not the hours actually worked. 1, fiche 9, Anglais, - bonus%20hours
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- heures majorées
1, fiche 9, Français, heures%20major%C3%A9es
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(Glossaire syndicale, 3e édition, Ambassade France). Salaire majoré. 1, fiche 9, Français, - heures%20major%C3%A9es
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- time wages 1, fiche 10, Anglais, time%20wages
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
--a fixed wage based on an hour, day, week or month paid for specific job or occupation. [also time rate] 1, fiche 10, Anglais, - time%20wages
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- salaire au temps passé 1, fiche 10, Français, salaire%20au%20temps%20pass%C3%A9
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- salaire au temps 1, fiche 10, Français, salaire%20au%20temps
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
--salaire basé sur le temps passé, réel ou forfaitaire (salaire horaire, à la journée, ou au mois). 1, fiche 10, Français, - salaire%20au%20temps%20pass%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :