TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PALE BUFF [3 fiches]

Fiche 1 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
CONT

The western jumping mouse is larger and more robust than the eastern species, Zapus hudsonius. Its head and back are olive-brown; its flanks are yellowish buff, streaked with black hairs; it has white underparts; the lateral line is yellowish. The feet are grey, and the ears are dusky with buffy rims. The tail is brown above, pale grey below, without a white tip.... The western jumping mouse is found in mountain meadows, along stream banks, and in alder and willow groves...

OBS

A mammal of the family Dipodidae (or Zapodidae).

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La souris sauteuse de l'Ouest est plus grande et plus robuste que son congénère de l'Est, le Zapus hudsonius. Elle a le dos et la tête brun olive et les flancs jaunâtres, zébrés de noir; le ventre est blanc et la rayure latérale, jaunâtre. Les pattes sont grises et les oreilles, de couleur bistre, ont un ourlet tirant sur le chamois. La queue, brune sur le dessus et gris clair en dessous, n'a pas l'extrémité blanche. [...] La souris sauteuse de l'Ouest vit dans les hautes prairies, en bordure des ruisseaux, dans les bosquets [...]

OBS

Mammifère de la famille des Dipodidae (ou Zapodidae).

OBS

zapode de l'Ouest : zapode remplace souris-sauteuse afin d'alléger le nom, de marquer la différence de cette famille (Dipodidae) distincte, et de restreindre autant que possible le mot souris à la famille des Muridae.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C33H40N2O9
formule, voir observation
50-55-5
numéro du CAS
DEF

An alkaloid which appears under the form of a white or pale buff to slightly yellowish crystalline powder, is isolated from the root of Rauwolfia serpentina(Apocyanaceae) and other species of Rauwolfia, is used as an antihypertensive and a sedative and is administered orally and intramuscularly.

OBS

methyl 11,17alpha-dimethoxy-[(3,4,5-trimethoxybenzoyl)oxy]-3ß,20alpha-yohimban-16ß-carboxylate: The word "alpha" must be italicized or replaced by the corresponding Greek letter; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

reserpine: International nonproprietary name (INN) of the World Health Organization (WHO).

OBS

18ß-hydroxy-11,17-alpha-dimethoxy-3ß,20alpha-yohimban-16ß-carboxylic acid, methyl ester, 3,4,5-trimethoxybenzoate (ester): inverted CAS name.

OBS

Also known under a very large number of commercial and trade names, among which: Abicol; Aldefan; Adelphin; Alkaserp; Alserin; Anquil; Banasil; Bendigon; Brinderdin; Butiserpine; Cardioserpin; Darebon; Eberpine; Elserpine; Gilucard; Helfoserpin; Hiposerpil; Idoserp; Kitine; Loweserp; Modenol; Neo-Serp; Perskleran; Raudixin; Raunorine; Raupasil; Rauserpol; Reserlor; Respital; Sarpagan; Serfin; Serpalan; Serpogen; Tensanyl; Unitensen.

OBS

Chemical formula: C33H40N2O9

Terme(s)-clé(s)
  • methyl 11,17alpha-dimethoxy-[(3,4,5-trimethoxybenzoyl)oxy]-3beta,20alpha-yohimban-16beta-carboxylate
  • methyl 11,17a-dimethoxy-[(3,4,5-trimethoxybenzoyl)oxy]-3ß,20a-yohimban-16ß-carboxylate
  • 18beta-hydroxy-11,17-alpha-dimethoxy-3beta,20alpha-yohimban-16beta-carboxylic acid, methyl ester, 3,4,5-trimethoxybenzoate (ester)
  • 18ß-hydroxy-11,17-a-dimethoxy-3ß,20a-yohimban-16ß-carboxylic acid, methyl ester, 3,4,5-trimethoxybenzoate (ester)

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C33H40N2O9
formule, voir observation
50-55-5
numéro du CAS
DEF

Substance anti-adrénergique alcaloïde de Rauwolfia serpentina, antihypertenseur que l'on administre par voie buccale ou intramusculaire, qui provoque une déplétion en catécholamines de la fibre post-ganglionnaire du système sympathique et qui inhibe leur fixation dans les granules de stockage, ce qui a pour effet de faire chuter la tension artérielle et la tension nerveuse.

OBS

11,17alpha-diméthoxy-[(3,4,5-triméthoxybenzoyl)oxy]-3ß,20alpha-yohimban-16ß-carboxylate de méthyle : Le mot «alpha» prend l'italique ou doit être remplacé par la lettre grecque correspondante; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

réserpine : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

Formule chimique : C33H40N2O9

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C33H40N2O9
formule, voir observation
50-55-5
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C33H40N2O9

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1977-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Tobacco Industry
CONT

Cured leaves of cigarette burley should be light in color, fluffy, thin, and lustrous rather than pale and dull. The sand and cutter grades should be buff to light tan when properly cured.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du tabac
CONT

Les feuilles étaient séparées en trois catégories d'après leur position sur la tige: basses, médianes et supérieures.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :