TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PIN CODE [5 fiches]

Fiche 1 2023-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

An authenticator in the form of a numeric code.

CONT

Personal identification numbers (PINs) ... are often used to access voicemail accounts, teller machines, and other devices optimized for numeric information output.

OBS

The PIN is different from the PIC(personal identification code) in that no letters are used.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

À distinguer du [code d'identification personnel] qui se compose de lettres et de chiffres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
DEF

Código numérico que permite al usuario de un sistema acceder al mismo.

OBS

número de identificación personal, NIP; término, abreviatura y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

A number that mathematically relates a calculated identification code to a cardholder PIN [personal identification number].

OBS

key offset: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Nombre qui relie mathématiquement un code d'identification calculé au PIN [numéro d'identification personnel] d'un titulaire de carte.

OBS

décalage : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Account-opening fee: The bank will charge an account-opening fee ... This amount will be deducted from your first incoming transfer to the account.

CONT

Account with Digipass USD 215(includes an account-opening fee, Maestro/Cirrus debit card, PIN code, IAC, the Digipass its issuance, personalization, the postage and a blocked amount)

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Si vous êtes un nouveau client, [la banque] exigera peut-être un dépôt de garantie ou des frais d'ouverture de compte.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Biometrics may also provide a more convenient option for individuals than entering a PIN code, card, key or token.

OBS

PIN: personal identification number.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Pour les voyageurs, la biométrie peut également s'avérer une option plus pratique que l'entrée d'un code NIP, d'une carte, d'une clé ou d'un jeton.

OBS

NIP: numéro d'identification personnel.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1989-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Call Distribution Systems
CONT

This will allow customers to select one or more options each of which corresponds to a discretionary or toll service category the customer wishes to restrict access to. The primary control feature will be a pin number on used override code which when keyed in, via the telephone set, will allow the customer to disable the restriction on the line.

Français

Domaine(s)
  • Distributeurs d'appels (Téléphonie)
OBS

Renseignements obtenus auprès du service de terminologie de Bell Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :