TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SESS [26 fiches]

Fiche 1 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Courts
DEF

To make a request to a higher court for the rehearing or review of (a case).

OBS

initiate an appeal : Bill cited : The Residential Rent Regulation Act, Bill 2,(3rd reading), 1st Sess., 32nd Legislature(manitoba), p. 1.

OBS

generic, as opposed to an appeal to a court of last resort such as the Supreme Court of Canada

Terme(s)-clé(s)
  • give notice of appeal
  • take an appeal
  • initiate an appeal

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Tribunaux
OBS

générique, par opposition à un pourvoi à un tribunal de dernière instance comme la Cour suprême du Canada.

OBS

Le français a ses façons propres et bien déterminées d'exprimer ses idées et l'on commet des anglicismes quand on dit «loger un appel» au lieu d'interjeter appel [...]

Terme(s)-clé(s)
  • engager un appel
  • inscrire un appel
  • présenter un appel
  • soumettre un appel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Tribunales
DEF

Recurrir al juez o tribunal superior para que enmiende o anule la sentencia dada por el inferior.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Abridged title of Bill C-15, given first reading Oct. 24, 1979, 1st sess., 31st Parliament, p. 1, enacted July 7th 1982, as the "Access to Information Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
OBS

Titre abrégé du projet de loi C-15, lu une première fois le 24 oct. 1979, 1re sess., 31e législature, 1979, p. 1, édicté le 7 juillet 1982.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Investment
OBS

Bill C-15, 1st Sess., 33rd Parliament(Can.).

OBS

Bill C-15 repealed the Foreign Investment Review Act.

OBS

The Full Title is An Act Respecting Investment in Canada and the Short Title is Investment Canada Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Investissements et placements
OBS

Projet de loi C-15, 1re session, 33e législature (Can.).

OBS

Le projet de loi C-15 abroge la Loi sur l'examen de l'investissement étranger.

OBS

Titre au long : Loi concernant l'investissement au Canada, et le titre abrégé est Loi sur Investissement Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Inversiones
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

... Parliament may wish to consider making provisions in the Act to allow Returning Officers to establish "mobile polls," such as those that exist in at least one province, which could serve a number of small institutions.

OBS

Statutes cited: mobile poll - Canada Elections Act, Sch. II; moving poll - The Elections Act, Manitoba.

OBS

mobile polling station :(An Act to amend certain Acts with respect to persons with disabilities, Bill C-78,(assented to June 18, 1992),(3rd Sess.), 34th Parliament(Can.), s. 18 amending subsection 107. 1(1) of the Canada Elections Act.)

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Aides techniques pour personnes handicapées
DEF

Bureau de vote que l'on déplace d'institution en institution où résident des électeurs qui ne peuvent se déplacer pour voter.

OBS

Projet de loi cité : Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées, a. 18 modifiant le paragraphe 107.1 (1) de la Loi électorale du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Bill C-55, 2nd Sess., 33rd Parliament,(Can.), 59(1).

OBS

This organization has no approved applied title.

OBS

Please note that there is an Immigration Appeal Division in the Immigration and Refugee Board.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Créée en vertu du Projet de Loi C-55, 2e session, 33e législature, (Can.) 59(1).

OBS

Cet organisme n'a pas de titre d'usage approuvé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Ciudadanía e inmigración
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Water Transport
OBS

The name of CN Marine Inc.,..., is hereby changed to Marine Atlantic Inc. Bill C-88,(as passed June 20, 1986), 1st Sess., 33rd Parliament(Can.), s. 3(1).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport par eau
OBS

Le nom Marine Atlantique S.C.C. est substitué à celui de CN Marine Inc. Projet de loi C-88, (adopté le 20 juin 1986), 1re session, 33e législative (Can.), a. 3(1).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Criminology
  • Citizenship and Immigration
OBS

An Act to amend the Criminal Code, the Food and Drugs Act and the Narcotic Control Act, Bill C-61,(1st reading, May 29, 1987), 2nd Sess., 33rd Parliament(Can.), s. 2.

OBS

enterprise crime offence: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Criminologie
  • Citoyenneté et immigration
OBS

infraction de criminalité organisée : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Criminología
  • Ciudadanía e inmigración
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Sociology of persons with a disability
CONT

...templates, as furnished by the Chief Electoral Officer, ... enable electors who are blind or visually impaired to mark their ballots without assistance.

CONT

If a disabled elector so requests, the deputy returning officer shall provide the elector with a template to assist the elector in marking the elector's ballot paper. [An Act to amend certain Acts with respect to persons with disabilities, Bill C-78,(assented to June 18, 1992),(3rd Sess.), 34th Parliament(Can.), s. 15 amending subsection 104(1) of the Canada Elections Act and s. 26 amending subsection 135 of the same Act. ]

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Sociologie des personnes handicapées
CONT

[Les] gabarits fournis par le directeur général des élections [...] permettent aux électeurs aveugles ou ayant une déficience visuelle de marquer leur bulletin sans assistance.

CONT

Le scrutateur remet un gabarit à l'électeur ayant une déficience qui en fait la demande afin de lui permettre de marquer son bulletin de vote.

OBS

Projet de loi cité : Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées, a. 15 modifiant le paragraphe 104(1) de la Loi électorale du Canada et a. 26 modifiant le paragraphe 135 de la Loi électorale du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Sociology of persons with a disability
OBS

Bill C-78,(assented to June 18, 1992), 3rd Sess., 34th Parliament(Can.)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Projet de loi C-78, (sanctionné le 18 juin 1992), 3e session, 34e législature (Canada).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1995-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
CONT

This provision empowers the Commission to roll back retaliatory measures by employers against whistleblowers. Bill C-229, Second Sess., 33rd Parl., 1986

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
CONT

Cette disposition habilite la Commission à annuler les mesures de représailles prises par les employeurs contre les divulgateurs.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1993-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Bill C-124(1st reading June 26, 1986), 1st Sess., 33rd Parliament(Can.).

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Bill C-124; (1re lecture le 26 juin 1986), 1re session, 33e législature (Can.).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1993-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Employment Benefits
OBS

Canada, Bill C116, 1st sess., 33rd Parliament, as passed June 26, 1986.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Avantages sociaux
OBS

Canada, Projet de loi C116, 1ère session, 33e législature, adopté 26 juin 1986.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1993-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Finance
OBS

Bill C-42, As passed June 29, 1987, 2nd Sess., 33rd Parl.,(Can.)

Terme(s)-clé(s)
  • Bill C-42

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Finances
OBS

Projet de loi C-42, Adopté le 29 juin 1987, 2e session, 33e législature, (Can.)

Terme(s)-clé(s)
  • Projet de loi C-42

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1992-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Agricultural Economics
OBS

The Governor in Council may establish for each province, or for such regions of Canada..., a Farm Debt Review Board... Bill C-117,(as passed June 26, 1986), 1st Sess., 33rd Parliament(Can.), s. 4(1)

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Économie agricole
OBS

Le gouverneur en conseil peut constituer dans chaque province, ou dans toute région du Canada qu'il désigne, un bureau d'examen de l'endettement agricole [...] Projet de loi C-117 (adopté le 26 juin 1986), 1re session, 33e législature (Can.), a.4(1)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1992-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of persons with a disability
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

[A] returning officer or assistant returning officer... shall... complete and issue a transfer certificate, in the prescribed form, entitling the [wheelchair user or disabled] elector to vote at a polling station with level access in any other polling division in that electoral district.... [An Act to amend certain Acts with respect to persons with disabilities, Bill C-78,(assented to June 18, 1992), 3rd Sess., 34th Parliament(Can.), s. 21 amending section 126 of the Canada Elections Act].

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des personnes handicapées
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

[Le] directeur ou le directeur adjoint du scrutin [...] doit remplir et émettre, à la personne qui lui a présenté la demande, un certificat de transfert, en forme prescrite, autorisant l'électeur [handicapé ou devant se déplacer en fauteuil roulant] à voter à un bureau de scrutin avec accès de plain-pied dans cette circonscription [...]

OBS

Projet de loi cité : Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées, a. 21 modifiant article 126 de la Loi électorale du Canada.

OBS

délivrer un certificat de transfert [source : a. 23 du même projet de loi.]

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1992-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of persons with a disability
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

[The] poll clerk shall enter in the poll book or Record of Votes Cast at an Advance Poll, [...] opposite the voter's name, [...] a memorandum stating that the voter voted under a transfer certificate, giving the number of the certificate and stating(a) in the case of a voter who holds a transfer certificate issued under subsection 126. 1(3) or 127(3) [of the Canada Elections Act], that the voter is the holder of a transfer certificate; [An Act to amend certain Acts with respect to persons with disabilities, Bill C-78,(assented to June 18, 1992), 3rd Sess., 34th Parliament(Can.), s. 23 amending subsection 128(2) of the said Act. ]

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des personnes handicapées
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

[Le] greffier du scrutin doit inscrire [...] une note indiquant que [le voteur] a voté en vertu d'un certificat de transfert. Il [...] mentionne [...] le fait que le voteur est détenteur d'un certificat de transfert délivré en vertu des paragraphes 126.1(3) ou 127(3) [de la Loi électorale du Canada].

OBS

Projet de loi cité : Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées, a. 23 modifiant le paragraphe 128(2) de la même loi.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1992-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of persons with a disability
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

[The] poll clerk shall enter in the poll book or Record of Votes Cast at an Advance Poll, whichever is applicable, opposite the voter's name, in the column for remarks, a memorandum stating that the voter voted under a transfer certificate, giving the number of the certificate.... [An Act amending certain Acts with respect to persons with disabilities, Bill C-78,(assented to June 18, 1992), 3rd Sess., 34th Parliament(Can.), s. 23 amending subsection 128(2) of the Canada Elections Act. ]

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des personnes handicapées
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

[Le] greffier du scrutin doit inscrire dans le cahier du scrutin ou le Registre de vote à un bureau spécial de scrutin, selon le cas, en regard du nom du votant, dans la colonne réservée aux observations, une note indiquant que ce dernier a voté en vertu d'un certificat de transfert. Il indique le numéro du certificat [...]

OBS

Projet de loi cité : Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées, a. 23 modifiant le paragraphe 128(2) de la Loi électorale du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1989-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Bill C-114, Canada, 2nd Sess., 33rd Parl., Read a second time and referred to a Legislative Committee, Sept. 1, 1988.

Terme(s)-clé(s)
  • Bill C-114

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1988-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Agricultural Economics
OBS

Bill C-117,(as passed June 26, 1986), 1st Sess., 33rd Parliament(Can.), s. 12

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Économie agricole
OBS

Projet de loi C-117 (adopté le 26 juin 1986), 1re session, 33e législature (Can.), a.12

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1988-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Water Supply
OBS

1986, Bill C-224,(Can.), Second Sess., 33rd Parl., First reading, Oct. 15, 1986.

Terme(s)-clé(s)
  • Bill C-224

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Alimentation en eau
OBS

Projet de loi C-224.

Terme(s)-clé(s)
  • Projet de loi C-224

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1987-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Employment Benefits
OBS

Bill C-33,(1st Reading, December 16, 1986.), 2nd Sess., 33rd Parliament(Can.), s. 27.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Avantages sociaux
OBS

Projet de loi C-33, (1ère lecture le 16 décembre 1986), 2e session, 33e législature. (Can.), a.27.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1987-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Employment Benefits
OBS

Bill C-33(1st reading Dec. 16, 1986), 2nd Sess., 33rd Parliament(Can.), s. 1

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Avantages sociaux
OBS

Projet de loi C-33 (1ère lecture le 16 déc. 1986), 2e sess., 33e législature (Can.), a.1

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1986-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Bill C-96,(1st reading), 1st Sess., 33 rd Parl.(Can.).

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1986-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Agricultural Economics
  • Market Prices
OBS

Bill C-215,(1st reading), 1st Sess., 33rd Parliament(Can.).

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Économie agricole
  • Prix (Commercialisation)
OBS

Projet de loi C-215, (1re lecture), 1re session, 33e législature (Can.).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1985-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Bill S-31(1st reading Nov. 2, 1982), 1st Sess., 32nd Parliament(Can.).

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Projet de loi S-31 (1re lecture le 2 nov. 1982), 1re session, 32e législature (Can.).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1985-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Bill C-158, 1st Sess. 32nd Parliament(Can.).

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
OBS

Projet de loi C-158, 1re session, 32e législature (Can.).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :