TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SESSION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Sociology of persons with a disability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- accessible training
1, fiche 1, Anglais, accessible%20training
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A training session that complies with individual accommodation needs and that includes adaptive resources. 1, fiche 1, Anglais, - accessible%20training
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- formation accessible
1, fiche 1, Français, formation%20accessible
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Séance d'apprentissage qui respecte les besoins individuels en matière d'adaptation et qui comprend des ressources adaptées. 1, fiche 1, Français, - formation%20accessible
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- formación accesible
1, fiche 1, Espagnol, formaci%C3%B3n%20accesible
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- capacitación accesible 2, fiche 1, Espagnol, capacitaci%C3%B3n%20accesible
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Advertising Media
- Television (Radioelectricity)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- return path data
1, fiche 2, Anglais, return%20path%20data
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RPD 1, fiche 2, Anglais, RPD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- return-path data 2, fiche 2, Anglais, return%2Dpath%20data
correct
- RPD 2, fiche 2, Anglais, RPD
correct
- RPD 2, fiche 2, Anglais, RPD
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Return-path data(RPD) is viewing information processed by a TV device, such as a cable or satellite set-top box. Measurement companies use RPD to help advertisers and programmers figure out where ads ran and who saw them based on viewing session details. 2, fiche 2, Anglais, - return%20path%20data
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- données par voie de retour
1, fiche 2, Français, donn%C3%A9es%20par%20voie%20de%20retour
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RPD 2, fiche 2, Français, RPD
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- seven-point safety check
1, fiche 3, Anglais, seven%2Dpoint%20safety%20check
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Firearms Training.... Seven-point safety check. Used when : drawing a weapon from armoury, beginning of training session, taking over an armed post, suspicion that barrel is obstructed 42-19. Sequence : safe direction, safety on, remove magazine, inspect chamber, work action(2-3 times), inspect barrel, check external features. Five-point safety check. Used when : prove AR-15 safe after firing, prove AR-15 safe after charging but not firing. Sequence : safe direction, safety on, remove magazine, inspect chamber, work action(2-3 times). 2, fiche 3, Anglais, - seven%2Dpoint%20safety%20check
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- seven point safety check
- 7 point safety check
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contrôle de sécurité en 7 points
1, fiche 3, Français, contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20en%207%20points
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- contrôle de sécurité en sept points
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- five-point safety check
1, fiche 4, Anglais, five%2Dpoint%20safety%20check
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Firearms Training.... Seven-point safety check. Used when : drawing a weapon from armoury, beginning of training session, taking over an armed post, suspicion that barrel is obstructed 42-19. Sequence : safe direction, safety on, remove magazine, inspect chamber, work action(2-3 times), inspect barrel, check external features. Five-point safety check. Used when : prove AR-15 safe after firing, prove AR-15 safe after charging but not firing. Sequence : safe direction, safety on, remove magazine, inspect chamber, work action(2-3 times). 1, fiche 4, Anglais, - five%2Dpoint%20safety%20check
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- five point safety check
- 5 point safety check
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contrôle de sécurité en 5 points
1, fiche 4, Français, contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20en%205%20points
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- contrôle de sécurité en cinq points
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Military Organization
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- NATO-Russia Council in Chiefs of Staff Session
1, fiche 5, Anglais, NATO%2DRussia%20Council%20in%20Chiefs%20of%20Staff%20Session
correct, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- NRC-CS 2, fiche 5, Anglais, NRC%2DCS
correct, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
NATO-Russia Council in Chiefs of Staff Session; NRC-CS : designations to be used by NATO. 3, fiche 5, Anglais, - NATO%2DRussia%20Council%20in%20Chiefs%20of%20Staff%20Session
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- NATO Russia Council in Chiefs of Staff Session
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Organisation militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Conseil OTAN-Russie en session des chefs d'état-major
1, fiche 5, Français, Conseil%20OTAN%2DRussie%20en%20session%20des%20chefs%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Conseil OTAN-Russie en session des chefs d'état-major : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 5, Français, - Conseil%20OTAN%2DRussie%20en%20session%20des%20chefs%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Conseil OTAN Russie en session des chefs d'état-major
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-08-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- NATO Fuels and Lubricants Working Group
1, fiche 6, Anglais, NATO%20Fuels%20and%20Lubricants%20Working%20Group
correct, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- NFLWG 2, fiche 6, Anglais, NFLWG
correct, OTAN
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The NATO Fuels and Lubricants Working Group develops standardization of fuels, lubricants and associated products used by all naval, land and air assets in order to improve interoperability and the effectiveness of NATO forces. It meets once a year in open session with partners and, if required, in restricted NATO-only session. Meetings are held in conjunction with the Army, Aviation and Naval Fuels and Lubricants Working Parties. 3, fiche 6, Anglais, - NATO%20Fuels%20and%20Lubricants%20Working%20Group
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
NATO Fuels and Lubricants Working Group; NFLWG: designations to be used by NATO. 4, fiche 6, Anglais, - NATO%20Fuels%20and%20Lubricants%20Working%20Group
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe de travail OTAN sur les carburants et les lubrifiants
1, fiche 6, Français, Groupe%20de%20travail%20OTAN%20sur%20les%20carburants%20et%20les%20lubrifiants
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail OTAN sur les carburants et [les] lubrifiants développe la normalisation des carburants, des lubrifiants et des produits connexes utilisés pour tous les moyens navals, terrestres et aériens, dans le but d'améliorer l'interopérabilité et l'efficacité des forces de l'OTAN. Il se réunit une fois par an en séance ouverte aux pays partenaires, et, au besoin, en séance restreinte «OTAN seulement». Les groupes de travail sur les carburants et les lubrifiants navals, sur les carburants et les lubrifiants des forces terrestres, et sur les carburants et les lubrifiants de l'aviation sont associés à ces réunions. 2, fiche 6, Français, - Groupe%20de%20travail%20OTAN%20sur%20les%20carburants%20et%20les%20lubrifiants
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Groupe de travail OTAN sur les carburants et les lubrifiants : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 6, Français, - Groupe%20de%20travail%20OTAN%20sur%20les%20carburants%20et%20les%20lubrifiants
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-03-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- day trading
1, fiche 7, Anglais, day%20trading
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The buying and selling of stocks, foreign exchange, commodities and other assets or financial derivatives during a single trading session. 2, fiche 7, Anglais, - day%20trading
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 7, La vedette principale, Français
- spéculation sur séance
1, fiche 7, Français, sp%C3%A9culation%20sur%20s%C3%A9ance
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- allers-et-retours intra-séance 2, fiche 7, Français, allers%2Det%2Dretours%20intra%2Ds%C3%A9ance
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Méthode de placement à très haut risque qui consiste à acheter et vendre une action avant la clôture de la séance boursière. 3, fiche 7, Français, - sp%C3%A9culation%20sur%20s%C3%A9ance
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- allers et retours intra séance
- allers et retours intra-séance
- allers-et-retours intra séance
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-03-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- live examination
1, fiche 8, Anglais, live%20examination
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- real-time examination 2, fiche 8, Anglais, real%2Dtime%20examination
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Live examination by a healthcare professional[ :] Self-examinations and assisted examinations can be done at any time, recording body sounds such as heart and/or lung sounds and then sending those results to a healthcare professional. Alternatively, the... digital stethoscope can be used during a live telehealth session with a healthcare professional listening to heart and lung sounds live, guiding the user, and being able to record auscultation data together with any notes in their electronic medical records... This type of examination is called a live examination. 1, fiche 8, Anglais, - live%20examination
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
live examination; real-time examination: designations validated by Canadian subject-matter experts from the Vitalité Health Network, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 3, fiche 8, Anglais, - live%20examination
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- real time examination
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- examen médical en temps réel
1, fiche 8, Français, examen%20m%C3%A9dical%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- examen en temps réel 2, fiche 8, Français, examen%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
examen médical en temps réel; examen en temps réel : désignations validées par des spécialistes canadiens du Réseau de santé Vitalité ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 3, fiche 8, Français, - examen%20m%C3%A9dical%20en%20temps%20r%C3%A9el
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- examen remoto en vivo
1, fiche 8, Espagnol, examen%20remoto%20en%20vivo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-03-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Pharmacology
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- electronic prescription
1, fiche 9, Anglais, electronic%20prescription
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- e-prescription 2, fiche 9, Anglais, e%2Dprescription
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... the user engages in a telemedicine session with a healthcare provider... When the user and the healthcare provider complete the telemedicine session, the healthcare provider can prescribe necessary medicine to the mobile application user. However, since the user is not physically present with the healthcare provider, the user does not pick up a physical prescription slip. Instead, the healthcare provider transmits... the prescription in electronic form either to the user's mobile application, or to the pharmacy of the user's choice. If the healthcare provider transmits the electronic prescription to the user's mobile application, then the user can then store the electronic prescription on his mobile device... in the mobile application until he is ready to get the prescription filled. The user then uses the mobile application to send the electronic prescription to the pharmacy... The pharmacy then fills the prescription as normal. 1, fiche 9, Anglais, - electronic%20prescription
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ordonnance électronique
1, fiche 9, Français, ordonnance%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ordonnance médicale électronique 2, fiche 9, Français, ordonnance%20m%C3%A9dicale%20%C3%A9lectronique
nom féminin
- prescription électronique 3, fiche 9, Français, prescription%20%C3%A9lectronique
à éviter, anglicisme, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[…] il est défini dans la Loi concernant le partage de certains renseignements de santé qu'un prescripteur qui rédige une ordonnance de médicament sur un support électronique doit la transmettre au gestionnaire opérationnel du système de gestion des ordonnances électroniques de médicaments. En d'autres termes, au Québec, toute ordonnance électronique doit passer par le Dossier Santé Québec (DSQ) pour être communiquée du médecin au pharmacien. 4, fiche 9, Français, - ordonnance%20%C3%A9lectronique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
prescription électronique : L'emploi de «prescription» (de l'anglais «prescription») est critiqué comme synonyme non standard de «ordonnance». 5, fiche 9, Français, - ordonnance%20%C3%A9lectronique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- receta electrónica
1, fiche 9, Espagnol, receta%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La receta electrónica es un procedimiento tecnológico que permite a los médicos emitir su prescripción característica al recetar a los pacientes por sus dolencias y llevarlo a un registro electrónico. Con esto, al quedar en una base de datos dentro del sistema de salud de una jurisdicción, es posible generar una entrega, seguimiento y control de la ingesta de medicamentos de la poblacón y a su vez, facilitarles de manera ágil y oportuna, a través del internet, en coordinación con farmacias o centros de salud habilitados. 1, fiche 9, Espagnol, - receta%20electr%C3%B3nica
Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-03-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- session
1, fiche 10, Anglais, session
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
<learning, education and training> period of time during which a user of a computer can communicate with an interactive system, usually equal to elapsed time between logon and logoff [IEEE Standard Dictionary of Electrical and Electronics Terms] 1, fiche 10, Anglais, - session
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
session : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-36 : 2008]. 2, fiche 10, Anglais, - session
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- session
1, fiche 10, Français, session
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
<apprentissage, éducation et formation> période de temps durant laquelle un utilisateur d'un ordinateur peut communiquer avec un système interactif, habituellement égal au temps écoulé entre le début d'une session interactive et la fin de cette session [IEEE Standard Dictionary of Electrical and Electronics Terms] 1, fiche 10, Français, - session
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
session : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-36:2008]. 2, fiche 10, Français, - session
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-03-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Computer Programs and Programming
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- abort procedure
1, fiche 11, Anglais, abort%20procedure
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- aborting procedure 2, fiche 11, Anglais, aborting%20procedure
correct
- abort 3, fiche 11, Anglais, abort
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A procedure that terminates a program or session [when] an irrecoverable error, mistake, or malfunction occurs. 4, fiche 11, Anglais, - abort%20procedure
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Test et débogage
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- abandon
1, fiche 11, Français, abandon
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- procédure d'abandon 2, fiche 11, Français, proc%C3%A9dure%20d%27abandon
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Arrêt [contrôlé] de l'exécution d'un programme, causé par l'apparition d'une erreur, d'une panne ou d'un phénomène imprévisible. 3, fiche 11, Français, - abandon
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
abandon : désignation normalisée par l'Association française de normalisation. 4, fiche 11, Français, - abandon
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Programas y programación (Informática)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento de abandono
1, fiche 11, Espagnol, procedimiento%20de%20abandono
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- procedimiento de terminación anormal 2, fiche 11, Espagnol, procedimiento%20de%20terminaci%C3%B3n%20anormal
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento mediante el cual se termina anormalmente el trabajo de una computadora debido a un mal funcionamiento o a un error de programática o del sistema físico. 2, fiche 11, Espagnol, - procedimiento%20de%20abandono
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-02-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cross-site request forgery
1, fiche 12, Anglais, cross%2Dsite%20request%20forgery
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CSRF 2, fiche 12, Anglais, CSRF
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An attack where a malicious website makes an HTTP [HyperText Transfer Protocol] request to a target website in such a way that the website thinks that the request is part of a legitimate user's session. 1, fiche 12, Anglais, - cross%2Dsite%20request%20forgery
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 12, La vedette principale, Français
- falsification de requête intersites
1, fiche 12, Français, falsification%20de%20requ%C3%AAte%20intersites
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- falsificación de solicitud entre sitios
1, fiche 12, Espagnol, falsificaci%C3%B3n%20de%20solicitud%20entre%20sitios
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-02-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Culture (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- World Day for African and Afrodescendant Culture
1, fiche 13, Anglais, World%20Day%20for%20African%20and%20Afrodescendant%20Culture
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Held every year on 24 January, World Day for African and Afrodescendant Culture celebrates the many vibrant cultures of the African continent and African diasporas around the world, reinforcing UNESCO’s [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] mandate to promote respect for cultural diversity and human creativity around the globe. As a rich source of the world’s shared heritage, promoting African and Afrodescendant culture is crucial for sustainable development, mutual respect, dialogue and peace. 1, fiche 13, Anglais, - World%20Day%20for%20African%20and%20Afrodescendant%20Culture
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
UNESCO adopted 24 January as the World Day for African and Afrodescendant Culture at the 40th session of the UNESCO General Conference in 2019. 1, fiche 13, Anglais, - World%20Day%20for%20African%20and%20Afrodescendant%20Culture
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Culture (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Journée mondiale de la culture africaine et afro-descendante
1, fiche 13, Français, Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20culture%20africaine%20et%20afro%2Ddescendante
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La Journée mondiale de la culture africaine et afro-descendante, célébrée chaque année le 24 janvier, célèbre les nombreuses cultures dynamiques du continent africain et des diasporas africaines à travers le monde, renforçant ainsi le mandat de l'UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture] de promouvoir le respect de la diversité culturelle et la créativité humaine dans le monde entier. En tant que riche source du patrimoine mondial partagé, la promotion de la culture africaine et afro-descendante est cruciale pour le développement durable, le respect mutuel, le dialogue et la paix. 2, fiche 13, Français, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20culture%20africaine%20et%20afro%2Ddescendante
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
L'UNESCO a adopté le 24 janvier comme Journée mondiale de la culture africaine et afro-descendante lors de la 40e session de sa Conférence générale en 2019. 2, fiche 13, Français, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20culture%20africaine%20et%20afro%2Ddescendante
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Journée mondiale de la culture africaine et afrodescendante
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Cultura (Generalidades)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Día Mundial de la Cultura Africana y de los Afrodescendientes
1, fiche 13, Espagnol, D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Cultura%20Africana%20y%20de%20los%20Afrodescendientes
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
El Día Mundial de la Cultura Africana y de los Afrodescendientes, que se celebra cada año el 24 de enero, rinde homenaje a las numerosas y vibrantes culturas del continente africano y de las diásporas africanas en el mundo, reforzando así el mandato de la UNESCO [Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura] de promover el respeto de la diversidad cultural y la creatividad humana en todo el planeta. Valiosa fuente del patrimonio mundial compartido, la promoción de la cultura africana y de los afrodescendientes es crucial para el desarrollo sostenible, el respeto mutuo, el diálogo y la paz. 1, fiche 13, Espagnol, - D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Cultura%20Africana%20y%20de%20los%20Afrodescendientes
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
La UNESCO adoptó el 24 de enero como Día Mundial de la Cultura Africana y de los Afrodescendientes durante la 40a sesión de su Conferencia General en 2019. 1, fiche 13, Espagnol, - D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Cultura%20Africana%20y%20de%20los%20Afrodescendientes
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-02-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- radar storm detection
1, fiche 14, Anglais, radar%20storm%20detection
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- storm detection by radar 2, fiche 14, Anglais, storm%20detection%20by%20radar
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
An update on the latest research in the areas of the pressure jump line, objective tornado forecast methods, storm detection by radar, and sferics was presented in a session on applied forecasting research. It was made obvious to the SWU [Severe Forecasting Unit] forecasters that over and above their forecast duties, the development of new and improved methods for forecasting severe storms was expected from them. 2, fiche 14, Anglais, - radar%20storm%20detection
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- détection de tempêtes par radar
1, fiche 14, Français, d%C3%A9tection%20de%20temp%C3%AAtes%20par%20radar
proposition, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- detección de tormentas por medio del radar
1, fiche 14, Espagnol, detecci%C3%B3n%20de%20tormentas%20por%20medio%20del%20radar
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Detección de ciertas tormentas o estados de mal tiempo por medio del radar. 1, fiche 14, Espagnol, - detecci%C3%B3n%20de%20tormentas%20por%20medio%20del%20radar
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-12-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- carbohydrate loading
1, fiche 15, Anglais, carbohydrate%20loading
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- carb loading 1, fiche 15, Anglais, carb%20loading
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Carb loading is a nutritional strategy most often used by endurance athletes to increase stored energy in the form of glycogen for better performance. Carbohydrates, which provide the glycogen, are consumed in high amounts a few days or directly ahead of a competition or training session. Usually, this practice is combined with reduced activity to better preserve the glycogen stores being created. 1, fiche 15, Anglais, - carbohydrate%20loading
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 15, La vedette principale, Français
- surcharge en glycogène
1, fiche 15, Français, surcharge%20en%20glycog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La surcharge en glycogène est une stratégie nutritionnelle utilisée depuis les années 1960 par les sportifs d'endurance afin de maximiser leurs réserves énergétiques avant une épreuve de longue durée. 1, fiche 15, Français, - surcharge%20en%20glycog%C3%A8ne
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-11-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Music (General)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- session musician
1, fiche 16, Anglais, session%20musician
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[One] who is engaged to play music, usually accompaniments, at a recording session. 1, fiche 16, Anglais, - session%20musician
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Musique (Généralités)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- musicien de séance
1, fiche 16, Français, musicien%20de%20s%C3%A9ance
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- musicienne de séance 2, fiche 16, Français, musicienne%20de%20s%C3%A9ance
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-11-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Internet Protocol Security
1, fiche 17, Anglais, Internet%20Protocol%20Security
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- IPsec 2, fiche 17, Anglais, IPsec
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... a suite of network protocols developed to protect the confidentiality, integrity, and availability of Internet communications between network hosts, gateways, and devices. 3, fiche 17, Anglais, - Internet%20Protocol%20Security
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
IPsec includes protocols for establishing mutual authentication between agents at the beginning of the session and negotiation of cryptographic keys to be used during the session. 4, fiche 17, Anglais, - Internet%20Protocol%20Security
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 17, La vedette principale, Français
- sécurité du protocole Internet
1, fiche 17, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20protocole%20Internet
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- IPsec 2, fiche 17, Français, IPsec
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- protocole de sécurité IP 3, fiche 17, Français, protocole%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20IP
correct, nom masculin
- IPsec 3, fiche 17, Français, IPsec
correct, nom masculin
- IPsec 3, fiche 17, Français, IPsec
- protocole IPsec 3, fiche 17, Français, protocole%20IPsec
correct, nom masculin
- IPsec 3, fiche 17, Français, IPsec
correct, nom masculin
- IPsec 3, fiche 17, Français, IPsec
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] suite de protocoles réseau qui vise à protéger la confidentialité, l’intégrité et l’authenticité des communications Internet entre les hôtes réseau, les passerelles et les dispositifs. 4, fiche 17, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20protocole%20Internet
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Le bulletin] vise à fournir aux ministères du gouvernement du Canada (GC) des conseils sur [...] les protocoles et algorithmes cryptographiques approuvés que le Centre de la sécurité des télécommunications Canada (CSTC) recommande d'utiliser conjointement avec le protocole IPSec. 3, fiche 17, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20protocole%20Internet
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
IP : protocole Internet. 5, fiche 17, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20protocole%20Internet
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- protocolo de seguridad de Internet
1, fiche 17, Espagnol, protocolo%20de%20seguridad%20de%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
- IPsec 2, fiche 17, Espagnol, IPsec
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
IPsec : por sus siglas en inglés "Internet Protocol Security". 3, fiche 17, Espagnol, - protocolo%20de%20seguridad%20de%20Internet
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-08-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Diplomacy
- Culture (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Intergovernmental Committee for Promoting the Return of Cultural Property to its Countries of Origin or its Restitution in Case of Illicit Appropriation
1, fiche 18, Anglais, Intergovernmental%20Committee%20for%20Promoting%20the%20Return%20of%20Cultural%20Property%20to%20its%20Countries%20of%20Origin%20or%20its%20Restitution%20in%20Case%20of%20Illicit%20Appropriation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- ICPRCP 2, fiche 18, Anglais, ICPRCP
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
... established in 1978 by UNESCO's General Conference at its 20th session... 1, fiche 18, Anglais, - Intergovernmental%20Committee%20for%20Promoting%20the%20Return%20of%20Cultural%20Property%20to%20its%20Countries%20of%20Origin%20or%20its%20Restitution%20in%20Case%20of%20Illicit%20Appropriation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Diplomatie
- Culture (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Comité intergouvernemental pour la promotion du retour de biens culturels à leur pays d'origine ou de leur restitution en cas d'appropriation illégale
1, fiche 18, Français, Comit%C3%A9%20intergouvernemental%20pour%20la%20promotion%20du%20retour%20de%20biens%20culturels%20%C3%A0%20leur%20pays%20d%27origine%20ou%20de%20leur%20restitution%20en%20cas%20d%27appropriation%20ill%C3%A9gale
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- PRBC 2, fiche 18, Français, PRBC
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Diplomacia
- Cultura (Generalidades)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Comité Intergubernamental para Fomentar el Retorno de los Bienes Culturales a sus Países de Origen o su Restitución en Caso de Apropiación Ilícita
1, fiche 18, Espagnol, Comit%C3%A9%20Intergubernamental%20para%20Fomentar%20el%20Retorno%20de%20los%20Bienes%20Culturales%20a%20sus%20Pa%C3%ADses%20de%20Origen%20o%20su%20Restituci%C3%B3n%20en%20Caso%20de%20Apropiaci%C3%B3n%20Il%C3%ADcita
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Lean Government
1, fiche 19, Anglais, Lean%20Government
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
This session will provide senior executives with an introduction to the fundamentals of business process improvement, with a focus on best practices. Participants will gain an appreciation of the importance of making organizations lean and agile and adopting continuous business improvement approaches to achieve transformation. 1, fiche 19, Anglais, - Lean%20Government
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
D222: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 19, Anglais, - Lean%20Government
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Rationalisation du gouvernment
1, fiche 19, Français, Rationalisation%20du%20gouvernment
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Cette séance permettra aux cadres dirigeants de se familiariser avec l'amélioration des processus opérationnels, et d'explorer les pratiques exemplaires. Les participants pourront comprendre combien il est important pour les organisations de rationaliser leurs activités et de faire preuve de souplesse, ainsi que d'adopter des méthodes d'amélioration opérationnelle continues pour atteindre les objectifs de transformation. 1, fiche 19, Français, - Rationalisation%20du%20gouvernment
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
D222 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 19, Français, - Rationalisation%20du%20gouvernment
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2022-04-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend certain Acts in relation to DNA identification
1, fiche 20, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20certain%20Acts%20in%20relation%20to%20DNA%20identification
correct, loi fédérale, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
DNA: deoxyribonucleic acid. 1, fiche 20, Anglais, - An%20Act%20to%20amend%20certain%20Acts%20in%20relation%20to%20DNA%20identification
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Bill C-18, First Session, Thirty-ninth Parliament, 55-56 Elizabeth II, 2006-2007. 1, fiche 20, Anglais, - An%20Act%20to%20amend%20certain%20Acts%20in%20relation%20to%20DNA%20identification
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- An Act to amend certain Acts in relation to deoxyribonucleic acid identification
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Loi modifiant certaines lois en matière d'identification par les empreintes génétiques
1, fiche 20, Français, Loi%20modifiant%20certaines%20lois%20en%20mati%C3%A8re%20d%27identification%20par%20les%20empreintes%20g%C3%A9n%C3%A9tiques
correct, loi fédérale, nom féminin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-18, Première session, trente-neuvième législature, 55-56 Elizabeth II, 2006-2007. 1, fiche 20, Français, - Loi%20modifiant%20certaines%20lois%20en%20mati%C3%A8re%20d%27identification%20par%20les%20empreintes%20g%C3%A9n%C3%A9tiques
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2022-04-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Criminal Code, the DNA Identification Act and the National Defence Act
1, fiche 21, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%2C%20the%20DNA%20Identification%20Act%20and%20the%20National%20Defence%20Act
correct, loi fédérale, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
DNA: deoxyribonucleic acid. 1, fiche 21, Anglais, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%2C%20the%20DNA%20Identification%20Act%20and%20the%20National%20Defence%20Act
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Bill C-13, 1st Session, 38th Parliament, 53-54 Elizabeth II, 2004-2005. 1, fiche 21, Anglais, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%2C%20the%20DNA%20Identification%20Act%20and%20the%20National%20Defence%20Act
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- An Act to amend the Criminal Code, the DNA Identification Act and the National Defense Act
- An Act to amend the Criminal Code, the Deoxyribonucleic Acid Identification Act and the National Defence Act
- An Act to amend the Criminal Code, the Deoxyribonucleic Acid Identification Act and the National Defense Act
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Loi modifiant le Code criminel, la Loi sur l'identification par les empreintes génétiques et la Loi sur la défense nationale
1, fiche 21, Français, Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%2C%20la%20Loi%20sur%20l%27identification%20par%20les%20empreintes%20g%C3%A9n%C3%A9tiques%20et%20la%20Loi%20sur%20la%20d%C3%A9fense%20nationale
correct, loi fédérale, nom féminin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-13, 1re session, 38e législature, 53-54 Elizabeth II, 2004-2005. 1, fiche 21, Français, - Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%2C%20la%20Loi%20sur%20l%27identification%20par%20les%20empreintes%20g%C3%A9n%C3%A9tiques%20et%20la%20Loi%20sur%20la%20d%C3%A9fense%20nationale
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2022-04-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the DNA Identification Act
1, fiche 22, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20DNA%20Identification%20Act
correct, loi fédérale, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
DNA: deoxyribonucleic acid. 1, fiche 22, Anglais, - An%20Act%20to%20amend%20the%20DNA%20Identification%20Act
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Bill C-279, 1st Session, 39th Parliament, 55 Elizabeth II, 2006. 1, fiche 22, Anglais, - An%20Act%20to%20amend%20the%20DNA%20Identification%20Act
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- An Act to amend the Deoxyribonucleic Acid Identification Act
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur l'identification par les empreintes génétiques
1, fiche 22, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20l%27identification%20par%20les%20empreintes%20g%C3%A9n%C3%A9tiques
correct, loi fédérale, nom féminin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-279, 1re session, 39e législature, 55 Elizabeth II, 2006. 1, fiche 22, Français, - Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20l%27identification%20par%20les%20empreintes%20g%C3%A9n%C3%A9tiques
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-04-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Rugby
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- captain's run
1, fiche 23, Anglais, captain%27s%20run
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... the captain's run is a training session which is led by the team captain rather than by a coach. It takes place at a pre-determined time, usually on the day before the match. 2, fiche 23, Anglais, - captain%27s%20run
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Rugby
Fiche 23, La vedette principale, Français
- entraînement du capitaine
1, fiche 23, Français, entra%C3%AEnement%20du%20capitaine
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Entraînement conduit la veille d'un match par le capitaine de l'équipe, dans le stade où aura lieu la rencontre. 1, fiche 23, Français, - entra%C3%AEnement%20du%20capitaine
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
entraînement du capitaine : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 septembre 2019. 2, fiche 23, Français, - entra%C3%AEnement%20du%20capitaine
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- entrainement du capitaine
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-03-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Courts
- Rules of Court
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- docket court
1, fiche 24, Anglais, docket%20court
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A court session in which parties present their case or provide the Judge with a status report about their court application. 2, fiche 24, Anglais, - docket%20court
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Generally, the cases scheduled in docket courts are limited to less serious domestic violence offences. Cases can only be scheduled in the docket courts for trials or continuation dates unless ordered otherwise by the court. 3, fiche 24, Anglais, - docket%20court
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tribunaux
- Règles de procédure
Fiche 24, La vedette principale, Français
- audience des remises
1, fiche 24, Français, audience%20des%20remises
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- audience de remise 2, fiche 24, Français, audience%20de%20remise
correct, nom féminin
- tribunal d'audience des remises 3, fiche 24, Français, tribunal%20d%27audience%20des%20remises
correct, nom masculin
- audience des mises au rôle 4, fiche 24, Français, audience%20des%20mises%20au%20r%C3%B4le
correct, nom féminin
- cour du rôle 5, fiche 24, Français, cour%20du%20r%C3%B4le
correct, nom féminin
- appel des rôles 6, fiche 24, Français, appel%20des%20r%C3%B4les
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Séance du tribunal au cours de laquelle les parties présentent leur cause ou fournissent au juge un rapport d’étape à propos de leur demande à la cour. 7, fiche 24, Français, - audience%20des%20remises
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, les cas assujettis aux audiences de remise se limitent aux infractions moins graves en matière de violence familiale. Sauf décision contraire du tribunal, les cas soumis aux audiences de remise doivent être pris en charge à des dates consécutives [...] 2, fiche 24, Français, - audience%20des%20remises
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
cour du rôle : désignation tirée du «Lexique bilingue du Service des poursuites pénales du Canada» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 8, fiche 24, Français, - audience%20des%20remises
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-01-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Peace-Keeping Operations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Euro-Atlantic Partnership Council in Council Operations and Exercise Committee Session
1, fiche 25, Anglais, Euro%2DAtlantic%20Partnership%20Council%20in%20Council%20Operations%20and%20Exercise%20Committee%20Session
correct, OTAN
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- EAPC/COEC 2, fiche 25, Anglais, EAPC%2FCOEC
correct, OTAN
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Euro-Atlantic Partnership Council in Council Operations and Exercise Committee Session; EAPC/COEC : designations to be used by NATO. 3, fiche 25, Anglais, - Euro%2DAtlantic%20Partnership%20Council%20in%20Council%20Operations%20and%20Exercise%20Committee%20Session
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Conseil de partenariat euro-atlantique en session du Comité des opérations du Conseil et des exercices
1, fiche 25, Français, Conseil%20de%20partenariat%20euro%2Datlantique%20en%20session%20du%20Comit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20du%20Conseil%20et%20des%20exercices
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 25, Les abréviations, Français
- EAPC/COEC 2, fiche 25, Français, EAPC%2FCOEC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Conseil de partenariat euro-atlantique en session du Comité des opérations du Conseil et des exercices; EAPC/COEC : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 25, Français, - Conseil%20de%20partenariat%20euro%2Datlantique%20en%20session%20du%20Comit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20du%20Conseil%20et%20des%20exercices
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2021-11-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Governor General's warrant
1, fiche 26, Anglais, Governor%20General%27s%20warrant
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An appropriation of money by special warrant, prepared on direction of the Governor in Council, to be signed by the Governor General. 1, fiche 26, Anglais, - Governor%20General%27s%20warrant
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Occasionally, circumstances arise whereby an urgent expenditure becomes necessary at a time when Parliament is not in session, and there is no appropriation pursuant to which payment may be made. This could occur when Parliament is dissolved during a period of interim supply. Section 23 of the Financial Administration Act, which permits the appropriation, is applicable whenever Parliament is dissolved or when it has been adjourned either for an unspecified period or until a date more than two weeks after the date of the order directing that the warrant be issued. A Governor General' s Warrant is an appropriation for the fiscal year in which it is issued. The following conditions apply : 1. The warrant must be issued in the fiscal year in which the expenditures are required; 2. The unspent balance lapses at the year-end; 3. The appropriation is subject to commitment and expenditure control. 1, fiche 26, Anglais, - Governor%20General%27s%20warrant
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- mandat du gouverneur général
1, fiche 26, Français, mandat%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Attribution de crédit par mandat spécial préparé sur l'ordre du gouverneur en conseil et signé par le gouverneur général. 1, fiche 26, Français, - mandat%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Dans certains cas, une dépense urgente se révèle nécessaire à un moment où le Parlement n'est pas en session et où il n'existe aucun crédit en vertu duquel on puisse effectuer le paiement. Cette situation pourrait se présenter lorsque le Parlement est dissout au cours d'une période de crédits provisoires. L'article 23 de la Loi sur la gestion des finances publiques qui autorise l'attribution de crédit, s'applique lorsque le Parlement est dissout ou prorogé, ou lorsqu'il est ajourné soit pour une période indéterminée, soit pour plus de deux semaines à compter du jour de l'arrêté ordonnant que le mandat soit émis. Le mandat constitue un crédit pour l'année financière où il est émis. Les conditions suivantes s'appliquent : 1. le mandat doit être émis pendant l'année financière dans laquelle les dépenses sont requises; 2. le solde non dépensé est annulé à la fin de l'année; 3. le crédit est soumis au contrôle des engagements et des dépenses. 1, fiche 26, Français, - mandat%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-09-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education Theory and Methods
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- telecoaching
1, fiche 27, Anglais, telecoaching
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- tele-coaching 2, fiche 27, Anglais, tele%2Dcoaching
correct
- telephone coaching 3, fiche 27, Anglais, telephone%20coaching
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Telephone coaching(called "telecoaching") is the most popular method of coaching because no matter where you are in the world, or where in your home you prefer talking on the telephone, you can still have your coaching session. 3, fiche 27, Anglais, - telecoaching
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
[The coach] accomplishes his coaching through "tele-coaching" (over the phone) and offers additional support through e-mail and fax services. Telecoaching is personalized, powerful and practical. There is no traffic, parking or time concerns and scheduling is very convenient. 2, fiche 27, Anglais, - telecoaching
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Théories et méthodes pédagogiques
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 27, La vedette principale, Français
- coaching par téléphone
1, fiche 27, Français, coaching%20par%20t%C3%A9l%C3%A9phone
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] le coaching par téléphone permet aux clients qui craignent le jugement d'éviter de perdre du temps et de la concentration à chercher dans l'œil de leur coach un jugement qu'ils n'y trouveront pas. [...] Le coaching par téléphone évite bien entendu le temps perdu en transports et favorise la flexibilité. 2, fiche 27, Français, - coaching%20par%20t%C3%A9l%C3%A9phone
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Teorías y métodos pedagógicos
- Telefonía y tecnología de microondas
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- orientación por teléfono
1, fiche 27, Espagnol, orientaci%C3%B3n%20por%20tel%C3%A9fono
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- orientación telefónica 1, fiche 27, Espagnol, orientaci%C3%B3n%20telef%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] orientación telefónica para el alumnado en transición. El gobierno [...] ha establecido desde hace unos años un servicio de apoyo a los estudiantes que deben transitar de una etapa educativa a otra [...] Para garantizar la continuidad de este apoyo durante la pandemia del coronavirus, los profesionales [...] han tenido que ajustar sus servicios hacia una orientación individual, utilizando el teléfono como vía de comunicación con los estudiantes. 1, fiche 27, Espagnol, - orientaci%C3%B3n%20por%20tel%C3%A9fono
Fiche 28 - données d’organisme interne 2021-09-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- retrospective probing
1, fiche 28, Anglais, retrospective%20probing
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- RP 2, fiche 28, Anglais, RP
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Retrospective probing(RP) requires waiting until the session is complete and then asking questions about the participant's thoughts and actions. 2, fiche 28, Anglais, - retrospective%20probing
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- questionnement rétrospectif
1, fiche 28, Français, questionnement%20r%C3%A9trospectif
proposition, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2021-08-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- globally unique identifier
1, fiche 29, Anglais, globally%20unique%20identifier
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- GUID 2, fiche 29, Anglais, GUID
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A 16-byte value generated from the unique identifier on a device, the current date and time, and a sequence number that is used to identify a particular device, component, user, or session. 3, fiche 29, Anglais, - globally%20unique%20identifier
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 29, La vedette principale, Français
- identificateur global unique
1, fiche 29, Français, identificateur%20global%20unique
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- GUID 2, fiche 29, Français, GUID
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
GUID : acronyme qui provient de l'anglais «globally unique identifier». 3, fiche 29, Français, - identificateur%20global%20unique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- identificador único global
1, fiche 29, Espagnol, identificador%20%C3%BAnico%20global
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
- GUID 2, fiche 29, Espagnol, GUID
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
GUID: acrónimo que proviene del inglés "globally unique identifier". 3, fiche 29, Espagnol, - identificador%20%C3%BAnico%20global
Fiche 30 - données d’organisme interne 2021-08-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Training of Personnel
- Collaboration with the OQLF
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- remote trainer
1, fiche 30, Anglais, remote%20trainer
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- distance trainer 2, fiche 30, Anglais, distance%20trainer
correct, moins fréquent
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A trainer who imparts knowledge to workers in a training session and communicates with them without being physically in their presence. 1, fiche 30, Anglais, - remote%20trainer
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Remote trainers most often offer training online, but may also offer it via videoconference or telephone. 1, fiche 30, Anglais, - remote%20trainer
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 30, La vedette principale, Français
- formateur à distance
1, fiche 30, Français, formateur%20%C3%A0%20distance
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- formatrice à distance 1, fiche 30, Français, formatrice%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
- téléformateur 1, fiche 30, Français, t%C3%A9l%C3%A9formateur
correct, nom masculin, moins fréquent
- téléformatrice 1, fiche 30, Français, t%C3%A9l%C3%A9formatrice
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Formateur qui procède à la transmission des connaissances et aux échanges avec les travailleurs en formation sans être physiquement en présence de ces derniers. 1, fiche 30, Français, - formateur%20%C3%A0%20distance
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les formateurs à distance offrent le plus souvent de la formation en ligne, mais peuvent également en offrir par vidéoconférence ou par téléphone. 1, fiche 30, Français, - formateur%20%C3%A0%20distance
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2021-08-05
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- remote training
1, fiche 31, Anglais, remote%20training
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- distance training 1, fiche 31, Anglais, distance%20training
correct, moins fréquent
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A training process during which training activities take place without the trainer and the workers in the training session being physically in each other's presence. 1, fiche 31, Anglais, - remote%20training
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Remote training is most often carried out online, but may also be carried out in other ways (e.g. via videoconference or telephone). 1, fiche 31, Anglais, - remote%20training
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 31, La vedette principale, Français
- formation à distance
1, fiche 31, Français, formation%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- téléformation 1, fiche 31, Français, t%C3%A9l%C3%A9formation
correct, nom féminin
- formation en distanciel 1, fiche 31, Français, formation%20en%20distanciel
correct, nom féminin
- formation distancielle 1, fiche 31, Français, formation%20distancielle
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Mode de formation selon lequel les activités formatives se déroulent sans que le formateur et les travailleurs formés soient physiquement en présence les uns des autres. 1, fiche 31, Français, - formation%20%C3%A0%20distance
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La formation à distance est offerte le plus souvent en ligne, mais peut également être offerte selon d'autres modalités (p. ex. par vidéoconférence ou par téléphone). 1, fiche 31, Français, - formation%20%C3%A0%20distance
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- télé-formation
- formation en distantiel
- formation distantielle
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2021-06-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Commercial Fishing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- European Inland Fisheries and Aquaculture Advisory Commission
1, fiche 32, Anglais, European%20Inland%20Fisheries%20and%20Aquaculture%20Advisory%20Commission
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- EIFAAC 2, fiche 32, Anglais, EIFAAC
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- European Inland Fisheries Advisory Commission 3, fiche 32, Anglais, European%20Inland%20Fisheries%20Advisory%20Commission
ancienne désignation, correct
- EIFAC 4, fiche 32, Anglais, EIFAC
ancienne désignation, correct
- EIFAC 4, fiche 32, Anglais, EIFAC
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Commission acts as a RFAB [regional fisheries advisory body] and promotes the long-term sustainable development, utilization, conservation, restoration and responsible management of European inland fisheries and freshwater aquaculture, consistent with the objectives and principles of the FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations] Code of Conduct for Responsible Fisheries and other relevant international instruments. The area of competence comprises inland waters in member States. 1, fiche 32, Anglais, - European%20Inland%20Fisheries%20and%20Aquaculture%20Advisory%20Commission
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Title confirmed by FAO Council at its 140th Session(November 2010). 1, fiche 32, Anglais, - European%20Inland%20Fisheries%20and%20Aquaculture%20Advisory%20Commission
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pêche commerciale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Commission européenne consultative pour les pêches et l'aquaculture dans les eaux intérieures
1, fiche 32, Français, Commission%20europ%C3%A9enne%20consultative%20pour%20les%20p%C3%AAches%20et%20l%27aquaculture%20dans%20les%20eaux%20int%C3%A9rieures
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- CECPAI 2, fiche 32, Français, CECPAI
correct, nom féminin
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Commission européenne consultative pour les pêches dans les eaux intérieures 3, fiche 32, Français, Commission%20europ%C3%A9enne%20consultative%20pour%20les%20p%C3%AAches%20dans%20les%20eaux%20int%C3%A9rieures
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CECPI 4, fiche 32, Français, CECPI
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CECPI 4, fiche 32, Français, CECPI
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Pesca comercial
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Asesora Europea sobre Pesca Continental y Acuicultura
1, fiche 32, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Asesora%20Europea%20sobre%20Pesca%20Continental%20y%20Acuicultura
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
- CAEPCA 2, fiche 32, Espagnol, CAEPCA
correct, nom féminin
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- Comisión Asesora Europea sobre Pesca Continental 3, fiche 32, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Asesora%20Europea%20sobre%20Pesca%20Continental
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CAEPC 4, fiche 32, Espagnol, CAEPC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CAEPC 4, fiche 32, Espagnol, CAEPC
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2021-04-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- media identifier
1, fiche 33, Anglais, media%20identifier
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A session ID [session identifier], used to identify a playback session, is sent with the media identifier to decrypt the media. The media identifier is stored locally on the device and may be stored with the content provider. 2, fiche 33, Anglais, - media%20identifier
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 33, La vedette principale, Français
- identificateur de média
1, fiche 33, Français, identificateur%20de%20m%C3%A9dia
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- identificador de medios
1, fiche 33, Espagnol, identificador%20de%20medios
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2021-01-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic and Industrial Sociology
- Sociology of Women
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Action Plan for Women in the Economy
1, fiche 34, Anglais, Action%20Plan%20for%20Women%20in%20the%20Economy
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Government will create an Action Plan for Women in the Economy to help more women get back into the workforce and to ensure a feminist, intersectional response to this pandemic and recovery. This Plan will be guided by a task force of experts whose diverse voices will power a whole-of-government approach. 2, fiche 34, Anglais, - Action%20Plan%20for%20Women%20in%20the%20Economy
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Action Plan for Women in the Economy : action plan announced in the Speech from the Throne to open the Second Session of the Forty-Third Parliament of Canada. 3, fiche 34, Anglais, - Action%20Plan%20for%20Women%20in%20the%20Economy
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie économique et industrielle
- Sociologie des femmes
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Plan d'action pour les femmes dans l'économie
1, fiche 34, Français, Plan%20d%27action%20pour%20les%20femmes%20dans%20l%27%C3%A9conomie
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement va établir le Plan d'action pour les femmes dans l'économie pour aider plus de femmes à retourner sur le marché du travail et veiller à gérer la pandémie et la reprise d'un point de vue féministe et intersectionnel. Ce plan sera orienté par un groupe de travail composé d'experts dont la diversité des voix viendra stimuler l'approche pangouvernementale mise de l'avant. 2, fiche 34, Français, - Plan%20d%27action%20pour%20les%20femmes%20dans%20l%27%C3%A9conomie
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Plan d'action pour les femmes dans l'économie : plan d'action annoncé dans le Discours du Trône ouvrant la deuxième session de la quarante-troisième législature du Canada. 3, fiche 34, Français, - Plan%20d%27action%20pour%20les%20femmes%20dans%20l%27%C3%A9conomie
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- post-mortem meeting
1, fiche 35, Anglais, post%2Dmortem%20meeting
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- post-mortem session 2, fiche 35, Anglais, post%2Dmortem%20session
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A team gathering that takes place at the end of a project where the group examines the challenges and successes of the endeavor. 3, fiche 35, Anglais, - post%2Dmortem%20meeting
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Emotions often come to the fore when there is an incident; psychological safety in blameless post-mortems is essential for the learning process to happen. The post-mortem session must be fairly moderated, preferably by an outsider, giving everyone a turn to speak without criticism. 2, fiche 35, Anglais, - post%2Dmortem%20meeting
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- rencontre-bilan
1, fiche 35, Français, rencontre%2Dbilan
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2020-10-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- atom list
1, fiche 36, Anglais, atom%20list
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
All variables in use in a session... are stored in the atom list. 1, fiche 36, Anglais, - atom%20list
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- liste d'atomes
1, fiche 36, Français, liste%20d%27atomes
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- lista de átomos
1, fiche 36, Espagnol, lista%20de%20%C3%A1tomos
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Lista de reglas que especifica las variables a extraer y las columnas desde las que obtenerlas. 1, fiche 36, Espagnol, - lista%20de%20%C3%A1tomos
Fiche 37 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- background session
1, fiche 37, Anglais, background%20session
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A background session is [a session that allows for the uploading and downloading of] data when the [application] is in the suspended or inactive modes. 2, fiche 37, Anglais, - background%20session
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- session d'arrière-plan
1, fiche 37, Français, session%20d%27arri%C3%A8re%2Dplan
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les données de génération de l'index de recherche documentaire sont extraites [pendant] une session d'arrière-plan. 2, fiche 37, Français, - session%20d%27arri%C3%A8re%2Dplan
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- sesión en segundo plano
1, fiche 37, Espagnol, sesi%C3%B3n%20en%20segundo%20plano
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Los trabajos de producción pueden ejecutarse en una sesión en segundo plano separada en un servidor remoto. 1, fiche 37, Espagnol, - sesi%C3%B3n%20en%20segundo%20plano
Fiche 38 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- foreign server
1, fiche 38, Anglais, foreign%20server
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A secure roaming protocol... allows the user and the foreign server to establish a session key and carry out mutual authentication with the help of the home server. 2, fiche 38, Anglais, - foreign%20server
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- serveur étranger
1, fiche 38, Français, serveur%20%C3%A9tranger
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- servidor extranjero
1, fiche 38, Espagnol, servidor%20extranjero
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Internet and Telematics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- foreign client
1, fiche 39, Anglais, foreign%20client
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The [operating system's] domain controller can refer a client from another network operating system to the KDC [key distribution centre]. The foreign client then requests a session ticket from the KDC. 2, fiche 39, Anglais, - foreign%20client
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Internet et télématique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- client étranger
1, fiche 39, Français, client%20%C3%A9tranger
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Internet y telemática
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- cliente extranjero
1, fiche 39, Espagnol, cliente%20extranjero
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2020-10-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Internet and Telematics
- Collaboration with the OQLF
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- dual-mode teaching
1, fiche 40, Anglais, dual%2Dmode%20teaching
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- hybrid-flexible teaching 1, fiche 40, Anglais, hybrid%2Dflexible%20teaching
correct
- hyflex teaching 1, fiche 40, Anglais, hyflex%20teaching
correct
- bimodal teaching 1, fiche 40, Anglais, bimodal%20teaching
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Teaching that simultaneously combines classroom and online teaching, allowing learners the freedom to attend each session in the way that best suits their needs. 1, fiche 40, Anglais, - dual%2Dmode%20teaching
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
In dual-mode teaching, the content taught is also generally accessible in asynchronous mode to accommodate learners who cannot participate in real time. 1, fiche 40, Anglais, - dual%2Dmode%20teaching
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
The terms "hybrid-flexible teaching" and "hyflex teaching" are sometimes mistakenly used as synonyms of the term "hybrid teaching." 1, fiche 40, Anglais, - dual%2Dmode%20teaching
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 40, La vedette principale, Français
- enseignement bimodal
1, fiche 40, Français, enseignement%20bimodal
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- enseignement comodal 1, fiche 40, Français, enseignement%20comodal
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Mode d'enseignement qui combine simultanément l'enseignement en classe à l'enseignement en ligne, et qui laisse la liberté aux apprenants de suivre chaque séance selon le mode qui leur convient le mieux. 1, fiche 40, Français, - enseignement%20bimodal
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre d'un enseignement bimodal, le contenu enseigné est aussi généralement accessible en mode asynchrone pour accommoder les apprenants qui ne peuvent assister au cours en temps réel. 1, fiche 40, Français, - enseignement%20bimodal
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2020-10-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Internet and Telematics
- Collaboration with the OQLF
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- dual-mode course
1, fiche 41, Anglais, dual%2Dmode%20course
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- hybrid-flexible course 1, fiche 41, Anglais, hybrid%2Dflexible%20course
correct
- hyflex course 1, fiche 41, Anglais, hyflex%20course
correct
- bimodal course 1, fiche 41, Anglais, bimodal%20course
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A course that is simultaneously given in a classroom and online, allowing learners the freedom to attend each session in the way that best suits their needs. 1, fiche 41, Anglais, - dual%2Dmode%20course
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
In a dual-mode course, the content taught is also generally accessible in asynchronous mode to accommodate learners who cannot participate in real time. 1, fiche 41, Anglais, - dual%2Dmode%20course
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
The terms "hybrid-flexible course" and "hyflex course" are sometimes mistakenly used as synonyms of the term "hybrid course." 1, fiche 41, Anglais, - dual%2Dmode%20course
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 41, La vedette principale, Français
- cours bimodal
1, fiche 41, Français, cours%20bimodal
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- cours comodal 1, fiche 41, Français, cours%20comodal
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Cours qui est donné simultanément en classe et en ligne, et qui laisse la liberté aux apprenants de suivre chaque séance selon le mode qui leur convient le mieux. 1, fiche 41, Français, - cours%20bimodal
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Dans un cours bimodal, le contenu enseigné est aussi généralement accessible en mode asynchrone pour accommoder les apprenants qui ne peuvent assister au cours en temps réel. 1, fiche 41, Français, - cours%20bimodal
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- local drive
1, fiche 42, Anglais, local%20drive
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Web servers store a unique session ID [identifier] in a cookie that is placed on the client's local drive, usually in a text file. 2, fiche 42, Anglais, - local%20drive
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- lecteur local
1, fiche 42, Français, lecteur%20local
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'un lecteur local, le dossier n'est accessible qu'à partir [d'un seul poste] de travail. 2, fiche 42, Français, - lecteur%20local
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- lector local
1, fiche 42, Espagnol, lector%20local
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- session variable
1, fiche 43, Anglais, session%20variable
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Session variables are persistent variables that store information [related to] a specific session. 2, fiche 43, Anglais, - session%20variable
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- variable de session
1, fiche 43, Français, variable%20de%20session
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- variable de sesión
1, fiche 43, Espagnol, variable%20de%20sesi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A menos que el programador lo haga al contrario, el usuario de la Web podrá no tener nunca constancia de que está identificado, por ejemplo, mediante una variable de sesión, no conocerá su nombre ni su valor, ni siquiera de que la Web por la que navega usa sesiones. 1, fiche 43, Espagnol, - variable%20de%20sesi%C3%B3n
Fiche 44 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
- Data Banks and Databases
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- session identifier
1, fiche 44, Anglais, session%20identifier
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- session ID 2, fiche 44, Anglais, session%20ID
correct
- session token 3, fiche 44, Anglais, session%20token
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A session identifier(ID) is an opaque, globally unique string that programmatically identifies a specific session instance. 4, fiche 44, Anglais, - session%20identifier
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Télécommunications
- Internet et télématique
- Banques et bases de données
Fiche 44, La vedette principale, Français
- identifiant de session
1, fiche 44, Français, identifiant%20de%20session
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- identificateur de session 2, fiche 44, Français, identificateur%20de%20session
correct, nom masculin
- ID de session 3, fiche 44, Français, ID%20de%20session
correct, nom masculin
- jeton de session 4, fiche 44, Français, jeton%20de%20session
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Sachez que les identifiants de session doivent rester secrets, car tout client connaissant l'identifiant de session d'un autre client peut, avec un champ de formulaire caché qu'il aura créé, prendre l'identité [de cet autre] client. 5, fiche 44, Français, - identifiant%20de%20session
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
- Bancos y bases de datos
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- identificador de sesión
1, fiche 44, Espagnol, identificador%20de%20sesi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Número de identificación que se genera en el lado del servidor para asignar peticiones de usuario a una sesión. 1, fiche 44, Espagnol, - identificador%20de%20sesi%C3%B3n
Fiche 45 - données d’organisme interne 2020-09-02
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Oral Presentations
- Communication and Information Management
- Scientific Information
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- poster session
1, fiche 45, Anglais, poster%20session
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
A poster session is an event, often as part of a conference, at which many... posters are presented simultaneously in a single space. 2, fiche 45, Anglais, - poster%20session
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Exposés et communications orales
- Gestion des communications et de l'information
- Information scientifique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- séance de présentation par affiches
1, fiche 45, Français, s%C3%A9ance%20de%20pr%C3%A9sentation%20par%20affiches
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- séance de présentation par affiche 2, fiche 45, Français, s%C3%A9ance%20de%20pr%C3%A9sentation%20par%20affiche
correct, nom féminin
- séance d'affichage 3, fiche 45, Français, s%C3%A9ance%20d%27affichage
correct, nom féminin
- séance de communications affichées 4, fiche 45, Français, s%C3%A9ance%20de%20communications%20affich%C3%A9es
correct, nom féminin
- séance d'affiches 5, fiche 45, Français, s%C3%A9ance%20d%27affiches
correct, nom féminin
- séance d'affiche 6, fiche 45, Français, s%C3%A9ance%20d%27affiche
correct, nom féminin
- séance affiche 7, fiche 45, Français, s%C3%A9ance%20affiche
correct, nom féminin
- séance affiches 8, fiche 45, Français, s%C3%A9ance%20affiches
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les étudiants présenteront ce qu'ils ont accompli durant leur stage et répondront par la suite aux questions pendant une séance d'affiche. 6, fiche 45, Français, - s%C3%A9ance%20de%20pr%C3%A9sentation%20par%20affiches
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- joint session
1, fiche 46, Anglais, joint%20session
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A session between the parties and their respective lawyers in a collaborative law process. 2, fiche 46, Anglais, - joint%20session
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 46, La vedette principale, Français
- séance conjointe
1, fiche 46, Français, s%C3%A9ance%20conjointe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Séance entre les parties et leurs avocats respectifs dans un processus de droit collaboratif. 2, fiche 46, Français, - s%C3%A9ance%20conjointe
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
séance conjointe : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 46, Français, - s%C3%A9ance%20conjointe
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- four-way session
1, fiche 47, Anglais, four%2Dway%20session
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The content of [the agreements entered into by both clients and their lawyers] varies between provinces and/or regions, but generally these agreements require open disclosure of all material information within the four-way session and demand that lawyers cease representing their clients if the process fails to generate a settlement. 2, fiche 47, Anglais, - four%2Dway%20session
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 47, La vedette principale, Français
- séance à quatre
1, fiche 47, Français, s%C3%A9ance%20%C3%A0%20quatre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
séance à quatre : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 47, Français, - s%C3%A9ance%20%C3%A0%20quatre
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- four-way session
1, fiche 48, Anglais, four%2Dway%20session
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- four-way 1, fiche 48, Anglais, four%2Dway
correct, nom
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Evaluating the Decision to Use Collaborative Divorce. Here are some things to consider after your first four-way session with collaborative attorneys. 2, fiche 48, Anglais, - four%2Dway%20session
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 48, La vedette principale, Français
- séance à quatre
1, fiche 48, Français, s%C3%A9ance%20%C3%A0%20quatre
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- joint session
1, fiche 49, Anglais, joint%20session
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A session attended by the parties and the mediator. 2, fiche 49, Anglais, - joint%20session
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 49, La vedette principale, Français
- séance commune
1, fiche 49, Français, s%C3%A9ance%20commune
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Séance réunissant les parties et le médiateur. 2, fiche 49, Français, - s%C3%A9ance%20commune
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
séance commune : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 49, Français, - s%C3%A9ance%20commune
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2020-08-13
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Leadership Techniques (Meetings)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- adjournment of the Senate
1, fiche 50, Anglais, adjournment%20of%20the%20Senate
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The termination of a sitting of the Senate, by order or pursuant to the Rules, until a day appointed for the resumption of sitting in the same session. 1, fiche 50, Anglais, - adjournment%20of%20the%20Senate
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Techniques d'animation des réunions
Fiche 50, La vedette principale, Français
- levée de la séance
1, fiche 50, Français, lev%C3%A9e%20de%20la%20s%C3%A9ance
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- clôture de la séance 1, fiche 50, Français, cl%C3%B4ture%20de%20la%20s%C3%A9ance
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Cessation d’une séance par ordre du Sénat ou conformément au Règlement. 1, fiche 50, Français, - lev%C3%A9e%20de%20la%20s%C3%A9ance
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- levée de séance
- clôture de séance
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Técnicas de liderazgo (Reuniones)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- aplazamiento de sesión
1, fiche 50, Espagnol, aplazamiento%20de%20sesi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- clausura de sesión 1, fiche 50, Espagnol, clausura%20de%20sesi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2020-08-13
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Special-Language Phraseology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- adjournment of the House
1, fiche 51, Anglais, adjournment%20of%20the%20House
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The termination by the House of its own sitting for any period of time within a session, for a few minutes or for several months. 2, fiche 51, Anglais, - adjournment%20of%20the%20House
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 51, La vedette principale, Français
- ajournement de la Chambre
1, fiche 51, Français, ajournement%20de%20la%20Chambre
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Suspension des séances de la Chambre pour une période quelconque au cours d'une session, pour quelques minutes ou plusieurs mois. 2, fiche 51, Français, - ajournement%20de%20la%20Chambre
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- suspensión de los trabajos
1, fiche 51, Espagnol, suspensi%C3%B3n%20de%20los%20trabajos
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- suspensión de los trabajos de la Cámara 1, fiche 51, Espagnol, suspensi%C3%B3n%20de%20los%20trabajos%20de%20la%20C%C3%A1mara
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Terminación de los trabajos de la Cámara en el curso de un período de sesiones, como resultado de la suspensión o levantamiento de una sesión debido a una moción o de conformidad con el Reglamento o con una orden especial. 1, fiche 51, Espagnol, - suspensi%C3%B3n%20de%20los%20trabajos
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
La Cámara puede suspender sus trabajos durante unos minutos o durante varios meses. 1, fiche 51, Espagnol, - suspensi%C3%B3n%20de%20los%20trabajos
Fiche 52 - données d’organisme interne 2020-07-08
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- prior approval
1, fiche 52, Anglais, prior%20approval
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- advance approval 2, fiche 52, Anglais, advance%20approval
correct
- advance authorization 3, fiche 52, Anglais, advance%20authorization
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Educational leave to attend a conference or learning session may be allowed up to one(1) day with advance approval from the College of Medicine and the rotation director. 2, fiche 52, Anglais, - prior%20approval
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 52, La vedette principale, Français
- autorisation préalable
1, fiche 52, Français, autorisation%20pr%C3%A9alable
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- approbation préalable 2, fiche 52, Français, approbation%20pr%C3%A9alable
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- aprobación previa
1, fiche 52, Espagnol, aprobaci%C3%B3n%20previa
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2020-07-07
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- recess
1, fiche 53, Anglais, recess
correct, nom
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- intersession 2, fiche 53, Anglais, intersession
correct
- intersessional period 3, fiche 53, Anglais, intersessional%20period
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The period between the ending of one session … and the beginning of the next. 4, fiche 53, Anglais, - recess
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 53, La vedette principale, Français
- intersession
1, fiche 53, Français, intersession
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Période comprise entre la fin d'une session et le début de la suivante. 2, fiche 53, Français, - intersession
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- receso
1, fiche 53, Espagnol, receso
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Período comprendido entre el fin de un período de sesiones (clausura) y el comienzo del siguiente. 1, fiche 53, Espagnol, - receso
Fiche 54 - données d’organisme interne 2020-06-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- adjournment
1, fiche 54, Anglais, adjournment
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[The] termination of a sitting for any period of time, from a few minutes to several months, within a session. 2, fiche 54, Anglais, - adjournment
Record number: 54, Textual support number: 1 PHR
motion for adjournment, request for adjournment 3, fiche 54, Anglais, - adjournment
Record number: 54, Textual support number: 2 PHR
grant an adjournment, move the adjournment, request an adjournment, seek an adjournment 3, fiche 54, Anglais, - adjournment
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- ajournement
1, fiche 54, Français, ajournement
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- levée de séance 2, fiche 54, Français, lev%C3%A9e%20de%20s%C3%A9ance
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Suspension d'une séance au cours d'une session parlementaire. 3, fiche 54, Français, - ajournement
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La procédure parlementaire canadienne distingue l'ajournement de la prorogation et de la dissolution. L'ajournement désigne la suspension par la Chambre de ses séances pour une période quelconque au cours d'une session sans dissoudre le Parlement ou l'Assemblée législative ou l'Assemblée nationale (Québec). Cette suspension entraîne l'abandon de tous les projets de loi et met un terme aux travaux des comités. 4, fiche 54, Français, - ajournement
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Une session peut être ajournée pour une période de quelques minutes ou de plusieurs mois. 3, fiche 54, Français, - ajournement
Record number: 54, Textual support number: 1 PHR
demande d'ajournement, motion d'ajournement, proposition d'ajournement, requête en ajournement 5, fiche 54, Français, - ajournement
Record number: 54, Textual support number: 2 PHR
accorder un ajournement, demander un ajournement, prononcer un ajournement 5, fiche 54, Français, - ajournement
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- aplazamiento
1, fiche 54, Espagnol, aplazamiento
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2020-06-29
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Rules of Court
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- adjourn
1, fiche 55, Anglais, adjourn
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- close 2, fiche 55, Anglais, close
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
To break off proceedings and disperse. 3, fiche 55, Anglais, - adjourn
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
to adjourn a hearing, to adjourn a meeting, to adjourn a session; to close a sitting 4, fiche 55, Anglais, - adjourn
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- lever
1, fiche 55, Français, lever
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- clore 2, fiche 55, Français, clore
correct
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[…] dans les cas où l'audience est complètement terminée et ne se poursuit pas un autre jour, on dira lever l'audience ou clore l'audience. 3, fiche 55, Français, - lever
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
lever une audience, lever une séance 4, fiche 55, Français, - lever
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Reuniones y asambleas (Administración)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- levantar
1, fiche 55, Espagnol, levantar
correct
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Dar una reunión por terminada. 2, fiche 55, Espagnol, - levantar
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
Levantar la reunión. 1, fiche 55, Espagnol, - levantar
Fiche 56 - données d’organisme interne 2020-06-23
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- adjourn a hearing
1, fiche 56, Anglais, adjourn%20a%20hearing
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
To adjourn the hearing, the session, to a specific date. 2, fiche 56, Anglais, - adjourn%20a%20hearing
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 56, La vedette principale, Français
- ajourner une audience
1, fiche 56, Français, ajourner%20une%20audience
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Ajourner une audience à une date précise, jusqu'à une date précise. Ajourner une audience pour une période maximale de trente jours, pour un temps défini. 2, fiche 56, Français, - ajourner%20une%20audience
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
audience : séance du tribunal. 2, fiche 56, Français, - ajourner%20une%20audience
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- diferir una vista oral
1, fiche 56, Espagnol, diferir%20una%20vista%20oral
correct
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- trasladar una vista oral 1, fiche 56, Espagnol, trasladar%20una%20vista%20oral
correct
- levantar una vista oral 1, fiche 56, Espagnol, levantar%20una%20vista%20oral
correct
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2020-06-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- adjournment sine die
1, fiche 57, Anglais, adjournment%20sine%20die
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The postponement of a court proceeding or session without a specified date. 2, fiche 57, Anglais, - adjournment%20sine%20die
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- sine die adjournment
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 57, La vedette principale, Français
- ajournement sine die
1, fiche 57, Français, ajournement%20sine%20die
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Report d'une instance ou de la session d'un tribunal sans fixation de date. 2, fiche 57, Français, - ajournement%20sine%20die
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2020-06-15
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- video conference bombing
1, fiche 58, Anglais, video%20conference%20bombing
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- videoconference bombing 2, fiche 58, Anglais, videoconference%20bombing
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
"Video conference bombing" is when a person joins an online conferencing session, takes control and causes disruption... this threat can occur within [various] videoconferencing applications. 3, fiche 58, Anglais, - video%20conference%20bombing
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- détournement de vidéoconférence
1, fiche 58, Français, d%C3%A9tournement%20de%20vid%C3%A9oconf%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- détournement de visioconférence 2, fiche 58, Français, d%C3%A9tournement%20de%20visioconf%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les cyberacteurs ont également utilisé le détournement de vidéoconférence ... pour perturber les conférences en insérant des images pornographiques, des images haineuses ou des propos menaçants. 1, fiche 58, Français, - d%C3%A9tournement%20de%20vid%C3%A9oconf%C3%A9rence
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Military Law
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Draft Code of Offences Against the Peace and Security of Mankind
1, fiche 59, Anglais, Draft%20Code%20of%20Offences%20Against%20the%20Peace%20and%20Security%20of%20Mankind
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Text adopted by the International Law Commission at its sixth session, in 1954... 2, fiche 59, Anglais, - Draft%20Code%20of%20Offences%20Against%20the%20Peace%20and%20Security%20of%20Mankind
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Droit militaire
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Projet de code des crimes contre la paix et la sécurité de l'humanité
1, fiche 59, Français, Projet%20de%20code%20des%20crimes%20contre%20la%20paix%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27humanit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Texte adopté par la Commission [du droit international] à sa sixième session, en 1954 [...] 1, fiche 59, Français, - Projet%20de%20code%20des%20crimes%20contre%20la%20paix%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27humanit%C3%A9
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2020-04-21
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- emergency drill
1, fiche 60, Anglais, emergency%20drill
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
An emergency drill typically involves testing a procedural or physical component of the emergency response program. An emergency drill may be conducted as an initial or periodic test, as a supervised training session or as an evaluation of a remedial event. 1, fiche 60, Anglais, - emergency%20drill
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 60, La vedette principale, Français
- manœuvre d'urgence
1, fiche 60, Français, man%26oelig%3Buvre%20d%27urgence
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Les manœuvres d’urgence visent en général à éprouver une composante de nature pratique ou physique du programme d’intervention. Ces manœuvres peuvent prendre la forme d’un contrôle initial ou périodique, d’une séance de formation supervisée ou d’une évaluation des mesures correctives. 1, fiche 60, Français, - man%26oelig%3Buvre%20d%27urgence
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2020-03-16
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- hand gesture
1, fiche 61, Anglais, hand%20gesture
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- hand movement 2, fiche 61, Anglais, hand%20movement
correct
- movement of the hand 2, fiche 61, Anglais, movement%20of%20the%20hand
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
In particular, [the] system ... can provide the user with options for accessing the images, content, virtual objects, and VR [virtual reality] controls using eye gaze, hand gestures, head movements, and/or other user-based movements within the VR space. For example, a user can generate 3D [tridimensional] drawings in portions of the VR space and interact with such drawings using 2D [bidimensional] and 3D input devices, and tools configured to generate artistic drawings or annotations on drawings or other VR objects. 3, fiche 61, Anglais, - hand%20gesture
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
In an embodiment, the hand... may start a training session in a semi-closed position, so it has room to open or close. The speed of the movement of [the] hand... may depend on information provided by kinematic sensors... For instance, the kinematic sensors... may provide a proportional control value to regulate the speed of movement of the hand... In an embodiment, the kinematic sensors... provide a value between 0 and 1 to the VR [virtual reality] control module... which reflects the speed of intended hand movement. If the value is closer to 0, the hand movement is correspondingly slow. If the value is closer to 1, the hand movement is correspondingly fast. In another embodiment, the speed of the movement of the hand... may depend on a measurement of the EMG [electromyographic] signal provided by the user. 2, fiche 61, Anglais, - hand%20gesture
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
hand gesture; hand movement: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 4, fiche 61, Anglais, - hand%20gesture
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 61, La vedette principale, Français
- mouvement de la main
1, fiche 61, Français, mouvement%20de%20la%20main
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La récupération et l'utilisation de données caractérisant les mouvements physiques d'un individu sont de plus en plus fréquentes dans le domaine de la santé, des jeux vidéo et de la musique. [...] Le système S comprend en outre un moyen de configuration des mouvements reconnus par le terminal T, par exemple un logiciel de configuration. Le moyen de configuration permet d'allouer, à une série de données de mouvement, une commande à destination du terminal T. À titre d'exemple, une série de données de mouvement peut correspondre à un mouvement de la main vers le haut et être associée à une commande d'augmentation du volume sonore. 2, fiche 61, Français, - mouvement%20de%20la%20main
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- movimiento de la mano
1, fiche 61, Espagnol, movimiento%20de%20la%20mano
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Se usa [la interfaz de usuario] para capturar el movimiento de la mano y se realiza un código para extraer los datos de interés que para el caso del juego del pato es el ángulo de movimiento de los dedos con respecto al eje X y para el caso del sapo es el ángulo de movimiento de la muñeca con respecto al eje Y […] 1, fiche 61, Espagnol, - movimiento%20de%20la%20mano
Fiche 62 - données d’organisme interne 2019-12-23
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- visual blind bidding negotiation
1, fiche 62, Anglais, visual%20blind%20bidding%20negotiation
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- visual blind bidding 2, fiche 62, Anglais, visual%20blind%20bidding
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[The] process called visual blind bidding … enables negotiators to keep their preferences private but still see what they are negotiating. All proposals and suggestions are clearly visible for consideration. What is hidden is the acceptance of the other party. Parties can quickly indicate what they are willing to accept without concern about revealing their hand. A deal is declared at the end of a session if both parties have accepted at least one of the same values. 3, fiche 62, Anglais, - visual%20blind%20bidding%20negotiation
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 62, La vedette principale, Français
- négociation par offres à masque partiel
1, fiche 62, Français, n%C3%A9gociation%20par%20offres%20%C3%A0%20masque%20partiel
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
négociation par offres à masque partiel : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 62, Français, - n%C3%A9gociation%20par%20offres%20%C3%A0%20masque%20partiel
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2019-12-18
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- caucus
1, fiche 63, Anglais, caucus
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A separate session or meeting held at the beginning of or during the mediation process, in which the mediator meets with fewer than all participants. 2, fiche 63, Anglais, - caucus
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 63, La vedette principale, Français
- caucus
1, fiche 63, Français, caucus
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
caucus : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 63, Français, - caucus
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2019-09-09
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Peace-Keeping Operations
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Euro-Atlantic Partnership Military Committee in Chiefs of Staff Session
1, fiche 64, Anglais, Euro%2DAtlantic%20Partnership%20Military%20Committee%20in%20Chiefs%20of%20Staff%20Session
correct, OTAN
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- EAPMC/CS 2, fiche 64, Anglais, EAPMC%2FCS
correct, OTAN
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Euro-Atlantic Partnership Military Committee in Chiefs of Staff Session; EAPMC/CS : designations to be used by NATO. 3, fiche 64, Anglais, - Euro%2DAtlantic%20Partnership%20Military%20Committee%20in%20Chiefs%20of%20Staff%20Session
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Comité militaire de partenariat euro-atlantique en session des chefs d'état-major
1, fiche 64, Français, Comit%C3%A9%20militaire%20de%20partenariat%20euro%2Datlantique%20en%20session%20des%20chefs%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 64, Les abréviations, Français
- CMPEA/CEM 2, fiche 64, Français, CMPEA%2FCEM
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Comité militaire de partenariat euro-atlantique en session des chefs d'état-major; CMPEA/CEM : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 64, Français, - Comit%C3%A9%20militaire%20de%20partenariat%20euro%2Datlantique%20en%20session%20des%20chefs%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2019-08-16
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Committee of Selection
1, fiche 65, Anglais, Committee%20of%20Selection
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A Senate committee that is neither a standing nor a special committee and that is appointed at the beginning of each session to nominate, through reports to the Senate, a Senator to serve as Speaker pro tempore, and Senators to serve on the standing committees and the standing joint committees. 2, fiche 65, Anglais, - Committee%20of%20Selection
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The committee is also empowered to propose to the Senate from time to time changes in the membership of a committee. 3, fiche 65, Anglais, - Committee%20of%20Selection
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Selection Committee
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Comité de sélection
1, fiche 65, Français, Comit%C3%A9%20de%20s%C3%A9lection
correct, nom masculin, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Comité du Sénat qui n’est ni un comité permanent, ni un comité spécial et qui est nommé au début de chaque session en vue de désigner, au moyen de rapports au Sénat, le Président intérimaire et les sénateurs qui feront partie des comités permanents et des comités mixtes permanents. 2, fiche 65, Français, - Comit%C3%A9%20de%20s%C3%A9lection
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
[Le comité] est aussi habilité à proposer périodiquement au Sénat des changements à la composition des comités. 3, fiche 65, Français, - Comit%C3%A9%20de%20s%C3%A9lection
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Lenguaje parlamentario
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Selección
1, fiche 65, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Selecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- adjournment of the Senate
1, fiche 66, Anglais, adjournment%20of%20the%20Senate
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The termination of a sitting of the Senate, by order or pursuant to the Rules, until a day appointed for the resumption of sitting in the same session. 1, fiche 66, Anglais, - adjournment%20of%20the%20Senate
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Once the school year is completed, pages may work between 30 and 35 hours a week until the adjournment of the Senate. 2, fiche 66, Anglais, - adjournment%20of%20the%20Senate
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The period between the last sitting day and the resumption of sitting is also known as an adjournment. 1, fiche 66, Anglais, - adjournment%20of%20the%20Senate
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 66, La vedette principale, Français
- ajournement du Sénat
1, fiche 66, Français, ajournement%20du%20S%C3%A9nat
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Suspension par le Sénat de ses séances pour une période déterminée au cours d’une session. 1, fiche 66, Français, - ajournement%20du%20S%C3%A9nat
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Après avoir fini leur année universitaire, les pages peuvent travailler entre 30 et 35 heures par semaine jusqu'à l'ajournement du Sénat. 2, fiche 66, Français, - ajournement%20du%20S%C3%A9nat
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le Sénat s’ajourne à une date ultérieure qui est celle de la reprise des séances. 1, fiche 66, Français, - ajournement%20du%20S%C3%A9nat
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- aplazamiento del Senado
1, fiche 66, Espagnol, aplazamiento%20del%20Senado
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Chamber
1, fiche 67, Anglais, Chamber
correct, voir observation
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- chamber 2, fiche 67, Anglais, chamber
correct, voir observation
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The hall or assembly room in which the House of Commons or the Senate meets to conduct its business. 3, fiche 67, Anglais, - Chamber
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
When the Senate is in session, the Speaker sits in a chair on a raised platform at one end of the Chamber, in front of the two thrones. 4, fiche 67, Anglais, - Chamber
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Although reference guides recommend writing "chamber" with a lower case "c" when the term is used as a generic, in the context of parliamentary documents, the use of a capital letter is common ("Chamber"). 5, fiche 67, Anglais, - Chamber
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 67, La vedette principale, Français
- chambre
1, fiche 67, Français, chambre
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Salle dans laquelle se déroulent les travaux du Sénat ou de la Chambre des communes. 1, fiche 67, Français, - chambre
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- cámara
1, fiche 67, Espagnol, c%C3%A1mara
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2019-06-27
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Work and Production
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- preliminary working session
1, fiche 68, Anglais, preliminary%20working%20session
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
This preliminary working session would let the actual review focus on what can and will be done to eliminate, reduce and/or mitigate potential releases. 2, fiche 68, Anglais, - preliminary%20working%20session
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Travail et production
Fiche 68, La vedette principale, Français
- séance de travail préliminaire
1, fiche 68, Français, s%C3%A9ance%20de%20travail%20pr%C3%A9liminaire
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Military Training
- Flight Simulators (Aeroindustry)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- simulator session
1, fiche 69, Anglais, simulator%20session
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
If a pilot fails to complete the quarterly supervised training within the extension period, the pilot will no longer be current and shall be removed from flying duties until a supervised training flight or simulator session has been completed. 2, fiche 69, Anglais, - simulator%20session
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- séance en simulateur
1, fiche 69, Français, s%C3%A9ance%20en%20simulateur
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
[...] les chefs des arrimeurs sont tenus d'accomplir quatre missions et une séance en simulateur par semestre. 2, fiche 69, Français, - s%C3%A9ance%20en%20simulateur
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2019-02-01
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Military Training
- Aircraft Piloting and Navigation
- Flight Simulators (Aeroindustry)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- instructional mission 1, fiche 70, Anglais, instructional%20mission
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
An ACSO/AES Op [air combat systems officer/airborne electronic sensor operator] instructional mission is defined as a flight or simulator session. 2, fiche 70, Anglais, - instructional%20mission
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Pilotage et navigation aérienne
- Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- mission d'instruction
1, fiche 70, Français, mission%20d%27instruction
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Pour un OSCA [officier de systèmes de combat aérien] ou un Op DEA [opérateur de détecteurs électroniques aéroportés], une mission d'instruction se définit comme une séance en simulateur ou un vol. 2, fiche 70, Français, - mission%20d%27instruction
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2018-10-30
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Meats and Meat Industries
- Food Safety
- Collaboration with the FAO
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Codex Committee on Meat Hygiene
1, fiche 71, Anglais, Codex%20Committee%20on%20Meat%20Hygiene
correct, international
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- Codex Committee on Meat and Poultry Hygiene 2, fiche 71, Anglais, Codex%20Committee%20on%20Meat%20and%20Poultry%20Hygiene
ancienne désignation, correct, international
- CCMPH 3, fiche 71, Anglais, CCMPH
ancienne désignation, correct, international
- CCMPH 3, fiche 71, Anglais, CCMPH
- Committee on Meat and Poultry Hygiene 4, fiche 71, Anglais, Committee%20on%20Meat%20and%20Poultry%20Hygiene
non officiel, international
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Established as the Codex Committee on Meat Hygiene by the 8th Session of the Codex Alimentarius Commission(1971). The terms of reference and the name of the Committee were amended by the 24th Session of the Commission(2001) to include poultry. The specific reference to poultry in the name and terms of reference was removed by the 26th Session of the Commission(2003). 4, fiche 71, Anglais, - Codex%20Committee%20on%20Meat%20Hygiene
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Salubrité alimentaire
- Collaboration avec la FAO
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Comité du Codex sur l'hygiène de la viande
1, fiche 71, Français, Comit%C3%A9%20du%20Codex%20sur%20l%27hygi%C3%A8ne%20de%20la%20viande
correct, nom masculin, international
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- Comité du Codex sur l'hygiène de la viande et de la volaille 2, fiche 71, Français, Comit%C3%A9%20du%20Codex%20sur%20l%27hygi%C3%A8ne%20de%20la%20viande%20et%20de%20la%20volaille
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- Comité sur l'hygiène de la viande et de la volaille 2, fiche 71, Français, Comit%C3%A9%20sur%20l%27hygi%C3%A8ne%20de%20la%20viande%20et%20de%20la%20volaille
non officiel, nom masculin, international
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Établi en 1971 en tant que Comité du Codex sur l'hygiène de la viande par la huitième session de la Commission du Codex Alimentarius; le mandat et le nom de ce comité ont été amendés par la Commission du Codex Alimentarius à sa vingt-quatrième session, en juillet 2001, afin d'y inclure la volaille. La référence spécifique à la volaille dans le nom et le mandat du Comité a été supprimée par la vingt-sixième session de la Commission (2003). 2, fiche 71, Français, - Comit%C3%A9%20du%20Codex%20sur%20l%27hygi%C3%A8ne%20de%20la%20viande
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Inocuidad Alimentaria
- Colaboración con la FAO
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- Comité del Codex sobre la Higiene de la Carne y de la Carne de Aves de Corral
1, fiche 71, Espagnol, Comit%C3%A9%20del%20Codex%20sobre%20la%20Higiene%20de%20la%20Carne%20y%20de%20la%20Carne%20de%20Aves%20de%20Corral
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
La 26a reunión de la Comisión del Codex Alimentarius adoptó el anteproyecto de Código de Prácticas de Higiene para la Carne en el Trámite 5 según lo propusiera la 9a reunión del Comité del Codex sobre la Higiene de la Carne y de la Carne de Aves de Corral. [...] El Comité reconoció la importancia de integrar todas las disposiciones referentes a la higiene de la carne en un solo texto consolidado. 1, fiche 71, Espagnol, - Comit%C3%A9%20del%20Codex%20sobre%20la%20Higiene%20de%20la%20Carne%20y%20de%20la%20Carne%20de%20Aves%20de%20Corral
Fiche 72 - données d’organisme interne 2018-10-05
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- pro forma bill
1, fiche 72, Anglais, pro%20forma%20bill
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- bill pro forma 2, fiche 72, Anglais, bill%20pro%20forma
vieilli
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A bill introduced at the beginning of a session for the sole purpose of asserting the Commons’ right to determine the order of its deliberations, independently of the reasons for summons set out in the Throne Speech. 3, fiche 72, Anglais, - pro%20forma%20bill
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The bills – S-1, An Act relating to railways in the Senate and C-1, An Act respecting the administration of oaths of office in the Commons – are given first reading but there are no further proceedings. 4, fiche 72, Anglais, - pro%20forma%20bill
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- pro-forma bill
- bill proforma
- proforma bill
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 72, La vedette principale, Français
- projet de loi fictif
1, fiche 72, Français, projet%20de%20loi%20fictif
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- projet de loi pro forma 2, fiche 72, Français, projet%20de%20loi%20pro%20forma
correct, nom masculin
- projet de loi symbolique 3, fiche 72, Français, projet%20de%20loi%20symbolique
voir observation, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Projet de loi présenté au début d'une session à la seule fin d'affirmer le droit qu'à la Chambre de délibérer et de légiférer quels que soient les motifs de convocation énoncé dans le discours du Trône. 4, fiche 72, Français, - projet%20de%20loi%20fictif
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Les projets de loi – S-1, Loi concernant les chemins de fer, présenté au Sénat, et C-1, Loi concernant la prestation de serments d’office, présenté à la Chambre des communes – sont lus une première fois, mais les travaux les concernant s’arrêtent là. 3, fiche 72, Français, - projet%20de%20loi%20fictif
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
L'expression «projet de loi symbolique» est employée au Sénat depuis la révision du Règlement de cette Chambre en 2012. 5, fiche 72, Français, - projet%20de%20loi%20fictif
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- proyecto de ley pro forma
1, fiche 72, Espagnol, proyecto%20de%20ley%20pro%20forma
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- proyecto de ley ficticio 1, fiche 72, Espagnol, proyecto%20de%20ley%20ficticio
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Proyecto de ley presentado al comienzo de un período de sesiones con el único fin de afirmar el derecho que tiene la Cámara de deliberar y legislar, sean cuales sean los motivos de la convocación enunciados en el Discurso del Trono. 1, fiche 72, Espagnol, - proyecto%20de%20ley%20pro%20forma
Fiche 73 - données d’organisme interne 2018-08-31
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Reiki master
1, fiche 73, Anglais, Reiki%20master
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
After a typical Reiki 1 training session, the student can treat themselves or others; Reiki II yields the ability to send energy at a distance. Advanced Reiki teaches additional specialized techniques to enhance healing; [and] at the Master level, the student becomes a Reiki master and can now teach and attune others to the Reiki energy. 2, fiche 73, Anglais, - Reiki%20master
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 73, La vedette principale, Français
- maître de Reiki
1, fiche 73, Français, ma%C3%AEtre%20de%20Reiki
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- maîtresse de Reiki 1, fiche 73, Français, ma%C3%AEtresse%20de%20Reiki
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2018-08-03
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Meats and Meat Industries
- Regulations and Standards (Food)
- Collaboration with the FAO
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Codex Committee on Meat
1, fiche 74, Anglais, Codex%20Committee%20on%20Meat
correct, international
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- Committee on Meat 1, fiche 74, Anglais, Committee%20on%20Meat
non officiel, international
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Dissolved by the 16th Session of the [Codex Alimentarius] Commission(1985). 1, fiche 74, Anglais, - Codex%20Committee%20on%20Meat
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Collaboration avec la FAO
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Comité du Codex sur la viande
1, fiche 74, Français, Comit%C3%A9%20du%20Codex%20sur%20la%20viande
correct, nom masculin, international
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- Comité sur la viande 1, fiche 74, Français, Comit%C3%A9%20sur%20la%20viande
non officiel, nom masculin, international
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Dissous par la Commission du Codex Alimentarius à sa seizième session (1985). 1, fiche 74, Français, - Comit%C3%A9%20du%20Codex%20sur%20la%20viande
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Colaboración con la FAO
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- Comité del Codex sobre la Carne
1, fiche 74, Espagnol, Comit%C3%A9%20del%20Codex%20sobre%20la%20Carne
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2018-06-01
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Music (General)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- record producer
1, fiche 75, Anglais, record%20producer
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The role of the record producer is a varied and important one. The producer works with the band, session musicians, and the studio engineers to "produce" the sound of the recordings. 2, fiche 75, Anglais, - record%20producer
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Musique (Généralités)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- réalisateur de disques
1, fiche 75, Français, r%C3%A9alisateur%20de%20disques
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- réalisatrice de disques 1, fiche 75, Français, r%C3%A9alisatrice%20de%20disques
correct, nom féminin
- producteur de disques 1, fiche 75, Français, producteur%20de%20disques
correct, nom masculin
- productrice de disques 1, fiche 75, Français, productrice%20de%20disques
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2018-05-10
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Informatics
- Special-Language Phraseology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- logout
1, fiche 76, Anglais, logout
correct, nom
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- log-out 2, fiche 76, Anglais, log%2Dout
correct, nom
- sign-out 1, fiche 76, Anglais, sign%2Dout
correct, nom
- logoff 3, fiche 76, Anglais, logoff
correct, nom
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The procedure by which a user ends a session. 4, fiche 76, Anglais, - logout
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- log-off
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Informatique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 76, La vedette principale, Français
- fermeture de session
1, fiche 76, Français, fermeture%20de%20session
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- déconnexion 2, fiche 76, Français, d%C3%A9connexion
correct, nom féminin
- fin de session 3, fiche 76, Français, fin%20de%20session
correct, nom féminin
- déconnexion de session 4, fiche 76, Français, d%C3%A9connexion%20de%20session
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle l'utilisateur met fin à une session. 5, fiche 76, Français, - fermeture%20de%20session
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- fin de sesión
1, fiche 76, Espagnol, fin%20de%20sesi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- fin de sesión de trabajo 2, fiche 76, Espagnol, fin%20de%20sesi%C3%B3n%20de%20trabajo
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Proceso mediante el cual se dice a la computadora (ordenador) que ya se terminó de usarla. 2, fiche 76, Espagnol, - fin%20de%20sesi%C3%B3n
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Fin de sesión. Se ha desconectado correctamente de Banca por Internet. 3, fiche 76, Espagnol, - fin%20de%20sesi%C3%B3n
Fiche 77 - données d’organisme interne 2018-04-03
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Informatics
- Special-Language Phraseology
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- log out
1, fiche 77, Anglais, log%20out
correct, verbe, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- sign out 2, fiche 77, Anglais, sign%20out
correct, verbe
- log off 3, fiche 77, Anglais, log%20off
correct, verbe, normalisé
- logoff 4, fiche 77, Anglais, logoff
correct, verbe
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Leave a network and terminate an active session. 5, fiche 77, Anglais, - log%20out
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
log off; log out: terms standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 6, fiche 77, Anglais, - log%20out
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Informatique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 77, La vedette principale, Français
- fermer une session
1, fiche 77, Français, fermer%20une%20session
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- se déconnecter 2, fiche 77, Français, se%20d%C3%A9connecter
correct
- fermer la session 3, fiche 77, Français, fermer%20la%20session
correct
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Cesser d'utiliser le réseau et mettre fin à la session active. 4, fiche 77, Français, - fermer%20une%20session
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- finalizar sesión
1, fiche 77, Espagnol, finalizar%20sesi%C3%B3n
correct
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- cerrar sesión 2, fiche 77, Espagnol, cerrar%20sesi%C3%B3n
correct
- salir 3, fiche 77, Espagnol, salir
correct
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Haga clic en "Finalizar sesión" en la parte superior derecha de "Integrated Solutions Console" para terminar la sesión [...] 4, fiche 77, Espagnol, - finalizar%20sesi%C3%B3n
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
salir: término utilizado en Facebook y Pinterest. 5, fiche 77, Espagnol, - finalizar%20sesi%C3%B3n
Fiche 78 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Special-Language Phraseology
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- sessionable
1, fiche 78, Anglais, sessionable
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
sessionable : The characteristic of an alcoholic drink(usually a pint of beer) which is suitable for a lengthy drinking session. Usually refering to beer with an ABV [alcohol by volume] between 3. 5 and 4 %. Used when a non-pajoritive word is required for a weak beer. 1, fiche 78, Anglais, - sessionable
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 78, La vedette principale, Français
- qui se boit facilement 1, fiche 78, Français, qui%20se%20boit%20facilement
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2018-03-02
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- helper bot
1, fiche 79, Anglais, helper%20bot
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
This bot provides help to participants in a page-specific communication session, the bot joining the session upon the exchanged content indicating that assistance may be needed. The helper bot is basically an extension of the content monitoring bot and like the latter uses stealth mode to silently join and monitor content in a selected session... The helper bot monitors for triggers that are specified, for example, in the form of specific content(such as particular keywords like "help" or the equivalent in other media types), content combinations, or content patterns. A trigger condition can involve content combinations or patterns involving content from multiple channels. 1, fiche 79, Anglais, - helper%20bot
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
helper bot: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 79, Anglais, - helper%20bot
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 79, La vedette principale, Français
- robot logiciel d'aide
1, fiche 79, Français, robot%20logiciel%20d%27aide
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- bot de ayuda
1, fiche 79, Espagnol, bot%20de%20ayuda
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
[...] la empresa puso a disposición de algunas personas un bot de ayuda en la cuenta @support, el cual tiene como misión resolver dudas y problemas de quienes utilicen esta plataforma comunicacional. 1, fiche 79, Espagnol, - bot%20de%20ayuda
Fiche 80 - données d’organisme interne 2018-03-02
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- group chat session
1, fiche 80, Anglais, group%20chat%20session
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The group chat session is... configured by the support user to be a support group chat session(i. e. a group chat session which enables the support user to control the end user's machine to provide support)... 1, fiche 80, Anglais, - group%20chat%20session
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
group chat session : designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 80, Anglais, - group%20chat%20session
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 80, La vedette principale, Français
- séance de clavardage en groupe
1, fiche 80, Français, s%C3%A9ance%20de%20clavardage%20en%20groupe
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- séance de chat en groupe 2, fiche 80, Français, s%C3%A9ance%20de%20chat%20en%20groupe
nom féminin, Europe
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
séance de clavardage en groupe : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 1, fiche 80, Français, - s%C3%A9ance%20de%20clavardage%20en%20groupe
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- sesión de chat grupal
1, fiche 80, Espagnol, sesi%C3%B3n%20de%20chat%20grupal
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- sesión de chat en grupo 2, fiche 80, Espagnol, sesi%C3%B3n%20de%20chat%20en%20grupo
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Mensajería instantánea. Con esta herramienta puedes tener una sesión de chat en grupo y convertirla fácilmente en una conversación de video o de voz directamente desde tu computador portátil, celular o tableta. 2, fiche 80, Espagnol, - sesi%C3%B3n%20de%20chat%20grupal
Fiche 81 - données d’organisme interne 2018-02-22
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Military Administration
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Military Committee in Chiefs of Staff Session
1, fiche 81, Anglais, Military%20Committee%20in%20Chiefs%20of%20Staff%20Session
correct, OTAN
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- MC/CS 2, fiche 81, Anglais, MC%2FCS
correct, OTAN
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Military Committee in Chiefs of Staff Session; MC/CS : designations to be used by NATO. 3, fiche 81, Anglais, - Military%20Committee%20in%20Chiefs%20of%20Staff%20Session
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Administration militaire
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Comité militaire en session des chefs d'état-major
1, fiche 81, Français, Comit%C3%A9%20militaire%20en%20session%20des%20chefs%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 81, Les abréviations, Français
- CM/CEM 2, fiche 81, Français, CM%2FCEM
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Comité militaire en session des chefs d'état-major; CM/CEM : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 81, Français, - Comit%C3%A9%20militaire%20en%20session%20des%20chefs%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Agricultural Economics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- farm business management information
1, fiche 82, Anglais, farm%20business%20management%20information
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The 2016 Montana Grain Growers Association Convention and Trade Show will begin Tuesday, Nov. 29... A special block session Thursday titled "Farming Forward" is targeted at young grain producers, but will offer farm business management information for all attendees. The three-hour block of presentations will include information on cost of production, budgeting, loans and other financing strategies along with useful information on crop insurance and risk management tools. 2, fiche 82, Anglais, - farm%20business%20management%20information
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
The "AgriProfit" is a business analysis program that provides economic analysis and farm business management information to cow-calf and crop farmers using their own numbers. After providing their farm information, participants receive a detailed analysis that drills right down to their own cost of production on a per-unit basis, such as the cost per pound of calf weaned, cost per tonne of hay, or cost per bushel of barley. 3, fiche 82, Anglais, - farm%20business%20management%20information
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Économie agricole
Fiche 82, La vedette principale, Français
- information sur la gestion des entreprises agricoles
1, fiche 82, Français, information%20sur%20la%20gestion%20des%20entreprises%20agricoles
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Gestión y política agrícola
- Economía agrícola
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- información sobre gestión de negocios agrícolas
1, fiche 82, Espagnol, informaci%C3%B3n%20sobre%20gesti%C3%B3n%20de%20negocios%20agr%C3%ADcolas
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- logical session
1, fiche 83, Anglais, logical%20session
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
If node addressing is being used, the node value will be included in the first block sent by the IFD. These values will be used for all subsequent exchanges related to this logical session between the Service Provider and the ICC. 1, fiche 83, Anglais, - logical%20session
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- session logique
1, fiche 83, Français, session%20logique
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Si on utilise l'adressage de nœud, la valeur désignant le nœud doit être incluse au premier bloc transmis par le dispositif d'interface. Cette valeur doit être utilisée pour tous les échanges ultérieurs pendant la session logique entre le fournisseur de services et la carte à puce. 1, fiche 83, Français, - session%20logique
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : «Smart Card and Smart Card Reader Specifications - For the Government of Canada Entrust Token / Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce - jeton entrust pour le Gouvernement du Canada» publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 83, Français, - session%20logique
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- node value
1, fiche 84, Anglais, node%20value
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
If node addressing is being used, the node value will be included in the first block sent by the IFD. These values will be used for all subsequent exchanges related to this logical session between the Service Provider and the ICC. 1, fiche 84, Anglais, - node%20value
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- valeur de nœud
1, fiche 84, Français, valeur%20de%20n%26oelig%3Bud
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Si on utilise l'adressage de nœud, la valeur désignant le nœud doit être incluse au premier bloc transmis par le dispositif d'interface. Cette valeur doit être utilisée pour tous les échanges ultérieurs pendant la session logique entre le fournisseur de services et la carte à puce. 1, fiche 84, Français, - valeur%20de%20n%26oelig%3Bud
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : «Smart Card and Smart Card Reader Specifications - For the Government of Canada Entrust Token / Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce - jeton entrust pour le Gouvernement du Canada» publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 84, Français, - valeur%20de%20n%26oelig%3Bud
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- node addressing
1, fiche 85, Anglais, node%20addressing
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
If node addressing is being used, the node value will be included in the first block sent by the IFD. These values will be used for all subsequent exchanges related to this logical session between the Service Provider and the ICC. 1, fiche 85, Anglais, - node%20addressing
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- adressage de nœud
1, fiche 85, Français, adressage%20de%20n%26oelig%3Bud
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Si on utilise l'adressage de nœud, la valeur désignant le nœud doit être incluse au premier bloc transmis par le dispositif d'interface. Cette valeur doit être utilisée pour tous les échanges ultérieurs pendant la session logique entre le fournisseur de services et la carte à puce. 1, fiche 85, Français, - adressage%20de%20n%26oelig%3Bud
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : «Smart Card and Smart Card Reader Specifications - For the Government of Canada Entrust Token / Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce - jeton entrust pour le Gouvernement du Canada» publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 85, Français, - adressage%20de%20n%26oelig%3Bud
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- subsequent exchange
1, fiche 86, Anglais, subsequent%20exchange
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
If node addressing is being used, the node value will be included in the first block sent by the IFD. These values will be used for all subsequent exchanges related to this logical session between the Service Provider and the ICC. 1, fiche 86, Anglais, - subsequent%20exchange
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- échange ultérieur
1, fiche 86, Français, %C3%A9change%20ult%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Si on utilise l'adressage de nœud, la valeur désignant le nœud doit être incluse au premier bloc transmis par le dispositif d'interface. Cette valeur doit être utilisée pour tous les échanges ultérieurs pendant la session logique entre le fournisseur de services et la carte à puce. 1, fiche 86, Français, - %C3%A9change%20ult%C3%A9rieur
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : «Smart Card and Smart Card Reader Specifications - For the Government of Canada Entrust Token / Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce - jeton entrust pour le Gouvernement du Canada» publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 86, Français, - %C3%A9change%20ult%C3%A9rieur
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Climate Change
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Paris Agreement
1, fiche 87, Anglais, Paris%20Agreement
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The "Paris Agreement" was adopted by 195 nations on December 12, 2015, at the conclusion of the 21st session of the "Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change"(COP 21). 2, fiche 87, Anglais, - Paris%20Agreement
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Changements climatiques
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Accord de Paris
1, fiche 87, Français, Accord%20de%20Paris
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
L'«Accord de Paris» a été adopté par 195 nations le 12 décembre 2015, au terme de la 21e session de la «Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques» (COP 21). 2, fiche 87, Français, - Accord%20de%20Paris
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Cambio climático
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de París
1, fiche 87, Espagnol, Acuerdo%20de%20Par%C3%ADs
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Acuerdo para la reducción de los gases de efecto invernadero. 1, fiche 87, Espagnol, - Acuerdo%20de%20Par%C3%ADs
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Acuerdo de París: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el texto, acordado por 195 países además de la Unión Europea en la "Conferencia de las Partes [...] sobre cambio climático" [COP21] en diciembre del 2015, sustituye al "Protocolo de Kioto" e introduce un cambio en la denominación al pasar de protocolo a acuerdo. En cualquier caso, […] tal como señala la Ortografía de la lengua española, […] se escriben con mayúscula inicial todos los elementos significativos que forman parte del título de documentos oficiales o históricos, como tratados, convenciones, acuerdos, declaraciones, etc. [...] 1, fiche 87, Espagnol, - Acuerdo%20de%20Par%C3%ADs
Fiche 88 - données d’organisme interne 2017-09-13
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Government Contracts
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Defence Procurement Strategy Information Session
1, fiche 88, Anglais, Defence%20Procurement%20Strategy%20Information%20Session
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- DPS Information Session 2, fiche 88, Anglais, DPS%20Information%20Session
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Government announces new Defence Procurement Strategy(DPS). Find out how the DPS will help enhance domestic and international competitiveness of Canadian defence-related firms and improve defence procurement outcomes at this information session for industry. 2, fiche 88, Anglais, - Defence%20Procurement%20Strategy%20Information%20Session
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Marchés publics
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Séance d'information sur la stratégie d'approvisionnement en matière de défense
1, fiche 88, Français, S%C3%A9ance%20d%27information%20sur%20la%20strat%C3%A9gie%20d%27approvisionnement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement annonce la nouvelle Stratégie d'approvisionnement en matière de défense (SAMD). Venez découvrir à cette séance d'information à l'intention de l'industrie comment la SAMD permettra d'accroitre la compétitivité à l'échelle nationale et internationale des entreprises canadiennes œuvrant dans le secteur de la défense et d'améliorer les résultats de l'approvisionnement en matière de défense. 2, fiche 88, Français, - S%C3%A9ance%20d%27information%20sur%20la%20strat%C3%A9gie%20d%27approvisionnement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2017-07-20
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- recording assistant
1, fiche 89, Anglais, recording%20assistant
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The recording assistant's specific job can vary by studio and is based on the needs of the recording engineer. Typically, this person is tasked with setting up instruments and signal inputs before each recording session, and ensuring that when the recording engineer arrives, she or he can just sit down and mix. 2, fiche 89, Anglais, - recording%20assistant
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- assistant à l'enregistrement
1, fiche 89, Français, assistant%20%C3%A0%20l%27enregistrement
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- assistante à l'enregistrement 1, fiche 89, Français, assistante%20%C3%A0%20l%27enregistrement
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2017-07-11
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Plan of Action on World Food Security
1, fiche 90, Anglais, Plan%20of%20Action%20on%20World%20Food%20Security
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations] Committee on World Food Security adopted the Plan of Action on World Food Security at its 4th session, Rome, 5-11 April 1979. 2, fiche 90, Anglais, - Plan%20of%20Action%20on%20World%20Food%20Security
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Plan d'action sur la sécurité alimentaire mondiale
1, fiche 90, Français, Plan%20d%27action%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire%20mondiale
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- Plan d'action pour la sécurité alimentaire mondiale 2, fiche 90, Français, Plan%20d%27action%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire%20mondiale
nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- Plan de Acción sobre Seguridad Alimentaria Mundial
1, fiche 90, Espagnol, Plan%20de%20Acci%C3%B3n%20sobre%20Seguridad%20Alimentaria%20Mundial
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2017-05-18
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
- Military Training
- Oral Presentations
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- briefing
1, fiche 91, Anglais, briefing
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- briefing session 2, fiche 91, Anglais, briefing%20session
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
An introductory session for the participants in a game, simulation or other exercise that is used to describe the background to the exercise, assign roles, etc. 3, fiche 91, Anglais, - briefing
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Briefing of participants. ... Briefing is necessary in order to acquaint the role players with their responsibilities. The briefing may be public or private as the situation demands. 4, fiche 91, Anglais, - briefing
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
Field trips. ... Thorough briefings are required before the field trip begins so that the learners will be alerted to the kinds of knowledge they are expected to gain ... 5, fiche 91, Anglais, - briefing
Record number: 91, Textual support number: 3 CONT
It may be necessary to arrange for the chairman to meet the speakers for a fuller briefing well in advance of the conference. 6, fiche 91, Anglais, - briefing
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
briefing: term also used in the context of military training. 7, fiche 91, Anglais, - briefing
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
- Instruction du personnel militaire
- Exposés et communications orales
Fiche 91, La vedette principale, Français
- briefing
1, fiche 91, Français, briefing
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- exposé 1, fiche 91, Français, expos%C3%A9
correct, nom masculin
- instructions 2, fiche 91, Français, instructions
correct, nom féminin, pluriel
- breffage 3, fiche 91, Français, breffage
voir observation, nom masculin, Canada
- mise au courant 2, fiche 91, Français, mise%20au%20courant
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel on fournit aux participants d'une réunion toute l'information préalable nécessaire à l'accomplissement d'une tâche. 4, fiche 91, Français, - briefing
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
L'usage du terme «breffage» ne semble pas avoir dépassé les frontières du Canada. 5, fiche 91, Français, - briefing
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
exposé : terme aussi utilisé dans le contexte de l'instruction militaire. 6, fiche 91, Français, - briefing
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
briefing n'est plus considéré comme un anglicisme par les dictionnaires de langue générale. 7, fiche 91, Français, - briefing
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Organización de conferencias y coloquios
- Instrucción del personal militar
- Presentaciones orales
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- sesión de información
1, fiche 91, Espagnol, sesi%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- resumen 2, fiche 91, Espagnol, resumen
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
[En una reunión] conjunto de instrucciones breves, escritas u orales, que se dan a los que van a realizar un trabajo. 2, fiche 91, Espagnol, - sesi%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
resumen: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 91, Espagnol, - sesi%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n
Fiche 92 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Economic Conditions and Forecasting
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Japanese candlestick chart
1, fiche 92, Anglais, Japanese%20candlestick%20chart
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- candlestick chart 2, fiche 92, Anglais, candlestick%20chart
correct
- Japanese candlestick 3, fiche 92, Anglais, Japanese%20candlestick
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A charting technique in technical analysis that, among other things, indicates the range of a day's prices, the opening and closing prices and whether the market moved up or down during the trading session. 4, fiche 92, Anglais, - Japanese%20candlestick%20chart
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
In the 1700s a Japanese man named Homma, a trader in the futures market, developed a method of technical analysis to analyze the price of rice contracts known as candlestick charting. Candlestick charts display the high, low, open, and close for a security each day over a specified period of time, in a format similar to a bar chart, but in a manner that extenuates the relationship between the opening and closing prices. 3, fiche 92, Anglais, - Japanese%20candlestick%20chart
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Bourse
- Prévisions et conjonctures économiques
Fiche 92, La vedette principale, Français
- graphique en chandelier
1, fiche 92, Français, graphique%20en%20chandelier
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- chandelier japonais 2, fiche 92, Français, chandelier%20japonais
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique de l'évolution des cours, ressemblant à un histogramme [...] 3, fiche 92, Français, - graphique%20en%20chandelier
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Pour tracer un chandelier japonais, il est nécessaire de collecter quelques informations : le cours d'ouverture; le cours de clôture; le plus bas; le plus haut. 4, fiche 92, Français, - graphique%20en%20chandelier
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
La couleur des chandelles (bâtonnets) est blanche si la séance est en hausse et noire dans le cas inverse, ce qui facilite, à un œil exercé, le diagnostic de formation d'une inversion de tendance. Le corps de la bougie est limité par les cours d'ouverture et de clôture, tandis que les «mèches» indiquent les plus hauts et plus bas du jour. 3, fiche 92, Français, - graphique%20en%20chandelier
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode a fait la fortune de plusieurs négociants en riz. Les chandeliers japonais sont utilisés par de nombreux investisseurs japonais lorsqu'ils investissent sur les marchés occidentaux, mais aussi par de nombreux analystes. 4, fiche 92, Français, - graphique%20en%20chandelier
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Courts
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- hearing
1, fiche 93, Anglais, hearing
correct, nom
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A judicial session, usually open to the public, held for the purpose of deciding issues of fact or of law, sometimes with witnesses testifying. 2, fiche 93, Anglais, - hearing
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 93, La vedette principale, Français
- audience
1, fiche 93, Français, audience
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Séance au cours de laquelle un tribunal entend la preuve présentée par les parties ainsi que leurs plaidoiries et, le cas échéant, prononce son jugement. 2, fiche 93, Français, - audience
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
audience : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 93, Français, - audience
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- audiencia
1, fiche 93, Espagnol, audiencia
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Slave Route
1, fiche 94, Anglais, Slave%20Route
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
At the proposal of Haiti and some African countries, the General Conference of UNESCO approved at its 27th Session in 1993 the implementation of the "Slave Route" Project(Resolution 27 C/3. 13). The idea of a "Route" expresses the dynamics of the movement of peoples, civilizations and cultures, while that of "slave" addresses not only the universal phenomenon of slavery, but also in a more precise and explicit way the transatlantic slave trade in the Atlantic, and slave trade in the Indian Ocean and the Mediterranean. The project has three major objectives : to break the silence surrounding the slave trade and slavery through the historical study of the causes and dynamics of the transatlantic slave trade; the clarification of the consequences and interactions resulting from the slave trade; to contribute to the establishment of a culture of tolerance and peaceful coexistence between races and peoples. 1, fiche 94, Anglais, - Slave%20Route
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- La route de l'esclave
1, fiche 94, Français, La%20route%20de%20l%27esclave
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
C'est une proposition de Haïti et des pays africains que la Conférence générale de l'UNESCO a approuvé lors de sa vingtième session en 1993, la mise en œuvre du projet «La route de l'esclave» (Résolution 27C/3.13). Si le concept de «route» exprime la dynamique du mouvement des peuples, des civilisations et des cultures, celui «d'esclave» s'adresse non pas au phénomène universel de l'esclavage mais, de manière précise et explicite, à la traite négrière transatlantique, dans l'Océan Indien et en Méditerranée. Le projet «La route de l'esclave» a un triple objectif : briser le silence en faisant connaître universellement la question de la traite négrière transatlantique et de l'esclavage, dans l'océan Indien et en Méditerranée, ses causes profondes, les faits historiques et les modalités d'exécution par des travaux scientifiques; mettre en lumière, de manière objective ses conséquences et, notamment les interactions entre tous les peuples concernés d'Europe, d'Afrique, des Amériques et des Caraïbes; enfin, contribuer à l'instauration d'une culture de la tolérance et de coexistence pacifique des peuples. 1, fiche 94, Français, - La%20route%20de%20l%27esclave
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Psicolingüística, sociolingüística y etnolingüística
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- La Ruta del Esclavo
1, fiche 94, Espagnol, La%20Ruta%20del%20Esclavo
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
A propuesta de Haiti y de algunos paises africanos, la Conferencia General de la UNESCO en su 27e reunión, celebrada en 1993, aprobó la realización del proyecto "La Ruta del Esclavo" (Resolución 27 C/3.13). La idea de "ruta" corresponde a la dinámica del desplazamiento de poblaciones, civilizaciones y culturas, mientras que la de "esclavo" alude no sólo al fenómeno universal de la esclavitud, sino también de modo más concreto y explicito al comercio de esclavos en el Océano Atlántico, et Océano Indico y el Mar Mediterráneo. El Proyecto "La Ruta del Esclavo" persigue un triple objetivo: romper el silencio sobre et tema de la trata transatlántica y la esclavitud por medio de un estudio histórico de las causas y de la dinámica del comercio transatlántico de esclavos; poner de relieve de manera objetiva sus consecuencias, en particular las interacciones entre los pueblos afectados de Europa, Africa, de las Américas y del Caribe; contribuir a instaurar una cultura de la tolerancia y de coexistencia pacifica de los pueblos. 1, fiche 94, Espagnol, - La%20Ruta%20del%20Esclavo
Fiche 95 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- performance gap
1, fiche 95, Anglais, performance%20gap
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Once a need or knowledge gap has been identified the next step is to address what type of a gap it is, learning or performance. Once you understand what causes the gap there are several things you can do. For example a performance gap can be dealt with through a coaching session or one on one training session. 1, fiche 95, Anglais, - performance%20gap
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- écart de performance
1, fiche 95, Français, %C3%A9cart%20de%20performance
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le coaching nécessite quatre étapes essentielles : 1. Identifier l'écart de performance, en décrivant la différence entre la performance requise et la performance actuelle. 2. Identifier la cause de l'écart de performance. 3. Décider de l'opportunité de la mise en œuvre d'une action correctrice et identifier son impact sur l'écart de performance. 4. Déterminer le plan d'action. 1, fiche 95, Français, - %C3%A9cart%20de%20performance
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- brecha de rendimiento
1, fiche 95, Espagnol, brecha%20de%20rendimiento
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La brecha de rendimiento se mide por las diferencias en los rendimientos promedios de diferentes grupos. 1, fiche 95, Espagnol, - brecha%20de%20rendimiento
Fiche 96 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Colloquium Titles
- Rights and Freedoms
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Parliamentary Forum on Children
1, fiche 96, Anglais, Parliamentary%20Forum%20on%20Children
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
New York, 9 May 2002. The Forum is designed to bring a parliamentary dimension to the UN Special Session. In particular, it aims at developing political and legislative strategies required to implement both old and new commitments. It will also provide parliamentarians from different countries with an opportunity to exchange views and experiences in advancing the global agenda for children. 1, fiche 96, Anglais, - Parliamentary%20Forum%20on%20Children
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de colloques
- Droits et libertés
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Forum parlementaire sur les enfants
1, fiche 96, Français, Forum%20parlementaire%20sur%20les%20enfants
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
New York, 9 mai 2002. Le Forum a pour but d'apporter une dimension parlementaire à la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies. Plus particulièrement, il vise à mettre au point les stratégies politiques et législatives nécessaires à la mise en œuvre des engagements, nouveaux et anciens, concernant les enfants. Il donnera aussi à des parlementaires de différents pays l'occasion d'échanger des vues et de comparer leurs expériences sur la manière de renforcer la protection des enfants. 1, fiche 96, Français, - Forum%20parlementaire%20sur%20les%20enfants
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2017-01-23
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- measurement session
1, fiche 97, Anglais, measurement%20session
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Data management : This module allows for the configuration of the operating parametres of various devices, the supervision of the execution of a measurement session and the display of the status of the various devices. 1, fiche 97, Anglais, - measurement%20session
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- session de mesure
1, fiche 97, Français, session%20de%20mesure
proposition, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology (General)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- We the Children: End-decade review of the follow-up to the World Summit for Children
1, fiche 98, Anglais, We%20the%20Children%3A%20End%2Ddecade%20review%20of%20the%20follow%2Dup%20to%20the%20World%20Summit%20for%20Children
correct, international
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- We the Children 1, fiche 98, Anglais, We%20the%20Children
correct, international
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Title of the report of the Secretary-General, which was to be considered by the Preparatory Committee for the Special Session of the General Assembly on Children. In accordance with resolution 54/93, the report comprised a review of the implementation and results of the World Declaration and Plan of Action, including appropriate recommendations for further action, which also elaborates on the best practices notes and obstacles encountered in the implementation as well as on measures to overcome those obstacles. 2, fiche 98, Anglais, - We%20the%20Children%3A%20End%2Ddecade%20review%20of%20the%20follow%2Dup%20to%20the%20World%20Summit%20for%20Children
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie (Généralités)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Nous, les enfants -- Examen de fin de décennie de la suite donnée au Sommet mondial pour les enfants
1, fiche 98, Français, Nous%2C%20les%20enfants%20%2D%2D%20Examen%20de%20fin%20de%20d%C3%A9cennie%20de%20la%20suite%20donn%C3%A9e%20au%20Sommet%20mondial%20pour%20les%20enfants
correct, international
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- Nous, les enfants 1, fiche 98, Français, Nous%2C%20les%20enfants
correct, international
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Titre du rapport du Secrétaire général examiné par le Comité préparatoire de la session extraordinaire consacrée aux enfants. Conformément à la résolution 54/93, le Secrétaire général présentait dans son rapport un bilan de la mise en œuvre et des résultats de la Déclaration mondiale et du Plan d'action, y compris des recommandations concernant l'action à entreprendre ultérieurement, dans lequel il donnait des précisions sur les pratiques optimales constatées et les obstacles rencontrés ainsi que sur les mesures à prendre pour surmonter ces obstacles. 2, fiche 98, Français, - Nous%2C%20les%20enfants%20%2D%2D%20Examen%20de%20fin%20de%20d%C3%A9cennie%20de%20la%20suite%20donn%C3%A9e%20au%20Sommet%20mondial%20pour%20les%20enfants
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2016-11-18
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- course credit
1, fiche 99, Anglais, course%20credit
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- credit 2, fiche 99, Anglais, credit
correct, nom
- cr. 3, fiche 99, Anglais, cr%2E
correct
- cr. 3, fiche 99, Anglais, cr%2E
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A unit that assigns a numerical value to the workload required to achieve the specific objectives of a course. 4, fiche 99, Anglais, - course%20credit
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Each credit corresponds to 45 hours of learning activities(class presentations, practical work, homework, etc.), including evaluation(exams, term papers, etc.). A session lasts 15 weeks and a course generally is worth 3 credits. 4, fiche 99, Anglais, - course%20credit
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Grades et diplômes
Fiche 99, La vedette principale, Français
- crédit
1, fiche 99, Français, cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
- cr. 2, fiche 99, Français, cr%2E
correct, nom masculin
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Unité qui permet d’attribuer une valeur numérique à la charge de travail requise pour atteindre les objectifs particuliers des cours. 3, fiche 99, Français, - cr%C3%A9dit
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Chaque crédit correspond à quarante-cinq heures d’activités d’apprentissage (leçons magistrales, travaux pratiques, travail personnel, etc.) y compris l’évaluation (examens, travaux de session, etc.). Une session dure 15 semaines et un cours vaut habituellement trois crédits [...] 3, fiche 99, Français, - cr%C3%A9dit
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- course load
1, fiche 100, Anglais, course%20load
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- course workload 2, fiche 100, Anglais, course%20workload
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The number of registered course credits for a session. 3, fiche 100, Anglais, - course%20load
Record number: 100, Textual support number: 1 PHR
normal, reduced, regular course load 4, fiche 100, Anglais, - course%20load
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- course work load
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Grades et diplômes
Fiche 100, La vedette principale, Français
- charge de cours
1, fiche 100, Français, charge%20de%20cours
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
La charge de cours habituelle pour les étudiants de HEC [Hautes études commerciales] est de 15 crédits (5 cours) par semestre pour le programme de B.A.A [baccalauréat en administration des affaires]. 2, fiche 100, Français, - charge%20de%20cours
Record number: 100, Textual support number: 1 PHR
charge de cours à temps partiel, habituelle, normale, réduite 3, fiche 100, Français, - charge%20de%20cours
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :