TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SHALLOW RIM [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- heat mark
1, fiche 1, Anglais, heat%20mark
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An extremely shallow depression or groove in the surface of a plastic, having practically no depth(its area being very large compared with its depth) and visible because of a sharply defined rim or a roughened surface. 2, fiche 1, Anglais, - heat%20mark
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
heat mark: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - heat%20mark
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marque de surchauffe
1, fiche 1, Français, marque%20de%20surchauffe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dépression ou sillon extrêmement superficiel à la surface d'un plastique, n'ayant pratiquement pas de profondeur (sa surface étant très grande par rapport à sa profondeur) et visible en raison de sa limite bien définie ou de sa surface rugueuse. 2, fiche 1, Français, - marque%20de%20surchauffe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
marque de surchauffe : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - marque%20de%20surchauffe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- marca de calor
1, fiche 1, Espagnol, marca%20de%20calor
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Depresión o ranura muy poco profunda en la superficie de un plástico; prácticamente no tiene profundidad (su área es muy grande comparada con su profundidad) y es visible por un borde bien definido o una superficie rugosa. 1, fiche 1, Espagnol, - marca%20de%20calor
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- griddle
1, fiche 2, Anglais, griddle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- girdle 2, fiche 2, Anglais, girdle
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
a flat iron pan, rimless or with a very shallow rim, used for cooking pancakes and drop scones [on top of a stove]. 3, fiche 2, Anglais, - griddle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Fiche 2, La vedette principale, Français
- crêpière
1, fiche 2, Français, cr%C3%AApi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Poêle très plate à petit rebord [...] sur laquelle on fait cuire des crêpes. 2, fiche 2, Français, - cr%C3%AApi%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Crêpière en fonte d'acier à très petits bords; sont des poêles spécialisées qui permettent de réussir des crêpes parfaitement cuites et dorées. 3, fiche 2, Français, - cr%C3%AApi%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-04-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Medical and Surgical Equipment
- Ceramics (Industries)
- Terra Cotta
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bleeding bowl
1, fiche 3, Anglais, bleeding%20bowl
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cupping-bowl 2, fiche 3, Anglais, cupping%2Dbowl
correct, moins fréquent
- bleeding cup 3, fiche 3, Anglais, bleeding%20cup
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A shallow bowl from 4 to 6 inches in diameter, with one flat handle usually flush with the rim, employed by the barber-surgeons of the 17th and 18th centuries in bleeding a patient. It is similar in form to the porringer, apart from having one handle and not two, and also resembles the smaller tea-measure, and the even smaller godet and asparagus butter-bowl. It is sometimes termed a "cupping-bowl". 2, fiche 3, Anglais, - bleeding%20bowl
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Équipement médico-chirurgical
- Céramique (Industries)
- Terres cuites
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plateau pour la saignée
1, fiche 3, Français, plateau%20pour%20la%20saign%C3%A9e
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bol à saigner 2, fiche 3, Français, bol%20%C3%A0%20saigner
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1977-05-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Geology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rain print
1, fiche 4, Anglais, rain%20print
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- raindrop imprint 1, fiche 4, Anglais, raindrop%20imprint
correct
- raindrop impression 1, fiche 4, Anglais, raindrop%20impression
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A small, shallow, circular to elliptical, and vertical or slanting depression or crater-like pit surrounded by a slightly raised rim, formed in soft sediment(fine sand, silt, clay) or in the mud of a tidal flat by the impact of a falling rain drop,(...) 1, fiche 4, Anglais, - rain%20print
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génie chimique
- Géologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cupule de gouttes de pluie
1, fiche 4, Français, cupule%20de%20gouttes%20de%20pluie
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les manuels font état de formes exceptionnelles mais très spectaculaires de la surface de couches. Ce sont les "cupules de gouttes de pluie", (...) 1, fiche 4, Français, - cupule%20de%20gouttes%20de%20pluie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1975-06-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tam-tam 1, fiche 5, Anglais, tam%2Dtam
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A broad circular disk of metal, slightly convex, with the rim turned down, giving it the appearance of a shallow plate with low vertical sides. It is hung vertically and struck in the center. 1, fiche 5, Anglais, - tam%2Dtam
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tam-tam
1, fiche 5, Français, tam%2Dtam
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Terme employé pour désigner toutes sortes de gongs ou même de tambours, et qui devrait être réservé à un instrument de facture chinoise, formé d'un disque de bronze martelé irrégulièrement et comportant une faible cavité centrale et un bord replié. 1, fiche 5, Français, - tam%2Dtam
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :