TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TRAIN CONSIST [6 fiches]

Fiche 1 2016-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A train with a fixed, coupled consist of cars operated continuously in shuttle service under load from origin and delivered intact at destination and returning usually for reloading at the same origin.

OBS

unit train: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Train composé de wagons d'un seul type, exploité continuellement en service de navette depuis son chargement à l'origine jusqu'à sa livraison intacte à destination et revenant habituellement au même point d'origine pour y être rechargé.

OBS

train-bloc : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explotación (Transporte ferroviario)
  • Servicio de carga (Transporte ferroviario)
DEF

Tren íntegro de carros para fines de transporte en volumen de un sólo producto (recipientes, hulla, tierra mineral, automóviles, etc.) y hacia una sola dirección (mercado o fábrica) con itinerario regular, expreso o sin paradas.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Sports Equipment and Accessories
CONT

Solid fences are jumps that consist of boards, walls, roll tops and other solid implements that are placed either by themselves between standards or below regular jumping rails. Some horses become confused when they are asked to jump solid fences, so you’ll have to train the horse to know what he is supposed to do.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Équipement et accessoires de sport

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Engineering
  • Processing of Mineral Products
  • Geological Research and Exploration
  • Geological Prospecting
DEF

The taking of large samples, which may consist of large-diameter drill core, the contents of a trench or mine working, or a car or train load of ore material for metallurgical testing in mine evaluation.

CONT

Bulk sampling is required to improve the level of confidence in the estimated average gold grade ...

Français

Domaine(s)
  • Génie minier
  • Préparation des produits miniers
  • Recherches et prospections géologiques
  • Prospection géologique
DEF

Prélèvement d'échantillons volumineux, de quelques centaines de livres à plus d'une tonne, à la grandeur d'un claim.

CONT

Lorsque les formations naturelles et les sédiments meubles qui les recouvrent [...] ne sont pas touchés par des phénomènes minéralisateurs endogènes ou exogènes, il est possible, après un échantillonnage massif et sélectif, de déterminer à l'aide de moyens analytiques appropriés, les «fonds géochimiques» régionaux ou locaux, c'est-à-dire les teneurs représentatives des formations étudiées pour certains éléments, calculées par des méthodes statistiques.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1989-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Security
  • Transport of Goods
CONT

... if hazardous materials are involved ... you should have the emergency response form for these products involved for your immediate reference.

CONT

"Shipping document" : Refers to bill of lading, cargo manifest, train consist, shipping order, waybill, etc. which normally contains the proper shipping name, PIN and class of a product and may be accompanied by other useful documents such as an emergency response form or waste manifest.

Français

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Sécurité
  • Transport de marchandises
OBS

Matières dangereuses et déraillement. Ces fiches doivent préciser: la nature du ou des dangers présentés par la matière ainsi que les mesures de sécurité à prendre pour y faire face en cas d'accident ou d'incident (...)

CONT

"Document d'expédition" : le connaissement, le manifeste, le bulletin de composition du train, l'ordre d'expédition, la feuille de route, etc., sur lesquels figurent habituellement l'appellation réglementaire exacte, le NIP et la classe du produit et auxquels peuvent être joints d'autres documents utiles, tels que la fiche de sécurité ou la manifeste relatif aux déchets.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1989-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Occupational Health and Safety
  • Transport of Goods
CONT

"risk phrase" means, in respect of a controlled product or a class, division or subdivision of controlled products, a statement identifying a hazard that may arise from the nature of the controlled product or the class, division or subdivision of controlled products...

CONT

"shipping document" : Refers to bill of lading, cargo manifest, train consist, shipping order, waybill, etc. which normally contains the proper shipping name, PIN and class of a product and may be accompanied by other useful documents such as an emergency response form of waste manifest.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Santé et sécurité au travail
  • Transport de marchandises
CONT

"mention de risque" : Relativement à un produit contrôlé ou à une catégorie, division ou subdivision de produits contrôlés, l'énoncé indiquant le danger qui peut être lié à la nature du produit contrôlé ou de cette catégorie, division ou subdivision de produits contrôlés. [Source : Réglementation concernant les produits contrôlés.]

CONT

"document d'expédition" : le connaissement, [SIC], le manifeste, le bulletin de composition du train, l'ordre d'expédition, la feuille de route, etc., sur lesquels figurent habituellement l'appellation réglementaire exacte, le NIP et la classe du produit et auxquels peuvent être joints d'autres documents utiles, tels que la fiche de sécurité ou le manifeste relatif aux déchets.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1987-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
CONT

Marshalling responses are messages associated with Special Handling Codes. These messages appear on Train Consists. The marshalling response must be acted upon only when warning or rejection is received. When a train consist is rejected, because cars are not marshalled in accordance with the timetable, advise your supervisor, the yard master or the train dispatcher so that the problem can be investigated.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
CONT

Quand la séquence des wagons d'un train est irrégulière, ou qu'un des wagons ne convient pas au transport de la marchandise qu'il contient, un avertissement ou un avis de rejet apparaît sur l'avis de composition. On doit alors prendre des mesures pour corriger la situation.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :