TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TRAIN DISPATCHER [15 fiches]

Fiche 1 2015-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Rail Transport)
  • Rail Traffic Control
CONT

After a train order has been correctly repeated, and the names of those who have signed the order have been transmitted..., the train dispatcher will respond "complete", with the time and his initials.

Français

Domaine(s)
  • Législation et réglementation (Transport par rail)
  • Circulation des trains
CONT

Après qu'un ordre de marche a été répété correctement, et que les noms de ceux qui ont signé cet ordre ont été transmis [...] le régulateur répondra «complété», en donnant l'heure et ses initiales.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
CONT

Mileage and time limits which can be applied by the train dispatcher in the event of planned work blocks or by the engineering foreman with the concurrence of the train dispatcher for unplanned work blocks.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
DEF

Période pendant laquelle la circulation est restreinte sur une voie, pour l'exécution de travaux.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1992-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
CONT

When a section passes another section of the same schedule... the leading train must notify opposing trains affected until the next open train order office is reached and the train dispatcher advised.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
CONT

Une section qui (...) dépasse une autre section qui suit le même horaire doit en informer les trains de sens contraire (...) jusqu'à ce que, parvenue au premier bureau d'ordres de marche ouvert, elle prévienne le régulateur.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1987-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
CONT

Marshalling responses are messages associated with Special Handling Codes. These messages appear on Train Consists. The marshalling response must be acted upon only when warning or rejection is received. When a train consist is rejected, because cars are not marshalled in accordance with the timetable, advise your supervisor, the yard master or the train dispatcher so that the problem can be investigated.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
CONT

Quand la séquence des wagons d'un train est irrégulière, ou qu'un des wagons ne convient pas au transport de la marchandise qu'il contient, un avertissement ou un avis de rejet apparaît sur l'avis de composition. On doit alors prendre des mesures pour corriger la situation.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1987-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
CONT

On some CTC systems provision is made for fleeting as a separate console manipulation. Fleeting provides for the automatic clearing of following signals when a preceding train has cleared the block ahead, thus when there are several following movements, it is not necessary for the train dispatcher to clear each following signal manually.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1987-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
CONT

the train dispatcher must... receive the proper response from the operator as prescribed by Rule 221.

OBS

proper response as prescribed: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
CONT

le régulateur doit recevoir de l'opérateur la réponse prescrite par la règle 221.

OBS

réponse prescrite : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1987-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Supports and Reinforcement (Construction)
CONT

The train dispatcher will make the required record in the train order book.

OBS

record: term officially approved by the CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Étayage et consolidation (Construction)
CONT

Le régulateur fait l'inscription réglementaire dans le livre d'ordres de marche; [...]

OBS

inscription : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1987-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
CONT

In CTC,... a section may be authorized from its initial station by a clearance which must be OK’d by train dispatcher.

OBS

OK’d: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
CONT

En Commande Centralisée de la Circulation [...], l'autorisation peut être donnée à une section de partir de sa gare initiale, au moyen d'une feuille de libération qui doit être APPROUVÉE (OK) par le régulateur.

OBS

approuvé : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1986-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
  • Railroad Safety
CONT

the train dispatcher must block all levers... at Stop.

OBS

block at stop (verb): term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
  • Sécurité (Transport par rail)
CONT

le régulateur doit bloquer à arrêt tous les leviers

OBS

bloquer à arrêt : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control
DEF

or Y; circ. ferr. ;UCOR, 62, 63; Before transmitting a train order, the train dispatcher must give the signal 19R or 19Y followed by the direction to each office addressed, the number of copies being stated, if more or less than three, as :"19R east copy 2", or "19Y west copy 7".

Français

Domaine(s)
  • Circulation des trains
DEF

ou Y; UCOC, 62-T77, 76; Avant de transmettre un ordre de marche, le régulateur doit donner le signal 19R ou 19Y, suivi de la direction, (...) si le nombre de copies n'est pas de trois exactement, le nombre doit être mentionné comme dans les exemples suivants: "19R Est 2 copies", ou "19Y Ouest 7 copies"; 19R (rouge) ou 19Y (jaune) (UCOF, 62, 73); cf, 11/77.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1981-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
OBS

notify train dispatcher : term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
OBS

prévenir le régulateur;aviser le régulateur : termes uniformisés par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1981-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Rail Transport Operations
OBS

assistant chief train dispatcher : term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exploitation (Transport par rail)
OBS

régulateur en chef adjoint : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1980-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
OBS

If all orders held for a train have been made complete and communication fails before clearance has been OK’d by train dispatcher, the operator may deliver such orders, accompanied by clearance bearing notation "wire failure" and the time...

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
OBS

Si, alors que tous les ordres destinés à un train ont été complétés, les communications font défaut avant que la feuille de libération ait été APPROUVÉE (OK) par le régulateur, l'opérateur peut remettre ces ordres avec une feuille de libération portant l'inscription : «Rupture de fils», et l'heure; [...]

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1980-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control
OBS

The train dispatcher must make record in train order book of each repetition [of train order]

Français

Domaine(s)
  • Circulation des trains
OBS

Le régulateur doit inscrire chaque répétition [d'ordre de marche] dans son livre d'ordres de marche.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1980-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Rail Transport)
OBS

ch. de fer; UCOR, 62, 68-70; When the train dispatcher issues a train order that is to be delivered to a train by the dispatcher(UCOR, 62, 68) ;An order(...) may be issued to a train(UCOR, 62, 70).

Français

Domaine(s)
  • Législation et réglementation (Transport par rail)
OBS

UCOC, 62-T77, 82 - 83; Quand le régulateur produit un ordre de marche qu'il doit remettre lui-même à un train (UCOC, 62-T77, 82); Un ordre (...) peut être donné à un train (UCOC, 62-T77, 8; cf, 11/77.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :