TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BACKGROUND INVESTIGATION [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Physics
- Atmospheric Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- approaching velocity profile
1, fiche 1, Anglais, approaching%20velocity%20profile
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The scientists] conducted a water flume investigation of mechanical draft cooling tower plume recirculation in which the approaching velocity profile was uniform across the test section with relatively low background turbulence as it approached the tower. This profile... produced much less turbulent mixing and diffusion of the effluent at lower wind speeds[, ] thus diminishing the dilution of the plume by the cooler ambient. 1, fiche 1, Anglais, - approaching%20velocity%20profile
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique
- Physique de l'atmosphère
Fiche 1, La vedette principale, Français
- profil de vitesse amont
1, fiche 1, Français, profil%20de%20vitesse%20amont
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Management Operations
- Corporate Security
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- background investigation
1, fiche 2, Anglais, background%20investigation
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BI 2, fiche 2, Anglais, BI
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An inquiry into the background of an individual under consideration for employment, credit, access to sensitive assets or other reasons. 3, fiche 2, Anglais, - background%20investigation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
background investigation : term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, fiche 2, Anglais, - background%20investigation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
background investigation; BI : term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, fiche 2, Anglais, - background%20investigation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Sécurité générale de l'entreprise
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Français
- enquête sur les antécédents
1, fiche 2, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20les%20ant%C3%A9c%C3%A9dents
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Investigation sur le passé d'une personne en vue, entre autres, de l'engager, de lui offrir du crédit ou de lui donner accès à des actifs sensibles. 2, fiche 2, Français, - enqu%C3%AAte%20sur%20les%20ant%C3%A9c%C3%A9dents
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
enquête sur les antécédents : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 2, Français, - enqu%C3%AAte%20sur%20les%20ant%C3%A9c%C3%A9dents
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión
- Seguridad general de la empresa
- Policía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- investigación sobre antecedentes
1, fiche 2, Espagnol, investigaci%C3%B3n%20sobre%20antecedentes
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nuestro personal de seguridad es estrictamente seleccionado e investigado porque el trabajo que desempeña exige una ética sin doblez. Sólo los mejores pueden pertenecer a nuestras filas. La investigación sobre antecedentes penales es sólo el principio de un cuidadoso proceso para garantizar su lealtad, su sentido de responsabilidad y su ética inquebrantable. 1, fiche 2, Espagnol, - investigaci%C3%B3n%20sobre%20antecedentes
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Investigación sobre antecedentes de salud, penales. 1, fiche 2, Espagnol, - investigaci%C3%B3n%20sobre%20antecedentes
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-02-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industries - General
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- engineer technologist 1, fiche 3, Anglais, engineer%20technologist
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This guideline is intended to... ensure that the engineer technologist carrying out the investigation is given as much relevant background information on the project as possible... 1, fiche 3, Anglais, - engineer%20technologist
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
technologist: a specialist in technology. 2, fiche 3, Anglais, - engineer%20technologist
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
technology: Systematic knowledge of and its application to industrial processes; closely related to engineering and science. 3, fiche 3, Anglais, - engineer%20technologist
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industries - Généralités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- technologue en sciences du génie
1, fiche 3, Français, technologue%20en%20sciences%20du%20g%C3%A9nie
nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
technologue : Spécialiste de la technologie. 2, fiche 3, Français, - technologue%20en%20sciences%20du%20g%C3%A9nie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
technologie : Étude des outils, des procédés et des méthodes employés dans les diverses branches de l'industrie. 3, fiche 3, Français, - technologue%20en%20sciences%20du%20g%C3%A9nie
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Renseignement donné par un professeur de géologie à l'Université Laval. 1, fiche 3, Français, - technologue%20en%20sciences%20du%20g%C3%A9nie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- CBRNE Weapons
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Background Study to the Handbook for the Investigation of Allegations of the Use of Chemical or Biological Weapons
1, fiche 4, Anglais, Background%20Study%20to%20the%20Handbook%20for%20the%20Investigation%20of%20Allegations%20of%20the%20Use%20of%20Chemical%20or%20Biological%20Weapons
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Published in 1987 by the Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 4, Anglais, - Background%20Study%20to%20the%20Handbook%20for%20the%20Investigation%20of%20Allegations%20of%20the%20Use%20of%20Chemical%20or%20Biological%20Weapons
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Armes CBRNE
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Background Study to the Handbook for the Investigation of Allegations of the Use of Chemical or Biological Weapons
1, fiche 4, Français, Background%20Study%20to%20the%20Handbook%20for%20the%20Investigation%20of%20Allegations%20of%20the%20Use%20of%20Chemical%20or%20Biological%20Weapons
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1987 par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, fiche 4, Français, - Background%20Study%20to%20the%20Handbook%20for%20the%20Investigation%20of%20Allegations%20of%20the%20Use%20of%20Chemical%20or%20Biological%20Weapons
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-03-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Water Pollution
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- St. Clair River Pollution Investigation Report : Synopsis and Background
1, fiche 5, Anglais, St%2E%20Clair%20River%20Pollution%20Investigation%20Report%20%3A%20Synopsis%20and%20Background
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- St. Clair River Pollution Investigation Report 1, fiche 5, Anglais, St%2E%20Clair%20River%20Pollution%20Investigation%20Report
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Information found in DOBIS. 1, fiche 5, Anglais, - St%2E%20Clair%20River%20Pollution%20Investigation%20Report%20%3A%20Synopsis%20and%20Background
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Pollution de l'eau
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Rapport d'enquête sur la pollution de la rivière St. Clair: Résumé et note d'information
1, fiche 5, Français, Rapport%20d%27enqu%C3%AAte%20sur%20la%20pollution%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20St%2E%20Clair%3A%20R%C3%A9sum%C3%A9%20et%20note%20d%27information
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Rapport d'enquête sur la pollution de la rivière St. Clair 1, fiche 5, Français, Rapport%20d%27enqu%C3%AAte%20sur%20la%20pollution%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20St%2E%20Clair
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans DOBIS. 1, fiche 5, Français, - Rapport%20d%27enqu%C3%AAte%20sur%20la%20pollution%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20St%2E%20Clair%3A%20R%C3%A9sum%C3%A9%20et%20note%20d%27information
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :