TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CENTIGRADE [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-12-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Heat (Physics)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- degree Celsius
1, fiche 1, Anglais, degree%20Celsius
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Celsius degree 2, fiche 1, Anglais, Celsius%20degree
correct
- centigrade degree 3, fiche 1, Anglais, centigrade%20degree
correct
- degree centigrade 3, fiche 1, Anglais, degree%20centigrade
vieilli
- degree C 4, fiche 1, Anglais, degree%20C
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A unit representing temperature on a scale of 100 units between the freezing point (0°) and the boiling point (100°) of water at standard sea level atmospheric pressure which compares to 180 units on the Fahrenheit scale between 32 °F or 180 units. 4, fiche 1, Anglais, - degree%20Celsius
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The degree Celsius ... is a conventional unit of temperature. Water freezes at 0 °C, a comfortable room-temperature is 20 °C, normal blood-temperature is near 37 °C, and water boils at 100 °C. 5, fiche 1, Anglais, - degree%20Celsius
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Formerly called "Centigrade. " 4, fiche 1, Anglais, - degree%20Celsius
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Celsius : The name of Swedish astronomer, Anders Celsius,... used to designate the centigrade type of thermometer and temperature-scale invented by him in 1742. 6, fiche 1, Anglais, - degree%20Celsius
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Degrees centigrade may be converted to degrees Fahrenheit by the following equation :°F=9/5(°C) + 32. 3, fiche 1, Anglais, - degree%20Celsius
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chaleur (Physique)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- degré Celsius
1, fiche 1, Français, degr%C3%A9%20Celsius
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- degré centigrade 2, fiche 1, Français, degr%C3%A9%20centigrade
voir observation, nom masculin, vieilli
- centigrade 1, fiche 1, Français, centigrade
voir observation, nom masculin, vieilli
- degré centésimal 3, fiche 1, Français, degr%C3%A9%20cent%C3%A9simal
voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Nom spécial de l'unité de mesure de la température Celsius; intervalle de température identique au Kelvin (symbole : °C). 3, fiche 1, Français, - degr%C3%A9%20Celsius
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
centigrade; degré centigrade : La conférence des Poids et Mesures de 1948 a remplacé cet emploi par degré Celsius. 2, fiche 1, Français, - degr%C3%A9%20Celsius
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le mot «degré» s'abrège à l'aide d'un petit zéro placé en exposant immédiatement après le nombre. 36°. Toutefois, si l'échelle de mesure est précisée (C pour Celsius, F pour Fahrenheit, par exemple), les abréviations de «degré» et du nom de l'échelle sont séparées du nombre par un espace. [Exemple : ]Une température de 40 °C, de 42,5 °F. 4, fiche 1, Français, - degr%C3%A9%20Celsius
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
On peut, dans un texte non spécialisé, noter la température en lettre si l'on s'en tient au nombre entier : «le thermomètre était descendu à trente-sept degrés au-dessous de zéro». 5, fiche 1, Français, - degr%C3%A9%20Celsius
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
échelle de température Celsius : Dans cette échelle, les températures de fusion et d'ébullition de l'eau sous une pression de une atmosphère sont très voisines de 0 et 100 °C. L'échelle Celsius coïncide donc pratiquement avec l'échelle centésimale. 3, fiche 1, Français, - degr%C3%A9%20Celsius
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Calor (Física)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- grado Celsius
1, fiche 1, Espagnol, grado%20Celsius
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- grado centígrado 2, fiche 1, Espagnol, grado%20cent%C3%ADgrado
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unidad de temperatura que equivale a la centésima parte de la diferencia entre los puntos de fusión del hielo y de ebullición del agua, a la presión normal. 3, fiche 1, Espagnol, - grado%20Celsius
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grado Celsius: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el nombre, en rigor, es grado Celsius (con el nombre del científico en mayúscula), aunque fuera de contextos técnicos se usa grado centígrado o simplemente grado. El símbolo establecido internacionalmente es °C, que consiste en un pequeño círculo seguido sin espacio de la letra C. Se deja un espacio entre la cifra y el símbolo: 23 °C. 4, fiche 1, Espagnol, - grado%20Celsius
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- raw food
1, fiche 2, Anglais, raw%20food
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Raw food is, technically speaking, food that has not been heated above 48 degrees centigrade(117 degrees Fahrenheit). This usually means uncooked foods, or more specifically, foods in their natural state – nothing more, nothing less. 1, fiche 2, Anglais, - raw%20food
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aliment cru
1, fiche 2, Français, aliment%20cru
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cuire les fruits ou légumes peut leur faire perdre certaines de leurs propriétés pourtant bénéfiques pour la santé. Pour éviter cela, consommer certains aliments crus peut être une excellente idée. 1, fiche 2, Français, - aliment%20cru
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- thermometric scale
1, fiche 3, Anglais, thermometric%20scale
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- thermometrical scale 2, fiche 3, Anglais, thermometrical%20scale
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A Kelvin Unit refers to a thermometric scale in which the degree intervals are equal to those of the Celsius scale and in which zero (0) degrees equals -273.15 degrees Celsius (absolute zero). 3, fiche 3, Anglais, - thermometric%20scale
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
There are two widely used thermometric scales based on the freezing and boiling point of water at a pressure of one atmosphere : the Fahrenheit(F) scale(32°=freezing, 212°=boiling) and the Celsius(C), or Centigrade, scale(0°=freezing, 100°=boiling). 4, fiche 3, Anglais, - thermometric%20scale
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
°C ... scale ... The other thermometric scales - Fahrenheit, Réaumur, and Kelvin - also carry eponymic designations. 5, fiche 3, Anglais, - thermometric%20scale
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- échelle thermométrique
1, fiche 3, Français, %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Échelle de mesure de la température. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une grandeur thermométrique est une grandeur physique (longueur, volume, résistance électrique, ...) qui dépend de la température [...] Elle peut alors servir à la détermination de cette température. Cependant, plutôt que de choisir comme référence la grandeur elle-même, qui dépendrait par trop de système, on «mesure» la température par une fonction de cette grandeur qui varie de façon monotone avec elle; on a alors défini une échelle thermométrique, ensemble des températures définies par la relation choisie. Les échelles thermométriques couramment utilisées sont des échelles linéaires [...] : - l'échelle centésimale [...] - l'échelle absolue [...] 3, fiche 3, Français, - %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Pour établir une échelle thermométrique, on choisit deux repères thermométriques qui sont les températures de deux situations facilement réalisables : par exemple la température de la glace fondante, sous les conditions normales de pression, et celle de l'ébullition. 4, fiche 3, Français, - %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Il y a plusieurs échelles thermométriques : [...] l'échelle Celsius [...] L'échelle absolue [...] l'échelle Fahrenheit [...] 5, fiche 3, Français, - %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- escala termométrica
1, fiche 3, Espagnol, escala%20termom%C3%A9trica
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-06-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Heat (Physics)
- Thermodynamics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Celsius heat unit
1, fiche 4, Anglais, Celsius%20heat%20unit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- Chu 1, fiche 4, Anglais, Chu
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- centigrade heat unit 2, fiche 4, Anglais, centigrade%20heat%20unit
vieilli
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Originally defined as 1/100 part of the quantity of heat required to raise 1 lbm of water from its freezing to its boiling point at atmospheric pressure. ... Now largely obsolete. 3, fiche 4, Anglais, - Celsius%20heat%20unit
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
1 Chu = 1.8 Btu = 453.592 cal = 1899.10 J. 1, fiche 4, Anglais, - Celsius%20heat%20unit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chaleur (Physique)
- Thermodynamique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- unité de chaleur centigrade
1, fiche 4, Français, unit%C3%A9%20de%20chaleur%20centigrade
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Calor (Física)
- Termodinámica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- unidad de calor Celsius
1, fiche 4, Espagnol, unidad%20de%20calor%20Celsius
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- CHU 2, fiche 4, Espagnol, CHU
correct
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- unidad de calor centígrada 3, fiche 4, Espagnol, unidad%20de%20calor%20cent%C3%ADgrada
à éviter, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unidad de energía calorífica igual a 0.01 de la cantidad de calor necesaria para elevar una libra de agua, exenta de aire, de 0 °C a 100 °C, a la presión constante de una atmósfera normal. 2, fiche 4, Espagnol, - unidad%20de%20calor%20Celsius
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La abreviatura CHU corresponde al término en inglés "Celsius heat unit". 2, fiche 4, Espagnol, - unidad%20de%20calor%20Celsius
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Es igual a 1900.44 joules. 2, fiche 4, Espagnol, - unidad%20de%20calor%20Celsius
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Heat (Physics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- centigrade
1, fiche 5, Anglais, centigrade
correct, voir observation, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- C 2, fiche 5, Anglais, C
correct, adjectif
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Relating to, conforming to, or having a thermometric scale on which the interval between the two standard points, the freezing point and the boiling point of water, is divided into 100 degrees, 0 representing the freezing point and 100 the boiling point. -abbr. C. 2, fiche 5, Anglais, - centigrade
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Having a hundred degrees; usually applied to Celsius’s thermometer, in which the space between the freezing and boiling points of water is divided into 100 degrees. (Symbolized by C., as 40 °C.) 3, fiche 5, Anglais, - centigrade
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The use of the name "centigrade" was abandoned by the General Conference on Weights and Measures in 1948 and replaced by "Celsius. " 4, fiche 5, Anglais, - centigrade
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chaleur (Physique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- centigrade
1, fiche 5, Français, centigrade
correct, voir observation, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Divisé en cent degrés (en parlant d'une échelle de température). 1, fiche 5, Français, - centigrade
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
centésimal : Dont les parties sont des centièmes. [...] [P. ex. :] Divisions centésimales d'un [...] thermomètre centigrade. 1, fiche 5, Français, - centigrade
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
La Conférence des Poids et Mesures de 1948 a remplacé l'emploi de «centigrade» par Celsius. On dira, par exemple, «degré Celsius», et «échelle (de température) Celsius». 2, fiche 5, Français, - centigrade
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Calor (Física)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- centígrado
1, fiche 5, Espagnol, cent%C3%ADgrado
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- C 2, fiche 5, Espagnol, C
correct, adjectif
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- Celsius 3, fiche 5, Espagnol, Celsius
correct, adjectif
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dicho de una escala, en que cada división vale [la] centésima parte de la diferencia entre los puntos de fusión del hielo y de ebullición del agua. 3, fiche 5, Espagnol, - cent%C3%ADgrado
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La escala centígrado parte de la temperatura del hielo fundente igual a 0 grados. La temperatura del agua hirviente a la presión de una atmósfera corresponde al punto alto de la escala que es igual a 100 grados, de aquí que esta separación se divide en 100 partes, cada una de las cuales es un grado centígrado. 2, fiche 5, Espagnol, - cent%C3%ADgrado
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Scientific Research Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Centigrade conversion scale
1, fiche 6, Anglais, Centigrade%20conversion%20scale
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 6, Anglais, - Centigrade%20conversion%20scale
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- échelle de conversion Celsius
1, fiche 6, Français, %C3%A9chelle%20de%20conversion%20Celsius
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9chelle%20de%20conversion%20Celsius
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Biophysics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- centigrade thermometer
1, fiche 7, Anglais, centigrade%20thermometer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 7, Anglais, - centigrade%20thermometer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Biophysique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- thermomètre Celsius
1, fiche 7, Français, thermom%C3%A8tre%20Celsius
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 7, Français, - thermom%C3%A8tre%20Celsius
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Biophysics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canlab centigrade thermometer
1, fiche 8, Anglais, Canlab%20centigrade%20thermometer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 8, Anglais, - Canlab%20centigrade%20thermometer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Biophysique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- thermomètre Celsius Canlab
1, fiche 8, Français, thermom%C3%A8tre%20Celsius%20Canlab
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 8, Français, - thermom%C3%A8tre%20Celsius%20Canlab
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Thermodynamics
- Atmospheric Physics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Kelvin temperature scale
1, fiche 9, Anglais, Kelvin%20temperature%20scale
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Kelvin absolute temperature scale 2, fiche 9, Anglais, Kelvin%20absolute%20temperature%20scale
correct
- Kelvin scale 3, fiche 9, Anglais, Kelvin%20scale
correct
- thermodynamic Kelvin temperature scale 4, fiche 9, Anglais, thermodynamic%20Kelvin%20temperature%20scale
correct
- Kelvin scale of temperature 5, fiche 9, Anglais, Kelvin%20scale%20of%20temperature
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Thermodynamic scale of temperature (TK) defined by assigning to the triple point of pure water the temperature of 273.16 K. 6, fiche 9, Anglais, - Kelvin%20temperature%20scale
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A temperature scale can be defined theoretically for which zero degree corresponds to zero average kinetic energy ... Such a point is called absolute zero, and such a scale is known as an absolute temperature scale. The Kelvin temperature scale is an absolute scale having degrees the same size as those of the Celsius temperature scale; the Rankine temperature scale is an absolute scale having degrees the same size as those of the Fahrenheit temperature scale. 7, fiche 9, Anglais, - Kelvin%20temperature%20scale
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Kelvin absolute temperature scale corresponds to degrees centigrade in which water freezes at 273° and boils at 373°. 2, fiche 9, Anglais, - Kelvin%20temperature%20scale
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Kelvin temperature scale [is] also called absolute temperature scale, thermodynamic temperature scale. 8, fiche 9, Anglais, - Kelvin%20temperature%20scale
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Thermodynamique
- Physique de l'atmosphère
Fiche 9, La vedette principale, Français
- échelle Kelvin
1, fiche 9, Français, %C3%A9chelle%20Kelvin
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- échelle de température Kelvin 2, fiche 9, Français, %C3%A9chelle%20de%20temp%C3%A9rature%20Kelvin
correct, nom féminin
- échelle thermodynamique Kelvin 3, fiche 9, Français, %C3%A9chelle%20thermodynamique%20Kelvin
correct, nom féminin
- échelle thermométrique Kelvin 4, fiche 9, Français, %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique%20Kelvin
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Échelle de température absolue définie en affectant conventionnellement au point triple de l'eau la valeur 273,16 °K; les points de fusion de la glace et d'ébullition de l'eau à la pression atmosphérique normale différant de 100 °K. 4, fiche 9, Français, - %C3%A9chelle%20Kelvin
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'échelle Kelvin fut inventée par le mathématicien et physicien britannique Sir William Thomson Kelvin au XIXe siècle. Cette échelle de température absolue utilise les degrés Celsius, mais qui commence au zéro absolu, soit environ -273 °C. Dans cette échelle, la température de fusion de la glace est 273°K. Le Kelvin (K) est l'unité SI de température. Il mesure la température absolue, grandeur définie par la thermodynamique. 5, fiche 9, Français, - %C3%A9chelle%20Kelvin
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'infinité possible d'échelles centésimales et la difficulté à obtenir les points fixes ont amené les scientifiques à choisir [...] l'échelle Kelvin. [...] C'est l'échelle légale. 6, fiche 9, Français, - %C3%A9chelle%20Kelvin
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Dans l'usage courant, on utilise l'échelle Celsius, qui s'obtient en retranchant 273,15 des températures exprimées en kelvins, et dont l'unité est le degré Celsius [...] 7, fiche 9, Français, - %C3%A9chelle%20Kelvin
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Dans la pratique, on admet que le degré Celsius (°C) [...] et le Kelvin (K) sont strictement identiques. Dans ce cas, l'eau liquide se transforme en glace à 0 °C ou 273 K (soit 32 °F) et l'eau liquide bout sous la pression atmosphérique normale à 100 °C ou 373 K (soit 212 °F). 3, fiche 9, Français, - %C3%A9chelle%20Kelvin
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Termodinámica
- Física de la atmósfera
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- escala de temperatura absoluta de Kelvin
1, fiche 9, Espagnol, escala%20de%20temperatura%20absoluta%20de%20Kelvin
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- escala Kelvin 2, fiche 9, Espagnol, escala%20Kelvin
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Escala termodinámica de temperatura (TK) definida asignando al punto triple del agua la temperatura de 273,16 °K. 1, fiche 9, Espagnol, - escala%20de%20temperatura%20absoluta%20de%20Kelvin
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-03-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Fortin barometer
1, fiche 10, Anglais, Fortin%20barometer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- mercury Fortin barometer 2, fiche 10, Anglais, mercury%20Fortin%20barometer
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A type of cistern barometer in which the level of mercury in the cistern is adjusted to the zero point of the scale before each reading. 3, fiche 10, Anglais, - Fortin%20barometer
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Fortin barometer... features a cistern partly made of glass, in which one can observe the lower level of the mercury and determine the zero point of the barometric scale. Before reading the height of the mercury column in the barometric tube, it is necessary to adjust the mercury level in the cistern so that it coincides with the tip of an ivory reference screw.... The tube [is] enclosed in a brass tube with small windows to observe the mercury level. The tube is fitted with a vernier for readings and carries three engraved scales. There is also a mercury thermometer with a centigrade scale. 4, fiche 10, Anglais, - Fortin%20barometer
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The Fortin Barometer was commonly used at meteorological stations to measure atmospheric pressure. 2, fiche 10, Anglais, - Fortin%20barometer
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fortin barometer. This portable model was developed by the French scientific-instrument maker Nicolas Fortin (1750-1831). 5, fiche 10, Anglais, - Fortin%20barometer
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Any barometer in which the mercury level can be adjusted to zero is now known as a Fortin barometer. 6, fiche 10, Anglais, - Fortin%20barometer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- baromètre de Fortin
1, fiche 10, Français, barom%C3%A8tre%20de%20Fortin
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- baromètre Fortin 2, fiche 10, Français, barom%C3%A8tre%20Fortin
correct, nom masculin
- baromètre à mercure type Fortin 3, fiche 10, Français, barom%C3%A8tre%20%C3%A0%20mercure%20type%20Fortin
nom masculin
- baromètre à cuvette de Fortin 4, fiche 10, Français, barom%C3%A8tre%20%C3%A0%20cuvette%20de%20Fortin
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Baromètre à mercure dont l'extrémité inférieure plonge dans une cuvette de verre plus large qui lui est soudée, et dont le fond est constitué par une peau de chamois que l'on peut soulever ou abaisser à l'aide d'une vis. 5, fiche 10, Français, - barom%C3%A8tre%20de%20Fortin
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
baromètre de Fortin. C'est un baromètre à cuvette. Il est précis et offre surtout l'avantage d'être facilement transportable. Un cylindre de verre est assujetti à une monture métallique garnie intérieurement de bois. Le fond est constitué d'une peau de chamois qui peut comprimer plus ou moins le mercure par l'action d'un disque de bois qu'on déplace verticalement à l'aide d'une vis pointeau. Une pointe d'ivoire située à la partie supérieure du mercure permet de régler exactement le niveau avant l'observation. 6, fiche 10, Français, - barom%C3%A8tre%20de%20Fortin
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Le français Jean Fortin (1750-1831) réalisa un baromètre à mercure transportable qui porte son nom [:] baromètre de Fortin [...] 7, fiche 10, Français, - barom%C3%A8tre%20de%20Fortin
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le mercure dans la cuvette est ainsi maintenu à un niveau constant, repéré par une pointe. On effectue la lecture de la hauteur de la colonne de mercure grâce à un vernier. 5, fiche 10, Français, - barom%C3%A8tre%20de%20Fortin
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- barómetro de Fortin
1, fiche 10, Espagnol, bar%C3%B3metro%20de%20Fortin
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
barómetro de cubeta ajustable: Barómetro de mercurio en el que la superficie libre del mercurio en la cubeta se hace coincidir, antes de la lectura, con el indicador fijo que marca el cero de la escala. 2, fiche 10, Espagnol, - bar%C3%B3metro%20de%20Fortin
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-03-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Thermodynamics
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- temperature scale
1, fiche 11, Anglais, temperature%20scale
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Arbitrary thermometric calibrations that serve as convenient references for temperature determination. 2, fiche 11, Anglais, - temperature%20scale
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
By the 18th century there were some 19 different temperature scales in common use. Each was based upon a different standard ranging from the melting point of butter to the coolness of earth in a Paris cellar. Today there are only two thermometer scales in common use; Fahrenheit and Centigrade. 3, fiche 11, Anglais, - temperature%20scale
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Temperature scales.... There are two widely used thermometric scales based on the freezing and boiling point of water at a pressure of one atmosphere : the Fahrenheit(F) scale(32°=freezing, 212°=boiling) and the Celsius(C), or Centigrade, scale(0°=freezing, 100°=boiling). Additionally, there are two scales in which 0°=absolute zero, the temperature at which all molecular movement theoretically ceases : the Kelvin(K), or Absolute(°A), scale and the Rankine(°R) scale, which are related to the Celsius and the Fahrenheit scales, respectively(0°K=-273. 16°C; 0°R=-459. 69°F). 2, fiche 11, Anglais, - temperature%20scale
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Temperature scales: - Fahrenheit (thermometric scale) [...] - Réaumur (thermometric scale) [...] - Celsius (thermometric scale) [...] - Kelvin (absolute scale) [...] - Rankine (absolute scale) [...] 4, fiche 11, Anglais, - temperature%20scale
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Thermodynamique
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 11, La vedette principale, Français
- échelle de température
1, fiche 11, Français, %C3%A9chelle%20de%20temp%C3%A9rature
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les échelles de température sont, en quelque sorte, des moyens fiables et universels d'identifier les différences de températures d'un corps ou des facteurs atmosphériques. Les échelles sont constituées d'unités. Trois échelles sont reconnues mondialement, dont le degré Kelvin, le degré Celsius et le degré Fahrenheit. Les échelles de température sont établies selon les propriétés thermométriques suivantes : la variation de volume d'un liquide, la variation de longueur d'un solide, la variation de pression d'un gaz à volume constant, la variation de volume d'un gaz sous pression constante, la variation de résistance électrique d'un conducteur et finalement, la variation de couleur d'un corps très chaud. 2, fiche 11, Français, - %C3%A9chelle%20de%20temp%C3%A9rature
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Termodinámica
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- escala de temperatura
1, fiche 11, Espagnol, escala%20de%20temperatura
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Escala que mide la] relación entre la temperatura y la magnitud termométrica utilizada. 1, fiche 11, Espagnol, - escala%20de%20temperatura
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Las más importantes son las de Celsius, centígrada, Fahrenheit, Kelvin, Rankine y Reaumur. 1, fiche 11, Espagnol, - escala%20de%20temperatura
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Thermodynamics
- Atmospheric Physics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- absolute temperature scale
1, fiche 12, Anglais, absolute%20temperature%20scale
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- absolute scale 2, fiche 12, Anglais, absolute%20scale
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A measure of temperature in which zero degrees is absolute zero (the temperature at which a substance possesses no heat whatever). 3, fiche 12, Anglais, - absolute%20temperature%20scale
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A temperature scale can be defined theoretically for which zero degree corresponds to zero average kinetic energy ... Such a point is called absolute zero, and such a scale is known as an absolute temperature scale. The Kelvin temperature scale is an absolute scale having degrees the same size as those of the Celsius temperature scale; the Rankine temperature scale is an absolute scale having degrees the same size as those of the Fahrenheit temperature scale. 4, fiche 12, Anglais, - absolute%20temperature%20scale
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
The Rankine absolute temperature scale corresponds to degrees Fahrenheit in which water freezes at 491. 69° and boils at 671. 69°. The Kelvin absolute temperature scale corresponds to degrees centigrade in which water freezes at 273° and boils at 373°. 3, fiche 12, Anglais, - absolute%20temperature%20scale
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Thermodynamique
- Physique de l'atmosphère
Fiche 12, La vedette principale, Français
- échelle de température absolue
1, fiche 12, Français, %C3%A9chelle%20de%20temp%C3%A9rature%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- échelle absolue des températures 2, fiche 12, Français, %C3%A9chelle%20absolue%20des%20temp%C3%A9ratures
nom féminin
- échelle absolue 3, fiche 12, Français, %C3%A9chelle%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'échelle de température absolue est reliée en pratique à l'échelle de Celsius par la relation : T(K) = t(°C) + 273,15. 4, fiche 12, Français, - %C3%A9chelle%20de%20temp%C3%A9rature%20absolue
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Une autre échelle très usitée, surtout dans le domaine scientifique, est l'échelle absolue, ou Kelvin, qui fixe la température de fusion et d'ébullition de l'eau respectivement à 273,15 K et 373,15 K. Le zéro de l'échelle Kelvin est le zéro absolu. 5, fiche 12, Français, - %C3%A9chelle%20de%20temp%C3%A9rature%20absolue
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Termodinámica
- Física de la atmósfera
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- escala de temperatura absoluta
1, fiche 12, Espagnol, escala%20de%20temperatura%20absoluta
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Metrology and Units of Measure
- Atmospheric Physics
- Heat (Physics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Celsius temperature scale
1, fiche 13, Anglais, Celsius%20temperature%20scale
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Celsius scale 2, fiche 13, Anglais, Celsius%20scale
correct
- centigrade temperature scale 3, fiche 13, Anglais, centigrade%20temperature%20scale
à éviter
- centigrade scale 4, fiche 13, Anglais, centigrade%20scale
à éviter
- Centigrade temperature scale 5, fiche 13, Anglais, Centigrade%20temperature%20scale
à éviter
- Centigrade scale 6, fiche 13, Anglais, Centigrade%20scale
à éviter
- centigrade 7, fiche 13, Anglais, centigrade
à éviter, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The metric system of temperature measurement [in which] 0° represents the freezing point of water and 100° its boiling point at 760-mm barometric pressure. 8, fiche 13, Anglais, - Celsius%20temperature%20scale
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Formerly called Centigrade, the use of that name was abandoned by the General Conference on Weights and Measures in 1948. However, the word Centigrade remains in fairly common use. 9, fiche 13, Anglais, - Celsius%20temperature%20scale
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- °C scale
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Unités de mesure et métrologie
- Physique de l'atmosphère
- Chaleur (Physique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- échelle Celsius
1, fiche 13, Français, %C3%A9chelle%20Celsius
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- échelle thermométrique Celsius 2, fiche 13, Français, %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique%20Celsius
correct, nom féminin
- échelle de température Celsius 3, fiche 13, Français, %C3%A9chelle%20de%20temp%C3%A9rature%20Celsius
correct, nom féminin
- échelle thermométrique centésimale 4, fiche 13, Français, %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique%20cent%C3%A9simale
voir observation, nom féminin
- échelle de température centésimale 5, fiche 13, Français, %C3%A9chelle%20de%20temp%C3%A9rature%20cent%C3%A9simale
nom féminin
- échelle centigrade 6, fiche 13, Français, %C3%A9chelle%20centigrade
à éviter, nom féminin
- échelle de température centigrade 7, fiche 13, Français, %C3%A9chelle%20de%20temp%C3%A9rature%20centigrade
à éviter, nom féminin
- échelle thermométrique centigrade 2, fiche 13, Français, %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique%20centigrade
à éviter, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dans cette échelle [de température Celsius], les températures de fusion et d'ébullition de l'eau sous une pression de une atmosphère sont très voisines de 0 et 100 °C. L'échelle Celsius coïncide donc pratiquement avec l'échelle centésimale. 8, fiche 13, Français, - %C3%A9chelle%20Celsius
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
[...] échelle de température ou échelle thermométrique [...] 9, fiche 13, Français, - %C3%A9chelle%20Celsius
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- échelle centésimale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Termodinámica
- Metrología y unidades de medida
- Física de la atmósfera
- Calor (Física)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- escala Celsius
1, fiche 13, Espagnol, escala%20Celsius
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- escala de temperaturas Celsius 2, fiche 13, Espagnol, escala%20de%20temperaturas%20Celsius
nom féminin
- escala centígrada 3, fiche 13, Espagnol, escala%20cent%C3%ADgrada
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Escala de temperatura en la que el 0 es el punto de fusión del hielo en condiciones normales y el 100 el punto de ebullición del agua. 3, fiche 13, Espagnol, - escala%20Celsius
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En esta escala termodinámica la temperatura (tºC) está definida en función de la escala de temperaturas Kelvin (TK) por la relación: t°C = TK - 273,16. 2, fiche 13, Espagnol, - escala%20Celsius
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
En 1948, la Conferencia General de Pesos y Medidas decidó eliminar el adjetivo centígrado de la nomenclatura termométrica. En vez de [...] centígrado [...], debe decirse [...] Celsius [...]. 4, fiche 13, Espagnol, - escala%20Celsius
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-01-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Scientific Measurements and Analyses
- Heat (Physics)
- Thermodynamics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- temperature
1, fiche 14, Anglais, temperature
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- temp 2, fiche 14, Anglais, temp
correct, uniformisé
- temp. 3, fiche 14, Anglais, temp%2E
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A measure of heat or the absence thereof, usually expressed as degrees Fahrenheit or centigrade. 4, fiche 14, Anglais, - temperature
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
temperature; temp: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 14, Anglais, - temperature
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chaleur (Physique)
- Thermodynamique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- température
1, fiche 14, Français, temp%C3%A9rature
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- temp 2, fiche 14, Français, temp
correct, nom féminin, uniformisé
- temp. 3, fiche 14, Français, temp%2E
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Degré d'intensité de la chaleur, mesuré au moyen d'un thermomètre. 4, fiche 14, Français, - temp%C3%A9rature
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La température d'un corps est une grandeur en relation avec l'agitation des particules constitutives de sa matière, qui s'élève lorsqu'on lui fournit de la chaleur. 5, fiche 14, Français, - temp%C3%A9rature
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Il existe une différence très nette entre la chaleur et la température; la chaleur est une forme de l'énergie tandis que la température n'est qu'un facteur de cette forme d'énergie; en fait d'une façon plus rigoureuse la chaleur est le produit de la température, grandeur intensive par une grandeur extensive, l'entropie. 6, fiche 14, Français, - temp%C3%A9rature
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les échelles couramment employées sont celles de Celsius et de Fahrenheit. 4, fiche 14, Français, - temp%C3%A9rature
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
température : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 7, fiche 14, Français, - temp%C3%A9rature
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
température; temp : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 8, fiche 14, Français, - temp%C3%A9rature
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Medición y análisis (Ciencias)
- Calor (Física)
- Termodinámica
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- temperatura
1, fiche 14, Espagnol, temperatura
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Grado de calor de los cuerpos. 2, fiche 14, Espagnol, - temperatura
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- oil window
1, fiche 15, Anglais, oil%20window
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The depth where the most oil is produced, which corresponds to a temperature range of 60 to 120 degrees Centigrade. 2, fiche 15, Anglais, - oil%20window
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Oil forms between temperatures of about 65 to 150 °C, which implies depths of around 6000 to 16000 feet (2-5 km). This zone is called the Oil Window. The Gas Window is a little deeper, involving temperatures of around 130-220 °C. 3, fiche 15, Anglais, - oil%20window
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
When kerogen is found at depths of between 6,000 and 13,000 feet, and when the temperature and pressure are "right," the kerogen "in the source rock will be cracked into oil. This zone is called the oil window. At depths greater than 13,000 ft. temperatures are so high that oil is cracked into gas." 4, fiche 15, Anglais, - oil%20window
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
oil window: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 15, Anglais, - oil%20window
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fenêtre à huile
1, fiche 15, Français, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20huile
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- fenêtre à pétrole 2, fiche 15, Français, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20p%C3%A9trole
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'indice d'altération thermique (TAI) dérivé de la coloration des spores est bas (TAI 2 % [...] et se trouve dans la zone de méthane biogénique, près du seuil de la fenêtre à pétrole. 2, fiche 15, Français, - fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20huile
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
fenêtre à huile : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 15, Français, - fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20huile
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-05-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- warm antibody
1, fiche 16, Anglais, warm%20antibody
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Antibody(usually IgG) that reacts at temperatures of 37 degrees centigrade or higher. 2, fiche 16, Anglais, - warm%20antibody
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- anticorps chaud
1, fiche 16, Français, anticorps%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Anticorps (le plus souvent IgG) qui réagit à une température supérieure ou égale à 37 degrés centigrade. 1, fiche 16, Français, - anticorps%20chaud
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- autoanticuerpo caliente
1, fiche 16, Espagnol, autoanticuerpo%20caliente
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-03-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atmospheric Physics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Fahrenheit degree
1, fiche 17, Anglais, Fahrenheit%20degree
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- °F 2, fiche 17, Anglais, %C2%B0F
correct, voir observation
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[A unit representing temperature on the Fahrenheit] scale according to which water boils at 212 and freezes at 32 degrees. 3, fiche 17, Anglais, - Fahrenheit%20degree
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
10°F, 10.5°F 4, fiche 17, Anglais, - Fahrenheit%20degree
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Fahrenheit degrees may be converted to centigrade degrees by the following formula :°C=5/9(°F-32). 2, fiche 17, Anglais, - Fahrenheit%20degree
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique de l'atmosphère
Fiche 17, La vedette principale, Français
- degré Fahrenheit
1, fiche 17, Français, degr%C3%A9%20Fahrenheit
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- °F 1, fiche 17, Français, %C2%B0F
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Division de l'échelle de température Fahrenheit. 2, fiche 17, Français, - degr%C3%A9%20Fahrenheit
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
(°F - 32) x 5/9 = °C. 1, fiche 17, Français, - degr%C3%A9%20Fahrenheit
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Le mot degré s'abrège à l'aide d'un petit zéro placé en exposant immédiatement après le nombre, 36°. Toutefois, si l'échelle de mesure est précisée (C pour Celsius, F pour Fahrenheit, par exemple), les abréviations de degré et du nom de l'échelle sont séparées du nombre par un espace. Une température de 40 °C, de 42,5 °F. 3, fiche 17, Français, - degr%C3%A9%20Fahrenheit
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
On peut, dans un texte non spécialisé, noter la température en lettre si l'on s'en tient au nombre entier : le thermomètre était descendu à trente-sept degrés au-dessous de zéro. 4, fiche 17, Français, - degr%C3%A9%20Fahrenheit
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Laundry Work
- Labelling (Packaging)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- machine wash in lukewarm water
1, fiche 18, Anglais, machine%20wash%20in%20lukewarm%20water
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Machine wash in lukewarm water(up to 105 degrees Fahrenheit or 40 degrees Centigrade). 2, fiche 18, Anglais, - machine%20wash%20in%20lukewarm%20water
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Instruction for the care of garments. 3, fiche 18, Anglais, - machine%20wash%20in%20lukewarm%20water
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Blanchissage
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- laver à la machine à l'eau tiède
1, fiche 18, Français, laver%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20l%27eau%20ti%C3%A8de
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Laver à la machine à l'eau tiède (n'excédant pas 40 °C) [...] 2, fiche 18, Français, - laver%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20l%27eau%20ti%C3%A8de
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-07-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- interval data
1, fiche 19, Anglais, interval%20data
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Data defined on an interval scale, in which equality of intervals or differences is determined. It consists of quantitative data as is generally understood, and is exemplified by the centigrade and Fahrenheit scales of temperature and by calendar time(see Psychometrika, 1978, 43, 3, p. 367, and the Handbook of Experimental Psychology, 1951, p. 27 ff.). 2, fiche 19, Anglais, - interval%20data
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- données d'intervalle
1, fiche 19, Français, donn%C3%A9es%20d%27intervalle
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1988-10-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Residential Architecture
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- industrial camp
1, fiche 20, Anglais, industrial%20camp
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
New health regulations in British Columbia will change that province's agricultural industry. Farmers must meet 4 requirements under the "industrial camps health regulations" section of the provincial Health Act : 1. Keep sanitary facilities in good repair. 2. Provide at least 2 toilets, one shower, and 3 sinks for every 15 resident farm workers. 3. Provide an adequate supply of safe drinking water and enough hot and cold water for washing, laundering, and bathing. 4. Ensure that living quarters are equipped to keep temperatures at least 18 degrees centigrade. 1, fiche 20, Anglais, - industrial%20camp
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
Fiche 20, La vedette principale, Français
- camp industriel
1, fiche 20, Français, camp%20industriel
proposition, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :