TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CENTRAL ACCOUNTS [50 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- central control account balance
1, fiche 1, Anglais, central%20control%20account%20balance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
After notification of the processing of the IS [interdepartmental settlement] transaction by the SPS [Standard Payment System] and receipt of the RG-GL [Receiver General-General Ledger] control account data files and central control account balances, Dept. A(creditor) processes an accounting entry to clear the accounts receivable account or to credit the expenses. 2, fiche 1, Anglais, - central%20control%20account%20balance
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- central control account balances
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- solde du compte de contrôle central
1, fiche 1, Français, solde%20du%20compte%20de%20contr%C3%B4le%20central
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
À la réception de l'avis de traitement de l'opération de RI [règlement interministériel] par le SNP [Système normalisé des paiements], des fichiers des données de comptes de contrôle du GLG-RG [grand livre général du receveur général] et des soldes du compte de contrôle central, le min. «A» (créancier) enregistre une écriture comptable afin de liquider le compte débiteur ou de créditer les dépenses. 2, fiche 1, Français, - solde%20du%20compte%20de%20contr%C3%B4le%20central
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- soldes du compte de contrôle central
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-06-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
- Government Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Receiver General for Canada
1, fiche 2, Anglais, Receiver%20General%20for%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Receiver General 2, fiche 2, Anglais, Receiver%20General
correct
- RG 2, fiche 2, Anglais, RG
correct
- RG 2, fiche 2, Anglais, RG
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The public officer responsible for recording the transactions received from departments and agencies in the Central Accounting System, processing them according to the uniform classification prescribed by statute or by Treasury Board, and providing reports to various users in Parliament, central agencies and departments through the Public Accounts of Canada. 3, fiche 2, Anglais, - Receiver%20General%20for%20Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
- Comptabilité publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- receveur général du Canada
1, fiche 2, Français, receveur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- receveuse générale du Canada 2, fiche 2, Français, receveuse%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20Canada
correct, nom féminin
- receveur général 3, fiche 2, Français, receveur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
- receveuse générale 4, fiche 2, Français, receveuse%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fonctionnaire qui, tout en étant ministre de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC), est chargé d'inscrire dans le Système central de comptabilité les données sur les opérations que lui fournissent les ministères et les organismes, de les traiter conformément à la classification uniforme requise par la loi ou par le Conseil du Trésor et de présenter des rapports aux divers utilisateurs du Parlement, des organismes centraux et des ministères. C'est le receveur général qui prépare les Comptes publics du Canada, lesquels constituent le rapport financier officiel du gouvernement. Ainsi, le ministre des Finances gère le Trésor, mais c'est le receveur général qui en assure le contrôle. 3, fiche 2, Français, - receveur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Administración federal
- Contabilidad pública
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Recaudador General de Canadá
1, fiche 2, Espagnol, Recaudador%20General%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-02-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- central securities depository
1, fiche 3, Anglais, central%20securities%20depository
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CSD 2, fiche 3, Anglais, CSD
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An entity that provides securities accounts, central safekeeping services and asset services, which may include the administration of corporate actions and redemptions, and plays an important role in helping to ensure the integrity of securities issues... 3, fiche 3, Anglais, - central%20securities%20depository
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
As Canada’s central depository for securities, CDS [Clearing and Depository Services] is accountable for the safe custody and movement of depository-eligible domestic and international securities, accurate record-keeping, processing post-trade transactions, and collecting and distributing entitlements arising from securities deposited by customers. 4, fiche 3, Anglais, - central%20securities%20depository
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
central securities depository; CSD: designations extracted from the "Glossaire de l’économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 3, Anglais, - central%20securities%20depository
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- central securities depositary
- central depository for securities
- central depositary for securities
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Institutions financières
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dépôt central des valeurs mobilières
1, fiche 3, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20central%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dépositaire central des valeurs mobilières 2, fiche 3, Français, d%C3%A9positaire%20central%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
correct, nom masculin
- dépositaire central de titres 3, fiche 3, Français, d%C3%A9positaire%20central%20de%20titres
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En tant que le dépôt central des valeurs mobilières du Canada, la CDS [société Services de dépôt et de compensation] est responsable du dépôt en garde et du virement de valeurs nationales et internationales admissibles au service de dépôt, de la tenue exacte des registres, du traitement des transactions suivant les opérations, ainsi que de la cueillette et de la distribution des droits et privilèges provenant des valeurs déposées par les clients. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20central%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dépositaire central de titres : désignation extraite du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 3, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20central%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- depositario central de valores
1, fiche 3, Espagnol, depositario%20central%20de%20valores
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- DCV 1, fiche 3, Espagnol, DCV
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Por DCV se entiende "un servicio (o institución) que mantiene los valores y que permite que las operaciones con los mismos sean procesadas mediante anotaciones en cuenta. Además de la función de salvaguarda, un depositario central de valores puede realizar funciones de comparación o conciliación, compensación y liquidación" [...] 1, fiche 3, Espagnol, - depositario%20central%20de%20valores
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-10-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
- Finance
- Government Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Central Financial Management Reporting System
1, fiche 4, Anglais, Central%20Financial%20Management%20Reporting%20System
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CFMRS 2, fiche 4, Anglais, CFMRS
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Financial transactions of departments and agencies should be accurately recorded in the Accounts of Canada. For the most part, this occurs through departmental entry of financial transactions into their departmental financial management system from which the trial balance is submitted to the Central Financial Management Reporting System(CFMRS). 3, fiche 4, Anglais, - Central%20Financial%20Management%20Reporting%20System
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Central Financial Management Reporting System: designation used by Public Works and Government Services Canada. 4, fiche 4, Anglais, - Central%20Financial%20Management%20Reporting%20System
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Finances
- Comptabilité publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Système central de gestion des rapports financiers
1, fiche 4, Français, Syst%C3%A8me%20central%20de%20gestion%20des%20rapports%20financiers
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SCGRF 2, fiche 4, Français, SCGRF
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les ministères et les organismes doivent inscrire avec précision leurs opérations financières dans les comptes du Canada. Ils le font la plupart du temps au moyen d'une inscription dans le système ministériel de gestion financière à partir duquel la balance de vérification est soumise au Système central de gestion des rapports financiers (SCGRF). 3, fiche 4, Français, - Syst%C3%A8me%20central%20de%20gestion%20des%20rapports%20financiers
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Système central de gestion des rapports financiers : désignation en usage à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 4, fiche 4, Français, - Syst%C3%A8me%20central%20de%20gestion%20des%20rapports%20financiers
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- source code
1, fiche 5, Anglais, source%20code
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A four-digit number which identifies the type and sometimes the origin of a transaction, e. g. transactions affecting the central accounts such as payment issue, cash receipts, journal vouchers, interdepartmental settlements, and year-end pay accruals or reversals, as well as management-type transactions such as monthly pay accruals or reversals, budgets, commitments, and manpower. Source codes are used for central accounting and departmental accounting purposes. 1, fiche 5, Anglais, - source%20code
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- code source
1, fiche 5, Français, code%20source
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Numéro composé de quatre chiffres qui sert à déterminer la catégorie de mouvements et, parfois, leur origine. Il peut s'agir d'une part, de mouvements ayant une incidence sur les comptes centraux, notamment l'émission de paiements, les rentrées de fonds, les pièces justificatives, les règlements interministériels, les accumulations ou les contre-passations de paye de fin d'exercice ainsi que des mouvements de gestion, notamment les accumulations et les contre-passations de paye mensuelles, les budgets, les engagements, la main-d'œuvre, etc. Les codes sources servent à la comptabilité centrale et à la comptabilité des ministères. 1, fiche 5, Français, - code%20source
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-12-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- central accounts
1, fiche 6, Anglais, central%20accounts
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- comptes centraux
1, fiche 6, Français, comptes%20centraux
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des comptes constituant les comptes du Canada. 2, fiche 6, Français, - comptes%20centraux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-04-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Currency and Foreign Exchange
- Banking
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bilateral payments agreement
1, fiche 7, Anglais, bilateral%20payments%20agreement
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An agreement between two countries or their central banks to channel all or specified settlements between themselves through special accounts, normally subject to a reciprocal credit margin. Arrangements of this nature usually imply that the use of convertible foreign currencies or gold between the partner countries is avoided except when the credit margin is exceeded or net balances are settled. 2, fiche 7, Anglais, - bilateral%20payments%20agreement
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- bilateral payments arrangement
- BPA
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Politique monétaire et marché des changes
- Banque
Fiche 7, La vedette principale, Français
- accord bilatéral de paiements
1, fiche 7, Français, accord%20bilat%C3%A9ral%20de%20paiements
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pendant la période du programme, le gouvernement n'introduira pas et n'intensifiera pas les restrictions sur les paiements et transferts sur les transactions internationales courantes, sans l'accord du Fonds [Fonds monétaire international], n'introduira pas ou ne modifiera pas des pratiques de change multiple, ne conclura pas d'accord bilatéral de paiements incompatible avec l'article VIII des Statuts du Fonds, ni n'introduira ou n'intensifera les restrictions sur les importations pour des raisons de balance des paiements. 2, fiche 7, Français, - accord%20bilat%C3%A9ral%20de%20paiements
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Política monetaria y mercado de cambios
- Operaciones bancarias
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- convenio bilateral de pago
1, fiche 7, Espagnol, convenio%20bilateral%20de%20pago
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- convenio bilateral de pagos 2, fiche 7, Espagnol, convenio%20bilateral%20de%20pagos
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Formas de convenios bilaterales de pago: 1) El acuerdo de compensación: destinado a permitir el convenio sin que se produzcan traspasos de moneda nacional a moneda extranjera, es un convenio de pago característico. Estos acuerdos contemplan disposiciones para la compensación mutua de los pagos de mercaderías y de otros pagos en efectivo. El importador paga las mercaderías a su banco central en su moneda, en tanto que el exportador recibe el pago de la cuenta de compensación en su banco central en su moneda nacional. Ambos bancos compensan las cuentas respectivas, sin que produzcan traspasos efectivos, salvo para los saldos de los balances. El convenio de compensación incluye disposiciones relativas al establecimiento de cuentas de compensación, la moneda que se usará (nacional o de un tercer país), la tasa de cambios, el plazo para la compensación de las cuentas, créditos, liquidación de saldos, ya sea en oro o en mercaderías. 2) Otros tipos de convenios de pago incluyen disposiciones sobre pago en moneda convertible o transferible y también es posible que contengan disposiciones sobre créditos. 3) También pueden existir sistemas mixtos, por ejemplo, pagar en moneda convertible, complementados con cuentas especiales en moneda nacional para algunas importaciones. 1, fiche 7, Espagnol, - convenio%20bilateral%20de%20pago
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- acuerdo bilateral de pagos
- acuerdo bilateral de pago
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-06-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Chart of Accounts Manual
1, fiche 8, Anglais, Chart%20of%20Accounts%20Manual
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A manual which describes the policy, procedures and system for the standard classification and coding of financial transactions that are used in accounting and reporting by the Government of Canada. 2, fiche 8, Anglais, - Chart%20of%20Accounts%20Manual
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Chart of Accounts Manual is to help users and providers of financial transactions in departments and central agencies understand the requirements for classifying those transactions, and to consolidate all the material issued to date into one manual. 2, fiche 8, Anglais, - Chart%20of%20Accounts%20Manual
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Manuel du plan comptable
1, fiche 8, Français, Manuel%20du%20plan%20comptable
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Manuel qui décrit la politique, le système et les méthodes qui régissent la classification et le codage normalisés des opérations financières aux fins de la tenue de comptes et de l'établissement de rapports dans l'administration fédérale. 2, fiche 8, Français, - Manuel%20du%20plan%20comptable
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Manuel du plan comptable a été conçu en vue d'expliquer les exigences concernant la classification des opérations financières aux utilisateurs et aux fournisseurs de l'information financière dans les ministères et les organismes centraux. 2, fiche 8, Français, - Manuel%20du%20plan%20comptable
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-11-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Accounting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Central Accounting and Reporting Sector
1, fiche 9, Anglais, Central%20Accounting%20and%20Reporting%20Sector
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 9, Anglais, - Central%20Accounting%20and%20Reporting%20Sector
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The Central Accounting and Reporting Sector, carries out its Receiver General government wide central accounting and reporting responsibilities through the maintenance of the Accounts of Canada; the preparation of the Government's monthly financial statements and the production of the Annual Public Accounts. 1, fiche 9, Anglais, - Central%20Accounting%20and%20Reporting%20Sector
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comptabilité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Secteur de la comptabilité centrale et des rapports
1, fiche 9, Français, Secteur%20de%20la%20comptabilit%C3%A9%20centrale%20et%20des%20rapports
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 9, Français, - Secteur%20de%20la%20comptabilit%C3%A9%20centrale%20et%20des%20rapports
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le Secteur assume les responsabilités du Receveur général en matière de comptabilité centrale et de rapports pour l'ensemble du gouvernement par le biais de la tenue des comptes du Canada, la préparation des états financiers mensuels du gouvernement fédéral et la production des Comptes publics annuels. 1, fiche 9, Français, - Secteur%20de%20la%20comptabilit%C3%A9%20centrale%20et%20des%20rapports
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-08-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Organization Planning
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Management, Resources and Results Structure Policy
1, fiche 10, Anglais, Management%2C%20Resources%20and%20Results%20Structure%20Policy
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- MRRS Policy 1, fiche 10, Anglais, MRRS%20Policy
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Planning, Reporting and Accountability Structure 1, fiche 10, Anglais, Planning%2C%20Reporting%20and%20Accountability%20Structure
ancienne désignation, correct
- PRAS 1, fiche 10, Anglais, PRAS
ancienne désignation, correct
- PRAS 1, fiche 10, Anglais, PRAS
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Management, Resources and Results Structure(MRRS) policy replaces the 1996 Planning, Reporting and Accountability Structure(PRAS) policy framework. It takes effect on April 1st, 2005. A Management, Resources and Results Structure provides a common, government-wide approach to the collection, management and public reporting of financial and non-financial information. It is meant to : Identify and define the strategic outcomes linked to a department's mandate and core functions; Provide a logical organization or architecture of the programs and activities being delivered in support of the department's strategic outcomes; Reflect the way a department is managed to achieve results with the resources allocated to it year after year; Illustrate the various decision-making mechanisms and accountabilities that exist within the department to manage programs and activities towards the achievement of results; Link each level and element of the Program Activity Architecture to planned and actual information on resources and results; and Provide a performance measurement strategy to enable departments to adjust program design and spending to better achieve results. In essence, the MRRS is intended to be a useful management tool that provides departments, central agencies and parliamentarians alike the framework needed to support results-based management practices across the federal government, demonstrate value for money, as well as provide key stakeholders with the information necessary to support decision-making. Furthermore, the MRRS, which replaces the Planning, Reporting and Accountability Structure(PRAS) Policy framework, will serve as the basis to report to Parliament through the Estimates and Public Accounts. 1, fiche 10, Anglais, - Management%2C%20Resources%20and%20Results%20Structure%20Policy
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Politique sur la structure de gestion, des ressources et des résultats
1, fiche 10, Français, Politique%20sur%20la%20structure%20de%20gestion%2C%20des%20ressources%20et%20des%20r%C3%A9sultats
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- Politique sur la SGRR 1, fiche 10, Français, Politique%20sur%20la%20SGRR
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Structure de planification, de rapport et de responsabilisation 1, fiche 10, Français, Structure%20de%20planification%2C%20de%20rapport%20et%20de%20responsabilisation
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SPRR 1, fiche 10, Français, SPRR
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SPRR 1, fiche 10, Français, SPRR
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La Politique sur la Structure de gestion, des ressources et des résultats (SGRR) remplace les directives de 1996 sur la Structure de planification, de rapport et de responsabilisation (SPRR). Elle entre en vigueur le 1er avril 2005. La Structure de gestion, des ressources et des résultats permet d'uniformiser la collecte, la gestion et la publication de l'information financière et non financière à l'échelle du gouvernement. Elle vise à : cerner et définir les objectifs stratégiques liés au mandat et aux fonctions clés d'un ministère; présenter l'organisation ou l'architecture logique des programmes et activités à l'appui des objectifs stratégiques du ministère; mettre en évidence la façon dont les ministères sont gérés pour obtenir des résultats grâce aux ressources qui leur sont confiées année après année; illustrer les divers mécanismes décisionnels et responsabilités que les ministères ont mis en place pour administrer leurs programmes et activités en vue d'obtenir des résultats; associer chaque niveau et élément de l'Architecture des activités de programmes à planifier aux données réelles sur les ressources et les résultats; et fournir une stratégie de mesure du rendement afin de permettre aux ministères d'ajuster leurs dépenses et la conception de leurs programmes pour obtenir de meilleurs résultats. Essentiellement, la SGRR est censée constituer un outil de gestion utile qui fournit aux ministères, aux organismes centraux et aux parlementaires le cadre nécessaire pour appuyer des pratiques de gestion axées sur les résultats à l'échelle du gouvernement fédéral, faire la preuve de l'optimisation des ressources et transmettre aux principaux intervenants l'information nécessaire à la prise de décisions. En outre, la SGRR, qui remplace la Structure de planification, de rapport et de responsabilisation (SPRR), servira d'assise pour les rapports au Parlement par le biais du Budget des dépenses et des Comptes publics. 1, fiche 10, Français, - Politique%20sur%20la%20structure%20de%20gestion%2C%20des%20ressources%20et%20des%20r%C3%A9sultats
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Structure des ressources et des résultats de gestion
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-09-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
- Accounting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- subsidiary account
1, fiche 11, Anglais, subsidiary%20account
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- sub-account 2, fiche 11, Anglais, sub%2Daccount
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Account of the Central Accounts maintained for control and management information purposes. 3, fiche 11, Anglais, - subsidiary%20account
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The Central Accounts are maintained by the Receiver General in the General Ledger of Canada. They include all the Accounts of Canada which must be maintained to meet the requirements of Section 63 [of the Financial Administration Act] and many levels of subsidiary accounts for control and management information purposes. 4, fiche 11, Anglais, - subsidiary%20account
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
For accounting and control purposes, as well as to segregate these transactions from those that constitute departmental use of resources, a department providing goods or services to other departments may set up a separate sub-account within its appropriation. 2, fiche 11, Anglais, - subsidiary%20account
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
- Comptabilité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- compte auxiliaire
1, fiche 11, Français, compte%20auxiliaire
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Subdivision des comptes centraux tenus à des fins de contrôle et d'information de gestion. 2, fiche 11, Français, - compte%20auxiliaire
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le receveur général tient les comptes centraux dans le grand livre général du Canada. Ces comptes comprennent tous les comptes du Canada qu'il faut tenir conformément aux exigences de l'article 63 [Loi sur la gestion des finances publiques], ainsi que les nombreux comptes auxiliaires utilisés à des fins de contrôle et d'information de gestion. 3, fiche 11, Français, - compte%20auxiliaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
- Contabilidad
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- cuenta auxiliar
1, fiche 11, Espagnol, cuenta%20auxiliar
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- cuenta subsidiaria 2, fiche 11, Espagnol, cuenta%20subsidiaria
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- zero balance
1, fiche 12, Anglais, zero%20balance
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Departmental bank accounts located in Canada(Canadian funds). This type of departmental bank account is a centralized account funded by the Receiver General. Each authorized department will have one central account which operates on a "zero balance" principle whereby no funds are actually held on deposit in the account and no deposits may be made to the account. 2, fiche 12, Anglais, - zero%20balance
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- solde zéro
1, fiche 12, Français, solde%20z%C3%A9ro
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- solde nul 2, fiche 12, Français, solde%20nul
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La somme des débits et des crédits des écritures de redressement passés au journal général doivent donner un solde nul. 3, fiche 12, Français, - solde%20z%C3%A9ro
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- saldo cero
1, fiche 12, Espagnol, saldo%20cero
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-06-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- System Names
- Military Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Central Computation Pay System
1, fiche 13, Anglais, Central%20Computation%20Pay%20System
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CCPS 2, fiche 13, Anglais, CCPS
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The purpose of the CCPS is to provide central automated data processing of pay entitlements, allowances and deductions for regular force members and Class C reserve force members and to provide pay offices with on-line access to the member's pay accounts. The CCPS also includes central direct payment to banks, pay allotments and the production of pay statements for the members. All UPDTs submitted are initially received by the CCPS which separates them and forwards them for processing in the CCPS and/or MPIS(Military Personnel Information System). The UPDTs(Unit Personnel Data Transactions) are then edited and validated in the CCPS and applied to the member's pay account. 1, fiche 13, Anglais, - Central%20Computation%20Pay%20System
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration militaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Système central de calcul de la solde
1, fiche 13, Français, Syst%C3%A8me%20central%20de%20calcul%20de%20la%20solde
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- SCCS 2, fiche 13, Français, SCCS
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le but du SCCS est de fournir un système central de traitement automatisé des bénéfices, des allocations et des déductions reliés à la solde, pour les militaires de la Force régulière et de la réserve Classe C, et aussi de fournir au bureau de la Solde un accès direct au compte de la solde des militaires. Le SCCS offre aussi des services de paiement direct aux banques, de déductions de solde et de production de relevé de solde pour les militaires. Tous les MDPU soumis sont initialement reçus par le SCCS et/ou le SIPM (Système d'information sur le personnel militaire). Les MDPU (mouvements de données du personnel à l'unité) sont alors édités et validés dans le SCCS et sont par la suite exécutés. 1, fiche 13, Français, - Syst%C3%A8me%20central%20de%20calcul%20de%20la%20solde
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-12-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Investment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- proposed dividend
1, fiche 14, Anglais, proposed%20dividend
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In Kuwait, commercial banks normally submit their draft accounts to the Central Bank in mid-December, and, after receiving formal approval, announce their proposed dividends and bonus distributions around Christmas. 2, fiche 14, Anglais, - proposed%20dividend
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dividende proposé
1, fiche 14, Français, dividende%20propos%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- dividendo a repartir
1, fiche 14, Espagnol, dividendo%20a%20repartir
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-10-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Government Accounting
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Central Public Accounts Reporting Directorate
1, fiche 15, Anglais, Central%20Public%20Accounts%20Reporting%20Directorate
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 15, Anglais, - Central%20Public%20Accounts%20Reporting%20Directorate
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comptabilité publique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Direction des rapports et des comptes publics et centraux
1, fiche 15, Français, Direction%20des%20rapports%20et%20des%20comptes%20publics%20et%20centraux
correct, nom féminin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 15, Français, - Direction%20des%20rapports%20et%20des%20comptes%20publics%20et%20centraux
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-09-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- monthly trial balance
1, fiche 16, Anglais, monthly%20trial%20balance
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The CFMRS [Central Financial Management Reporting System] will match the value of the control accounts reported by the departments in their monthly trial balance to those maintained in the RG-GL [Receiver General-General Ledger] and provided by the Receiver General. 2, fiche 16, Anglais, - monthly%20trial%20balance
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- balance de vérification mensuelle
1, fiche 16, Français, balance%20de%20v%C3%A9rification%20mensuelle
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le SCGRF [Système central de gestion des rapports financiers] effectue le rapprochement entre la valeur des comptes de contrôle déclarée par les ministères dans leurs balances de vérification mensuelles et la valeur des comptes tenus dans le GLG-RG [grand livre général du receveur général] et fournis par le receveur général. 2, fiche 16, Français, - balance%20de%20v%C3%A9rification%20mensuelle
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- FIS control account
1, fiche 17, Anglais, FIS%20control%20account
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
This means that departments are required, on a monthly basis, to reconcile their accounting information and the balances in their FIS control accounts with the central FIS control accounts kept by the Receiver General. 2, fiche 17, Anglais, - FIS%20control%20account
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
FIS: Financial Information Strategy 3, fiche 17, Anglais, - FIS%20control%20account
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- compte de contrôle de la SIF
1, fiche 17, Français, compte%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20SIF
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Autrement dit, les ministères doivent, chaque mois, rapprocher leur information comptable et les soldes de leurs comptes de contrôle de la SIF avec les comptes de contrôle centraux de la SIF gérés par le receveur général. 2, fiche 17, Français, - compte%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20SIF
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
SIF : Stratégie d'information financière 3, fiche 17, Français, - compte%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20SIF
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-09-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- reciprocal departmental accounts
1, fiche 18, Anglais, reciprocal%20departmental%20accounts
correct, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- RDA 1, fiche 18, Anglais, RDA
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
There are Year End Procedures(YEP) and rules that affect specifically the Central Accounts of Canada and Reciprocal Departmental Accounts for those Departments FIS [Financial Information Strategy] in 2000-2001 and in 2001-2002. 2, fiche 18, Anglais, - reciprocal%20departmental%20accounts
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- comptes réciproques ministériels
1, fiche 18, Français, comptes%20r%C3%A9ciproques%20minist%C3%A9riels
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CRM 1, fiche 18, Français, CRM
correct, pluriel
Fiche 18, Les synonymes, Français
- comptes réciproques des ministères 1, fiche 18, Français, comptes%20r%C3%A9ciproques%20des%20minist%C3%A8res
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Il existe des procédures et des règles de fin d'exercice qui portent expressément sur les comptes centraux du Canada et les comptes réciproques ministériels qui touchent les ministères conformes à la SIF [Stratégie d'information financière] en 2000-2001 et 2001-2002. 2, fiche 18, Français, - comptes%20r%C3%A9ciproques%20minist%C3%A9riels
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Procédures de fin d'exercice 2000-2001 pour les comptes centraux du Canada et les comptes réciproques des ministères conformes à la SIF [Stratégie d'information financière]. 2, fiche 18, Français, - comptes%20r%C3%A9ciproques%20minist%C3%A9riels
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-08-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Internal Journal Voucher Report
1, fiche 19, Anglais, Internal%20Journal%20Voucher%20Report
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- IJVR 1, fiche 19, Anglais, IJVR
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Daily Report of Internal JV’s Affecting FIS Control Accounts 1, fiche 19, Anglais, Daily%20Report%20of%20Internal%20JV%26rsquo%3Bs%20Affecting%20FIS%20Control%20Accounts
ancienne désignation
- RG-GL Daily Report of Internal JVs 1, fiche 19, Anglais, RG%2DGL%20Daily%20Report%20of%20Internal%20JVs
ancienne désignation
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The report will be used to reflect specific transactions initiated by RG [Receiver General](Department 097), which affect central control accounts for a department. As these transactions are external to the government, they are processed by IJV [internal journal voucher] rather than IS [interdepartmental settlement]. Departments must ensure that all transactions reflected in the report are accurate and are also processed within their DFMS [Departmental Financial Management System] as IJVs within the same accounting period. 2, fiche 19, Anglais, - Internal%20Journal%20Voucher%20Report
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
JV: journal voucher. FIS: Financial Information Strategy. RG-GL: Receiver General-General Ledger. 3, fiche 19, Anglais, - Internal%20Journal%20Voucher%20Report
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Rapport sur les pièces de journal internes
1, fiche 19, Français, Rapport%20sur%20les%20pi%C3%A8ces%20de%20journal%20internes
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- RPJI 1, fiche 19, Français, RPJI
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Rapport journalier portant sur les pièces de journal internes se rapportant aux comptes de contrôle SIF 1, fiche 19, Français, Rapport%20journalier%20portant%20sur%20les%20pi%C3%A8ces%20de%20journal%20internes%20se%20rapportant%20aux%20comptes%20de%20contr%C3%B4le%20SIF
ancienne désignation, nom masculin
- Rapport journalier des pièces de journal interne du GLG-RG 1, fiche 19, Français, Rapport%20journalier%20des%20pi%C3%A8ces%20de%20journal%20interne%20du%20GLG%2DRG
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ce rapport fait état des opérations particulières lancées par le RG [receveur général] (min. 097) et touchant les comptes de contrôle centraux par ministère. Puisqu'il s'agit d'opérations externes du gouvernement, elles sont traitées par la voie de PJI [pièce de journal interne] plutôt que par RI [règlement interministériel]. Les ministères doivent s'assurer que toutes les opérations indiquées dans le rapport sont exactes et qu'elles sont traitées, dans leur SMGF [Système ministériel de gestion financière], comme PJI au cours de la même période comptable. 2, fiche 19, Français, - Rapport%20sur%20les%20pi%C3%A8ces%20de%20journal%20internes
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
SIF : Stratégie d'information financière. GLG-RG : Grand livre général du receveur général. 3, fiche 19, Français, - Rapport%20sur%20les%20pi%C3%A8ces%20de%20journal%20internes
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-07-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- System Names
- Government Accounting
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Payroll System General Ledger
1, fiche 20, Anglais, Payroll%20System%20General%20Ledger
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- PS-GL 1, fiche 20, Anglais, PS%2DGL
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A FIS [Financial Information Strategy] sub-system which addresses in particular the pay accounting requirements of the Receiver General similar to the RG-GL [Receiver General-General Ledger] for other types of accounting data. Because of the particularities of pay computation and processing, the PS-GL functionality is closely linked with the Regional Pay System(RPS). Like the RG-GL, the PS-GL feeds a monthly trial balance, including the balances of the Payroll control accounts to the CFMRS [Central Financial Management Reporting System]. 2, fiche 20, Anglais, - Payroll%20System%20General%20Ledger
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- PS/GL
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Comptabilité publique
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- grand livre du système de paye
1, fiche 20, Français, grand%20livre%20du%20syst%C3%A8me%20de%20paye
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- GL-SP 1, fiche 20, Français, GL%2DSP
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Sous-système de la SIF [Stratégie d'information financière] qui répond aux exigences du receveur général en matière de comptabilité de la paye, à l'instar des exigences en matière de comptabilité se rapportant au GLG-RG [Grand livre général du receveur général]. Les particularités du calcul et du traitement de la paye font que la fonctionnalité du GL-SP est étroitement liée à celle du Système régional de paye (SRP). À la manière du GLG-RG, le GL-SP transmet une balance de vérification mensuelle, y compris les soldes des comptes de contrôle de la paye, au SCGRF [Système central de gestion des rapports financiers]. 2, fiche 20, Français, - grand%20livre%20du%20syst%C3%A8me%20de%20paye
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- GL/SP
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-04-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Banking
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- restricted account
1, fiche 21, Anglais, restricted%20account
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Transaction processing accuracy; results accurate within $1 for 95% of transactions, excluding restricted accounts, based on central QA sampling. 2, fiche 21, Anglais, - restricted%20account
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- restricted accounts
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Banque
Fiche 21, La vedette principale, Français
- compte avec restrictions
1, fiche 21, Français, compte%20avec%20restrictions
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- comptes avec restrictions
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-08-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Investment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- collection of fixed-term deposits
1, fiche 22, Anglais, collection%20of%20fixed%2Dterm%20deposits
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A monetary policy instrument that may be used by the ESCB [European System of Central Banks] for fine-tuning purposes where the ESCB offers remuneration on counterparties’ fixed-term deposits on accounts with the national central banks in order to absorb liquidity from the market. 1, fiche 22, Anglais, - collection%20of%20fixed%2Dterm%20deposits
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- fixed-term deposits collection
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
Fiche 22, La vedette principale, Français
- reprise de liquidités en blanc
1, fiche 22, Français, reprise%20de%20liquidit%C3%A9s%20en%20blanc
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Instrument de politique monétaire que le SEBC [Système européen de banques centrales] peut utiliser en réglage fin pour retirer des liquidités du marché en offrant une rémunération sur des dépôts à terme fixe que les contreparties effectuent auprès des banques centrales nationales. 1, fiche 22, Français, - reprise%20de%20liquidit%C3%A9s%20en%20blanc
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-06-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Central and Public Accounts Directorate
1, fiche 23, Anglais, Central%20and%20Public%20Accounts%20Directorate
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 23, Anglais, - Central%20and%20Public%20Accounts%20Directorate
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Direction des comptes publics et centraux
1, fiche 23, Français, Direction%20des%20comptes%20publics%20et%20centraux
correct, nom féminin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 23, Français, - Direction%20des%20comptes%20publics%20et%20centraux
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-06-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Accounting
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Advisory Committee on the Chart of Accounts
1, fiche 24, Anglais, Interdepartmental%20Advisory%20Committee%20on%20the%20Chart%20of%20Accounts
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- IACCOA 1, fiche 24, Anglais, IACCOA
correct, Canada
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The Interdepartmental Advisory Committee on the Chart of Accounts(IACCOA) was formed in May 1995 to advise Treasury Board Secretariat(TBS) on the Chart of Accounts, and to allow departments to help develop the policy. The IACCOA reviews each classification and revises the detailed codes. It has 13 members from departments of various size and complexity; representatives from Statistics Canada, TBS and the Receiver General(RG), as corporate users; representatives from TBS, as the organization that makes accounting and Financial Information Strategy(FIS) policies; and representatives from Public Works and Government Services Canada(PWGSC), which operates the central system. The Office of the Auditor General of Canada(OAG) also has ex-officio status on the committee, so that it can raise its concerns on a timely basis. 1, fiche 24, Anglais, - Interdepartmental%20Advisory%20Committee%20on%20the%20Chart%20of%20Accounts
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Inter-departmental Advisory Committee on Chart of Accounts
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comptabilité
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Comité consultatif interministériel du plan comptable
1, fiche 24, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20interminist%C3%A9riel%20du%20plan%20comptable
correct, nom masculin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
- CCIPC 1, fiche 24, Français, CCIPC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Le Comité consultatif interministériel du plan comptable (CCIPC) a été formé en mai 1995 pour agir à titre de groupe de consultation pour le Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT) en matière de plan comptable et pour permettre aux ministères de participer à l'élaboration de la politique. Le but du CCIPC était de passer en revue chaque classification et de réviser les codes détaillés. Il est constitué de 13 membres provenant de ministères de diverses tailles et complexités; les représentants de Statistique Canada, du SCT et du Receveur général jouent le rôle de ministères utilisateurs; le SCT agit à titre de responsable de l'élaboration des politiques comptables et de la Stratégie de l'information financière (SIF); Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) administre le système central. Le Bureau du Vérificateur général du Canada (BVG) est également membre d'office du comité pour lui permettre de faire valoir ses préoccupations en temps opportun. 1, fiche 24, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20interminist%C3%A9riel%20du%20plan%20comptable
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-04-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- pre-depositing 1, fiche 25, Anglais, pre%2Ddepositing
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... the pre-depositing of securities(including pre-pledging) on operational safe custody accounts held with an NCB(National Central Bank)... 1, fiche 25, Anglais, - pre%2Ddepositing
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 25, La vedette principale, Français
- dépôt préalable
1, fiche 25, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20pr%C3%A9alable
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...]le dépôt préalable de titres (avec nantissement) sur des comptes de dépôt de titres auprès d'une BCN (Banque centrale nationale) [...] 1, fiche 25, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20pr%C3%A9alable
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-06-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Business Number Registry
1, fiche 26, Anglais, Business%20Number%20Registry
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada. In order to improve the competitiveness of Canadian business, provide one-stop service, and reduce the compliance burden on business, Revenue Canada will spearhead an expansion of the use of BN(Business Number) as the common client identifier for all levels of government and create a national business registry. This will lead to the development of an electronically-linked web of government programs for business using the BN and a central registry for federal, provincial and municipal accounts. 1, fiche 26, Anglais, - Business%20Number%20Registry
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Registre des numéros d'entreprise
1, fiche 26, Français, Registre%20des%20num%C3%A9ros%20d%27entreprise
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Revenu Canada. Pour améliorer la compétitivité de l'entreprise canadienne, offrir un guichet unique et atténuer le fardeau de l'observation pour l'entreprise, Revenu Canada sera le chef de file d'une campagne visant l'élargissement de l'utilisation du NE (numéro d'entreprise) comme code d'identification commun des clients pour tous les niveaux de gouvernement, et il créera un registre national des entreprises. Grâce au NE et au registre central des comptes fédéraux, provinciaux et municipaux, on disposera d'un réseau relié électroniquement des programmes gouvernementaux pour l'entreprise. 1, fiche 26, Français, - Registre%20des%20num%C3%A9ros%20d%27entreprise
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-05-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- scrutiny of an account
1, fiche 27, Anglais, scrutiny%20of%20an%20account
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Monitoring of the PAYE process will normally be accomplished by the interaction of departmentally established internal controls and the internal and external audit functions, and by scrutiny of the central accounts maintained by the Receiver General. If needed, the Treasury Board Secretariat may require departments to report relevant data for monitoring the PAYE process. 2, fiche 27, Anglais, - scrutiny%20of%20an%20account
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
PAYE stands for Payables at Year-End. 3, fiche 27, Anglais, - scrutiny%20of%20an%20account
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- examen minutieux d'un compte
1, fiche 27, Français, examen%20minutieux%20d%27un%20compte
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La surveillance du processus des CAFE se fait normalement par l'interaction des contrôles internes des ministères et des vérifications internes et externes, ainsi que par l'examen minutieux des comptes centraux tenus par le receveur général. Au besoin, il se peut que le Secrétariat du Conseil du Trésor demande aux ministères de lui communiquer des données à cette fin. 2, fiche 27, Français, - examen%20minutieux%20d%27un%20compte
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
CAFE correspond à créditeurs à la fin de l'exercice. 3, fiche 27, Français, - examen%20minutieux%20d%27un%20compte
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-04-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Translation (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- relevant appropriation
1, fiche 28, Anglais, relevant%20appropriation
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
For the authority classification, departments must maintain allotment and sub-allotment data and ensure they roll up to the relevant appropriation or other authority in the central accounts. 2, fiche 28, Anglais, - relevant%20appropriation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
- Traduction (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- crédit pertinent
1, fiche 28, Français, cr%C3%A9dit%20pertinent
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- crédit approprié 2, fiche 28, Français, cr%C3%A9dit%20appropri%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Aux fins de la classification par autorisation, les ministères doivent tenir des données sur les affectations et les sous-affectations et faire en sorte qu'elles soient compatibles avec celles sur le crédit approprié, ou toute autre autorisation appropriée, dans les comptes centraux. 2, fiche 28, Français, - cr%C3%A9dit%20pertinent
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- PAYE process
1, fiche 29, Anglais, PAYE%20process
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Monitoring of the PAYE process will normally be accomplished by the interaction of departmentally established internal controls and the internal and external audit functions, and by scrutiny of the central accounts maintained by the Receiver General. If needed, the Treasury Board Secretariat may require departments to report relevant data for monitoring the PAYE process. 2, fiche 29, Anglais, - PAYE%20process
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
PAYE stands for: Payables at Year-End. 3, fiche 29, Anglais, - PAYE%20process
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- processus des CAFE
1, fiche 29, Français, processus%20des%20CAFE
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La surveillance du processus des CAFE se fait normalement par l'interaction des contrôles internes des ministères et des vérifications internes et externes, ainsi que par l'examen des comptes centraux tenus par le receveur général. Au besoin, il se peut que le Secrétariat du Conseil du Trésor demande aux ministères de lui communiquer des données à cette fin. 2, fiche 29, Français, - processus%20des%20CAFE
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
CAFE correspond à : créditeurs à la fin de l'exercice. 3, fiche 29, Français, - processus%20des%20CAFE
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-03-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- manual submission
1, fiche 30, Anglais, manual%20submission
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
With the inclusion of program-activity information in the Central Accounting System, the central repository provides :... Use of this expenditure data at year-end for Public Accounts production purposes resulting in a reduction in manual submissions by departments;... 2, fiche 30, Anglais, - manual%20submission
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
to the Treasury Board 3, fiche 30, Anglais, - manual%20submission
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- présentation préparée manuellement
1, fiche 30, Français, pr%C3%A9sentation%20pr%C3%A9par%C3%A9e%20manuellement
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L'introduction de données par programme et activité dans le système central de comptabilité a permis d'améliorer le répertoire central pour les raisons suivantes : [...] les données sur les dépenses peuvent être utilisées à la fin de l'exercice pour la préparation des Comptes publics, ce qui entraîne une réduction du nombre de présentations préparées manuellement par les ministères; [...] 2, fiche 30, Français, - pr%C3%A9sentation%20pr%C3%A9par%C3%A9e%20manuellement
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
présentation au Conseil du Trésor 3, fiche 30, Français, - pr%C3%A9sentation%20pr%C3%A9par%C3%A9e%20manuellement
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-02-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Federal Administration
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- government-wide classification system
1, fiche 31, Anglais, government%2Dwide%20classification%20system
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A system maintained in the Central Accounting System by the Receiver General to provide information in the summarized form required for the Accounts of Canada to meet central agency and other requirements for uniform classifications of data and to provide related reconciliation and other detailed information at the departmental level. 2, fiche 31, Anglais, - government%2Dwide%20classification%20system
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- government wide classification system
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
- Administration fédérale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- système de classification à l'échelle de l'administration fédérale
1, fiche 31, Français, syst%C3%A8me%20de%20classification%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- système de classification gouvernemental 2, fiche 31, Français, syst%C3%A8me%20de%20classification%20gouvernemental
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Système qui s'applique à l'ensemble de l'administration fédérale et qui est intégré au Système central de comptabilité par le receveur général; il doit fournir des renseignements récapitulatifs en vue de leur présentation dans les comptes du Canada. Il doit aussi satisfaire aux exigences des organismes centraux et à d'autres exigences concernant la classification uniforme des données et fournir des renseignements permettant d'effectuer des rapprochements et d'autres types de renseignements détaillés au niveau de chaque ministère. 1, fiche 31, Français, - syst%C3%A8me%20de%20classification%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-02-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- inactive central accounts
1, fiche 32, Anglais, inactive%20central%20accounts
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- inactive central account
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- comptes centraux inactifs
1, fiche 32, Français, comptes%20centraux%20inactifs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- compte central inactif
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1997-01-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- consolidated standard object
1, fiche 33, Anglais, consolidated%20standard%20object
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
To enable central agencies to obtain data on consolidated accounts and the Receiver General to produce reports on a consolidated basis, a separate column has been included in the Master List of Objects(in Section 8. 2. 3. 4) to show the consolidated standard objects to which each of the relevant class objects in sub-Categories 81 to 85 pertains. This will have no impact on departmental line objects or on the class objects, but will provide additional information for those requiring it on a government-wide basis for reporting or other purposes. 2, fiche 33, Anglais, - consolidated%20standard%20object
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- article courant consolidé
1, fiche 33, Français, article%20courant%20consolid%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Afin de permettre aux organismes centraux d'obtenir de l'information sur les comptes consolidés, et au receveur général d'établir des rapports consolidés, une colonne a été ajoutée à la liste type d'articles (section 8.2.3.4) afin d'indiquer à quel article courant consolidé appartient chaque article de classification pertinent des sous-catégories 81 à 85. Cet ajout n'a aucune répercussion sur les articles d'exécution ministériels ni sur les articles de classification, mais il permettra de fournir des renseignements additionnels à l'échelle de la fonction publique fédérale à des fins de rapports ou à d'autres fins. 2, fiche 33, Français, - article%20courant%20consolid%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1997-01-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- consolidated transaction
1, fiche 34, Anglais, consolidated%20transaction
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
To enable central agencies to obtain data on consolidated accounts and the Receiver General to produce reports on a consolidated basis, a separate column has been included in the Master List of Objects(in Section 8. 2. 3. 4) to show the consolidated standard objects to which each of the relevant class objects in sub-Categories 81 to 85 pertains. This will have no impact on departmental line objects or on the class objects, but will provide additional information for those requiring it on a government-wide basis for reporting or other purposes. To enable the consolidated transactions related to loans, investments and advances to be eliminated, some new class objects were added in sub-category 50. 2, fiche 34, Anglais, - consolidated%20transaction
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- opération consolidée
1, fiche 34, Français, op%C3%A9ration%20consolid%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Afin de permettre aux organismes centraux d'obtenir de l'information sur les comptes consolidés, et aux receveur général d'établir des rapports consolidés, une colonne a été ajoutée à la liste type d'articles (section 8.2.3.4) afin d'indiquer à quel article courant consolidé appartient chaque article de classification pertinent des sous-catégories 81 à 85. Cet ajout n'a aucune répercussion sur les articles d'exécution ministériels ni sur les articles de classification, mais il permettra de fournir des renseignements additionnels à l'échelle de la fonction publique fédérale à des fins de rapports ou à d'autres fins. Afin que l'on puisse supprimer les opérations consolidées ayant trait aux prêts, aux dotations en capital et aux avances, certains articles de classification ont été ajoutés à la sous-catégorie 50. 2, fiche 34, Français, - op%C3%A9ration%20consolid%C3%A9e
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Government Accounting
- Federal Administration
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- departmental input code
1, fiche 35, Anglais, departmental%20input%20code
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The central accounts numbers form the basic unit... the Government-Wide Program-Activity code(GWAC) is imposed from a specific departmental input code using Dictionary 8 in the CAS(Central Accounting System). The Government-Wide Program, the Department or Agency, and various other codes can be imposed by the CAS for central agency use from the Program-Activity Code. 2, fiche 35, Anglais, - departmental%20input%20code
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- input code
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Administration fédérale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- code d'entrée ministériel
1, fiche 35, Français, code%20d%27entr%C3%A9e%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
C'est à partir des numéros des codes centraux qui sont établis les codes de groupes du systèmes d'information des organismes centraux [...] le code d'activité à l'échelle de l'administration fédérale (GWAC) est dérivé d'un code d'entrée ministériel précis établi à l'aide du huitième dictionnaire du SCC [système central de comptabilité]. Il est également possible d'imposer, à partir du GWAC, divers codes, par exemple code de programme à l'échelle de l'administration fédérale, code de ministère ou d'organisme, à l'intention des organismes centraux. 2, fiche 35, Français, - code%20d%27entr%C3%A9e%20minist%C3%A9riel
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- code d'entrée
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Government Accounting
- Auditing (Accounting)
- Federal Administration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- departmental chart of accounts
1, fiche 36, Anglais, departmental%20chart%20of%20accounts
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The departmental chart of accounts must satisfy the needs of operating and financial managers for supplementary cost, asset, liability, or other financial information, as well as the requirements of central agencies. 2, fiche 36, Anglais, - departmental%20chart%20of%20accounts
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Vérification (Comptabilité)
- Administration fédérale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- plan comptable ministériel
1, fiche 36, Français, plan%20comptable%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- plan comptable de ministère 2, fiche 36, Français, plan%20comptable%20de%20minist%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le plan comptable de ministère doit satisfaire aux besoins en information financière des responsables de la gestion des opérations et des finances, notamment en ce qui concerne les coûts supplémentaires, les ressources et les charges, de même qu'aux besoins des organismes centraux. 3, fiche 36, Français, - plan%20comptable%20minist%C3%A9riel
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1996-11-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- central classification system
1, fiche 37, Anglais, central%20classification%20system
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A system which sets the structure for a uniform classification on a government-wide basis to meet the statutory requirements of the accounts of Canada, and the corporate information requirements of central agencies, departments and other users. 1, fiche 37, Anglais, - central%20classification%20system
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- système central de classification
1, fiche 37, Français, syst%C3%A8me%20central%20de%20classification
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Système qui établit la structure nécessaire à l'application, dans l'ensemble de l'administration fédérale, d'une classification uniforme permettant de respecter les exigences législatives ayant trait aux comptes du Canada et de répondre aux besoins en information des organismes centraux, des ministères et des autres utilisateurs. 1, fiche 37, Français, - syst%C3%A8me%20central%20de%20classification
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Federal Administration
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- classification by authority
1, fiche 38, Anglais, classification%20by%20authority
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- authority classification 1, fiche 38, Anglais, authority%20classification
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A type of classification that identifies the Parliamentary appropriation(vote) or other authority under which the transaction has been authorized through legislation; it aslo enables management within departments and agencies to maintain records and to report to Parliament on the exercise of the related authorities and determines the account to which the transaction is to be recorded in the central accounts and the Accounts of Canada, and also whether the transaction is budgetary or non-budgetary. 2, fiche 38, Anglais, - classification%20by%20authority
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
- Administration fédérale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- classification par autorisation
1, fiche 38, Français, classification%20par%20autorisation
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Type de classification qui sert à indiquer le crédit parlementaire ou le texte législatif en vertu duquel l'opération a été autorisée; permet aux gestionnaires des ministères et organismes de tenir des dossiers sur l'utilisation des autorisations et des crédits pertinents et d'en rendre compte au Parlement; permet de savoir à quel compte doit être portée l'opération dans les comptes centraux et les comptes du Canada et s'il s'agit d'une opération budgétaire ou non budgétaire. 2, fiche 38, Français, - classification%20par%20autorisation
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Cette classification permet également de déterminer les subdivisions des crédits (c'est-à-dire les affectations) lorsque le Conseil du Trésor l'exige pour fins de contrôle par le pouvoir exécutif. 3, fiche 38, Français, - classification%20par%20autorisation
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Il existe trois types d'autorisation : l'autorisation de dépenser, les autorisations concernant les recettes, les autorisations concernant les opérations relatives aux créances et aux dettes. 4, fiche 38, Français, - classification%20par%20autorisation
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1996-07-02
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Finance
- National Accounting
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Central Accounts of Canada 1, fiche 39, Anglais, Central%20Accounts%20of%20Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Finances
- Comptabilité nationale
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Comptes centraux du Canada
1, fiche 39, Français, Comptes%20centraux%20du%20Canada
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- standard impose code 1, fiche 40, Anglais, standard%20impose%20code
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The financial information received by central agencies is collected in the Central Accounting System by Supply and Services Canada. The input coding and control information required by that system are described in section 3. 7. 3 [of the Chart of Accounts Manual] as are the standard impose codes derived on a government-wide basis from the departmental input coding. 1, fiche 40, Anglais, - standard%20impose%20code
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- impose code
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 40, La vedette principale, Français
- code normalisé d'usage obligatoire
1, fiche 40, Français, code%20normalis%C3%A9%20d%27usage%20obligatoire
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Approvisionnements et Services Canada réunit, dans le système central de comptabilité, les données financières que reçoivent les organismes centraux. On trouvera à la section 3.7.3 [du Manuel du plan comptable] une description du système de codage d'entrée et des données de contrôle pertinents, de même que des codes normalisés d'usage obligatoire, tirés, à l'échelle de l'administration fédérale, du codage d'entrée ministériel. 1, fiche 40, Français, - code%20normalis%C3%A9%20d%27usage%20obligatoire
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- code d'usage obligatoire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1995-02-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- requirements of Parliament
1, fiche 41, Anglais, requirements%20of%20Parliament
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Departments and agencies are responsible for satisfying their respective requirements and the requirements of Parliament and central agencies for financial visibility, control and accountability as expressed in statutes, regulations, and Treasury Board directives. Those requirements are met by the establishment, maintenance, and operation of systems of financial administration, which include the classification of accounts. 1, fiche 41, Anglais, - requirements%20of%20Parliament
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Parliament requirements
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- exigences du Parlement
1, fiche 41, Français, exigences%20du%20Parlement
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les ministères et les organismes doivent satisfaire à leurs propres exigences ainsi qu'aux exigences du Parlement et des organismes centraux sur le plan de la transparence, de la responsabilité et du contrôle financiers, exigences formulées dans les lois, les règlements et les directives du Conseil du Trésor. Ils y parviennent en établissant et en exploitant des systèmes de gestion financière qui recouvrent, notamment, la classification des comptes. 1, fiche 41, Français, - exigences%20du%20Parlement
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- exigence du Parlement
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1995-02-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- equivalent data 1, fiche 42, Anglais, equivalent%20data
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
With the above information the central repository provides : Uniform information to statistical agencies for economic analysis purposes. This information is consolidated by Statistics Canada with equivalent data from other sectors of the economy to compile the National Accounts and other statistical information. 1, fiche 42, Anglais, - equivalent%20data
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 42, La vedette principale, Français
- renseignements de même nature
1, fiche 42, Français, renseignements%20de%20m%C3%AAme%20nature
nom masculin, pluriel
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Ce répertoire central, dans lequel sont consignés les renseignements susmentionnés, fournit : des données uniformes dont se servent les services statistiques à des fins d'analyse économique. Statistique Canada rassemble ces données et les renseignements de même nature émanant d'autres secteurs de l'économie en vue de la compilation des comptes nationaux et de relevés statistiques divers; [...] 1, fiche 42, Français, - renseignements%20de%20m%C3%AAme%20nature
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- renseignement de même nature
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1994-12-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- classification requirements
1, fiche 43, Anglais, classification%20requirements
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
To accommodate these classification requirements, each department must establish a chart of accounts so financial information can be collected to meet the requirements of both departments and central agencies in both the central and departmental systems. 1, fiche 43, Anglais, - classification%20requirements
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- classification requirement
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 43, La vedette principale, Français
- exigences en matière de classification
1, fiche 43, Français, exigences%20en%20mati%C3%A8re%20de%20classification
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Afin de satisfaire à ces exigences en matière de classification, chaque ministère doit établir un plan comptable permettant de réunir tant dans le système central que dans le système ministériel les données nécessaires pour répondre à ses besoins et à ceux des organismes centraux. 1, fiche 43, Français, - exigences%20en%20mati%C3%A8re%20de%20classification
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- exigence en matière de classification
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1992-07-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Central Accounts Section
1, fiche 44, Anglais, Central%20Accounts%20Section
correct, international
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 44, Anglais, - Central%20Accounts%20Section
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Section de la comptabilité centrale
1, fiche 44, Français, Section%20de%20la%20comptabilit%C3%A9%20centrale
correct, international
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, fiche 44, Français, - Section%20de%20la%20comptabilit%C3%A9%20centrale
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1986-03-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- central accounts journal voucher 1, fiche 45, Anglais, central%20accounts%20journal%20voucher
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
FINCON SYSTEM. 2, fiche 45, Anglais, - central%20accounts%20journal%20voucher
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- pièce de journal des Comptes centraux
1, fiche 45, Français, pi%C3%A8ce%20de%20journal%20des%20Comptes%20centraux
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1985-12-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Accounting
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Central Accounts Service 1, fiche 46, Anglais, Central%20Accounts%20Service
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comptabilité
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Service des comptes centraux 1, fiche 46, Français, Service%20des%20comptes%20centraux
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Titres tirés d'un lexique de sigles préparé par la section de traduction Environnement le 1 janvier 1985. 1, fiche 46, Français, - Service%20des%20comptes%20centraux
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1985-09-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- central fiscal accounts
1, fiche 47, Anglais, central%20fiscal%20accounts
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- comptes financiers centraux
1, fiche 47, Français, comptes%20financiers%20centraux
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Source : Partie III du Budget des dépenses du ministère des Approvisionnements et Services. 2, fiche 47, Français, - comptes%20financiers%20centraux
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1985-09-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Accounting
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Central Accounts of Canada and Reciprocal Accounts of Departments-Year End Procedures 1, fiche 48, Anglais, Central%20Accounts%20of%20Canada%20and%20Reciprocal%20Accounts%20of%20Departments%2DYear%20End%20Procedures
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Receiver General Directive 1985-3 1, fiche 48, Anglais, - Central%20Accounts%20of%20Canada%20and%20Reciprocal%20Accounts%20of%20Departments%2DYear%20End%20Procedures
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Comptabilité
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Comptes centraux du Canada et Comptes réciproques des ministères - Procédures de fin d'année 1, fiche 48, Français, Comptes%20centraux%20du%20Canada%20et%20Comptes%20r%C3%A9ciproques%20des%20minist%C3%A8res%20%2D%20Proc%C3%A9dures%20de%20fin%20d%27ann%C3%A9e
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Directive du Receveur général 1985-3 1, fiche 48, Français, - Comptes%20centraux%20du%20Canada%20et%20Comptes%20r%C3%A9ciproques%20des%20minist%C3%A8res%20%2D%20Proc%C3%A9dures%20de%20fin%20d%27ann%C3%A9e
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1982-12-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- pay office reconciliation with central accounts statement no. 13 1, fiche 49, Anglais, pay%20office%20reconciliation%20with%20central%20accounts%20statement%20no%2E%2013
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- état no 13, conciliation du bureau de paye avec la GBCGC 1, fiche 49, Français, %C3%A9tat%20no%2013%2C%20conciliation%20du%20bureau%20de%20paye%20avec%20la%20GBCGC
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1980-03-12
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- system of financial administration 1, fiche 50, Anglais, system%20of%20financial%20administration
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Deputy heads of departments and agencies are responsible for satisfying departmental requirements and the requirements of Parliament and central agencies, as expressed in statutes, regulations and other directions for financial visibility, control and accountability through the establishment, maintenance and operation of systems of financial administration which include :-classification of accounts(...) ;-budgets(...) ;-reporting and budgetary control systems(...) ;-accounting systems(...) ;-delegation of financial authorities by ministers and deputy heads(...) ;and-audits(...) 1, fiche 50, Anglais, - system%20of%20financial%20administration
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 50, La vedette principale, Français
- système d'administration financière 1, fiche 50, Français, syst%C3%A8me%20d%27administration%20financi%C3%A8re
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :