TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HYDRASTIS CANADENSIS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-02-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- goldenseal
1, fiche 1, Anglais, goldenseal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- orangeroot 2, fiche 1, Anglais, orangeroot
correct
- yellow root 2, fiche 1, Anglais, yellow%20root
correct, voir observation
- yellow-puccoon 2, fiche 1, Anglais, yellow%2Dpuccoon
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Ranunculaceae. 3, fiche 1, Anglais, - goldenseal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
yellow root: common name also used to refer to several other species of plants with yellow roots. 3, fiche 1, Anglais, - goldenseal
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- golden-seal
- orange-root
- yellowroot
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hydraste du Canada
1, fiche 1, Français, hydraste%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sceau d'or 1, fiche 1, Français, sceau%20d%27or
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Ranunculaceae. 2, fiche 1, Français, - hydraste%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hidrastis
1, fiche 1, Espagnol, hidrastis
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- sello de oro 1, fiche 1, Espagnol, sello%20de%20oro
correct, nom masculin
- raíz de oro 1, fiche 1, Espagnol, ra%C3%ADz%20de%20oro
correct, nom féminin
- raíz amarilla 1, fiche 1, Espagnol, ra%C3%ADz%20amarilla
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-09-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cosmetology
- Personal Esthetics
- Chemical Elements and Compounds
- Pharmacology
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Hydrastis canadensis extract 1, fiche 2, Anglais, Hydrastis%20canadensis%20extract
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Hydrastis Canadensis Extract is an extract of the herb of the golden seal, Hydrastis canadensis, Ranunculaceae. Functions : skin conditioning, masking. 1, fiche 2, Anglais, - Hydrastis%20canadensis%20extract
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- extract of Hydrastis canadensis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cosmétologie
- Esthétique et soins corporels
- Éléments et composés chimiques
- Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- extrait de Hydrastis canadensis
1, fiche 2, Français, extrait%20de%20Hydrastis%20canadensis
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Extrait de la plante herbacée, Hydrastis canadensis (sceau d'or), Renonculacées. Usages : soins de la peau, agent masquant. 2, fiche 2, Français, - extrait%20de%20Hydrastis%20canadensis
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Hydrastis canadensis : le nom latin s'écrit en italique. 3, fiche 2, Français, - extrait%20de%20Hydrastis%20canadensis
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :