TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HYDRIODIC ACID [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Chemistry
- Paints and Varnishes (Industries)
- Storage Cells (Electr.)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lead(II) sulfate
1, fiche 1, Anglais, lead%28II%29%20sulfate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lead sulfate 2, fiche 1, Anglais, lead%20sulfate
correct, uniformisé
- lead sulphate 3, fiche 1, Anglais, lead%20sulphate
ancienne désignation, à éviter
- sulfate of lead 4, fiche 1, Anglais, sulfate%20of%20lead
ancienne désignation, à éviter
- sulphate of lead 5, fiche 1, Anglais, sulphate%20of%20lead
ancienne désignation, à éviter
- sulfuric acid lead(2+) salt (1:1) 6, fiche 1, Anglais, sulfuric%20acid%20lead%282%2B%29%20salt%20%281%3A1%29
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of noncombustible, irritant, white, rhombic crystals, is slightly soluble in hot water, insoluble in alcohol, soluble in sodium hydroxide solution and concentrated hydriodic acid, is produced by the interaction of solutions of lead nitrate and sodium sulfate, and is used in storage batteries and paint pigments. 7, fiche 1, Anglais, - lead%28II%29%20sulfate
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Metallic lead is very rare in gold veins, but the ores of lead, such as galena, antimonial lead, sulphate of lead, carbonate of lead, arseniate of lead, and phosphate of lead, are often met with. 8, fiche 1, Anglais, - lead%28II%29%20sulfate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Also known under a large number of commercial designations, such as: Anglislite; C.I. 77630; C.I. Pigment White 3; Fast White; Freemans White Lead; Lead Bottoms; Lead Dross; Milk White; Mulhouse White; UN 1794. 7, fiche 1, Anglais, - lead%28II%29%20sulfate
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: PbSO4 or O4S·Pb 7, fiche 1, Anglais, - lead%28II%29%20sulfate
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
lead sulfate: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 1, Anglais, - lead%28II%29%20sulfate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Chimie
- Peintures et vernis (Industries)
- Accumulateurs (Électricité)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sulfate de plomb(II)
1, fiche 1, Français, sulfate%20de%20plomb%28II%29
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sulfate de plomb 2, fiche 1, Français, sulfate%20de%20plomb
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'une poudre blanche ou de cristaux, insoluble dans l'alcool, que l'on utilise dans les batteries d'accumulateurs et comme pigment dans les peintures. 3, fiche 1, Français, - sulfate%20de%20plomb%28II%29
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : PbSO4 ou O4S·Pb 3, fiche 1, Français, - sulfate%20de%20plomb%28II%29
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sulfate de plomb : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - sulfate%20de%20plomb%28II%29
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Química
- Pinturas y barnices (Industrias)
- Acumuladores (Electricidad)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sulfato de plomo
1, fiche 1, Espagnol, sulfato%20de%20plomo
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: PbSO4 o O4S·Pb 2, fiche 1, Espagnol, - sulfato%20de%20plomo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hydrogen iodide
1, fiche 2, Anglais, hydrogen%20iodide
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A colorless, nonflammable, strong irritating gas having the formula HI which fumes in moist air, is freely soluble in water and is used in making hydriodic acid. 2, fiche 2, Anglais, - hydrogen%20iodide
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- iodure d'hydrogène
1, fiche 2, Français, iodure%20d%27hydrog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «acide iodhydrique», qui correspond à l'iodure d'hydrogène en solution aqueuse. 2, fiche 2, Français, - iodure%20d%27hydrog%C3%A8ne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- yoduro de hidrógeno
1, fiche 2, Espagnol, yoduro%20de%20hidr%C3%B3geno
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- (iodomethyl)benzene
1, fiche 3, Anglais, %28iodomethyl%29benzene
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- benzyl iodide 2, fiche 3, Anglais, benzyl%20iodide
correct
- phenylmethyl iodide 1, fiche 3, Anglais, phenylmethyl%20iodide
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Properties : Colorless crystals or liquid. Soluble in alcohol, carbon disulfide, ether; insoluble in water. Density 1. 7335; melting point 34. 1°C; boiling point(decomposes). Derivation : Interaction of benzyl chloride and hydriodic acid. Hazard : Powerful irritant. 3, fiche 3, Anglais, - %28iodomethyl%29benzene
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
(iodomethyl)benzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 3, Anglais, - %28iodomethyl%29benzene
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C6 H5 CH2 4, fiche 3, Anglais, - %28iodomethyl%29benzene
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- (iodométhyl)benzène
1, fiche 3, Français, %28iodom%C3%A9thyl%29benz%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- iodure de benzyle 2, fiche 3, Français, iodure%20de%20benzyle
correct, nom masculin
- iodure de phénylméthyle 1, fiche 3, Français, iodure%20de%20ph%C3%A9nylm%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(iodométhyl)benzène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 3, Français, - %28iodom%C3%A9thyl%29benz%C3%A8ne
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6 H5 CH2 3, fiche 3, Français, - %28iodom%C3%A9thyl%29benz%C3%A8ne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-09-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- (2Z)-3,7-dimethylocta-2,6-dien-1-ol
1, fiche 4, Anglais, %282Z%29%2D3%2C7%2Ddimethylocta%2D2%2C6%2Ddien%2D1%2Dol
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- nerol 2, fiche 4, Anglais, nerol
correct
- ß-nerol 1, fiche 4, Anglais, %C3%9F%2Dnerol
correct
- 2-cis-3,7-dimethyl-2,6-octadien-1-ol 3, fiche 4, Anglais, 2%2Dcis%2D3%2C7%2Ddimethyl%2D2%2C6%2Doctadien%2D1%2Dol
ancienne désignation, correct
- cis-3,7-dimethyl-2,6-octadien-1-ol 4, fiche 4, Anglais, cis%2D3%2C7%2Ddimethyl%2D2%2C6%2Doctadien%2D1%2Dol
ancienne désignation, correct
- 2,6-dimethyl-2,6-octadien-8-ol 5, fiche 4, Anglais, 2%2C6%2Ddimethyl%2D2%2C6%2Doctadien%2D8%2Dol
ancienne désignation, à éviter
- (Z)-3,7-dimethylocta-2,6-dien-1-ol 1, fiche 4, Anglais, %28Z%29%2D3%2C7%2Ddimethylocta%2D2%2C6%2Ddien%2D1%2Dol
ancienne désignation, à éviter, voir observation
- (Z)-3,7-dimethyl-2,6-octadien-1-ol 3, fiche 4, Anglais, %28Z%29%2D3%2C7%2Ddimethyl%2D2%2C6%2Doctadien%2D1%2Dol
ancienne désignation, à éviter
- 3,7-dimethyl-2,6-octadien-1-ol 5, fiche 4, Anglais, 3%2C7%2Ddimethyl%2D2%2C6%2Doctadien%2D1%2Dol
ancienne désignation, à éviter
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The cis isomer of geraniol, [which appears under the form of a combustible, ] colorless liquid [with a] rose-neroli odor, [is] soluble in absolute alcohol, [is derived by] iodization of geraniol with hydriodic acid, followed by treatment with alcoholic soda, [and is used in] perfumery [and as a] flavoring [agent]. 6, fiche 4, Anglais, - %282Z%29%2D3%2C7%2Ddimethylocta%2D2%2C6%2Ddien%2D1%2Dol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Nerol [is a] synthetic flavoring that occurs naturally in oil of lavender, orange leaf, palma rosa oil, rose, neroli, and oil of petitgrain. A mixture of terpene alcohol. ... Used as a base in perfumes, and in citrus, neroli, and honey flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods ... 7, fiche 4, Anglais, - %282Z%29%2D3%2C7%2Ddimethylocta%2D2%2C6%2Ddien%2D1%2Dol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(2Z)-3,7-dimethylocta-2,6-dien-1-ol: The capital letter "Z" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 4, Anglais, - %282Z%29%2D3%2C7%2Ddimethylocta%2D2%2C6%2Ddien%2D1%2Dol
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
(Z)-3,7-dimethylocta-2,6-dien-1-ol: The capital letter "Z" must be italicized; former IUPAC name. 1, fiche 4, Anglais, - %282Z%29%2D3%2C7%2Ddimethylocta%2D2%2C6%2Ddien%2D1%2Dol
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C10H18O or (CH3)2C:CH(CH2)2C(CH3):CHCH2OH 8, fiche 4, Anglais, - %282Z%29%2D3%2C7%2Ddimethylocta%2D2%2C6%2Ddien%2D1%2Dol
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- beta-nerol
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- (2Z)-3,7-diméthylocta-2,6-dién-1-ol
1, fiche 4, Français, %282Z%29%2D3%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D2%2C6%2Ddi%C3%A9n%2D1%2Dol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- nérol 2, fiche 4, Français, n%C3%A9rol
correct, nom masculin
- ß-nérol 1, fiche 4, Français, %C3%9F%2Dn%C3%A9rol
correct, nom masculin
- (Z)-3,7-diméthylocta-2,6-dién-1-ol 1, fiche 4, Français, %28Z%29%2D3%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D2%2C6%2Ddi%C3%A9n%2D1%2Dol
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom masculin
- diméthyl-3,7 octadiène-2,6 ol-1 2, fiche 4, Français, dim%C3%A9thyl%2D3%2C7%20octadi%C3%A8ne%2D2%2C6%20ol%2D1
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Liquide incolore, huileux, à odeur de rose, miscible à l'alcool et naturellement présent dans plusieurs huiles essentielles (lavande, rose, feuille d'oranger, etc.). Reproductible par synthèse. Aromatisant pour boissons, crèmes glacées, confiseries et pâtisseries. 3, fiche 4, Français, - %282Z%29%2D3%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D2%2C6%2Ddi%C3%A9n%2D1%2Dol
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
(2Z)-3,7-diméthylocta-2,6-dién-1-ol: La lettre majuscule «Z» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 4, Français, - %282Z%29%2D3%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D2%2C6%2Ddi%C3%A9n%2D1%2Dol
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
(Z)-3,7-diméthylocta-2,6-dién-1-ol: ancien nom UICPA; la lettre majuscule «Z» s'écrit en italique. 4, fiche 4, Français, - %282Z%29%2D3%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D2%2C6%2Ddi%C3%A9n%2D1%2Dol
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C10H18O ou (CH3)2C:CH(CH2)2C(CH3):CHCH2OH 4, fiche 4, Français, - %282Z%29%2D3%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D2%2C6%2Ddi%C3%A9n%2D1%2Dol
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- bêta-nérol
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-03-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hydriodic acid
1, fiche 5, Anglais, hydriodic%20acid
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An aqueous solution of hydrogen iodide (a gas at room temperature) which appears under the form of a colorless or pale-yellow liquid, is derived by passing hydrogen with iodine vapor over warm platinum sponge or by the action of iodine on a solution of hydrogen sulfide, and is used in the preparation of iodine salts, in organic preparations, as an analytical reagent, a disinfectant and in pharmaceuticals. 2, fiche 5, Anglais, - hydriodic%20acid
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- acide iodhydrique
1, fiche 5, Français, acide%20iodhydrique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- iodhydrique acide 2, fiche 5, Français, iodhydrique%20acide
à éviter, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Solution aqueuse d'iodure d'hydrogène (voir aussi cette fiche). 3, fiche 5, Français, - acide%20iodhydrique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ácido yodhídrico
1, fiche 5, Espagnol, %C3%A1cido%20yodh%C3%ADdrico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Líquido claro; incoloro a amarillento; solución acuosa de ácido yodhídrico, el cual es gaseoso a temperatura ordinaria. Ácido fuerte y agente reductor activo, muy corrosivo. Muy tóxico; fuerte irritante para los ojos y la piel. 1, fiche 5, Espagnol, - %C3%A1cido%20yodh%C3%ADdrico
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-08-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- H1 reducible S 1, fiche 6, Anglais, H1%20reducible%20S
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hydriodic acid reducible S 1, fiche 6, Anglais, hydriodic%20acid%20reducible%20S
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
S reduced to H2S by digestion with a mixture of hydriodic, formic and hypophosphorous acids 1, fiche 6, Anglais, - H1%20reducible%20S
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 6, La vedette principale, Français
- S réductible dans HI 1, fiche 6, Français, S%20r%C3%A9ductible%20dans%20HI
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- acide iodohydrique 1, fiche 6, Français, acide%20iodohydrique
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-10-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Agricultural Chemicals
- Soil Science
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- HI-reducible sulfur
1, fiche 7, Anglais, HI%2Dreducible%20sulfur
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- HI-reducible sulphur 2, fiche 7, Anglais, HI%2Dreducible%20sulphur
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Sulfur reduced in hydrogen iodide(HI) or, more specifically, in hydriodic acid. 1, fiche 7, Anglais, - HI%2Dreducible%20sulfur
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Hydriodic acid : water solution of hydrogen iodide. 3, fiche 7, Anglais, - HI%2Dreducible%20sulfur
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Hydrogen iodide : a water-soluble, colorless gas that may be used in organic synthesis and as reagent(also called hydriodic acid gas). 4, fiche 7, Anglais, - HI%2Dreducible%20sulfur
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- hydrogen iodide-reducible sulfur
- hydrogen iodide-reducible sulphur
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Agents chimiques (Agriculture)
- Science du sol
Fiche 7, La vedette principale, Français
- soufre réductible dans HI
1, fiche 7, Français, soufre%20r%C3%A9ductible%20dans%20HI
correct, proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- soufre réductible dans l'acide iodhydrique 1, fiche 7, Français, soufre%20r%C3%A9ductible%20dans%20l%27acide%20iodhydrique
correct, proposition, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Iodure d'hydrogène : gaz de formule HI qui donne dans l'eau l'acide iodhydrique. 2, fiche 7, Français, - soufre%20r%C3%A9ductible%20dans%20HI
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- soufre réductible dans l'iodure d'hydrogène
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :