TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HYDRO DEVELOPMENT [9 fiches]

Fiche 1 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Security
DEF

A nuclear facility where waste is emplaced for disposal.

CONT

Major facilities at BNPD [Bruce Nuclear Power Development] include three nuclear electric generating stations..., three heavy water production plants and support facilities. The latter include two radioactive waste storage sites, which are used to store LLRW [low-level radioactive waste] from all Ontario Hydro reactor stations, except [one], and from their research and maintenance facilities.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Sécurité
DEF

Installation destinée à recevoir de manière durable des déchets radioactifs.

OBS

stockage de déchets radioactifs : [...] forme abrégée de centre de stockage de déchets radioactifs.

PHR

Centre de stockage définitif, de surface, en surface, profond de déchets radioactifs.

PHR

Adéquation d'un site à l'implantation d'un centre de stockage de déchets radioactifs.

PHR

Construction, fermeture, mise en service d'un centre de stockage de déchets radioactifs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
  • Seguridad
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Aboriginal Law
  • Labour and Employment
OBS

The Aboriginal Skills and Employment Partnership(ASEP) initiative is helping to shape Canada's workforce by providing Aboriginal people with the skills development and work experience they need to participate in large-scale industrial sectors including forestry, mining, oil and gas, construction and hydro electric development. Officially launched in 2003 as an $85-million five-year labour market initiative, ASEP is designed to maximize training and job opportunities in major economic development projects across Canada. It does this by meeting employers’ needs and labour market demands for skilled workers. ASEP's ultimate success is contingent on the strong partnerships forged between Aboriginal groups, the private sector, federal, provincial and/or territorial governments, labour, and educational institutions.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit autochtone
  • Travail et emploi
OBS

Le Partenariat pour les compétences et l'emploi des Autochtones (PCEA) contribue à façonner la main-d'œuvre du Canada en permettant aux Autochtones d'acquérir les compétences et l'expérience de travail dont ils ont besoin pour participer à de grands secteurs industriels tels que la foresterie, l'exploitation minière, le pétrole et le gaz, la construction et l'aménagement hydroélectrique. Lancé officiellement en 2003 à titre d'initiative quinquennale du marché du travail et doté d'un budget de 85 millions de dollars, le PCEA vise à multiplier les possibilités de formation et d'emploi dans les grands projets de développement économique partout au Canada. Pour ce faire, le PCEA répond aux besoins des employeurs et à la demande de travailleurs qualifiés sur le marché du travail. Le succès du PCEA dépendra en bout de ligne des partenariats solides qui auront été établis entre les groupes autochtones, le secteur privé, les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux, les syndicats et les établissements d'enseignement.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Finance
OBS

Canadian Energy Bank : A financial institution established in 1980 to help Canadians invest in Canadian resource development, particularly in frontier regions; projects like pipeline construction, which need high front-end financing; development of hydro, coal and more experimental sources.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Finances
OBS

Banque canadienne de l'énergie : Institution financière établie en 1980 pour aider les Canadiens à investir dans la mise en valeur des ressources canadiennes surtout dans les régions pionnières, dans des projets comme la construction du pipeline dont les besoins initiaux en investissements sont très élevés, dans la mise en valeur des sources que représentent l'hydraulique, le charbon et d'autres sources plus expérimentales.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Dams and Causeways
  • Hydroelectric Power Stations
DEF

Project meant solely or primarily for hydro-electric power production although in the latter case it may incidentally serve other purposes.

Français

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées
  • Centrales hydro-électriques
CONT

Conception générale des aménagements hydroélectriques. [...] Le principe général est simple : il consiste à créer un cheminement où la perte d'énergie est moindre que dans le lit naturel du cours d'eau, et à obtenir une dénivellation suffisante pour produire une énergie capable d'entraîner une turbine.

OBS

Un aménagement hydroélectrique se compose de trois principaux ouvrages : un barrage, une écluse et une centrale hydroélectrique.

OBS

hydroélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Presas y calzadas elevadas
  • Centrales hidroeléctricas
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Planning
  • Hydroelectric Power Stations
CONT

An accelerated hydro-development plan had been prepared and it had been proposed to add 549 MW of power under the state sector during the 10th plan(2002-07) in comparison with 137. 5 MW in the seventh plan, 27. 30 MW in the eighth plan and 28. 50 MW in the ninth plan.

CONT

Since the Ontario and Manitoba governments took a 1992 hydro development plan off their respective shelves, First Nations in northwestern Ontario have been researching the potential effects the project could have on Nishnawbe Aski Nation territory.

Terme(s)-clé(s)
  • hydro development plan

Français

Domaine(s)
  • Planification économique
  • Centrales hydro-électriques
OBS

hydroélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Education
  • Labour and Employment
OBS

The Centre for Research and Education on Women and Work was established at Carleton University, School of Business, in 1992 to facilitate both research and education on women and work. The Centre supports research on the issues that women face in the workplace and offers a Management Development Program for Women. The Centre is guided by an Advisory Board and supported by a full-time administrator. The Centre is home to the Royal Bank Visiting Chair in Women and Work funded through donations from the Royal Bank of Canada and Ontario Hydro.

OBS

Title and abbreviation confirmed by the Centre for Research and Education on Women and Work, School of Business, Carleton University.

Terme(s)-clé(s)
  • Center for Research and Education on Women and Work

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Pédagogie
  • Travail et emploi
OBS

Appellation et abréviation vérifiées auprès du Centre for Research and Education on Women and Work, School of Business, Carleton University.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1989-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Anti-pollution Measures
CONT

... a new concept, that of the ’environmental monitor’ or surveillance person, began to mature with the assessment of the Upper Salmon development.... it became customary with this assessment for DCAE to employ a monitor, in parallel with a Hydro monitor, for each hydroelectric development. The duties of the monitors are to ensure environmentally sound construction practices and to observe project-related environmental events.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Mesures antipollution

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1989-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Deposits
CONT

The Minister of the Environment has the discretion to require an E. I. A. if, in his opinion, the development will have a significant adverse environmental impact. E. I. A. 's are required, as a matter of government policy, on the following types of major projects : oilsands recovery schemes, coal mines, thermal or hydro power generation projects, refineries and petro-chemical plants, sour gas plants, transmission lines, pipelines, recreation complexes and water resource developments.

Français

Domaine(s)
  • Gisements pétrolifères
CONT

Le ministre de l'Environnement peut exiger une EIE s'il croit que l'exploitation en question aura des incidences néfastes considérables sur l'environnement. Le gouvernement a pour politique d'exiger une EIE pour les grands projets suivants : programmes d'utilisation des sables bitumineux, mines de charbon, centrales thermiques ou hydro-électriques, raffineries et usines pétrochimiques, usines de gaz acide, lignes de transport d'énergie, pipelines, lieux récréatifs et travaux relatifs aux ressources en eau.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1986-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Hydroelectric Power Stations

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Centrales hydro-électriques
OBS

Bureau de traduction du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :