TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NUMBER UNITS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- housing supply
1, fiche 1, Anglais, housing%20supply
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] total number of dwelling units available for rent or for sale. 2, fiche 1, Anglais, - housing%20supply
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- offre de logements
1, fiche 1, Français, offre%20de%20logements
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reliable transfer service element
1, fiche 2, Anglais, reliable%20transfer%20service%20element
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RTSE 2, fiche 2, Anglais, RTSE
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- reliable transfer service 3, fiche 2, Anglais, reliable%20transfer%20service
correct, normalisé
- RTS 4, fiche 2, Anglais, RTS
correct, normalisé
- RTS 4, fiche 2, Anglais, RTS
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An application service element that guarantees the integrity of protocol data units exchanged between pairs of application entities involved in a given association, and provides for recovery from communication and end open system failures with a minimum number of retransmissions. 5, fiche 2, Anglais, - reliable%20transfer%20service%20element
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
reliable transfer service element; RTSE: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 6, fiche 2, Anglais, - reliable%20transfer%20service%20element
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
reliable transfer service; RTS: designations standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 6, fiche 2, Anglais, - reliable%20transfer%20service%20element
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- élément de service de transfert fiable
1, fiche 2, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20service%20de%20transfert%20fiable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- service de transfert fiable 2, fiche 2, Français, service%20de%20transfert%20fiable
correct, nom masculin, normalisé
- RTS 2, fiche 2, Français, RTS
correct, nom masculin, normalisé
- RTS 2, fiche 2, Français, RTS
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élément de service d'application qui assure l'intégrité des unités de données de protocole échangées entre paires d'entités d'application ainsi que la reprise avec un minimum de retransmissions à la suite d'une défaillance de la communication ou d'un système ouvert d'extrémité. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20service%20de%20transfert%20fiable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
RTS : acronyme qui provient de l'anglais «reliable transfer service». 3, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20service%20de%20transfert%20fiable
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
élément de service de transfert fiable : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20service%20de%20transfert%20fiable
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
service de transfert fiable; RTS : désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20service%20de%20transfert%20fiable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- servicio de transferencia fiable
1, fiche 2, Espagnol, servicio%20de%20transferencia%20fiable
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- servicio de transferencia confiable 1, fiche 2, Espagnol, servicio%20de%20transferencia%20confiable
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-06-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- actual transfer rate
1, fiche 3, Anglais, actual%20transfer%20rate
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- transfer rate 2, fiche 3, Anglais, transfer%20rate
correct, normalisé
- data transfer rate 3, fiche 3, Anglais, data%20transfer%20rate
correct
- DTR 3, fiche 3, Anglais, DTR
correct
- DTR 3, fiche 3, Anglais, DTR
- data rate 4, fiche 3, Anglais, data%20rate
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The average number of [data units] transferred per unit of time between two points. 5, fiche 3, Anglais, - actual%20transfer%20rate
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Examples of data units are bits, bytes, characters, words, blocks, and frames. 6, fiche 3, Anglais, - actual%20transfer%20rate
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
actual transfer rate; transfer rate: designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission and by the Canadian Standards Association (CSA). 7, fiche 3, Anglais, - actual%20transfer%20rate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cadence brute de transfert
1, fiche 3, Français, cadence%20brute%20de%20transfert
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- débit de transfert 2, fiche 3, Français, d%C3%A9bit%20de%20transfert
correct, nom masculin, normalisé
- vitesse réelle de transfert 1, fiche 3, Français, vitesse%20r%C3%A9elle%20de%20transfert
correct, nom féminin, normalisé
- vitesse de transfert 3, fiche 3, Français, vitesse%20de%20transfert
correct, nom féminin, normalisé
- débit de données 4, fiche 3, Français, d%C3%A9bit%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Nombre moyen [d'unités de données transférées] entre deux points pendant une unité de temps donnée. 3, fiche 3, Français, - cadence%20brute%20de%20transfert
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Parmi les unités de données, on compte les bits, les octets, les caractères, les mots, les blocs et les trames. 5, fiche 3, Français, - cadence%20brute%20de%20transfert
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
cadence brute de transfert; débit de transfert; vitesse réelle de transfert : désignations normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 5, fiche 3, Français, - cadence%20brute%20de%20transfert
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
débit de transfert; vitesse de transfert : désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 5, fiche 3, Français, - cadence%20brute%20de%20transfert
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de transferencia
1, fiche 3, Espagnol, velocidad%20de%20transferencia
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Número de bits o bytes que pueden transferirse, entre dos dispositivos de equipo físico, en un lapso establecido de tiempo (por lo general un segundo). 2, fiche 3, Espagnol, - velocidad%20de%20transferencia
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Real Estate
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Client Service Unit 89 1, fiche 4, Anglais, Client%20Service%20Unit%2089
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CSU 89 was created as the result of the fusion of CSU 8 and CSU 9. The two groups have different clients and still hold their own separate meetings. Part of Architectural and Engineering Services/Property and Facilities Management, Real Property Services. "On April 1, 1996, RPS formally implemented a new organizational model based on Client Service Units(CSUs) and Centres of Expertise(COEs). The CSUs are a dedicated organizational unit through which services are provided to a singular client or a portfolio of clients. The CSUs are supported by COEs which act as stewards of skills and knowledge in RPS business lines and program management. COEs manage a resource pool that may dedicate people on a full time basis to a particular CSU or provide services from ’home base’ to a number of CSUs. The CSUs are revenue centres and the COEs are cost centres. The NCA plays a national role and as such, the CSUs and COEs in the NCA are called National Client Service Units(NSCUs) and National Centres of Expertise(NCOEs). In addition to the provision of operational services to the NCA, the NCOEs formulate policy, establish national product standards, develop new/enhanced products and services for delivery to the CSUs and oversee their implementation. The NCOEs provide functional direction to Regional COEs in support of Real Property Services nationally. The NCSUs provide a focal point for national clients and furnish functional guidance to Regional CSUs. " 1, fiche 4, Anglais, - Client%20Service%20Unit%2089
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Immobilier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Unité de service à la clientèle 89
1, fiche 4, Français, Unit%C3%A9%20de%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%2089
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- USC 89 1, fiche 4, Français, USC%2089
nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
«En avril 1996, les SI ont officiellement adopté un nouveau modèle organisationnel fondé sur des unités de service à la clientèle (USC) et des centres d'expertise (CE). Les USC sont des unités organisationnelles qui fournissent des services à un client particulier ou à un portefeuille de clients. Les USC sont appuyées par des CE, qui leur fournissent les connaissances et les compétences nécessaires dans les différents secteurs d'activités des SI ainsi qu'en gestion des programmes. Les CE administrent une réserve de ressources et peuvent affecter du personnel à temps plein dans une USC donnée ou fournir des services à partir de l'administration centrale à un certain nombre d'USC. Les USC sont des centres de recettes et les CE, des centres de coûts. Le SCN jouant un rôle à l'échelle nationale, les USC et les CE du SCN sont appelés unités de service à la clientèle nationale (USCN)et centres d'expertise nationaux (CEN). En plus de fournir des services opérationnels au SCN, les CEN formulent des politiques, établissent des normes nationales relatives aux produits, élaborent des produits et des services nouveaux ou améliorés à l'intention des USC et en supervisent la mise en œuvre. Les CEN fournissent une orientation fonctionnelle aux CE régionaux afin d'appuyer les activités des Services immobiliers à l'échelle nationale. Les USCN constituent le point central de la prestation de services à la clientèle nationale et fournissent une orientation fonctionnelle aux USC régionales.» 1, fiche 4, Français, - Unit%C3%A9%20de%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%2089
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-04-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Union Organization
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- council of trade unions
1, fiche 5, Anglais, council%20of%20trade%20unions
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- council of unions 2, fiche 5, Anglais, council%20of%20unions
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An association of unions that bargain together on behalf of a number of bargaining units which have been amalgamated into one larger bargaining unit. 3, fiche 5, Anglais, - council%20of%20trade%20unions
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation syndicale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- regroupement de syndicats
1, fiche 5, Français, regroupement%20de%20syndicats
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Regroupement de syndicats. [...] syndicats qui négocient ensemble au nom de plusieurs unités de négociation qui ont été fusionnées en une plus grande unité de négociation. 2, fiche 5, Français, - regroupement%20de%20syndicats
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Urban Development
- Urban Housing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- residential intensification
1, fiche 6, Anglais, residential%20intensification
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- residential densification 2, fiche 6, Anglais, residential%20densification
correct
- intensification 1, fiche 6, Anglais, intensification
correct
- densification 3, fiche 6, Anglais, densification
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An urban planning and development strategy that increases the number of people or residential units within established urban areas. 4, fiche 6, Anglais, - residential%20intensification
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Densification is achieved through planning practices that permit and encourage secondary suites, laneway housing, mixed-use buildings, infill housing and the redevelopment of urban areas requiring renewal. 4, fiche 6, Anglais, - residential%20intensification
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Développement urbain
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- densification résidentielle
1, fiche 6, Français, densification%20r%C3%A9sidentielle
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- densification 2, fiche 6, Français, densification
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Stratégie d'aménagement urbain qui accroît le nombre de personnes ou de logements au sein d'une zone urbaine établie. 3, fiche 6, Français, - densification%20r%C3%A9sidentielle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les moyens déployés pour y parvenir sont les pratiques d'urbanisme qui autorisent et encouragent la réalisation de logements accessoires, de maisons sur ruelle, d'immeubles à usage mixte et d'habitations intercalaires, de même que le réaménagement de secteurs urbains qui ont besoin d'être rénovés. 3, fiche 6, Français, - densification%20r%C3%A9sidentielle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-01-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- paper money
1, fiche 7, Anglais, paper%20money
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- paper currency 2, fiche 7, Anglais, paper%20currency
correct
- currency 3, fiche 7, Anglais, currency
correct, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Money printed by official authorities on paper, and therefore not guaranteed by a particular quantity of precious metal. 4, fiche 7, Anglais, - paper%20money
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The only title granted consists in being able to claim a certain number of monetary units from the central issuing bank. 4, fiche 7, Anglais, - paper%20money
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
In technically correct usage, currency refers to the coins and paper money that are part of the nation’s money stock. However, in popular usage currency refers to paper money, and coins are identified separately. 5, fiche 7, Anglais, - paper%20money
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
currency: designation, definition and observation reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, fiche 7, Anglais, - paper%20money
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- papier-monnaie
1, fiche 7, Français, papier%2Dmonnaie
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- monnaie de papier 2, fiche 7, Français, monnaie%20de%20papier
correct, nom féminin
- monnaie papier 3, fiche 7, Français, monnaie%20papier
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Monnaie fiduciaire constituée par les billets de banque communément acceptés par les agents économiques en tant que moyens de paiement, ayant un pouvoir libératoire illimité dans l'espace d'émission. 3, fiche 7, Français, - papier%2Dmonnaie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Monedas y billetes
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- papel moneda
1, fiche 7, Espagnol, papel%20moneda
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dinero emitido por la autoridad monetaria de un país sin respaldo de un metal precioso. 2, fiche 7, Espagnol, - papel%20moneda
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
El único título que otorga a su tenedor es el de poder reclamar del banco emisor un número determinado de unidades monetarias. 2, fiche 7, Espagnol, - papel%20moneda
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
papel moneda: designación, observación y definición extraídas del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 7, Espagnol, - papel%20moneda
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-12-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Investment
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ultimate beneficial owner
1, fiche 8, Anglais, ultimate%20beneficial%20owner
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- UBO 1, fiche 8, Anglais, UBO
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- ultimate beneficiary 2, fiche 8, Anglais, ultimate%20beneficiary
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Bill specifies that "ultimate beneficiary" means a natural person who meets any of the following conditions in respect of a registrant : Is the holder, even indirectly, or beneficiary of a number of shares or units of the registrant, conferring on the person the power to exercise 25% or more of the voting rights attached to the shares or units... 3, fiche 8, Anglais, - ultimate%20beneficial%20owner
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bénéficiaire ultime
1, fiche 8, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20ultime
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dans son sens commun, un bénéficiaire ultime est une personne physique qui détient un droit lui permettant de profiter d'une partie des revenus ou des actifs d'une entreprise ou un droit lui permettant de diriger ou d'influencer les activités d'une telle entreprise. 2, fiche 8, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20ultime
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Transmission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bit per second
1, fiche 9, Anglais, bit%20per%20second
correct, voir observation, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- bps 2, fiche 9, Anglais, bps
correct
- b/s 3, fiche 9, Anglais, b%2Fs
correct
- BPS 4, fiche 9, Anglais, BPS
à éviter, voir observation, OTAN
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- bit/second 5, fiche 9, Anglais, bit%2Fsecond
correct
- bit/sec 2, fiche 9, Anglais, bit%2Fsec
correct
- bit/s 3, fiche 9, Anglais, bit%2Fs
correct
- bit/sec 2, fiche 9, Anglais, bit%2Fsec
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[The] digital information rate expressed as the number of binary information units transmitted per second. 6, fiche 9, Anglais, - bit%20per%20second
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
BPS: The capitalized abbreviation "BPS" refers to "byte per second" and should not be used for "bit per second." 5, fiche 9, Anglais, - bit%20per%20second
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
bit per second: The plural form of this designation (bits per second) is standardized by NATO. 5, fiche 9, Anglais, - bit%20per%20second
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
bit per second; bit/second: designations usually used in the plural. 5, fiche 9, Anglais, - bit%20per%20second
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- bits per second
- bits/second
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission de données
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bit par seconde
1, fiche 9, Français, bit%20par%20seconde
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- bps 2, fiche 9, Français, bps
correct, nom masculin
- bit/s 3, fiche 9, Français, bit%2Fs
correct, nom masculin
- b/s 4, fiche 9, Français, b%2Fs
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- bit/seconde 5, fiche 9, Français, bit%2Fseconde
correct, voir observation, nom masculin, OTAN, normalisé
- BPS 6, fiche 9, Français, BPS
voir observation, nom masculin, OTAN, normalisé
- BPS 6, fiche 9, Français, BPS
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dans les transmissions en série, nombre maximal d'éléments binaires qu'une voie de données ou un appareil peut transmettre par seconde. 7, fiche 9, Français, - bit%20par%20seconde
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
BPS : L'abréviation «bps» devrait être employée en minuscules. 8, fiche 9, Français, - bit%20par%20seconde
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
bit/seconde : La forme plurielle de cette désignation (bits/seconde) est normalisée par l'OTAN. 8, fiche 9, Français, - bit%20par%20seconde
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
bit par seconde; bit/seconde : désignations habituellement utilisées au pluriel. 8, fiche 9, Français, - bit%20par%20seconde
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- bits par seconde
- bits/seconde
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión de datos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- bits por segundo
1, fiche 9, Espagnol, bits%20por%20segundo
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- bitos por segundo 2, fiche 9, Espagnol, bitos%20por%20segundo
correct, nom masculin, pluriel
- bps 2, fiche 9, Espagnol, bps
correct, nom masculin, pluriel
- bps 2, fiche 9, Espagnol, bps
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Número de bits de datos enviados por segundo, que constituye la auténtica velocidad de transmisión. 3, fiche 9, Espagnol, - bits%20por%20segundo
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El número de bits de datos por señal multiplicado por los baudios da como resultado el número de bits por segundo. Solamente en el caso de que cada estado de una línea esté representado por un bit, coincidirán la velocidad en baudios y en bits por segundo. 3, fiche 9, Espagnol, - bits%20por%20segundo
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bitos por segundo; bps: término y abreviatura extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 9, Espagnol, - bits%20por%20segundo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-09-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Corporate Management
- Personnel Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- performance share unit
1, fiche 10, Anglais, performance%20share%20unit
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- PSU 1, fiche 10, Anglais, PSU
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Performance share units... are similar to restricted share units, in that they are notional shares, have a value equivalent to a class of the company's shares(typically common shares) and are subject to a vesting period, which is typically no more than three years. However, unlike restricted share units, the number of performance share units that will ultimately vest adjusts based on the executive's and/or the company's performance as measured against pre-determined targets. For any units to vest, the executive or company, as applicable, must meet a minimum performance level. 2, fiche 10, Anglais, - performance%20share%20unit
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
performance share unit: designation usually used in the plural. 3, fiche 10, Anglais, - performance%20share%20unit
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- performance share units
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Gestion de l'entreprise
- Gestion du personnel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- unité d'action liée au rendement
1, fiche 10, Français, unit%C3%A9%20d%27action%20li%C3%A9e%20au%20rendement
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- UAR 2, fiche 10, Français, UAR
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les unités d'actions liées au rendement [...] sont des actions théoriques comme les unités d'actions incessibles[. Elles] ont une valeur équivalente à une catégorie précise d'actions de la société (généralement les actions ordinaires) et sont assujetties à une période d'acquisition des droits qui n'est[,] en général[,] pas supérieure à trois ans. Toutefois, contrairement aux unités d'actions incessibles[,] le nombre d'unités d'actions liées au rendement dont les droits seront finalement acquis est rajusté en fonction du rendement du dirigeant ou de la société, ou des deux, par rapport à des cibles préalablement établies. Le dirigeant ou la société, selon le cas, doit atteindre un niveau de rendement minimal pour que les droits aux unités soient acquis. 3, fiche 10, Français, - unit%C3%A9%20d%27action%20li%C3%A9e%20au%20rendement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
unité d'action liée au rendement : désignation habituellement utilisée au pluriel. 4, fiche 10, Français, - unit%C3%A9%20d%27action%20li%C3%A9e%20au%20rendement
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- unités d'actions liées au rendement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-07-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- amplifying host
1, fiche 11, Anglais, amplifying%20host
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- amplifier host 2, fiche 11, Anglais, amplifier%20host
correct
- amplification host 2, fiche 11, Anglais, amplification%20host
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Amplifying hosts are generally considered to be those intermediate hosts that do not suffer from disease, but in which the number of infectious units increases extensively, thus providing a source of infection for epidemics in humans or domestic animals. 3, fiche 11, Anglais, - amplifying%20host
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- hôte amplificateur
1, fiche 11, Français, h%C3%B4te%20amplificateur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-06-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cycle since overhaul
1, fiche 12, Anglais, cycle%20since%20overhaul
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CSO 1, fiche 12, Anglais, CSO
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Within aviation[, ] each part installed on an aircraft is defined by a part number and a serial number.... The main reason for identifying individual serial numbers within parts is to allow the tracking of flying hours/cycles accumulation on individual units for maintenance requirement purposes. As such[, ] the important metrics that are being tracked on individual components include [the] cycles since overhaul[, which are the] total amount of cycles accumulated on a serialized component after it was overhauled in a repair shop. 2, fiche 12, Anglais, - cycle%20since%20overhaul
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
cycle since overhaul: designation usually used in the plural. 3, fiche 12, Anglais, - cycle%20since%20overhaul
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- cycles since overhaul
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cycle effectué depuis la révision
1, fiche 12, Français, cycle%20effectu%C3%A9%20depuis%20la%20r%C3%A9vision
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- cycle depuis révision 2, fiche 12, Français, cycle%20depuis%20r%C3%A9vision
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
cycle depuis révision; cycle effectué depuis la révision : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 12, Français, - cycle%20effectu%C3%A9%20depuis%20la%20r%C3%A9vision
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- cycles effectués depuis la révision
- cycles depuis révision
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-05-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cluster
1, fiche 13, Anglais, cluster
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- group 1, fiche 13, Anglais, group
correct, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Cluster sampling divides the population into groups or clusters. A number of clusters are selected randomly to represent the total population, and then all units within selected clusters are included in the sample. 2, fiche 13, Anglais, - cluster
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- grappe
1, fiche 13, Français, grappe
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- groupe 1, fiche 13, Français, groupe
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La technique de l'échantillonnage par grappes implique la division de la population en groupes ou en grappes, comme son nom l'indique. Suivant cette technique, un certain nombre de grappes est sélectionné au hasard, puis toutes les unités incluses à l'intérieur des grappes sélectionnées constituent l'échantillon. 2, fiche 13, Français, - grappe
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-01-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Airborne Forces
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- air movement table
1, fiche 14, Anglais, air%20movement%20table
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A table prepared by a ground force commander in coordination with an air force commander [and] issued as an annex to the operation order. 2, fiche 14, Anglais, - air%20movement%20table
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[An air movement table] indicates the allocation of aircraft space to elements of the ground units to be airlifted, designates the number and type of aircraft in each serial or specifies the departure area, time of loading and take-off. 2, fiche 14, Anglais, - air%20movement%20table
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
air movement table: designation standardized by NATO. 3, fiche 14, Anglais, - air%20movement%20table
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Forces aéroportées
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tableau d'enlèvement
1, fiche 14, Français, tableau%20d%27enl%C3%A8vement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Document établi conjointement par les commandants des unités de transport et des unités transportées [et] joint à l'ordre d'opérations. 2, fiche 14, Français, - tableau%20d%27enl%C3%A8vement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[Le tableau d'enlèvement] prescrit la répartition des aéronefs entre les différentes unités à transporter. Il indique le nombre et le type des aéronefs de chaque série et spécifie le lieu de départ, d'embarquement, l'heure de décollage et le point de destination pour chaque série. 2, fiche 14, Français, - tableau%20d%27enl%C3%A8vement
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
tableau d'enlèvement : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre. 3, fiche 14, Français, - tableau%20d%27enl%C3%A8vement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
- Fuerzas aerotransportadas
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- tabla de movimiento aéreo
1, fiche 14, Espagnol, tabla%20de%20movimiento%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Hoja de datos preparada por un Comandate de fuerzas terrestres en coordinación con un Comandate de fuerzas aéreas. Este formulario, redactado como Anexo a la orden de operaciones, indica: a. La asignación de espacio en las aeronaves a los elementos de las unidades terrestres a ser aerotransportados. b. La designación de la cantidad y tipo de aeronaves en cada elemento-serie. c. La especificación de la zona de partida y horas de embarque y despegue. 1, fiche 14, Espagnol, - tabla%20de%20movimiento%20a%C3%A9reo
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-01-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- advanced fleet anchorage
1, fiche 15, Anglais, advanced%20fleet%20anchorage
correct, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A secure anchorage for a large number of naval vessels, mobile support units and auxiliaries located in or near a theatre of operations. 1, fiche 15, Anglais, - advanced%20fleet%20anchorage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
advanced fleet anchorage: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 15, Anglais, - advanced%20fleet%20anchorage
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mouillage avancé de flotte
1, fiche 15, Français, mouillage%20avanc%C3%A9%20de%20flotte
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Mouillage sûr, situé dans un théâtre d'opérations ou à proximité, utilisable par un grand nombre de bâtiments de guerre, d'unités de soutien mobile et des bâtiments auxiliaires. 1, fiche 15, Français, - mouillage%20avanc%C3%A9%20de%20flotte
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
mouillage avancé de flotte : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 15, Français, - mouillage%20avanc%C3%A9%20de%20flotte
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- fondeadero avanzado de flota
1, fiche 15, Espagnol, fondeadero%20avanzado%20de%20flota
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Fondeadero seguro para gran cantidad de buques de guerra, unidades móviles de apoyo y unidades auxiliares, que está localizado en, o en las cercanías, de un teatro de operaciones. 1, fiche 15, Espagnol, - fondeadero%20avanzado%20de%20flota
Fiche 16 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Paleontology
- Archaeology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- minimum number of elements
1, fiche 16, Anglais, minimum%20number%20of%20elements
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- MNE 1, fiche 16, Anglais, MNE
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The least number of whole bones or their diagnostic parts that can account for a sample of bone fragments. 2, fiche 16, Anglais, - minimum%20number%20of%20elements
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The minimum number of individuals(MNI) and the minimum number of animal units(MAU) are two of the most popular derived measurements, and each is based on a prior estimate of the minimum number of elements(MNE). 3, fiche 16, Anglais, - minimum%20number%20of%20elements
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Paléontologie
- Archéologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- nombre minimum d'éléments
1, fiche 16, Français, nombre%20minimum%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- NME 1, fiche 16, Français, NME
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La comparaison la plus probante a été celle réalisée entre le nombre minimum d’éléments (NME) présents naturellement dans une carcasse d'ours et le NME moyen calculé pour les ours de Regourdou [...] 2, fiche 16, Français, - nombre%20minimum%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[...] le terme «éléments» peut indiquer des parties complètes du squelette (ex : un fémur), mais il peut aussi faire référence à des parties incomplètes (ex : fragment distal de fémur). Il ne faut donc plus raisonner en termes d'individus, mais en termes de portions de squelette. 3, fiche 16, Français, - nombre%20minimum%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
- Arqueología
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- número mínimo de elementos
1, fiche 16, Espagnol, n%C3%BAmero%20m%C3%ADnimo%20de%20elementos
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
- NME 1, fiche 16, Espagnol, NME
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
El NME es una unidad analítica y no de observación. Según Lyman (1994), fue una medida que se introdujo para paliar la falta de precisión en la fragmentación de los elementos del esqueleto. 1, fiche 16, Espagnol, - n%C3%BAmero%20m%C3%ADnimo%20de%20elementos
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-01-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Physics
- Quantum Statistics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- statistical physics
1, fiche 17, Anglais, statistical%20physics
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[A] branch of physics that uses probability theory and statistics to solve physical problems that usually involve systems composed of a large number of units. 2, fiche 17, Anglais, - statistical%20physics
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Statistical physics allows not only the calculation of the temperature dependence of thermodynamics quantities ... but also of transport properties ... 3, fiche 17, Anglais, - statistical%20physics
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Physique
- Statistique quantique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- physique statistique
1, fiche 17, Français, physique%20statistique
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Branche de la physique qui vise à] expliquer le comportement et l'évolution de systèmes physiques comportant un grand nombre de particules [...] à partir des caractéristiques de leurs constituants microscopiques [...] 2, fiche 17, Français, - physique%20statistique
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La physique statistique reflète parfois le comportement quantique [...] des particules, et le caractère bosonique ou fermionique des corpuscules est parfois crucial. 3, fiche 17, Français, - physique%20statistique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-11-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Technical Documents (Industries)
- Production Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- bill of materials
1, fiche 18, Anglais, bill%20of%20materials
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- b.o.m. 2, fiche 18, Anglais, b%2Eo%2Em%2E
correct
- BOM 3, fiche 18, Anglais, BOM
correct
- B/M 4, fiche 18, Anglais, B%2FM
correct
- bom 5, fiche 18, Anglais, bom
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- parts list 6, fiche 18, Anglais, parts%20list
correct
- product structure 7, fiche 18, Anglais, product%20structure
correct
- assembly component list 8, fiche 18, Anglais, assembly%20component%20list
correct
- production recipe 8, fiche 18, Anglais, production%20recipe
correct
- associated list 9, fiche 18, Anglais, associated%20list
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A document specifying the nature and quantity of the materials and parts entering into a particular product. 10, fiche 18, Anglais, - bill%20of%20materials
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
It is prepared from the specifications and engineering drawings, and may be used as the basis for requisitioning or ordering materials and parts to produce a given number of units. 11, fiche 18, Anglais, - bill%20of%20materials
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
bill of materials: designation standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 5, fiche 18, Anglais, - bill%20of%20materials
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- bill of material
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Documents techniques (Industries)
- Gestion de la production
Fiche 18, La vedette principale, Français
- nomenclature
1, fiche 18, Français, nomenclature
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- bordereau matières 2, fiche 18, Français, bordereau%20mati%C3%A8res
correct, nom masculin, normalisé
- nomenclature des matériaux et produits 3, fiche 18, Français, nomenclature%20des%20mat%C3%A9riaux%20et%20produits
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Relevé de la nature et de la quantité des matières ou des pièces faisant partie d'un produit particulier. 4, fiche 18, Français, - nomenclature
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
bordereau matières : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 5, fiche 18, Français, - nomenclature
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
créer, définir, éditer, élaborer, enregistrer, exploiter, générer, gérer, mettre à jour, parcourir, reconstituer, tenir à jour, traiter une nomenclature 6, fiche 18, Français, - nomenclature
Record number: 18, Textual support number: 2 PHR
nomenclature arborescente, ascendante, descendante; nomenclature d'approvisionnement, des cas d'emploi, de décomposition, d'étude, de fabrication. 6, fiche 18, Français, - nomenclature
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Documentos técnicos (Industrias)
- Gestión de la producción
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- lista de materias primas
1, fiche 18, Espagnol, lista%20de%20materias%20primas
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Egg Industry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- egg processing
1, fiche 19, Anglais, egg%20processing
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Commercial egg processing is often done with various types of automated equipment, such as an egg breaking and contents separating machine... Such equipment can include a number of shell egg cracking and separating units..., linked together in an endless belt or chain which can be driven through various stations whereat the shell eggs are cracked, the shell halves spread apart, the shell egg contents drained, and the yolk and albumen portions thereof separated for discharge into selected receptacles at a downstream location. 1, fiche 19, Anglais, - egg%20processing
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- transformation des œufs
1, fiche 19, Français, transformation%20des%20%26oelig%3Bufs
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Transformation des œufs. Cette industrie regroupe 3 types de transformation : La transformation primaire, qui consiste à casser des œufs pour fabriquer des produits liquides ou congelés. - La surtransformation, qui consiste à utiliser des œufs en coquille ou transformés pour la préparation d'autres produits. - L'extraction : d'autres entreprises utilisent des œufs soit pour en extraire des composantes, telles que des protéines, soit pour produire des vaccins. 1, fiche 19, Français, - transformation%20des%20%26oelig%3Bufs
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-02-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Protection of Farm Animals
- Animal Behaviour
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- habitat use unit
1, fiche 20, Anglais, habitat%20use%20unit
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The horizontal axis of each matrix lists five main categories of habitat use : breeding, nesting, reproduction[;] feeding, foraging[;] cover, resting, roosting, basking, and loafing[;] wintering[;] staging(for birds only). Each separate use of a habitat type by a species was recorded as one habitat use unit(i. e., the habitat use unit is not the number of species using a habitat, but the number of individual ways in which the habitat is used. For example Mallard feeding, Mallard nesting, and Mallard loafing in one habitat type would equal three habitat use units). 1, fiche 20, Anglais, - habitat%20use%20unit
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Protection des animaux (Agric.)
- Comportement animal
Fiche 20, La vedette principale, Français
- unité d'utilisation de l'habitat
1, fiche 20, Français, unit%C3%A9%20d%27utilisation%20de%20l%27habitat
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
unité d'utilisation de l'habitat : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 20, Français, - unit%C3%A9%20d%27utilisation%20de%20l%27habitat
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Ropemaking
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- braided rope
1, fiche 21, Anglais, braided%20rope
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In braided rope, one of a number of similar units, which are intertwined to produce a braided rope, each unit consisting of one or more yarns which are not twisted together and which follow a prescribed path through the braided rope. 2, fiche 21, Anglais, - braided%20rope
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Corderie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- cordage tressé
1, fiche 21, Français, cordage%20tress%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- corde tressée 1, fiche 21, Français, corde%20tress%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
cordage. Corde très robuste, de dimensions variables, le plus souvent en matière végétale ou métallique, servant au gréement des navires et, p. extension, à la manœuvre de certaines machines. Cordage de chanvre [...] 2, fiche 21, Français, - cordage%20tress%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Office Machinery
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- carriage advance increment 1, fiche 22, Anglais, carriage%20advance%20increment
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The smallest unit by which the carriage may be advanced. For daisy wheel printers this is 1/120 inch. By varying the number of units the carriage advances, different typefaces and proportional spacing are accommodated. 1, fiche 22, Anglais, - carriage%20advance%20increment
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Terminology used in the Public Service Commission’s Course "Basic Word Processing" (Course 601). 2, fiche 22, Anglais, - carriage%20advance%20increment
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mécanographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pas de progression du chariot
1, fiche 22, Français, pas%20de%20progression%20du%20chariot
voir observation, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La plus petite unité de progression du chariot. Pour les imprimantes à marguerite, ce pas est de 1/120 de pouce. En faisant varier le nombre d'unités de progression du chariot, on peut obtenir différents œils de caractère ainsi qu'un espacement proportionnel. 1, fiche 22, Français, - pas%20de%20progression%20du%20chariot
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 22, Français, - pas%20de%20progression%20du%20chariot
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 22, Français, - pas%20de%20progression%20du%20chariot
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Information
- Optics
- Electromagnetic Radiation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- photosynthetic photon flux density
1, fiche 23, Anglais, photosynthetic%20photon%20flux%20density
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- PPFD 1, fiche 23, Anglais, PPFD
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- photosynthetically photon flux density 2, fiche 23, Anglais, photosynthetically%20photon%20flux%20density
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The number of photons(400-700 nm) incident per unit time on a unit surface [suggested units : nE/cm² s(e=Einsteins) ]. 2, fiche 23, Anglais, - photosynthetic%20photon%20flux%20density
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Plants use the 400 to 700 nm waveband of the light spectrum for photosynthesis. A simple integral relationship exists between the number of molecules changed photochemically and the number of photons absorbed within the requisite waveband regardless of photon energy. The preferred measurement for PAR is Photosynthetic Photon Flux Density (PPFD). This is the number of photons in the 400 to 700 nm waveband incident per unit time on a unit surface. Plant scientists, meteorologists, horticulturists, ecological survey groups and other environmental scientists are using this [Quantum PAR] sensor to measure PPFD in the atmosphere, growth chamber and greenhouse. 3, fiche 23, Anglais, - photosynthetic%20photon%20flux%20density
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Information scientifique
- Optique
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- éclairement photonique photosynthétique
1, fiche 23, Français, %C3%A9clairement%20photonique%20photosynth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- densité de flux photonique photosynthétique 2, fiche 23, Français, densit%C3%A9%20de%20flux%20photonique%20photosynth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
éclairement photonique ou (densité de flux photonique) [...] : Quotient du nombre de photon par unités de temps et par unité de surface. Lorsque les photons sont mesurés dans le PAR [400 à 700 nm], on parle alors d'éclairement photonique photosynthétique ou densité de flux photonique photosynthétique (photosynthetic photon flux density, PPFD) 2, fiche 23, Français, - %C3%A9clairement%20photonique%20photosynth%C3%A9tique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Il [éclairement photonique] s'exprime en mole de photons par mètre carré et par seconde : [mol/s/m2 ou Einstein/s/m2] 1, fiche 23, Français, - %C3%A9clairement%20photonique%20photosynth%C3%A9tique
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Les mesures photoniques sont basées sur la quantité de photons qui constituent les radiations mesurées. L'unité de base est la mole de photons aussi nommée Einstein qui correspond au nombre d'Avogadro (6,02.1023) de photon. 2, fiche 23, Français, - %C3%A9clairement%20photonique%20photosynth%C3%A9tique
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Pour les végétaux, on définit l'éclairement photosynthétiquement actif (PAR) ou éclairement photonique dans la gamme de longueur d'onde 350-750 nanomètres. Cet éclairement tient compte, non pas de la courbe de sensibilité spectrale de l'œil comme l'éclairement lumineux, mais de la courbe du spectre d'action des radiations sur la photosynthèse. Seul l'éclairement énergétique est une donnée réellement objective; l'efficacité réelle des éclairements lumineux et photosynthétiquement actif dépend en fait de paramètres biologiques qui peuvent varier notablement d'un individu à l'autre et même au cours du temps. 1, fiche 23, Français, - %C3%A9clairement%20photonique%20photosynth%C3%A9tique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Flexography (Printing)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- common impression cylinder press
1, fiche 24, Anglais, common%20impression%20cylinder%20press
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- CIC press 2, fiche 24, Anglais, CIC%20press
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
In flexography, letterpress, and lithography, a press with a number of printing units around a large impression cylinder. 3, fiche 24, Anglais, - common%20impression%20cylinder%20press
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Flexographie (Imprimerie)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- presse à tambour central
1, fiche 24, Français, presse%20%C3%A0%20tambour%20central
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Type de machine à imprimer [...] dont le cœur est constitué par un cylindre de diamètre important, en remplacement des cylindres de contre-pression, autour duquel sont installés les encrages. 1, fiche 24, Français, - presse%20%C3%A0%20tambour%20central
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
presse à tambour central : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 24, Français, - presse%20%C3%A0%20tambour%20central
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-02-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- angular pitch
1, fiche 25, Anglais, angular%20pitch
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The quotient of the [total circumference of a gear, expressed in] angular units,... divided by the number of teeth of a gear. 2, fiche 25, Anglais, - angular%20pitch
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
angular pitch: term standardized by ISO. 3, fiche 25, Anglais, - angular%20pitch
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 25, La vedette principale, Français
- pas angulaire
1, fiche 25, Français, pas%20angulaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la circonférence totale [d'une roue,] exprimée en unités d'angle, par le nombre de dents [de la roue.] 2, fiche 25, Français, - pas%20angulaire
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
pas angulaire : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 25, Français, - pas%20angulaire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-02-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Market Prices
- Government Contracts
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- fixed unit price
1, fiche 26, Anglais, fixed%20unit%20price
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A method of pricing in which the total amount payable is the product of the number of identical units of work performed or identical items delivered, multiplied by a predetermined fixed price for each unit or item. 2, fiche 26, Anglais, - fixed%20unit%20price
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Marchés publics
Fiche 26, La vedette principale, Français
- prix unitaire fixe
1, fiche 26, Français, prix%20unitaire%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- prix fixe unitaire 2, fiche 26, Français, prix%20fixe%20unitaire
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Méthode de tarification selon laquelle le montant total à verser correspond aux produits du nombre d'unités d'œuvre identiques exécutées ou d'articles identiques livrés, multiplié par un prix fixe préétabli pour chaque unité ou article. 3, fiche 26, Français, - prix%20unitaire%20fixe
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
prix fixe unitaire : terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Marchés. 4, fiche 26, Français, - prix%20unitaire%20fixe
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-01-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- useful life
1, fiche 27, Anglais, useful%20life
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- estimated useful life 2, fiche 27, Anglais, estimated%20useful%20life
correct
- service life 2, fiche 27, Anglais, service%20life
correct
- useful life cycle 3, fiche 27, Anglais, useful%20life%20cycle
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The period of time over which an individual or organization intends to use a capital asset or the number of production or other units expected to be obtained from the use of the asset. 4, fiche 27, Anglais, - useful%20life
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Compare with "economic life" and "physical life". 5, fiche 27, Anglais, - useful%20life
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 27, La vedette principale, Français
- durée de vie utile estimative
1, fiche 27, Français, dur%C3%A9e%20de%20vie%20utile%20estimative
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- vie utile estimative 1, fiche 27, Français, vie%20utile%20estimative
correct, nom féminin
- durée de vie utile 1, fiche 27, Français, dur%C3%A9e%20de%20vie%20utile
correct, nom féminin
- durée d'utilisation prévue 1, fiche 27, Français, dur%C3%A9e%20d%27utilisation%20pr%C3%A9vue
correct, nom féminin
- vie utile 1, fiche 27, Français, vie%20utile
correct, nom féminin
- durée d'utilisation 1, fiche 27, Français, dur%C3%A9e%20d%27utilisation
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Période estimative au cours de laquelle un bien est censé servir à l'entité ou nombre estimatif d'unités d'œuvre que l'entité pourra tirer d'une immobilisation. 1, fiche 27, Français, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20utile%20estimative
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- duración del servicio
1, fiche 27, Espagnol, duraci%C3%B3n%20del%20servicio
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- duración de la prestación del servicio 1, fiche 27, Espagnol, duraci%C3%B3n%20de%20la%20prestaci%C3%B3n%20del%20servicio
nom féminin
- duración media del activo 1, fiche 27, Espagnol, duraci%C3%B3n%20media%20del%20activo
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- historical cost accounting
1, fiche 28, Anglais, historical%20cost%20accounting
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- historic cost accounting 2, fiche 28, Anglais, historic%20cost%20accounting
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The traditional method of accounting in which data are expressed in terms of the number of units of currency in which a transaction originally took place. 3, fiche 28, Anglais, - historical%20cost%20accounting
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
historic cost accounting: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 28, Anglais, - historical%20cost%20accounting
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 28, La vedette principale, Français
- comptabilité au coût d'origine
1, fiche 28, Français, comptabilit%C3%A9%20au%20co%C3%BBt%20d%27origine
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- comptabilité au coût historique 1, fiche 28, Français, comptabilit%C3%A9%20au%20co%C3%BBt%20historique
correct, nom féminin
- comptabilité à la valeur d'origine 2, fiche 28, Français, comptabilit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20valeur%20d%27origine
correct, nom féminin
- comptabilité en coûts historiques 2, fiche 28, Français, comptabilit%C3%A9%20en%20co%C3%BBts%20historiques
correct, nom féminin
- méthode du coût historique 2, fiche 28, Français, m%C3%A9thode%20du%20co%C3%BBt%20historique
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Méthode de comptabilité traditionnelle dans laquelle la valeur attribuée aux postes des états financiers (ou comptes) est fondée sur les coûts historiques plutôt que les coûts actuels ou tout autre valeur, sans tenir compte des effets des variations de prix depuis la date des opérations ou des faits ayant donné lieu à la constatation de ces coûts historiques dans les comptes. 2, fiche 28, Français, - comptabilit%C3%A9%20au%20co%C3%BBt%20d%27origine
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
comptabilité au coût d'origine; comptabilité au coût historique : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 28, Français, - comptabilit%C3%A9%20au%20co%C3%BBt%20d%27origine
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Animal Husbandry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- pastoral economy
1, fiche 29, Anglais, pastoral%20economy
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In spite of collectivization, important features with respect to the organization of production in the pastoral economy varied little from the past : herding remained pastoral and nomadic, the basic unit of production continued to be the household units, and the division of labour within the household experienced only small modifications. Each household was generally involved in the production of single-species herds, for which activity a monthly salary was paid. Households were permitted to own a small number of animals that could be sold or used for their own consumption. 2, fiche 29, Anglais, - pastoral%20economy
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Prefectural-level pastoral policy emphasizes the fencing of grassland, penning of livestock and settlement of pastoralists, all measures which assist greater control and market exploitation of the pastoral economy. 3, fiche 29, Anglais, - pastoral%20economy
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Économie agricole
- Élevage des animaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- économie pastorale
1, fiche 29, Français, %C3%A9conomie%20pastorale
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le système d'économie pastorale traditionnel pyrénéen s'organisait autour de la vie du troupeau; chaque cellule familiale constituait une entité économique. 2, fiche 29, Français, - %C3%A9conomie%20pastorale
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
économie pastorale : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 29, Français, - %C3%A9conomie%20pastorale
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Statistics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- annual work unit
1, fiche 30, Anglais, annual%20work%20unit
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- AWU 1, fiche 30, Anglais, AWU
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- annual labour unit 2, fiche 30, Anglais, annual%20labour%20unit
correct, Grande-Bretagne
- ALU 2, fiche 30, Anglais, ALU
correct, Grande-Bretagne
- ALU 2, fiche 30, Anglais, ALU
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The total annual working time of the persons employed in agricultural is converted into "annual work units"(AWU). One AWU is taken to be the minimum number of hours per year laid down in the national collective agreements. 3, fiche 30, Anglais, - annual%20work%20unit
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
annual work unit; annual labour unit; AWU; ALU: terms and abbreviations extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 30, Anglais, - annual%20work%20unit
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- annual labor unit
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Statistique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- unité de travail annuel
1, fiche 30, Français, unit%C3%A9%20de%20travail%20annuel
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- UTA 1, fiche 30, Français, UTA
nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
unité de travail annuel; UTA : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 30, Français, - unit%C3%A9%20de%20travail%20annuel
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-10-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- dot grid
1, fiche 31, Anglais, dot%20grid
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A transparent sheet of film(overlay) with systematically arranged dots, each dot representing a number of area units. 2, fiche 31, Anglais, - dot%20grid
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[A dot grid is] used to calculate areas on maps, aerial photos, plans and drawings. 2, fiche 31, Anglais, - dot%20grid
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- grille à points
1, fiche 31, Français, grille%20%C3%A0%20points
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-08-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Cinematography
- Video Technology
- Computer Graphics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- duration
1, fiche 32, Anglais, duration
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The length of a movie or a medium expressed in the number of time units it contains. 2, fiche 32, Anglais, - duration
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Cinématographie
- Vidéotechnique
- Infographie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- durée
1, fiche 32, Français, dur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Longueur d'une animation ou d'un média exprimée par le nombre d'unités temporelles qu'il contient. 2, fiche 32, Français, - dur%C3%A9e
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Cinematografía
- Técnicas de video
- Gráficos de computadora
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- duración
1, fiche 32, Espagnol, duraci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-08-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- rate
1, fiche 33, Anglais, rate
correct, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A quantity that expresses the pace at which time passes for a time base. 1, fiche 33, Anglais, - rate
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Example: Consider a time base that operates in a time coordinate system that has a time base of 60. If that time base has a rate 1, then 60 time units are processed by a second. If the rate is set to 1/2, then 30 time units pass per second. If the rate is 2, then 120 time units pass per second. 1, fiche 33, Anglais, - rate
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
A rate is multiplied by the time scale to obtain the number of time units that pass per second. 1, fiche 33, Anglais, - rate
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- cadence
1, fiche 33, Français, cadence
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Valeur qui indique le rythme auquel passe le temps pour une base des temps. 1, fiche 33, Français, - cadence
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Soit une base des temps utilisée dans un système de coordonnées temporelles ayant une échelle temporelle de 60. Si cette base des temps a une cadence de 1, alors 60 unités temporelles passent par seconde. Si cette cadence est de 1/2, 30 unités temporelles passent par seconde. Si enfin, elle est de 2, 120 unités temporelles passent par seconde. 1, fiche 33, Français, - cadence
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Pour calculer le nombre d'unités temporelles qui passent par seconde, on multiplie la cadence par l'échelle temporelle. 1, fiche 33, Français, - cadence
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-05-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- time scale
1, fiche 34, Anglais, time%20scale
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A number of time units per second. 2, fiche 34, Anglais, - time%20scale
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
A time scale is defined either by its initial event and a scale measure (e.g. the second) or a sequence of events. Some time scales are based upon clocks and some also upon astronomical phenomena. For the purpose of making precise time readings of a time scale, and to enable the distribution of a scale by electromagnetic means, a sequence of signals (or markers) is widely used representing special scale values. 3, fiche 34, Anglais, - time%20scale
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- échelle temporelle
1, fiche 34, Français, %C3%A9chelle%20temporelle
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- échelle de temps 2, fiche 34, Français, %C3%A9chelle%20de%20temps
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Nombre d'unités temporelles par seconde. 1, fiche 34, Français, - %C3%A9chelle%20temporelle
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Une échelle de temps est définie soit par ses événements initiaux et une unité de mesure (la seconde par exemple), soit par une séquence d'événements. Certaines échelles de temps reposent sur des horloges, d'autres sur des phénomènes astronomiques. Pour effectuer la lecture d'une échelle de temps avec précision et pour en permettre la diffusion par des moyens électromagnétiques, on utilise largement une séquence de signaux (ou repères) qui représentent des valeurs particulières de l'échelle de temps. 3, fiche 34, Français, - %C3%A9chelle%20temporelle
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- escala de tiempo
1, fiche 34, Espagnol, escala%20de%20tiempo
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Sistema definido para fijar el instante en que tiene lugar un fenómeno. Queda determinada por un instante origen y una unidad de medida. 1, fiche 34, Espagnol, - escala%20de%20tiempo
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- cutting system
1, fiche 35, Anglais, cutting%20system
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- cutting-unit method 1, fiche 35, Anglais, cutting%2Dunit%20method
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A system, applied to lumber(mainly hardwood lumber) that is likely to be cross-cut and/or ripped before use, which determines the grade of a piece according to the % of the total surface(generally of the worse face), as calculated in cutting units, that can be included in a specified number of clear face or sound face cuttings of a certain minimum size. 1, fiche 35, Anglais, - cutting%20system
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- cutting unit method
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 35, La vedette principale, Français
- classement par débit-type
1, fiche 35, Français, classement%20par%20d%C3%A9bit%2Dtype
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- classement des bois par débits-types 1, fiche 35, Français, classement%20des%20bois%20par%20d%C3%A9bits%2Dtypes
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Estimation du rendement d'une pièce de bois devant être débitée, par son côté le moins avantagé, afin de procéder à son classement. 2, fiche 35, Français, - classement%20par%20d%C3%A9bit%2Dtype
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Aserradura de la madera
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- reglas de clasificación por despiece
1, fiche 35, Espagnol, reglas%20de%20clasificaci%C3%B3n%20por%20despiece
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- pneumatic flotation cell
1, fiche 36, Anglais, pneumatic%20flotation%20cell
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- pneumatic cell 2, fiche 36, Anglais, pneumatic%20cell
correct
- air cell 3, fiche 36, Anglais, air%20cell
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Machine in which the air used to generate a mineralised froth is blown into the cell, either through a porous septum at or near the bottom, or by pipes which bring low-pressure air to that region. 4, fiche 36, Anglais, - pneumatic%20flotation%20cell
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
In pneumatic cells, the air flow also provides agitation of pulp. While the actual number of plants with air cells is relatively small, the majority of these units are used in concentration of copper ores and handle fairly large tonnages. 3, fiche 36, Anglais, - pneumatic%20flotation%20cell
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- pneumatic floatation cell
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- machine de flottation pneumatique
1, fiche 36, Français, machine%20de%20flottation%20pneumatique
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- cellule pneumatique 2, fiche 36, Français, cellule%20pneumatique
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Machine de flottation dans laquelle l'aération et l'agitation sont obtenues à l'aide d'une injection d'air comprimé dans la pulpe. 3, fiche 36, Français, - machine%20de%20flottation%20pneumatique
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- cellule de flottation pneumatique
- machine pneumatique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Taxation
- Production (Economics)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- production tax
1, fiche 37, Anglais, production%20tax
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- tax on production 2, fiche 37, Anglais, tax%20on%20production
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A tax on production is a tax incurred as a result of engaging in production and is payable irrespective of the profitability of the entreprise or the number of units of any good or service produced; they include payroll taxes but no social security taxes and business and professional licences but only if unrequited. 2, fiche 37, Anglais, - production%20tax
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
In Canada ... a tax paid by producers is not collected for exported goods; furthermore, the tax is levied as an excise tax on imports as well as on domestic production. Thus, the production tax--or, in Canada, the [manufacturers’] sales tax--would almost certainly have the same effect on the pattern and volume of trade as a retail sales tax. 1, fiche 37, Anglais, - production%20tax
Record number: 37, Textual support number: 3 CONT
... in theoretical literature, a production tax means a tax on all production, whether sold domestically or in foreign markets. But this is seldom, if ever, the case in practice. 1, fiche 37, Anglais, - production%20tax
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Fiscalité
- Production (Économie)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- taxe à la production
1, fiche 37, Français, taxe%20%C3%A0%20la%20production
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- taxe sur la production 2, fiche 37, Français, taxe%20sur%20la%20production
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La taxe à la production est (et restera) composée d'un paiement de base et d'un paiement progressif en fonction de la rentabilité de l'exploitation. 1, fiche 37, Français, - taxe%20%C3%A0%20la%20production
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- impôts sur la production
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Producción (Economía)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- impuesto sobre la producción
1, fiche 37, Espagnol, impuesto%20sobre%20la%20producci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-02-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Production Management
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- rejection number
1, fiche 38, Anglais, rejection%20number
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- rejection criterion 2, fiche 38, Anglais, rejection%20criterion
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
... the minimum number of defects or defective units in the sample that will cause rejection of the lot represented by the sample. 2, fiche 38, Anglais, - rejection%20number
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Gestion de la production
Fiche 38, La vedette principale, Français
- critère de rejet
1, fiche 38, Français, crit%C3%A8re%20de%20rejet
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- seuil de rejet 2, fiche 38, Français, seuil%20de%20rejet
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Dans un sondage pour acceptation, limite du nombre d'anomalies trouvées dans l'échantillon qui, si elle est atteinte, amène le rejet du lot. 2, fiche 38, Français, - crit%C3%A8re%20de%20rejet
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-12-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Structure
- Personnel and Job Evaluation
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- first-line supervisor
1, fiche 39, Anglais, first%2Dline%20supervisor
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- immediate supervisor 2, fiche 39, Anglais, immediate%20supervisor
correct
- immediate superior 3, fiche 39, Anglais, immediate%20superior
correct
- direct supervisor 4, fiche 39, Anglais, direct%20supervisor
correct
- direct superior 5, fiche 39, Anglais, direct%20superior
correct
- first-level supervisor 6, fiche 39, Anglais, first%2Dlevel%20supervisor
correct
- next-in-line supervisor 7, fiche 39, Anglais, next%2Din%2Dline%20supervisor
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
A first-line supervisor may have as a goal the production of a certain number of output units at a specified efficiency, quality and level of service. 8, fiche 39, Anglais, - first%2Dline%20supervisor
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- front line supervisor
- first line supervisor
- first level supervisor
- next in line supervisor
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures de l'entreprise
- Évaluation du personnel et des emplois
- Structures de l'administration publique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- supérieur immédiat
1, fiche 39, Français, sup%C3%A9rieur%20imm%C3%A9diat
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- supérieure immédiate 2, fiche 39, Français, sup%C3%A9rieure%20imm%C3%A9diate
correct, nom féminin
- superviseur immédiat 3, fiche 39, Français, superviseur%20imm%C3%A9diat
correct, nom masculin
- superviseure immédiate 2, fiche 39, Français, superviseure%20imm%C3%A9diate
correct, nom féminin
- surveillant immédiat 4, fiche 39, Français, surveillant%20imm%C3%A9diat
correct, nom masculin
- surveillante immédiate 4, fiche 39, Français, surveillante%20imm%C3%A9diate
correct, nom féminin
- superviseur de premier niveau 5, fiche 39, Français, superviseur%20de%20premier%20niveau
correct, nom masculin
- superviseure de premier niveau 6, fiche 39, Français, superviseure%20de%20premier%20niveau
correct, nom féminin
- superviseur direct 7, fiche 39, Français, superviseur%20direct
correct, nom masculin
- superviseure directe 6, fiche 39, Français, superviseure%20directe
correct, nom masculin
- supérieur direct 8, fiche 39, Français, sup%C3%A9rieur%20direct
correct, nom masculin
- supérieure directe 6, fiche 39, Français, sup%C3%A9rieure%20directe
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Sauf lorsqu'un superviseur occupe seulement un poste de «chef de groupe» ou de «chef d'équipe», il revient habituellement en premier lieu au supérieur immédiat d'assurer le maintien de la discipline. 9, fiche 39, Français, - sup%C3%A9rieur%20imm%C3%A9diat
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Estructura de la empresa
- Evaluación del personal y los cargos
- Estructuras de la administración pública
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- supervisor inmediato
1, fiche 39, Espagnol, supervisor%20inmediato
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-12-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Water Pollution
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- heterotrophic bacterium
1, fiche 40, Anglais, heterotrophic%20bacterium
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
heterotrophic bacteria: Bacteria that require preformed organic compounds for food because they are unable to manufacture food from inorganic compounds. 2, fiche 40, Anglais, - heterotrophic%20bacterium
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Heterotrophic plate count is a procedure for estimating the number of live heterotrophic bacteria in the water. Colonies may form in pairs, colonies, clusters or single cells, which can be termed as "colony-forming units". The colonies are relatively small/compact and do not encroach on each other. 2, fiche 40, Anglais, - heterotrophic%20bacterium
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
heterotrophic bacterium: term usually used in the plural. 3, fiche 40, Anglais, - heterotrophic%20bacterium
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- heterotrophic bacteria
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Pollution de l'eau
- Études et analyses environnementales
Fiche 40, La vedette principale, Français
- bactérie hétérotrophe
1, fiche 40, Français, bact%C3%A9rie%20h%C3%A9t%C3%A9rotrophe
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- bactérie hétérotrophique 2, fiche 40, Français, bact%C3%A9rie%20h%C3%A9t%C3%A9rotrophique
à éviter, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Un second groupe [...] emprunte son énergie à l'oxydation de composés organiques. Ce sont les bactéries hétérotrophiques [qui] parasitent les matières organiques et contribuent à les transformer. 2, fiche 40, Français, - bact%C3%A9rie%20h%C3%A9t%C3%A9rotrophe
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
bactérie hétérotrophe; bactérie hétérotrophique : termes généralement utilisés au pluriel. 3, fiche 40, Français, - bact%C3%A9rie%20h%C3%A9t%C3%A9rotrophe
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- bactéries hétérotrophes
- bactéries hétérotrophiques
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Contaminación del agua
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- bacteria heterotrófica
1, fiche 40, Espagnol, bacteria%20heterotr%C3%B3fica
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Bacteria que requiere materia orgánica como fuente de energía. 1, fiche 40, Espagnol, - bacteria%20heterotr%C3%B3fica
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
bacteria heterotrófica: término utilizado generalmente en plural. 2, fiche 40, Espagnol, - bacteria%20heterotr%C3%B3fica
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- bacterias heterotróficas
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-11-03
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Logistics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- organizational strength
1, fiche 41, Anglais, organizational%20strength
correct, OTAN, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- OS 2, fiche 41, Anglais, OS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The number of trained personnel, facilities and the amount of materiel required to perform a unit's assigned mission. 3, fiche 41, Anglais, - organizational%20strength
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The organizational strength of a unit may change in response to changing situations and mission requirements. 3, fiche 41, Anglais, - organizational%20strength
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
organizational strength; OS: term and abbreviation standardized by NATO. 4, fiche 41, Anglais, - organizational%20strength
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
organizational strength: term and definition standardized by NATO. 5, fiche 41, Anglais, - organizational%20strength
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- organisational strength
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Logistique militaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- potentiel organisationnel
1, fiche 41, Français, potentiel%20organisationnel
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
- OS 2, fiche 41, Français, OS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Effectifs entraînés, installations et volume de matériel nécessaires pour mener à bien la mission confiée à une unité. 3, fiche 41, Français, - potentiel%20organisationnel
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le potentiel organisationnel d’une unité peut changer en fonction de l’évolution des situations et des besoins de la mission. 3, fiche 41, Français, - potentiel%20organisationnel
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
potentiel organisationnel; OS : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 4, fiche 41, Français, - potentiel%20organisationnel
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
potentiel organisationnel : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, fiche 41, Français, - potentiel%20organisationnel
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-10-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Banking
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- denomination
1, fiche 42, Anglais, denomination
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The face value expressed in terms of either nominal amount or number of shares/units represented by the security document. 2, fiche 42, Anglais, - denomination
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
denomination: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, fiche 42, Anglais, - denomination
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Bourse
- Banque
Fiche 42, La vedette principale, Français
- unité de comptabilisation
1, fiche 42, Français, unit%C3%A9%20de%20comptabilisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- nombre d'actions d'un certificat 2, fiche 42, Français, nombre%20d%27actions%20d%27un%20certificat
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Valeur nominale ou nombre d'actions/unités représentées par le titre ou le certificat. 1, fiche 42, Français, - unit%C3%A9%20de%20comptabilisation
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
unité de comptabilisation : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 3, fiche 42, Français, - unit%C3%A9%20de%20comptabilisation
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-05-07
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- rho 28
1, fiche 43, Anglais, rho%2028
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the number of neutron captures in238U [uranium] for a given uranium fuel above a specified effective cadmium cut-off to that below it in a given neutron spectrum. 1, fiche 43, Anglais, - rho%2028
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The number 28 is formed from the figures of the units of the atomic number(92) and the mass number(238) of the nuclide considered. 1, fiche 43, Anglais, - rho%2028
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
rho 28: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 43, Anglais, - rho%2028
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 43, La vedette principale, Français
- rho 28
1, fiche 43, Français, rho%2028
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Pour un spectre neutronique donné dans un combustible nucléaire, rapport du nombre de captures de neutrons dans le238U [uranium], d'énergie supérieure à un seuil cadmium effectif spécifié, au nombre de captures de neutrons d'énergie inférieure à ce seuil. 1, fiche 43, Français, - rho%2028
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le nombre 28 est formé avec les chiffres des unités du numéro atomique (92) et du nombre de masse (238) du nucléide considéré. 1, fiche 43, Français, - rho%2028
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
rho 28 : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 43, Français, - rho%2028
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- sampling scheme
1, fiche 44, Anglais, sampling%20scheme
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- sampling plan 2, fiche 44, Anglais, sampling%20plan
correct
- sample plan 3, fiche 44, Anglais, sample%20plan
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Plan consisting of three elements: sample design, estimation procedures and estimates of precision. 3, fiche 44, Anglais, - sampling%20scheme
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The sample will consist in a number of sampling units selected in accordance with a sampling scheme or sampling plan. 4, fiche 44, Anglais, - sampling%20scheme
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
These terms are sometimes used in the broader sense of "survey plan" or "survey design". 3, fiche 44, Anglais, - sampling%20scheme
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- plan de sondage
1, fiche 44, Français, plan%20de%20sondage
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- schéma de sondage 2, fiche 44, Français, sch%C3%A9ma%20de%20sondage
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Plan élaboré en vue de la réalisation d'un sondage, comportant essentiellement les éléments suivants : l'énoncé des objectifs du sondage, la description de la population à étudier et de ses caractéristiques, le choix de la méthode de sondage à employer, la définition des unités de sondage, l'établissement du niveau acceptable de dérogations, la détermination de la méthode de prélèvement ainsi que de la taille de l'échantillon. 3, fiche 44, Français, - plan%20de%20sondage
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le terme «sondage» est aussi utilisé au sens d'échantillonnage. 2, fiche 44, Français, - plan%20de%20sondage
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- programa de muestreo
1, fiche 44, Espagnol, programa%20de%20muestreo
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- plan de muestreo 1, fiche 44, Espagnol, plan%20de%20muestreo
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-11-27
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- quantity survey method 1, fiche 45, Anglais, quantity%20survey%20method
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A method of estimating construction costs which involves a calculation of all the types of labor and materials, sub-contractor's fees, and equipment required for reproduction of the new building. Each item of cost is priced per unit and then multiplied by the number of units required to create the structure... Overhead, profit and other indirect costs are added in as lump-sum or appropriate percentage at the end. 1, fiche 45, Anglais, - quantity%20survey%20method
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- méthode des quantités détaillées
1, fiche 45, Français, m%C3%A9thode%20des%20quantit%C3%A9s%20d%C3%A9taill%C3%A9es
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[Méthode exigeant] une liste détaillée de tous les matériaux, de la main-d'œuvre, des honoraires, des frais, des profits, des contingences et de l'équipement nécessaires à la construction d'un bâtiment à la date d'évaluation. 1, fiche 45, Français, - m%C3%A9thode%20des%20quantit%C3%A9s%20d%C3%A9taill%C3%A9es
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-10-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- place value
1, fiche 46, Anglais, place%20value
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- local value 2, fiche 46, Anglais, local%20value
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The value given to a digit by virtue of the place it occupies in the number relative to the units place. 2, fiche 46, Anglais, - place%20value
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- valeur de position
1, fiche 46, Français, valeur%20de%20position
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- valeur positionnelle 2, fiche 46, Français, valeur%20positionnelle
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Valeur numérique associée à un chiffre d'un nombre d'après la position qu'il occupe dans ce nombre. 1, fiche 46, Français, - valeur%20de%20position
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- valor posicional
1, fiche 46, Espagnol, valor%20posicional
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Heat (Physics)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Calorimetry
- Solid Fossil Fuels
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- gross calorific value
1, fiche 47, Anglais, gross%20calorific%20value
correct, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- GCV 2, fiche 47, Anglais, GCV
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- high heating value 3, fiche 47, Anglais, high%20heating%20value
correct
- HHV 3, fiche 47, Anglais, HHV
correct
- HHV 3, fiche 47, Anglais, HHV
- gross heating value 4, fiche 47, Anglais, gross%20heating%20value
correct
- GHV 5, fiche 47, Anglais, GHV
correct
- GHV 5, fiche 47, Anglais, GHV
- higher calorific value 5, fiche 47, Anglais, higher%20calorific%20value
correct
- HCV 5, fiche 47, Anglais, HCV
correct
- HCV 5, fiche 47, Anglais, HCV
- gross energy value 6, fiche 47, Anglais, gross%20energy%20value
correct
- higher heating value 7, fiche 47, Anglais, higher%20heating%20value
correct
- HHV 5, fiche 47, Anglais, HHV
correct
- HHV 5, fiche 47, Anglais, HHV
- upper heating value 8, fiche 47, Anglais, upper%20heating%20value
correct
- UHV 9, fiche 47, Anglais, UHV
correct
- UHV 9, fiche 47, Anglais, UHV
- gross specific energy 10, fiche 47, Anglais, gross%20specific%20energy
correct
- GSE 11, fiche 47, Anglais, GSE
correct
- GSE 11, fiche 47, Anglais, GSE
- upper calorific value 12, fiche 47, Anglais, upper%20calorific%20value
correct
- UCV 13, fiche 47, Anglais, UCV
correct
- UCV 13, fiche 47, Anglais, UCV
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The number of heat units measured as being liberated when a unit mass of fuel is burned in oxygen saturated with water vapour in a bomb under standardised conditions, the residual materials being taken as gaseous oxygen, carbon dioxide, sulphur dioxide and nitrogen, liquid water in equilibrium as water vapour and ash. 14, fiche 47, Anglais, - gross%20calorific%20value
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
gross calorific value; gross heating value; gross specific energy: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 15, fiche 47, Anglais, - gross%20calorific%20value
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
gross calorific value: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 16, fiche 47, Anglais, - gross%20calorific%20value
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- G.H.V.
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Calorimétrie
- Combustibles fossiles solides
Fiche 47, La vedette principale, Français
- pouvoir calorifique supérieur
1, fiche 47, Français, pouvoir%20calorifique%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
- PCS 2, fiche 47, Français, PCS
correct, nom masculin
Fiche 47, Les synonymes, Français
- pouvoir calorifique brut 3, fiche 47, Français, pouvoir%20calorifique%20brut
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Chaleur fournie par la combustion complète d'une unité de masse de combustible pour produire du bioxyde de carbone à l'état gazeux, de l'anhydride sulfureux à l'état gazeux et de l'azote à l'état gazeux, ainsi que de l'eau à l'état liquide et des cendres, lorsque la température avant la combustion, ainsi que la température des produits obtenus après la combustion est de 25 °C (d'après les spécifications internationales ISO-R-1928-71). 4, fiche 47, Français, - pouvoir%20calorifique%20sup%C3%A9rieur
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le pouvoir calorifique supérieur se définit en supposant que l'eau provenant du combustible ou formée en cours de combustion se retrouve en totalité à l'état condensé dans les produits de la combustion. Il comprend donc la chaleur de vaporisation de l'eau formée par la combustion du combustible [...] 5, fiche 47, Français, - pouvoir%20calorifique%20sup%C3%A9rieur
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Dans certains pays, cette température de référence est différente. 4, fiche 47, Français, - pouvoir%20calorifique%20sup%C3%A9rieur
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
PCS : abréviation en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 47, Français, - pouvoir%20calorifique%20sup%C3%A9rieur
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
pouvoir calorifique supérieur : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 7, fiche 47, Français, - pouvoir%20calorifique%20sup%C3%A9rieur
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Calor (Física)
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
- Calorimetría
- Combustibles fósiles sólidos
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- poder calorífico superior
1, fiche 47, Espagnol, poder%20calor%C3%ADfico%20superior
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
- p.c.s. 2, fiche 47, Espagnol, p%2Ec%2Es%2E
nom masculin
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- poder calorífico bruto 3, fiche 47, Espagnol, poder%20calor%C3%ADfico%20bruto
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Poder calorífico cuando el agua inicialmente presente en un combustible y la resultante en los productos de combustión se encuentran en estado líquido. 3, fiche 47, Espagnol, - poder%20calor%C3%ADfico%20superior
Fiche 48 - données d’organisme interne 2014-04-30
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- poly(dimethylsiloxane)
1, fiche 48, Anglais, poly%28dimethylsiloxane%29
correct, voir observation
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- polydimethylsiloxane 2, fiche 48, Anglais, polydimethylsiloxane
correct
- PDMS 2, fiche 48, Anglais, PDMS
correct
- PDMS 2, fiche 48, Anglais, PDMS
- alpha-methyl-omega-methoxypolydimethylsiloxane 3, fiche 48, Anglais, alpha%2Dmethyl%2Domega%2Dmethoxypolydimethylsiloxane
correct, voir observation
- alpha-(trimethylsilyl)-omega-hydroxy polyoxy(dimethylsilylene) 3, fiche 48, Anglais, alpha%2D%28trimethylsilyl%29%2Domega%2Dhydroxy%20polyoxy%28dimethylsilylene%29
correct, voir observation
- alpha-(trimethylsilyl)poly[oxy(dimethylsilylene)]-omega-methyl 4, fiche 48, Anglais, alpha%2D%28trimethylsilyl%29poly%5Boxy%28dimethylsilylene%29%5D%2Domega%2Dmethyl
correct, voir observation
- alpha-[trimethylsilyl]-omega-[(trimethylsilyl)oxy]poly[oxy(dimethylsilylene)] 4, fiche 48, Anglais, alpha%2D%5Btrimethylsilyl%5D%2Domega%2D%5B%28trimethylsilyl%29oxy%5Dpoly%5Boxy%28dimethylsilylene%29%5D
correct
- poly[oxy(dimethylsilylene)] 5, fiche 48, Anglais, poly%5Boxy%28dimethylsilylene%29%5D
correct
- polydimethyl silicone oil 3, fiche 48, Anglais, polydimethyl%20silicone%20oil
correct
- Silicone DC 200 5, fiche 48, Anglais, Silicone%20DC%20200
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Polydimethylsiloxane (PDMS) is the most widely used silicon-based organic polymer, and is particularly known for its unusual rheological (or flow) properties. Its applications range from contact lenses and medical devices to elastomers, caulking, lubricating oils and heat resistant tiles. PDMS is optically clear, and is generally considered to be inert, non-toxic and non-flammable. 6, fiche 48, Anglais, - poly%28dimethylsiloxane%29
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
poly(dimethylsiloxane): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 7, fiche 48, Anglais, - poly%28dimethylsiloxane%29
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
The chemical formula for PDMS is(C2H6OSi) n or(H3C) 3[Si(CH3) 2O]nSi(CH3) 3, where n is the number of repeating monomer [SiO(CH3) 2] units. 6, fiche 48, Anglais, - poly%28dimethylsiloxane%29
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Also known under a large number of commercial designations, among which: AF 75, AK 100, Antaphron NM 42, Antifoam A Spray 260, Antifoam FD 62, Aquasil E, AV 1000, Baysilon, DC 360, Dow Corning 200. 8, fiche 48, Anglais, - poly%28dimethylsiloxane%29
Record number: 48, Textual support number: 4 OBS
alpha; omega: These words must be replaced by the corresponding Greek characters or italicized. 8, fiche 48, Anglais, - poly%28dimethylsiloxane%29
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
Methyl end-blocked polydimethylsiloxane, trimethoxysilyl terminated polydimethylsiloxane. 8, fiche 48, Anglais, - poly%28dimethylsiloxane%29
Record number: 48, Textual support number: 2 PHR
Dimethylpolysiloxane hydrolyzate. 8, fiche 48, Anglais, - poly%28dimethylsiloxane%29
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- poly(diméthylsiloxane)
1, fiche 48, Français, poly%28dim%C3%A9thylsiloxane%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- polydiméthylsiloxane 1, fiche 48, Français, polydim%C3%A9thylsiloxane
correct, nom masculin
- alpha-méthyl-oméga-méthoxypolydiméthylsiloxane 1, fiche 48, Français, alpha%2Dm%C3%A9thyl%2Dom%C3%A9ga%2Dm%C3%A9thoxypolydim%C3%A9thylsiloxane
correct, voir observation, nom masculin
- alpha-(triméthylsilyl)-oméga-hydroxy polyoxy(diméthylsilylène) 1, fiche 48, Français, alpha%2D%28trim%C3%A9thylsilyl%29%2Dom%C3%A9ga%2Dhydroxy%20polyoxy%28dim%C3%A9thylsilyl%C3%A8ne%29
correct, voir observation, nom masculin
- alpha-(triméthylsilyl)poly[oxy(diméthylsilylène)]-oméga-méthyle 1, fiche 48, Français, alpha%2D%28trim%C3%A9thylsilyl%29poly%5Boxy%28dim%C3%A9thylsilyl%C3%A8ne%29%5D%2Dom%C3%A9ga%2Dm%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
- alpha-[triméthylsilyl]-oméga-[(triméthylsilyl)oxy]poly[oxy(diméthylsilylène)] 1, fiche 48, Français, alpha%2D%5Btrim%C3%A9thylsilyl%5D%2Dom%C3%A9ga%2D%5B%28trim%C3%A9thylsilyl%29oxy%5Dpoly%5Boxy%28dim%C3%A9thylsilyl%C3%A8ne%29%5D
correct, voir observation, nom masculin
- poly[oxy(diméthylsilylène)] 1, fiche 48, Français, poly%5Boxy%28dim%C3%A9thylsilyl%C3%A8ne%29%5D
correct, nom masculin
- huile de polydiméthylsilicone 1, fiche 48, Français, huile%20de%20polydim%C3%A9thylsilicone
correct, nom féminin
- Silicone DC 200 1, fiche 48, Français, Silicone%20DC%20200
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
poly(diméthylsiloxane) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 48, Français, - poly%28dim%C3%A9thylsiloxane%29
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
alpha; oméga : Ces mots doivent être remplacés par les lettres grecques correspondantes ou s'écrire en italique. 2, fiche 48, Français, - poly%28dim%C3%A9thylsiloxane%29
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : (C2H6OSi)n ou (H3C)3[Si(CH3)2O]nSi(CH3)3, où n représente le nombre répétitif de monomères [SiO(CH3)2]. 2, fiche 48, Français, - poly%28dim%C3%A9thylsiloxane%29
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- polidimetilsiloxano
1, fiche 48, Espagnol, polidimetilsiloxano
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
- PDMS 1, fiche 48, Espagnol, PDMS
correct, nom masculin
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2014-01-30
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- continuous scale
1, fiche 49, Anglais, continuous%20scale
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A... measurement scale where responses are recorded in a large number of discrete units, for example, age recorded in months. 2, fiche 49, Anglais, - continuous%20scale
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- échelle continue
1, fiche 49, Français, %C3%A9chelle%20continue
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les mesures qui s'expriment en nombres réels forment une échelle continue. Les échelles continues sont dites d'intervalle quand leur valeur nulle a un sens purement conventionnel, le zéro ne correspondant pas à une quantité nulle [...] 2, fiche 49, Français, - %C3%A9chelle%20continue
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Cost Accounting
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- average cost
1, fiche 50, Anglais, average%20cost
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The total cost of a treatment or programme, divided by the total number of treatment units provided. 1, fiche 50, Anglais, - average%20cost
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
average cost: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 50, Anglais, - average%20cost
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 50, La vedette principale, Français
- coût moyen
1, fiche 50, Français, co%C3%BBt%20moyen
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Coût total d’un traitement ou d’un programme divisé par le nombre total d’unités de traitement fournies. 1, fiche 50, Français, - co%C3%BBt%20moyen
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
coût moyen : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 50, Français, - co%C3%BBt%20moyen
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Productivity and Profitability
- Work and Production
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- average physical product 1, fiche 51, Anglais, average%20physical%20product
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The total product divided by the number of units of input of the resource in question, when only a single service is produced. 1, fiche 51, Anglais, - average%20physical%20product
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Productivité et rentabilité
- Travail et production
Fiche 51, La vedette principale, Français
- produit physique moyen
1, fiche 51, Français, produit%20physique%20moyen
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2013-12-03
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- theme audit 1, fiche 52, Anglais, theme%20audit
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
... broad-based examination of general government functions and activities which involved the coordinated efforts of a number of audit units within the(audit) Bureau. 2, fiche 52, Anglais, - theme%20audit
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- audit par thème
1, fiche 52, Français, audit%20par%20th%C3%A8me
voir observation, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- vérification par thème 2, fiche 52, Français, v%C3%A9rification%20par%20th%C3%A8me
nom féminin, Canada
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
audit par thème : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 52, Français, - audit%20par%20th%C3%A8me
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2013-11-27
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- arrival 1, fiche 53, Anglais, arrival
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The... description of the pattern of arrivals into the system is given by the probability distribution of time between successive arrival events and the number of individuals or units 1, fiche 53, Anglais, - arrival
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 53, La vedette principale, Français
- arrivée
1, fiche 53, Français, arriv%C3%A9e
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
L'étude des arrivées commence toujours par une observation du phénomène, afin de trouver la densité de distribution des intervalles séparant deux arrivées consécutives. 1, fiche 53, Français, - arriv%C3%A9e
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2013-10-21
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Real Estate
- Urban Housing
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- housing stock
1, fiche 54, Anglais, housing%20stock
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- dwelling stock 2, fiche 54, Anglais, dwelling%20stock
correct
- housing inventory 2, fiche 54, Anglais, housing%20inventory
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The total number of dwelling units in existence(in a geographic area), sometimes divided according to various characteristics. 2, fiche 54, Anglais, - housing%20stock
Record number: 54, Textual support number: 2 DEF
The quantity of housing units in a housing market area, or geographic area; a housing inventory. 3, fiche 54, Anglais, - housing%20stock
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Immobilier
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- parc de logements
1, fiche 54, Français, parc%20de%20logements
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- parc résidentiel 2, fiche 54, Français, parc%20r%C3%A9sidentiel
correct, nom masculin
- parc immobilier 3, fiche 54, Français, parc%20immobilier
correct, nom masculin
- stock de logements 4, fiche 54, Français, stock%20de%20logements
correct, nom masculin
- inventaire de logements 5, fiche 54, Français, inventaire%20de%20logements
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
L'ensemble du parc immobilier se composait de 21,1 millions de logements en 1975,dont 84 % de résidences principales, 8 % de résidences secondaires et 8 % de logements vacants. 5, fiche 54, Français, - parc%20de%20logements
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Les deux variables que nous avons utilisées pour mesurer l'évolution du capital logement au sein des économies nationales, le stock de logements par 1 000 habitants et la surface moyenne des habitations, affichent chacune des coefficients positifs. 6, fiche 54, Français, - parc%20de%20logements
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2013-07-08
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Microbiology and Parasitology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- capsid
1, fiche 55, Anglais, capsid
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The protein coat that surrounds the nucleic acid (DNA or RNA) core of viruses. 2, fiche 55, Anglais, - capsid
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
They have either helical or icosahedral symmetry. In either case they are made up of a large number of small protein units(protomers), which are associated in structural units(capsomers). 2, fiche 55, Anglais, - capsid
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- capside
1, fiche 55, Français, capside
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe protéique des virus contenant l'acide nucléique et résultant de l'assemblage d'unités appelées capsomères. 2, fiche 55, Français, - capside
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
La capside protège le génome du virus à l'intérieur de la nucléocapside et, pour les virus nus, dépourvus d'enveloppe, elle intervient dans l'attachement de la particule virale à la cellule-hôte. On distingue deux catégories de capsides : les capsides tubulaires à symétrie hélicoïdale et les capsides icosaédriques à symétrie cubique. La nature de la capside est un critère de la classification des virus. 2, fiche 55, Français, - capside
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
capside : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 55, Français, - capside
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Biología molecular
- Microbiología y parasitología
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- cápside
1, fiche 55, Espagnol, c%C3%A1pside
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- cápsida 2, fiche 55, Espagnol, c%C3%A1psida
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Cubierta proteica que protege el genoma ADN [ácido desoxirribonucleico] o ARN [ácido ribonucleico] de una partícula vírica o virión, compuesta de diversas subunidades proteicas denominadas capsómeros. 2, fiche 55, Espagnol, - c%C3%A1pside
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
En España es igual de frecuente la variante cápsida, pero en Hispanoamérica predomina la grafía cápside. 2, fiche 55, Espagnol, - c%C3%A1pside
Fiche 56 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- robust classification method
1, fiche 56, Anglais, robust%20classification%20method
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- RCM 2, fiche 56, Anglais, RCM
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The RCM... involves a repetitive sampling of a training dataset in concert with cross validation to produce a user-specified number of predictions(classified maps) of spectral units. The RCM process provides a better classification result as the final map comprises a majority classification whereby each pixel is assigned the class that occurred most frequently over the user-specified number of repetitions and the spatial uncertainty of the process is captured by a variability map(cross validation process). 2, fiche 56, Anglais, - robust%20classification%20method
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- méthode de classification robuste
1, fiche 56, Français, m%C3%A9thode%20de%20classification%20robuste
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2013-04-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Emergency Management
- Protection of Life
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- central emergency rescue unit
1, fiche 57, Anglais, central%20emergency%20rescue%20unit
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
A central emergency rescue unit manages a number of emergency rescue units and is headed by a commander. 2, fiche 57, Anglais, - central%20emergency%20rescue%20unit
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
[The] commander of the emergency rescue units must obtain an overview of the actual situation in cooperation with police units at the [incident] site and then initiate [different] measures: ... rescue and [provide] immediate medical treatment [to] survivors, establish emergency stand‐by readiness at local hospitals (crisis plans) ... 1, fiche 57, Anglais, - central%20emergency%20rescue%20unit
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
Fiche 57, La vedette principale, Français
- unité centrale de sauvetage d'urgence
1, fiche 57, Français, unit%C3%A9%20centrale%20de%20sauvetage%20d%27urgence
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
L'unité centrale de sauvetage d'urgence est responsable de plusieurs unités de secours et est dirigée par un chef. 2, fiche 57, Français, - unit%C3%A9%20centrale%20de%20sauvetage%20d%27urgence
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
[...] le chef des unités de secours doit dresser un tableau de la situation réelle, en coopération avec les services de police présents sur les lieux, puis mettre en place [différentes] mesures : [...] sauvetage et prise en charge médicale immédiate des survivants, mise en alerte des hôpitaux locaux (plans de crise) [...] 1, fiche 57, Français, - unit%C3%A9%20centrale%20de%20sauvetage%20d%27urgence
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2013-04-02
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- gang mower
1, fiche 58, Anglais, gang%20mower
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
An industrial lawn-mowing machine consisting of one tractor pulling several (usually 3 to 7) cutting units. 2, fiche 58, Anglais, - gang%20mower
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
With seven cutting units, the Hydraulic TG4650 gives you greater productivity in a hydraulic-driven gang mower than the TG3400 [which uses 5 cutting units]. The reel lift allows for easy transport and the number of cutting blades can be changed to match the type of grass. 1, fiche 58, Anglais, - gang%20mower
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 58, La vedette principale, Français
- train de tondeuses
1, fiche 58, Français, train%20de%20tondeuses
proposition, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Appareil industriel de tonte de pelouse composé d'un tracteur pouvant remorquer de 3 à 7 tondeuses de façon à couvrir une surface maximale; souvent utilisé sur les parcours de golf. 1, fiche 58, Français, - train%20de%20tondeuses
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «tondeuse grande largeur» ou «tondeuse à grand rendement». 1, fiche 58, Français, - train%20de%20tondeuses
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2013-01-30
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Productivity and Profitability
- Work and Production
- Production (Economics)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- productivity of labour
1, fiche 59, Anglais, productivity%20of%20labour
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- labor productivity 2, fiche 59, Anglais, labor%20productivity
correct
- labour productivity 3, fiche 59, Anglais, labour%20productivity
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The degree to which employee effort results in units of production. 4, fiche 59, Anglais, - productivity%20of%20labour
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Measures of productivity include the ratios of(1) total output(or services) to the number of [employee] hours and(2) total output or services to the number of workers. The ratios indicate how many units or services were produced per worker. 4, fiche 59, Anglais, - productivity%20of%20labour
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- productivity of labor
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Productivité et rentabilité
- Travail et production
- Production (Économie)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- productivité du travail
1, fiche 59, Français, productivit%C3%A9%20du%20travail
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La mesure de productivité la plus fréquemment utilisée s'exprime par le rapport de la production divisé par le nombre total d'heures-personnes effectuées (pour une entreprise, une industrie ...). On parlera donc parfois, de «productivité du travail». 1, fiche 59, Français, - productivit%C3%A9%20du%20travail
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Productividad y rentabilidad
- Trabajo y producción
- Producción (Economía)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- productividad laboral
1, fiche 59, Espagnol, productividad%20laboral
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- productividad en el trabajo 2, fiche 59, Espagnol, productividad%20en%20el%20trabajo
nom féminin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
- Emergency Management
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- alarm assignment
1, fiche 60, Anglais, alarm%20assignment
correct, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The assignment of a predetermined number and type of firefighter units that will respond to a particular emergency. 1, fiche 60, Anglais, - alarm%20assignment
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
alarm assignment: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 60, Anglais, - alarm%20assignment
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Service d'incendie
- Gestion des urgences
Fiche 60, La vedette principale, Français
- affectation d'équipes selon les alarmes
1, fiche 60, Français, affectation%20d%27%C3%A9quipes%20selon%20les%20alarmes
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Affectation d'un nombre et d'un type prédéterminés d'équipes de pompiers qui répondront à une urgence précise. 1, fiche 60, Français, - affectation%20d%27%C3%A9quipes%20selon%20les%20alarmes
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
affectation d'équipes selon les alarmes : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 60, Français, - affectation%20d%27%C3%A9quipes%20selon%20les%20alarmes
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-08-28
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- uniform price auction
1, fiche 61, Anglais, uniform%20price%20auction
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- clearing price auction 1, fiche 61, Anglais, clearing%20price%20auction
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A multi-unit auction in which a fixed number of identical units of a homogeneous commodity are sold for the same price. 1, fiche 61, Anglais, - uniform%20price%20auction
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 61, La vedette principale, Français
- enchère à prix uniforme
1, fiche 61, Français, ench%C3%A8re%20%C3%A0%20prix%20uniforme
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Ce qui est mis en cause, ce sont les asymétries entre les enchérisseurs et les possibilités de collusion qu'offre une enchère à prix uniforme aux gros opérateurs. 1, fiche 61, Français, - ench%C3%A8re%20%C3%A0%20prix%20uniforme
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-07-31
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Oscillators and Oscillating Circuits (Electronics)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- plug-in unit
1, fiche 62, Anglais, plug%2Din%20unit
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- slide-in unit 2, fiche 62, Anglais, slide%2Din%20unit
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The... oscilloscope is essentially an indicator unit with provision for two of a number of plug-in units. The plug-in unit in the right-hand opening controls the horizontal(X-axis) deflection, and the plug-in unit in the left-hand opening controls the vertical(Y-axis) deflection. The plug-in units can be selected from any of the... groups to provide the desired oscilloscope performance. 1, fiche 62, Anglais, - plug%2Din%20unit
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Circuits oscillants et oscillateurs (Électronique)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- tiroir
1, fiche 62, Français, tiroir
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Chassis nu d'oscilloscope d'occasion [...] Cet appareil nécessite pour fonctionner des tiroirs enfichables [...], maximum 3 tiroirs de largeur par module. Très nombreuses possibilités offertes suivant tiroirs utilisés. 2, fiche 62, Français, - tiroir
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- transportation method
1, fiche 63, Anglais, transportation%20method
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
An algorithm for solving a certain class of linear programming problems. It can be used in problems where it is necessary to fulfill several requirements from a number of sources and both requirements and resources are expressed in the same kind of units; i. e., a supply organization must provide products to several bases from several supply depots. 1, fiche 63, Anglais, - transportation%20method
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- méthode de résolution linéaire
1, fiche 63, Français, m%C3%A9thode%20de%20r%C3%A9solution%20lin%C3%A9aire
proposition, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Quantum Statistics
- Statistical Methods
- Metrology and Units of Measure
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- sample unit
1, fiche 64, Anglais, sample%20unit
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- statistical unit 2, fiche 64, Anglais, statistical%20unit
correct
- unit of inquiry 2, fiche 64, Anglais, unit%20of%20inquiry
correct, Grande-Bretagne
- sampling unit 1, fiche 64, Anglais, sampling%20unit
correct
- elementary unit 3, fiche 64, Anglais, elementary%20unit
correct
- individual 4, fiche 64, Anglais, individual
correct, nom
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
For the purpose of sample selection, unit obtained by the division of the population into a finite number of distinct, non-overlapping and identifiable units, so that each member of the population belongs to only one sampling unit. 5, fiche 64, Anglais, - sample%20unit
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Statistique quantique
- Méthodes statistiques
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- unité élémentaire
1, fiche 64, Français, unit%C3%A9%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- unité d'échantillonnage 2, fiche 64, Français, unit%C3%A9%20d%27%C3%A9chantillonnage
correct, nom féminin
- unité de sondage 3, fiche 64, Français, unit%C3%A9%20de%20sondage
correct, nom féminin
- unité statistique 4, fiche 64, Français, unit%C3%A9%20statistique
correct, nom féminin
- individu 1, fiche 64, Français, individu
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Unité obtenue par la division de la population en un nombre fini d'unités distinctes, non répétées et identifiables, de façon que chaque membre de la population appartienne à une seule unité d'échantillonnage. 3, fiche 64, Français, - unit%C3%A9%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
[...] ce peut être un individu par ex. un arbre (arbre d'échantillonnage), un nombre quelconque d'individus, une surface donnée de terrain etc. [...] 5, fiche 64, Français, - unit%C3%A9%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Le terme «sondage» est aussi utilisé au sens d'échantillonnage. 3, fiche 64, Français, - unit%C3%A9%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Estadística cuántica
- Métodos estadísticos
- Metrología y unidades de medida
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- unidad de muestreo
1, fiche 64, Espagnol, unidad%20de%20muestreo
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Surveys (Public Relations)
- Marketing Research
- Statistical Surveys
- Mathematics
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- quota sampling
1, fiche 65, Anglais, quota%20sampling
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Purposing sampling in which each investigator collects data about a certain number of elementary units that are freely chosen but subject to certain controls. 2, fiche 65, Anglais, - quota%20sampling
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
- Étude du marché
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Mathématiques
Fiche 65, La vedette principale, Français
- échantillonnage par la méthode des quotas
1, fiche 65, Français, %C3%A9chantillonnage%20par%20la%20m%C3%A9thode%20des%20quotas
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- échantillonnage par quotas 2, fiche 65, Français, %C3%A9chantillonnage%20par%20quotas
correct, nom masculin
- sondage par quotas 1, fiche 65, Français, sondage%20par%20quotas
correct, nom masculin
- échantillonnage par quota 3, fiche 65, Français, %C3%A9chantillonnage%20par%20quota
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'échantillonnage largement utilisée dans les enquêtes d'opinion et les études de marché. On demande aux interviewers de faire un nombre déterminé d'interviews dans divers groupes définis en fonction de variables comme le secteur géographique, l'âge, le sexe, et peut-être d'autres caractéristiques démographiques. 1, fiche 65, Français, - %C3%A9chantillonnage%20par%20la%20m%C3%A9thode%20des%20quotas
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Encuestas (Relaciones públicas)
- Estudio del mercado
- Encuestas estadísticas
- Matemáticas
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- muestreo por cuotas
1, fiche 65, Espagnol, muestreo%20por%20cuotas
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- muestreo por cuota
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- National Accounting
- Production (Economics)
- Statistical Methods
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- quantum index
1, fiche 66, Anglais, quantum%20index
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- quantity index 2, fiche 66, Anglais, quantity%20index
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
An index based on quantity units of goods such as number or weight. 3, fiche 66, Anglais, - quantum%20index
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
- Production (Économie)
- Méthodes statistiques
Fiche 66, La vedette principale, Français
- indice de quantité
1, fiche 66, Français, indice%20de%20quantit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Un indice de quantité se construit à partir des informations sur des quantités comme le nombre ou le poids total de biens ou le nombre de services; l'indice de quantité n'a aucune signification économique s'il repose sur l'addition de quantités non commensurables entre elles mais il est souvent utilisé à titre de substitut de l'indice de volume. 2, fiche 66, Français, - indice%20de%20quantit%C3%A9
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad nacional
- Producción (Economía)
- Métodos estadísticos
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- índice de cantidad
1, fiche 66, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20cantidad
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Marketing
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- primary sampling unit
1, fiche 67, Anglais, primary%20sampling%20unit
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- PSU 2, fiche 67, Anglais, PSU
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- first-stage sampling unit 3, fiche 67, Anglais, first%2Dstage%20sampling%20unit
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The first stage [of subsampling] is particularly important, especially in variance computations; and the sampling units of the first stage are called primary sampling units, or PSU’s. 4, fiche 67, Anglais, - primary%20sampling%20unit
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
For a farm survey, for example, we may divide a country into districts, a number of the latter being selected as first-stage(or primary) sampling units, often shortened to psu; the districts could be divided into villages, a number of the latter being selected as second-stage sampling units(or double-stage sampling) ;a(sub) sample of farms could then be drawn from the selected villages, the selected farms being the third-stage sampling units(or triple-stage sampling), i. e. the elementary units to be studied. 5, fiche 67, Anglais, - primary%20sampling%20unit
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Commercialisation
Fiche 67, La vedette principale, Français
- unité primaire d'échantillonnage
1, fiche 67, Français, unit%C3%A9%20primaire%20d%27%C3%A9chantillonnage
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- UPE 2, fiche 67, Français, UPE
correct, nom féminin
Fiche 67, Les synonymes, Français
- unité d'échantillonnage du premier degré 3, fiche 67, Français, unit%C3%A9%20d%27%C3%A9chantillonnage%20du%20premier%20degr%C3%A9
correct, nom féminin
- unité de sondage du premier degré 4, fiche 67, Français, unit%C3%A9%20de%20sondage%20du%20premier%20degr%C3%A9
correct, nom féminin
- sondage à un degré 5, fiche 67, Français, sondage%20%C3%A0%20un%20degr%C3%A9
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La population est répartie en sous-ensembles (ou grappes) d'unités statistiques constituant des unités primaires d'échantillonnage qui feront l'objet d'un premier tirage donnant les unités primaires échantillon. 6, fiche 67, Français, - unit%C3%A9%20primaire%20d%27%C3%A9chantillonnage
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Pour une enquête agricole d'exploitations, par exemple, nous pouvons diviser un pays en districts dont certains sont choisis ensuite à titre d'unités de sondage du premier degré; les districts pourraient être divisés en communes, certaines de ces dernières étant choisies comme unités de sondage du second degré (sondage à deux degrés); ensuite on pourrait tirer des communes choisies un (sous-) échantillon d'exploitations, les exploitations choisies étant des unités de sondage du troisième degré (sondage à trois degrés), c'est-à-dire les unités élémentaires à étudier. 6, fiche 67, Français, - unit%C3%A9%20primaire%20d%27%C3%A9chantillonnage
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Customs and Excise
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- declared net quantity
1, fiche 68, Anglais, declared%20net%20quantity
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
A lot will not meet the requirements of the Consumer Packaging and Labelling Act and Regulations if in a sample the number of units containing less than the declared net quantity, by more than the prescribed tolerance, exceeds the number permitted by the Regulations. 2, fiche 68, Anglais, - declared%20net%20quantity
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Douanes et accise
Fiche 68, La vedette principale, Français
- quantité nette déclarée
1, fiche 68, Français, quantit%C3%A9%20nette%20d%C3%A9clar%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Un lot ne sera pas conforme aux exigences de la Loi et du Règlement sur l'emballage et l'étiquetage des produits de consommation si, dans un échantillon, le nombre d'unités contenant moins de la quantité nette déclarée dépasse la valeur permise par le Règlement, au-delà de la tolérance prescrite. 2, fiche 68, Français, - quantit%C3%A9%20nette%20d%C3%A9clar%C3%A9e
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- nanomole
1, fiche 69, Anglais, nanomole
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
One billionth mole; 10-9 mole. 2, fiche 69, Anglais, - nanomole
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Mole. The amount of a substance that contains as many atoms, molecules, ions, or other elementary units as the number of atoms in 0. 012 kilograms of carbon 12. The number is 6. 0225 × 103, or Avogadro's number. 3, fiche 69, Anglais, - nanomole
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- nano-mole
- nano mole
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- nanomole
1, fiche 69, Français, nanomole
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de quantité de matière du Système international, valant 10-9 mole, et dont le symbole est nmol. 2, fiche 69, Français, - nanomole
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- nano-mole
- nano mole
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Entrada(s) universal(es) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- nanomol
1, fiche 69, Espagnol, nanomol
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Mil millonésima parte de una mol, que es el peso molecular de una sustancia expresada en gramos. 2, fiche 69, Espagnol, - nanomol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Accounting
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Accounting Operations and Systems Division
1, fiche 70, Anglais, Accounting%20Operations%20and%20Systems%20Division
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- AOSD 1, fiche 70, Anglais, AOSD
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The Accounting Operations and Systems Division(AOSD) is the structural backbone for transactional and financial systems support to the Department. The division's role encompasses a number of distinct services provided by the various organizational units including : Accounting Operations; Travel Management; Framework for Integrated Resources Management Systems-FIRMS(Financial and Material Systems) Section. 1, fiche 70, Anglais, - Accounting%20Operations%20and%20Systems%20Division
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comptabilité
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Division des opérations et des systèmes comptables
1, fiche 70, Français, Division%20des%20op%C3%A9rations%20et%20des%20syst%C3%A8mes%20comptables
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- DOSC 1, fiche 70, Français, DOSC
correct, nom féminin
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
La Division des opérations et des systèmes comptables (DOSC) est l'organisme responsable du soutien aux systèmes transactionnels et financiers au Ministère. Le rôle de la Division englobe un certain nombre de services distincts offerts par ses diverses unités organisationnelles, notamment : Opérations comptables; Gestion des voyages; Système des applications de gestion intégrée des ressources - SAGIR (section des systèmes des finances et du matériel). 1, fiche 70, Français, - Division%20des%20op%C3%A9rations%20et%20des%20syst%C3%A8mes%20comptables
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-10-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Analytical Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- mole
1, fiche 71, Anglais, mole
correct, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- gramme molecule 2, fiche 71, Anglais, gramme%20molecule
voir observation
- gram molecular weight 3, fiche 71, Anglais, gram%20molecular%20weight
voir observation
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The amount of substance of a system which contain as many elementary entities as there are atoms in 0.012 kilogram of carbon-12 (i.e., 6.023 X 1023). 3, fiche 71, Anglais, - mole
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
For example, NaCl has a formula weight of 58.5 (Na, 23, and chlorine, 35.5). One mole of NaCl is 58.5 g. 4, fiche 71, Anglais, - mole
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Formerly, the connotation of "mole" was "gram molecular weight". Current usage tends to apply the term "mole" to an amount containing Avogadro's number of whatever units are being considered. Thus, it is possible to have a mole of atoms, ions, radicals, electrons, or quanta. This usage makes unnecessary such terms as "gram-atom", "gram-formula weight", etc. 3, fiche 71, Anglais, - mole
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
When the mole is used, the elementary entities must be specified and may be atoms, molecules, ions, electrons, other particles or specified groups of such particles. 5, fiche 71, Anglais, - mole
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
mole; mol: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 71, Anglais, - mole
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- gram-molecule
- gram molecule
- gramme-molecule
- gramme molecular weight
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chimie analytique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Français
- mole
1, fiche 71, Français, mole
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- molécule-gramme 2, fiche 71, Français, mol%C3%A9cule%2Dgramme
voir observation, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Quantité de matière d'un système contenant autant d'entités élémentaires qu'il y a d'atomes dans 0,012 kilogramme de carbone 12. 3, fiche 71, Français, - mole
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Quand on utilise la mole, il est nécessaire que soit bien précisée [...] la nature des particules concernées. On dira, par exemple : une mole de gaz ammoniac [...], une mole d'ions hydrogène [...], etc. La mole est [...] d'un emploi très général, elle rend inutile, en particulier, l'emploi des expressions «molécule-gramme» et «atome-gramme», qui deviennent la masse de 1 mole. 2, fiche 71, Français, - mole
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu'on emploie la mole, les entités élémentaires doivent être spécifiées et peuvent être des atomes, des molécules, des ions, des électrons, d'autres particules ou des groupements spécifiés de ces particules. 3, fiche 71, Français, - mole
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
mole; mol : termes et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 71, Français, - mole
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Química analítica
Entrada(s) universal(es) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- mol
1, fiche 71, Espagnol, mol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- molécula-gramo 2, fiche 71, Espagnol, mol%C3%A9cula%2Dgramo
nom féminin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de sustancia de un sistema que contiene tantas entidades elementales como átomos existen en 0,012 Kg de carbono-12. 3, fiche 71, Espagnol, - mol
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Cuando se emplea el mol, deben especificarse las entidades elementales, que pueden ser átomos, moléculas, iones, electrones, otras partículas o grupos especificados de tales partículas. 3, fiche 71, Espagnol, - mol
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
plural: moles, moléculas-gramo. 2, fiche 71, Espagnol, - mol
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
mol: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 71, Espagnol, - mol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- motorized axle 1, fiche 72, Anglais, motorized%20axle
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Method of measuring number and power of working units in an engine consist. 1, fiche 72, Anglais, - motorized%20axle
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Unless otherwise specified, the maximum number of working units permitted in any engine consist is restricted to 24 motorized axles and the permissible tonnage is restricted to an amount which can be handled by 18 motorized axle 1, fiche 72, Anglais, - motorized%20axle
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- essieu moteur
1, fiche 72, Français, essieu%20moteur
correct, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
[Méthode] pour mesurer la puissance et le nombre d'unités motrices d'un groupe de traction. 1, fiche 72, Français, - essieu%20moteur
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
essieu moteur : terme uniformisé par CN-AIR CANADA. 1, fiche 72, Français, - essieu%20moteur
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-09-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- rebuilding
1, fiche 73, Anglais, rebuilding
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- reconstruction 2, fiche 73, Anglais, reconstruction
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Reconstruction : HUD [United States Department of Housing and Urban Development] guidelines regarding reconstruction are as follows : The regulation defines reconstruction as the rebuilding of housing on the same foundation. Therefore, the foundation must be used, if possible. If the building has no foundation or if it is not possible to rebuild on the foundation, then the "foundation" will be the same location as the building that is being reconstructed. Construction of housing on a different portion of the land parcel would be new construction. The reconstructed housing must be substantially similar to the structure that is being replaced, regardless of whether an existing foundation is used(i. e. a single family house must be replaced with a structure containing the same number of units). Rooms may be added to a building outside of the foundation or footprint of the original housing if needed to meet local codes. However, additional units cannot be constructed as part of a reconstruction project. A structure must be present prior to reconstruction. 2, fiche 73, Anglais, - rebuilding
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Buildings insurance: Insurance against the cost of rebuilding a property from scratch following structural damage, for example by fire, storm or flood. 3, fiche 73, Anglais, - rebuilding
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 73, La vedette principale, Français
- réfection
1, fiche 73, Français, r%C3%A9fection
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Travail de remise en état et de réparations d'un ouvrage qui ne remplit plus ses fonctions, suite à une dégradation ou à des malfaçons; [...] 1, fiche 73, Français, - r%C3%A9fection
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
[...] le résultat d'une réfection est en principe analogue à ce qui existait ou aurait dû exister : ne pas confondre réfection avec réhabilitation, rénovation ou restauration 1, fiche 73, Français, - r%C3%A9fection
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Ejecución de los trabajos de construcción
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- refacción
1, fiche 73, Espagnol, refacci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- aggregation
1, fiche 74, Anglais, aggregation
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The act or process of organisms coming together to form a group. 2, fiche 74, Anglais, - aggregation
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Aggregation is the joining together of a number of separate units to form a super-unit, as when coral polyps unite to form a colony. 2, fiche 74, Anglais, - aggregation
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
The individuals come to be grouped, as a result of propagation, a process termed aggregation. 2, fiche 74, Anglais, - aggregation
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Also: a group so formed. [Compare with "association"]. 2, fiche 74, Anglais, - aggregation
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- agrégation
1, fiche 74, Français, agr%C3%A9gation
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Regroupement, sur un territoire limité, d'individus d'une même espèce. 2, fiche 74, Français, - agr%C3%A9gation
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[...] description et de caractérisation des peuplements forestiers. Les travaux de modélisation ont [...] montré que la composition floristique ne pourra pas être prise en compte dans son intégralité et que la réduction de la complexité naturelle devra être envisagée par l'agrégation d'espèces fonctionnellement proches, sur des bases autécologiques, phénologiques et écophysiologiques. 1, fiche 74, Français, - agr%C3%A9gation
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
L'agrégation succède à l'écésis, c'est-à-dire à l'ajustement d'une espèce à un nouvel emplacement, et est à l'origine de la formation de familles et de colonies. 2, fiche 74, Français, - agr%C3%A9gation
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- attached resource computer network
1, fiche 75, Anglais, attached%20resource%20computer%20network
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- ARC network 1, fiche 75, Anglais, ARC%20network
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Computer network whose numerous processing nodes are interconnected by a system of coaxial cables and interfacing devices and in which each processor can in turn be linked by wire to a number of work stations, storage units or peripheral devices. 1, fiche 75, Anglais, - attached%20resource%20computer%20network
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 75, La vedette principale, Français
- réseau ARC
1, fiche 75, Français, r%C3%A9seau%20ARC
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- bite-sized architecture
1, fiche 76, Anglais, bite%2Dsized%20architecture
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- bite-sized tutoring architecture 2, fiche 76, Anglais, bite%2Dsized%20tutoring%20architecture
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A representation in which knowledge is bundled in bite-sized units and accessed by several modules of the system (Bonar et al. 1986). The bites communicate with each other to exchange information about the next curriculum topic, or to evaluate and respond to the student’s input. 3, fiche 76, Anglais, - bite%2Dsized%20architecture
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The(bite-sized architecture) organizes tutoring functions around a decomposition of(domain expertise) into curriculum units reminiscent of WEST's issues. The prevalent paradigm for a number of prototypical systems under development at LRCD is to use these autonomous tutoring units called bites to guide the student's interaction with a microworld that illustrates the domain principles to be understood. The(bite-sized architecture) serves as a context for articulating principles of curriculum organization. This organization in turns supports an implementation of the concept of(steering testing), which combines diagnostic and didactic purposes into adaptive sequences of(heuristically generated tasks.) 2, fiche 76, Anglais, - bite%2Dsized%20architecture
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 76, La vedette principale, Français
- architecture tutorielle micromodulaire
1, fiche 76, Français, architecture%20tutorielle%20micromodulaire
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Architecture didacticielle reconfigurable qui permet l'organisation des connaissances en micromodules conçus [en fonction de] buts pédagogiques. 1, fiche 76, Français, - architecture%20tutorielle%20micromodulaire
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-04-04
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- absolute detection limit
1, fiche 77, Anglais, absolute%20detection%20limit
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Smallest detectable amount of an element or compound(3 [sigma]-criterion) on or in a particular sample-given in mass units or absolute number of atoms or molecules. 1, fiche 77, Anglais, - absolute%20detection%20limit
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The word "sigma" must be replaced by the corresponding Greek letter. 2, fiche 77, Anglais, - absolute%20detection%20limit
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- limite absolue de détection
1, fiche 77, Français, limite%20absolue%20de%20d%C3%A9tection
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
[...] quantité [la plus faible] d'un élément ou d'un composé que l'on puisse détecter (critère 3 [sigma]) sur ou dans un échantillon donné; [...] exprimée en unités de masse ou en nombre absolu d'atomes ou de molécules. 1, fiche 77, Français, - limite%20absolue%20de%20d%C3%A9tection
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le mot «sigma» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante. 2, fiche 77, Français, - limite%20absolue%20de%20d%C3%A9tection
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme externe 2011-02-18
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- mass number
1, fiche 78, Anglais, mass%20number
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- nuclear number 2, fiche 78, Anglais, nuclear%20number
correct
- mass 3, fiche 78, Anglais, mass
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The mass number of an atom is the total number of its nuclear constituents, or nucleons, as the protons and neutrons are collectively called. 2, fiche 78, Anglais, - mass%20number
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Different isotopes of the same element are identified by their mass(in atomic units), which equals the total number of protons and neutrons they contain : e. g., cobalt-59, cobalt-60; carbon-12, carbon-14; uranium-235, uranium-238. 3, fiche 78, Anglais, - mass%20number
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 78, La vedette principale, Français
- nombre de masse
1, fiche 78, Français, nombre%20de%20masse
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- masse atomique 2, fiche 78, Français, masse%20atomique
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Nombre entier A caractérisant un nucléide [...] égal au nombre de nucléons que contient ce nucléide. 3, fiche 78, Français, - nombre%20de%20masse
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Chaque isotope différent d'un même élément est désigné par sa masse atomique [sic] qui correspond au nombre total de protons et de neutrons dans le noyau. On parle ainsi de cobalt 59, de cobalt 60, de carbone 12, de carbone 14, d'uranium 235 ou d'uranium 238. 2, fiche 78, Français, - nombre%20de%20masse
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
C'est l'entier le plus voisin du nombre exprimant la masse atomique. Exemple : la masse atomique du phosphore est A=30,9733, son nombre de masse A+31. 3, fiche 78, Français, - nombre%20de%20masse
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Le nombre de masse exprime à peu près la masse du noyau en unité de masse nucléonique mais il ne faut pas confondre les deux termes «nombre de masse» et «masse atomique». 4, fiche 78, Français, - nombre%20de%20masse
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- white lead mixer
1, fiche 79, Anglais, white%20lead%20mixer
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- white-lead mixer 2, fiche 79, Anglais, white%2Dlead%20mixer
à éviter
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
[Part of the Human Resources Development Canada National Occupational Classification number 9421 : Chemical Plant Machine Operators. ] Chemical Plant Machine Operators monitor and operate units and machinery to blend, mix, process and package a wide range of specialty chemicals, pharmaceuticals, cleaning and toiletry products. They are primarily employed in chemical, cleaning compound, ink and adhesive industries, but may also be employed by chemical processing departments in other industries. 3, fiche 79, Anglais, - white%20lead%20mixer
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
white lead mixer: This term is also used to designate the machine used. 4, fiche 79, Anglais, - white%20lead%20mixer
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- préparateur de blanc de céruse au mélangeur
1, fiche 79, Français, pr%C3%A9parateur%20de%20blanc%20de%20c%C3%A9ruse%20au%20m%C3%A9langeur
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- préparatrice de blanc de céruse au mélangeur 1, fiche 79, Français, pr%C3%A9paratrice%20de%20blanc%20de%20c%C3%A9ruse%20au%20m%C3%A9langeur
nom féminin
- préparateur de blanc de céruse 2, fiche 79, Français, pr%C3%A9parateur%20de%20blanc%20de%20c%C3%A9ruse
nom masculin
- préparatrice de blanc de céruse 2, fiche 79, Français, pr%C3%A9paratrice%20de%20blanc%20de%20c%C3%A9ruse
nom féminin
- opérateur de mélangeur de peinture à la céruse 3, fiche 79, Français, op%C3%A9rateur%20de%20m%C3%A9langeur%20de%20peinture%20%C3%A0%20la%20c%C3%A9ruse
proposition, nom masculin
- opératrice de mélangeur de peinture à la céruse 3, fiche 79, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20m%C3%A9langeur%20de%20peinture%20%C3%A0%20la%20c%C3%A9ruse
proposition, nom féminin
- opérateur de malaxeur de peinture à la céruse 3, fiche 79, Français, op%C3%A9rateur%20de%20malaxeur%20de%20peinture%20%C3%A0%20la%20c%C3%A9ruse
proposition, nom masculin
- opératrice de malaxeur de peinture à la céruse 3, fiche 79, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20malaxeur%20de%20peinture%20%C3%A0%20la%20c%C3%A9ruse
proposition, nom féminin
- conducteur de mélangeur de peinture à la céruse 3, fiche 79, Français, conducteur%20de%20m%C3%A9langeur%20de%20peinture%20%C3%A0%20la%20c%C3%A9ruse
à éviter, voir observation, nom masculin
- conductrice de mélangeur de peinture à la céruse 3, fiche 79, Français, conductrice%20de%20m%C3%A9langeur%20de%20peinture%20%C3%A0%20la%20c%C3%A9ruse
à éviter, voir observation, nom féminin
- conducteur de malaxeur de peinture à la céruse 3, fiche 79, Français, conducteur%20de%20malaxeur%20de%20peinture%20%C3%A0%20la%20c%C3%A9ruse
à éviter, voir observation, nom masculin
- conductrice de malaxeur de peinture à la céruse 3, fiche 79, Français, conductrice%20de%20malaxeur%20de%20peinture%20%C3%A0%20la%20c%C3%A9ruse
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Préparation de peintures à la céruse (appelées aussi peintures au blanc de céruse). Le terme anglais «white lead mixer» sert aussi à désigner l'appareil utilisé, qui est un malaxeur ou un mélangeur. 3, fiche 79, Français, - pr%C3%A9parateur%20de%20blanc%20de%20c%C3%A9ruse%20au%20m%C3%A9langeur
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
[Appartient au groupe 9421 de la Classification nationale des professions de Développement des ressources Canada : Opérateurs/opératrices d'installations de traitement des produits chimiques.] Les opérateurs d'installation de traitement des produits chimiques surveillent et font fonctionner des machines et des appareils de traitement qui mélangent, malaxent, préparent et emballent une gamme diverse de spécialités chimiques, de produits pharmaceutiques, de produits de nettoyage et de toilette. Ils travaillent principalement dans les industries chimiques, de produits de nettoyage, d'encre et de produits adhésifs. Ils peuvent également travailler dans les services du traitement chimique de d'autres industries. 4, fiche 79, Français, - pr%C3%A9parateur%20de%20blanc%20de%20c%C3%A9ruse%20au%20m%C3%A9langeur
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
Le terme «conducteur» s'emploie lorsqu'on est en présence d'une machine en mouvement (p. ex. : «conducteur d'engin de terrassement»). Quand on est en présence d'une machine fixe, c'est le terme «opérateur» qu'il convient d'utiliser. 3, fiche 79, Français, - pr%C3%A9parateur%20de%20blanc%20de%20c%C3%A9ruse%20au%20m%C3%A9langeur
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- boundary simulation method
1, fiche 80, Anglais, boundary%20simulation%20method
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Boundary simulation method eliminates the need to simulate an entire enzyme in a "box" of water; instead one simulates the active site of the enzyme and introduces a boundary region that confines the active-site water molecules and allows an exchange of energy across the boundary between the active site and its surroundings.... The boundary simulation method is now being applied to a number of proteins, including the enzyme ribonuclease, which cleaves ribonucleic acid(RNA) by cutting between two nucleotides, the units that make up a strand of RNA. 1, fiche 80, Anglais, - boundary%20simulation%20method
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 80, La vedette principale, Français
- simulation des bords
1, fiche 80, Français, simulation%20des%20bords
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
La simulation des bords permet d'étudier la catalyse enzymatique sans prendre en compte tous les atomes de l'enzyme et du solvant qui l'entoure. Dans cette méthode, on ne simule que le site actif de l'enzyme et l'on replace les atomes éliminés par une région frontalière où les molécules d'eau du site actif sont confinées, tout en permettant l'échange d'énergie entre le site actif et son environnement. [...] On a appliqué cette méthode de simulation à un grand nombre de protéines, notamment la ribonucléase, une enzyme qui coupe l'acide ribonucléique (ARN) entre deux nucléotides (les nucléotides constituent les sous-unités de l'ARN). 2, fiche 80, Français, - simulation%20des%20bords
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- cartridge membrane
1, fiche 81, Anglais, cartridge%20membrane
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Device enabling a larger surface area to be obtained without making large and unwieldy stacks of flat membrane. One only has to mould the membrane into a tube and then incorporate a number of such membrane tubes into a cartridge; liquid can then be recirculated through the cartridge and sufficient pressure for ultra-filtration obtained by restricting the flow downstream of the cartridge. In some systems the membrane may be moulded round a plastic rod which is grooved to produce a thin channel effect; it has been suggested that this is more efficient in reducing concentration polarization than a hollow membrane tube. The cartridge system has been used in various large-scale units with membrane areas of up to several square feet. 2, fiche 81, Anglais, - cartridge%20membrane
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Molecular weight cut-off range from 500 to 300,000. 1, fiche 81, Anglais, - cartridge%20membrane
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 81, La vedette principale, Français
- cartouche à membranes
1, fiche 81, Français, cartouche%20%C3%A0%20membranes
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
On préfère généralement installer un filtre par fermenteur plutôt que de filtrer dans une seule unité tout l'air distribué ensuite sur l'ensemble de l'atelier de fermentation. Ces filtres, ainsi que différents matériels de préfiltration, sont distribués par PALL-FRANCE. [...] D'autres firmes [...] proposent des cartouches à membranes plissées de ce type. 1, fiche 81, Français, - cartouche%20%C3%A0%20membranes
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2010-12-07
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Equipment Maintenance
- Combat Support
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- brigade group service battalion maintenance company
1, fiche 82, Anglais, brigade%20group%20service%20battalion%20maintenance%20company
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- bde gp svc bn maint coy 1, fiche 82, Anglais, bde%20gp%20svc%20bn%20maint%20coy
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Within the brigade group service battalion is a maintenance company which provides the brigade group with its second line EME [electrical and mechanical engineering] support. This maintenance company is much larger than the maintenance company of the DISGP [division services group] service battalion as there are a larger number of units to support. 1, fiche 82, Anglais, - brigade%20group%20service%20battalion%20maintenance%20company
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
The maintenance company of a brigade group service battalion is divided into two working organizations, a forward repair group (FRG) and a main repair group (MRG). 1, fiche 82, Anglais, - brigade%20group%20service%20battalion%20maintenance%20company
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Maintenance du matériel militaire
- Soutien au combat
Fiche 82, La vedette principale, Français
- compagnie de maintenance du bataillon des services du groupe-brigade
1, fiche 82, Français, compagnie%20de%20maintenance%20du%20bataillon%20des%20services%20du%20groupe%2Dbrigade
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Dans le bataillon des services du groupe-brigade, la compagnie de maintenance a été mise sur pied pour fournir au groupe-brigade les services de soutien de deuxième échelon. Cette compagnie est beaucoup plus importante que la compagnie de maintenance du bataillon des services du GSD [groupe des services divisionnaires], étant donné que la première dessert plus d'unités que la deuxième. 1, fiche 82, Français, - compagnie%20de%20maintenance%20du%20bataillon%20des%20services%20du%20groupe%2Dbrigade
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
La compagnie de maintenance d'un bataillon des services du groupe-brigade est divisée en deux organismes fonctionnels, soit un groupe de réparation avancé (GRA) et un groupe de maintenance principal (GMP). 1, fiche 82, Français, - compagnie%20de%20maintenance%20du%20bataillon%20des%20services%20du%20groupe%2Dbrigade
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2010-12-02
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Transportation
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Special Assignment Airlift Mission
1, fiche 83, Anglais, Special%20Assignment%20Airlift%20Mission
correct, États-Unis
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- SAAM 1, fiche 83, Anglais, SAAM
correct, États-Unis
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Special Assignment Airlift Mission(SAAM) are aircraft operated by units other than by the 89th Airlift Wing to satisfy a requirement needing special pickup or delivery at locations other than those established within the approved channel structure; or to satisfy a requirement needing special consideration because of the number of passengers, weight, or size of the cargo, urgency, or sensitivity of movement, or other special factors. 2, fiche 83, Anglais, - Special%20Assignment%20Airlift%20Mission
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Transport militaire
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Special Assignment Airlift Mission
1, fiche 83, Français, Special%20Assignment%20Airlift%20Mission
correct, États-Unis
Fiche 83, Les abréviations, Français
- SAAM 1, fiche 83, Français, SAAM
correct, États-Unis
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2010-09-28
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Econometrics
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- linear regression
1, fiche 84, Anglais, linear%20regression
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- straight-line regression 2, fiche 84, Anglais, straight%2Dline%20regression
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The regression of one variable on another variable(or variables) in a constant ratio, so that each unit of increase or decrease in the independent variable(or variables) is associated with a fixed number of units of change in the dependent variable. 3, fiche 84, Anglais, - linear%20regression
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The ... regression line ... may be linear or curvilinear ... 4, fiche 84, Anglais, - linear%20regression
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Économétrie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- régression linéaire
1, fiche 84, Français, r%C3%A9gression%20lin%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Analyse de régression dont l'objet est d'établir la relation entre une variable dépendante et une ou plusieurs variables indépendantes au moyen d'une fonction ou équation linéaire [...] représentative d'une droite [...] 2, fiche 84, Français, - r%C3%A9gression%20lin%C3%A9aire
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Econometría
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- regresión lineal
1, fiche 84, Espagnol, regresi%C3%B3n%20lineal
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
En el análisis de regresión que se aplica en estadística y econometría, lo que se trata de obtener es la predicción del valor de una variable dependiente, a partir de variables independientes. El análisis puede ser simple (una sola variable independiente) o múltiple (dos o más variables independientes). Los valores que toma la variable independiente se representan en una gráfica de ejes cartesianos, con el resultado de una serie de puntos, a partir de los cuales cabe obtener una recta de regresión, expresiva de la tendencia, que es posible calcular por el método de los mínimos cuadrados. 1, fiche 84, Espagnol, - regresi%C3%B3n%20lineal
Fiche 85 - données d’organisme interne 2010-08-27
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- normality
1, fiche 85, Anglais, normality
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
A sometimes useful unit of concentration in quantitative analysis is normality(N). A one-normal solution contains one equivalent/liter. An equivalent is a mole multiplied by the number of reacting units for each molecule or atom. 2, fiche 85, Anglais, - normality
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- normalité
1, fiche 85, Français, normalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
- N 2, fiche 85, Français, N
correct
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la concentration d'une solution titrée à celle de la solution normale du même corps dissous. (La normalité d'une solution normale est égale à l'unité.) 3, fiche 85, Français, - normalit%C3%A9
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Par extension : concentration équivalente. 4, fiche 85, Français, - normalit%C3%A9
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- normalidad
1, fiche 85, Espagnol, normalidad
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
- N 2, fiche 85, Espagnol, N
correct
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- concentración normal 3, fiche 85, Espagnol, concentraci%C3%B3n%20normal
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Concentración de una disolución de un cuerpo, que se expresa tomando como unidad la concentración del mismo en la correspondiente disolución normal [...] 4, fiche 85, Espagnol, - normalidad
Fiche 86 - données d’organisme interne 2010-08-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- board lot
1, fiche 86, Anglais, board%20lot
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- round lot 2, fiche 86, Anglais, round%20lot
correct
- even lot 3, fiche 86, Anglais, even%20lot
correct
- full lot 4, fiche 86, Anglais, full%20lot
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The number of units of a particular security considered by the particular stock exchange to be the normal sized block for trading. 5, fiche 86, Anglais, - board%20lot
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 86, La vedette principale, Français
- lot régulier
1, fiche 86, Français, lot%20r%C3%A9gulier
correct, nom masculin, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- lot de taille normale 2, fiche 86, Français, lot%20de%20taille%20normale
correct, nom masculin
- quotité 1, fiche 86, Français, quotit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Lot d'unités d'un titre donné faisant l'objet d'une opération boursière et comprenant un nombre déterminé d'unités considéré comme étant le nombre normalement acheté ou vendu sur une place boursière particulière. 2, fiche 86, Français, - lot%20r%C3%A9gulier
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des actions par exemple, ce nombre est habituellement de 100 ou un multiple de 100. 2, fiche 86, Français, - lot%20r%C3%A9gulier
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- lote
1, fiche 86, Espagnol, lote
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Unidad bursátil equivalente a 100 acciones (USA). 2, fiche 86, Espagnol, - lote
Fiche 87 - données d’organisme interne 2010-07-12
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- historical cost
1, fiche 87, Anglais, historical%20cost
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- original cost 2, fiche 87, Anglais, original%20cost
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The total expenditure made by the owner to acquire title to an asset, expressed in terms of the number of units of currency in which the transaction(s) took place. 3, fiche 87, Anglais, - historical%20cost
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- historic cost
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 87, La vedette principale, Français
- coût historique
1, fiche 87, Français, co%C3%BBt%20historique
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- coût d'origine 1, fiche 87, Français, co%C3%BBt%20d%27origine
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Somme d'argent (ou l'équivalent) qu'une entité a affectée à un bien pour en faire l'acquisition et qui correspond au coût d'achat, soit le prix convenu lors de l'opération d'échange plus les frais accessoires, ou au coût de production. 2, fiche 87, Français, - co%C3%BBt%20historique
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- coste original
1, fiche 87, Espagnol, coste%20original
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- coste histórico 1, fiche 87, Espagnol, coste%20hist%C3%B3rico
correct, nom masculin, Espagne
- costo histórico 2, fiche 87, Espagnol, costo%20hist%C3%B3rico
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de costes que se tienen en el momento inicial de adquisición de un bien. 1, fiche 87, Espagnol, - coste%20original
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
coste original; coste histórico: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 87, Espagnol, - coste%20original
Fiche 88 - données d’organisme interne 2010-06-28
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Trade
- Agriculture - General
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- lot
1, fiche 88, Anglais, lot
correct, nom
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A number of units of a single commodity, identifiable by its homogeneity of composition, origin, etc. forming a part of a consignment. 2, fiche 88, Anglais, - lot
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
lot: term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 3, fiche 88, Anglais, - lot
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Commerce
- Agriculture - Généralités
Fiche 88, La vedette principale, Français
- lot
1, fiche 88, Français, lot
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'unités provenant d'une même marchandise, identifiable par son homogénéité de composition, d'origine, etc. et faisant partie d'un envoi. 2, fiche 88, Français, - lot
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
lot : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 3, fiche 88, Français, - lot
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2010-06-09
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- unit of measurement of weight
1, fiche 89, Anglais, unit%20of%20measurement%20of%20weight
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- unit of weight 2, fiche 89, Anglais, unit%20of%20weight
correct
- unit weight 3, fiche 89, Anglais, unit%20weight
correct
- weight measurement unit 4, fiche 89, Anglais, weight%20measurement%20unit
proposition
- weight unit 5, fiche 89, Anglais, weight%20unit
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
No trader shall sell, offer for sale or have in his possession for sale any commodity the quantity of which has been determined on the basis of number or measure, unless the quantity of the commodity is stated accurately within prescribed limits of error and in the manner prescribed in terms of number or units of measurement of length, area, volume or capacity, or mass or weight... as may be prescribed. 6, fiche 89, Anglais, - unit%20of%20measurement%20of%20weight
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
The expression of results of lipid determinations in arterial tissues: mass per unit weight vs. mass per unit area. 3, fiche 89, Anglais, - unit%20of%20measurement%20of%20weight
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- unité de mesure de poids
1, fiche 89, Français, unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20poids
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- unité de poids 2, fiche 89, Français, unit%C3%A9%20de%20poids
nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Les relations mutuelles entre 4 méthodes d'expression des résultats des déterminations des lipides dans l'intima de l'aorte abdominale ont été examinées en utilisant les méthodes des corrélations des rangs et du produit moment. Il est intéressant d'envisager d'exprimer les résultats en unités de surface d'intima ainsi qu'en unités de poids. 3, fiche 89, Français, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20poids
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi sur les poids et mesures. 4, fiche 89, Français, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20poids
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2010-05-27
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Sales (Marketing)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- sales volume variance
1, fiche 90, Anglais, sales%20volume%20variance
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- sales quantity variance 1, fiche 90, Anglais, sales%20quantity%20variance
correct
- sales activity variance 2, fiche 90, Anglais, sales%20activity%20variance
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
[The] difference between the actual number of units sold and the budgeted number, multiplied by the budget selling price per unit. 3, fiche 90, Anglais, - sales%20volume%20variance
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Vente
Fiche 90, La vedette principale, Français
- écart sur volume des ventes
1, fiche 90, Français, %C3%A9cart%20sur%20volume%20des%20ventes
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- écart total sur volume des ventes 1, fiche 90, Français, %C3%A9cart%20total%20sur%20volume%20des%20ventes
correct, nom masculin
- écart global sur volume des ventes 1, fiche 90, Français, %C3%A9cart%20global%20sur%20volume%20des%20ventes
correct, nom masculin
- écart sur niveau d'activité commerciale 1, fiche 90, Français, %C3%A9cart%20sur%20niveau%20d%27activit%C3%A9%20commerciale
correct, nom masculin
- écart sur activité commerciale 1, fiche 90, Français, %C3%A9cart%20sur%20activit%C3%A9%20commerciale
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Différence entre un élément de résultat prévu au budget, compte tenu du niveau d'activité atteint (budget flexible), et le résultat prévu pour le même élément au niveau d'activité préétabli au budget original (budget fixe) [...] 1, fiche 90, Français, - %C3%A9cart%20sur%20volume%20des%20ventes
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2010-02-25
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- process costing
1, fiche 91, Anglais, process%20costing
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- process costing system 2, fiche 91, Anglais, process%20costing%20system
correct
- process cost system 2, fiche 91, Anglais, process%20cost%20system
correct
- continuous operation costing 2, fiche 91, Anglais, continuous%20operation%20costing
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A costing method in which costs for non-distinguishable units of production are determined by accumulating the costs of the production process over a period of time and dividing by the number of units produced. 3, fiche 91, Anglais, - process%20costing
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- coût de revient en production uniforme et continue
1, fiche 91, Français, co%C3%BBt%20de%20revient%20en%20production%20uniforme%20et%20continue
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- méthode du coût de revient en production uniforme et continue 1, fiche 91, Français, m%C3%A9thode%20du%20co%C3%BBt%20de%20revient%20en%20production%20uniforme%20et%20continue
correct, nom féminin
- méthode du coût de revient en fabrication uniforme et continue 1, fiche 91, Français, m%C3%A9thode%20du%20co%C3%BBt%20de%20revient%20en%20fabrication%20uniforme%20et%20continue
correct, nom féminin
- méthode du coût de revient par stades 1, fiche 91, Français, m%C3%A9thode%20du%20co%C3%BBt%20de%20revient%20par%20stades
correct, nom féminin
- méthode du coût par stade 2, fiche 91, Français, m%C3%A9thode%20du%20co%C3%BBt%20par%20stade
correct, nom féminin
- méthode du coût de revient en cycles continus 1, fiche 91, Français, m%C3%A9thode%20du%20co%C3%BBt%20de%20revient%20en%20cycles%20continus
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'établissement du coût de revient d'un produit ou d'un service qui consiste à déterminer, pour chaque élément du coût de production, le coût d'unités qui ne peuvent être distinguées les unes des autres en accumulant, par stades du processus de production ou par atelier, les coûts de chaque élément engagés au cours d'une période, et en divisant le total obtenu par le nombre d'unités équivalentes résultant de cette phase du processus ou produites dans cet atelier. 1, fiche 91, Français, - co%C3%BBt%20de%20revient%20en%20production%20uniforme%20et%20continue
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2010-02-12
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Market Prices
- Financial and Budgetary Management
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- sales price variance
1, fiche 92, Anglais, sales%20price%20variance
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- selling price variance 2, fiche 92, Anglais, selling%20price%20variance
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
[The] difference between actual selling price per unit and the budgeted selling price per unit, multiplied by the actual number of units sold. 3, fiche 92, Anglais, - sales%20price%20variance
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Prix (Commercialisation)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 92, La vedette principale, Français
- écart sur prix de vente
1, fiche 92, Français, %C3%A9cart%20sur%20prix%20de%20vente
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Différence entre le prix de vente réel et le prix de vente prévu initialement au budget, multipliée par le volume de ventes réel. 1, fiche 92, Français, - %C3%A9cart%20sur%20prix%20de%20vente
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2009-04-02
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- EPC tag
1, fiche 93, Anglais, EPC%20tag
correct, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- EPC transponder 2, fiche 93, Anglais, EPC%20transponder
correct
- electronic product code tag 3, fiche 93, Anglais, electronic%20product%20code%20tag
correct
- electronic product code transponder 3, fiche 93, Anglais, electronic%20product%20code%20transponder
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
An EPC tag is an RFID [radio frequency identification] device that consists of a microchip and an antenna attached to a substrate which is physically attached to an item. The unique EPC for this item is stored within the memory of the tag. 4, fiche 93, Anglais, - EPC%20tag
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
The EPC tag itself identifies the manufacturer, product, version, and serial number. It's the serial number that takes EPC to the next level by providing the key to data related to specific lots/batches/units. It potentially allows you to track the specific unit's history as it moves through the supply chain. 5, fiche 93, Anglais, - EPC%20tag
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
ISO/IEC 18000-6 Type C or 18000-3 Mode 3 tag with protocol control bit 17 set at ’0’ indicating that what follows is an EPC [Electronic Product Code] header. 6, fiche 93, Anglais, - EPC%20tag
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
EPC tag: term standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 3, fiche 93, Anglais, - EPC%20tag
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Fiche 93, La vedette principale, Français
- étiquette EPC
1, fiche 93, Français, %C3%A9tiquette%20EPC
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- étiquette ePC 2, fiche 93, Français, %C3%A9tiquette%20ePC
correct, nom féminin
- étiquette à code de produit électronique 3, fiche 93, Français, %C3%A9tiquette%20%C3%A0%20code%20de%20produit%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
L'étiquette ePC fait partie de la famille déjà nombreuse des étiquettes RFID [identification par radiofréquence]. Elle est composée d'une puce électronique à laquelle est attachée une antenne. Les informations contenues par la puce sont échangées via l'antenne avec un lecteur. 4, fiche 93, Français, - %C3%A9tiquette%20EPC
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme externe 2008-11-19
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- guaranteed shutdown state
1, fiche 94, Anglais, guaranteed%20shutdown%20state
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
... the condition of subcritical operation of a nuclear reactor in which the probability of a subsequent inadvertent increasing nuclear reaction can be considered to be of an acceptably low value ... 3, fiche 94, Anglais, - guaranteed%20shutdown%20state
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
With respect to the planned restart of Bruce ’A’ NGS Units 3 and 4, staff added that the fuelling operations at Unit 4 is now complete and that 26 of the 55 licence condition prerequisites for removal of the guaranteed shutdown state have been met for Unit 4. For all units in guaranteed shutdown state(GSS) during the quarter, or part of the quarter : bi the number of hours that parameter "i" is in specification during the quarter while the plant is in GSS... 4, fiche 94, Anglais, - guaranteed%20shutdown%20state
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 94, La vedette principale, Français
- état d'arrêt garanti
1, fiche 94, Français, %C3%A9tat%20d%27arr%C3%AAt%20garanti
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
- EAG 1, fiche 94, Français, EAG
nom masculin
Fiche 94, Les synonymes, Français
- arrêt assuré 2, fiche 94, Français, arr%C3%AAt%20assur%C3%A9
nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Condition du fonctionnement sous-critique d'un réacteur nucléaire où le taux de probabilité d'un emballement ultérieur accidentel peut être considéré assez bas [...] 2, fiche 94, Français, - %C3%A9tat%20d%27arr%C3%AAt%20garanti
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne la remise en service prévue des tranches 3 et 4 de la centrale nucléaire Bruce-A, le personnel signale que les opérations de rechargement du combustible à la tranche 4 sont maintenant terminées et que 26 des 55 conditions préalables à la levée de l'état d'arrêt garanti ont été mises en place. 3, fiche 94, Français, - %C3%A9tat%20d%27arr%C3%AAt%20garanti
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2008-01-31
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- connectivity
1, fiche 95, Anglais, connectivity
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
AlsterAero-In-flight Entertainment and Connectivity Systems... The AlsterAero system includes the central server units as well as network and passenger devices. The central unit is connected to the SATCOM antenna and controls external traffic for communication and Internet access as well as the internal system storage for applications such as video-on-demand. Passenger devices include displays of various sizes, different phones and to passenger control units to enable the passenger to select the functionality desired. AlsterAero recommend an integration to cabin management systems in order to reduce the number of control units. 2, fiche 95, Anglais, - connectivity
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- connectivité
1, fiche 95, Français, connectivit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des fonctions permettant de relier l'avion au sol, via les communications satellitaires, ainsi que le cockpit à la cabine. 2, fiche 95, Français, - connectivit%C3%A9
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Cette connectivité embarquée (intégrée au siège du passager) permettra «d'assurer l'alimentation, la recharge en vol et ceux qui disposent d'un iPod vidéo la visualisation du contenu vidéo de leur iPod sur l'écran de leur siège», a indiqué Apple. 3, fiche 95, Français, - connectivit%C3%A9
Record number: 95, Textual support number: 1 PHR
Connectivité en cabine d'avion. 4, fiche 95, Français, - connectivit%C3%A9
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2008-01-18
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Government Contracts
- Foreign Trade
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- unit cost
1, fiche 96, Anglais, unit%20cost
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The cost of a unit of product or service, calculated by dividing the total applied costs of a given period or of a given operation by the number of units produced in that period or operation. 2, fiche 96, Anglais, - unit%20cost
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
unit cost: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 96, Anglais, - unit%20cost
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Marchés publics
- Commerce extérieur
Fiche 96, La vedette principale, Français
- coût unitaire
1, fiche 96, Français, co%C3%BBt%20unitaire
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- coût à l'unité 2, fiche 96, Français, co%C3%BBt%20%C3%A0%20l%27unit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Coût d'un produit ou d'un service, égal au quotient du coût total engagé (soit au cours d'une période, soit pour effectuer une opération donnée) par le nombre d'unités produites durant cette période, ou le nombre d'unités que cette opération a permis d'obtenir. 3, fiche 96, Français, - co%C3%BBt%20unitaire
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
coût unitaire : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 96, Français, - co%C3%BBt%20unitaire
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
- Contratos gubernamentales
- Comercio exterior
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- coste unitario
1, fiche 96, Espagnol, coste%20unitario
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- costo unitario 2, fiche 96, Espagnol, costo%20unitario
correct, nom masculin, Amérique latine
- costo por unidad 3, fiche 96, Espagnol, costo%20por%20unidad
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Coste asignado a cada unidad producida. 1, fiche 96, Espagnol, - coste%20unitario
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
coste unitario: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 96, Espagnol, - coste%20unitario
Fiche 97 - données d’organisme interne 2008-01-11
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Milking Equipment (Agriculture)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- water heater
1, fiche 97, Anglais, water%20heater
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
For nearly all milking machine cleaning methods an adequate supply of hot water is necessary. Water heaters vary from simple free standing insulated or uninsulated tanks filled with a hose and manual control to insulated tanks automatically filled and heated at predetermined times. The water capacity required is dependant on the washing system used(hand or in-place cleaning) and the number of units to be washed. 2, fiche 97, Anglais, - water%20heater
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Traite mécanique (Agriculture)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- chauffe-eau
1, fiche 97, Français, chauffe%2Deau
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Canalisation de lavage. Canalisation qui [...] transporte les solutions de nettoyage et de désinfection d'un bac ou d'un chauffe-eau vers les faisceaux de nettoyage, le lactoduc de traite ou la canalisation à vide de traite. 2, fiche 97, Français, - chauffe%2Deau
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2007-12-20
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Surgery
- Blood
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- maximum surgical blood order schedule
1, fiche 98, Anglais, maximum%20surgical%20blood%20order%20schedule
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- MSBOS 1, fiche 98, Anglais, MSBOS
correct
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- maximum surgical blood ordering schedule 2, fiche 98, Anglais, maximum%20surgical%20blood%20ordering%20schedule
correct
- MSBOS 2, fiche 98, Anglais, MSBOS
correct
- MSBOS 2, fiche 98, Anglais, MSBOS
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
... the goal of the MSBOS is to promote efficient use of blood. A typical MSBOS consists of a list of types of surgery correlated to the recommended maximum number of donor units that a physician should order to be crossmatched... Whenever a historical review of blood usage for a type of surgery suggests that blood is seldom required, the MSBOS would recommend that zero units be crossmatched, i. e., a type and screen is all that should be done. 3, fiche 98, Anglais, - maximum%20surgical%20blood%20order%20schedule
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Chirurgie
- Sang
Fiche 98, La vedette principale, Français
- protocole standardisé d'ordonnance de produits sanguins en chirurgie
1, fiche 98, Français, protocole%20standardis%C3%A9%20d%27ordonnance%20de%20produits%20sanguins%20en%20chirurgie
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- MSBOS 2, fiche 98, Français, MSBOS
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Tableau détaillant, par type d'intervention et par chirurgien, la quantité de sang à commander en fonction des quantités réellement utilisées [...] pour des patients sans particularités. 2, fiche 98, Français, - protocole%20standardis%C3%A9%20d%27ordonnance%20de%20produits%20sanguins%20en%20chirurgie
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Protocole standardisé d'ordonnance de produits sanguins en chirurgie : terme retenu par le Centre hospitalier de l'Université de Montréal. 1, fiche 98, Français, - protocole%20standardis%C3%A9%20d%27ordonnance%20de%20produits%20sanguins%20en%20chirurgie
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
MSBOS : abréviation anglaise en usage en français. 1, fiche 98, Français, - protocole%20standardis%C3%A9%20d%27ordonnance%20de%20produits%20sanguins%20en%20chirurgie
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2007-09-06
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Rental Agencies
- Real Estate
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- vacancy rate
1, fiche 99, Anglais, vacancy%20rate
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- vacancy rental 2, fiche 99, Anglais, vacancy%20rental
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The ratio between the number of vacant units and the total number of units in a project or in an entire city. 3, fiche 99, Anglais, - vacancy%20rate
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Entreprises de location
- Immobilier
Fiche 99, La vedette principale, Français
- taux d'inoccupation
1, fiche 99, Français, taux%20d%27inoccupation
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- taux de vacance 1, fiche 99, Français, taux%20de%20vacance
correct, nom masculin
- taux de disponibilité locative 2, fiche 99, Français, taux%20de%20disponibilit%C3%A9%20locative
nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
(L'objet du programme est d') encourager le secteur privé à construire à coûts modérés des propriétés locatives pour familles dans les zones urbaines où les taux d'inoccupation sont très bas. 3, fiche 99, Français, - taux%20d%27inoccupation
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Empresas de alquiler
- Bienes raíces
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- porcentaje de viviendas vacías de alquiler
1, fiche 99, Espagnol, porcentaje%20de%20viviendas%20vac%C3%ADas%20de%20alquiler
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2007-05-18
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- monetary standard
1, fiche 100, Anglais, monetary%20standard
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
System designed to establish foreign currency parity in the international monetary system. Each currency is assigned a specific weight of precious metal(gold, bimetallic standard) or a particular number of units of another currency. 2, fiche 100, Anglais, - monetary%20standard
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
monetary standard: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 100, Anglais, - monetary%20standard
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 100, La vedette principale, Français
- étalon monétaire
1, fiche 100, Français, %C3%A9talon%20mon%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Système de fixation des parités des devises dans le système monétaire international. On met chaque devise en relation avec un certain poids de métaux précieux (l'or, l'étalon bimétal) ou un nombre d'unités d'autres devises. 2, fiche 100, Français, - %C3%A9talon%20mon%C3%A9taire
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
étalon monétaire : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 100, Français, - %C3%A9talon%20mon%C3%A9taire
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- patrón monetario
1, fiche 100, Espagnol, patr%C3%B3n%20monetario
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Sistema de fijación de las paridades de las divisas en el sistema monetario internacional. Se relaciona cada divisa con un determinado peso de metales preciosos (oro, patrón bimetal) o con un número de unidades de otras divisas. 2, fiche 100, Espagnol, - patr%C3%B3n%20monetario
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
patrón monetario: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 100, Espagnol, - patr%C3%B3n%20monetario
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :