TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ORDER REPORTING [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Public Service
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deputy minister
1, fiche 1, Anglais, deputy%20minister
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DM 2, fiche 1, Anglais, DM
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The public servant, reporting directly to the minister, who is the permanent administrative head of a government department and is responsible for its day-to-day management. Appointment to such a position is by order in council. 3, fiche 1, Anglais, - deputy%20minister
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fonction publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sous-ministre
1, fiche 1, Français, sous%2Dministre
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SM 2, fiche 1, Français, SM
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Haut fonctionnaire qui relève directement du ministre et qui a la charge de l'administration quotidienne du ministère qui lui est confié. 3, fiche 1, Français, - sous%2Dministre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Función pública
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- viceministro
1, fiche 1, Espagnol, viceministro
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Alto funcionario público que depende directamente del ministro y que se encarga de la dirección administrativa permanente de un ministerio gubernamental, así como de su gestión cotidiana. 1, fiche 1, Espagnol, - viceministro
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Los viceministros son nombrados por decreto. 1, fiche 1, Espagnol, - viceministro
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
- Quality Control (Management)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fact-checking
1, fiche 2, Anglais, fact%2Dchecking
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fact checking 2, fiche 2, Anglais, fact%20checking
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fact-checking is a process that seeks to verify sometimes factual information, in order to promote the veracity and correctness of reporting. Fact-checking can be conducted before(ante hoc) or after(post hoc) the text is published or otherwise disseminated. 1, fiche 2, Anglais, - fact%2Dchecking
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fact-checking: not to be confused with "reality checking." 3, fiche 2, Anglais, - fact%2Dchecking
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vérification des faits
1, fiche 2, Français, v%C3%A9rification%20des%20faits
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vérification, le plus souvent par des journalistes, de l'exactitude de faits énoncés publiquement, notamment dans les médias. 1, fiche 2, Français, - v%C3%A9rification%20des%20faits
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vérification des faits : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 8 avril 2017. 2, fiche 2, Français, - v%C3%A9rification%20des%20faits
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Noticias y periodismo (Generalidades)
- Control de la calidad (Gestión)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- verificación de datos
1, fiche 2, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
verificación de datos: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "verificación de datos" [...] es una alternativa a "fact-checking" [...] 1, fiche 2, Espagnol, - verificaci%C3%B3n%20de%20datos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Demolition (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- explosive ordnance reconnaissance
1, fiche 3, Anglais, explosive%20ordnance%20reconnaissance
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- EOR 2, fiche 3, Anglais, EOR
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The investigation, detection, location, marking, initial identification, confirmation and reporting of suspected unexploded explosive ordnance in order to determine further action. 3, fiche 3, Anglais, - explosive%20ordnance%20reconnaissance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
explosive ordnance reconnaissance; EOR: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - explosive%20ordnance%20reconnaissance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
explosive ordnance reconnaissance; EOR: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and the Engineering Terminology Working Group. 4, fiche 3, Anglais, - explosive%20ordnance%20reconnaissance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Destruction (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- reconnaissance d'explosifs et de munitions
1, fiche 3, Français, reconnaissance%20d%27explosifs%20et%20de%20munitions
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- EOR 2, fiche 3, Français, EOR
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- reconnaissance des explosifs et munitions 3, fiche 3, Français, reconnaissance%20des%20explosifs%20et%20munitions
correct, nom féminin, uniformisé
- REM 3, fiche 3, Français, REM
correct, nom féminin, uniformisé
- REM 3, fiche 3, Français, REM
- reconnaissance de munition explosive 4, fiche 3, Français, reconnaissance%20de%20munition%20explosive
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- EOR 2, fiche 3, Français, EOR
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- EOR 2, fiche 3, Français, EOR
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Recherche, détection, repérage, marquage, identification initiale, vérification et signalisation de munitions explosives non explosées en vue de déterminer les mesures devant être prises ultérieurement. 4, fiche 3, Français, - reconnaissance%20d%27explosifs%20et%20de%20munitions
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
reconnaissance d'explosifs et de munitions; reconnaissance de munition explosive; EOR : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 3, Français, - reconnaissance%20d%27explosifs%20et%20de%20munitions
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
reconnaissance des explosifs et munitions; REM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, fiche 3, Français, - reconnaissance%20d%27explosifs%20et%20de%20munitions
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
reconnaissance d'explosifs et de munitions : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 3, Français, - reconnaissance%20d%27explosifs%20et%20de%20munitions
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
- Destrucción (Militar)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- reconocimiento de materiales explosivos
1, fiche 3, Espagnol, reconocimiento%20de%20materiales%20explosivos
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Reconocimiento que comprende la investigación, la detección, la localización, el marcado y la información sobre material, municiones y explosivos que están, o se sospecha que están sin explosionar. 1, fiche 3, Espagnol, - reconocimiento%20de%20materiales%20explosivos
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Este determinar las futuras actuaciones. 1, fiche 3, Espagnol, - reconocimiento%20de%20materiales%20explosivos
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-07-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- forensic laboratory technician
1, fiche 4, Anglais, forensic%20laboratory%20technician
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Forensic laboratory technicians collect evidence at crime scenes, and are responsible for analysing and reporting the evidence in order to solve crimes. The general tasks of forensic laboratory technicians include collecting evidence, analysing collected evidence in a laboratory setting and writing reports summarizing the results of this analysis. 2, fiche 4, Anglais, - forensic%20laboratory%20technician
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chimie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- technicien en chimie de laboratoire médico-légal
1, fiche 4, Français, technicien%20en%20chimie%20de%20laboratoire%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gal
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- technicienne en chimie de laboratoire médico-légal 1, fiche 4, Français, technicienne%20en%20chimie%20de%20laboratoire%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gal
correct, nom féminin
- technicien en chimie de laboratoire judiciaire 1, fiche 4, Français, technicien%20en%20chimie%20de%20laboratoire%20judiciaire
correct, nom masculin
- technicienne en chimie de laboratoire judiciaire 1, fiche 4, Français, technicienne%20en%20chimie%20de%20laboratoire%20judiciaire
correct, nom féminin
- technicien en chimie de laboratoire médicolégal 2, fiche 4, Français, technicien%20en%20chimie%20de%20laboratoire%20m%C3%A9dicol%C3%A9gal
correct, nom masculin
- technicienne en chimie de laboratoire médicolégal 2, fiche 4, Français, technicienne%20en%20chimie%20de%20laboratoire%20m%C3%A9dicol%C3%A9gal
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Defence
- Military Police
- Emergency Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Warning and Reporting System
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Forces%20Warning%20and%20Reporting%20System
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CFWRS 2, fiche 5, Anglais, CFWRS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
This order prescribes the responsibilities of DND agencies for the sirens of the Canadian Forces Warning and Reporting System(CFWRS) in regard to general policy, siting, installation, maintenance, finances testing and accidental soundings. 3, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Forces%20Warning%20and%20Reporting%20System
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Police militaire
- Gestion des urgences
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Système d'alerte et de signalisation des Forces canadiennes
1, fiche 5, Français, Syst%C3%A8me%20d%27alerte%20et%20de%20signalisation%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SASFC 2, fiche 5, Français, SASFC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La présente ordonnance a pour objet de définir les responsabilités qui incombent aux différents organismes du MDN à l'égard de la politique générale, de la participation, de l'installation, de l'entretien, du financement, de la mise à l'essai des sirènes du Système d'alerte et de signalisation des Forces canadiennes (SALSFC) ou du déclenchement accidentel de leur mécanisme. 3, fiche 5, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27alerte%20et%20de%20signalisation%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
B-GS-156-001/AA-001, 1989. 4, fiche 5, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27alerte%20et%20de%20signalisation%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-04-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Work Order Reporting System 1, fiche 6, Anglais, Work%20Order%20Reporting%20System
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Système de transmission des commandes de travaux
1, fiche 6, Français, Syst%C3%A8me%20de%20transmission%20des%20commandes%20de%20travaux
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-03-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Accounting
- Operating Systems (Software)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- internal order
1, fiche 7, Anglais, internal%20order
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- I/O 2, fiche 7, Anglais, I%2FO
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
An internal order is a Controlling(CO) object responsible for budgetary monitoring and reporting that collects revenues and expenses separately from a cost center. All internal orders are assigned a responsible cost center. 3, fiche 7, Anglais, - internal%20order
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comptabilité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- commande interne
1, fiche 7, Français, commande%20interne
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CI 2, fiche 7, Français, CI
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- ordre interne 3, fiche 7, Français, ordre%20interne
à éviter, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
De plus, chaque direction générale participante sera invitée à utiliser la commande interne (CI) existante pour SRC-PI [...] 4, fiche 7, Français, - commande%20interne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-09-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sub-reporting object
1, fiche 8, Anglais, sub%2Dreporting%20object
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A secondary breakdown for reporting objects under certain standard objects. 2, fiche 8, Anglais, - sub%2Dreporting%20object
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
These objects are used for structural purposes only. 2, fiche 8, Anglais, - sub%2Dreporting%20object
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In descending order of aggregation, the levels of classification by object are : categories; standard objects; reporting objects; sub-reporting objects... 3, fiche 8, Anglais, - sub%2Dreporting%20object
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- article de sous-rapport
1, fiche 8, Français, article%20de%20sous%2Drapport
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Subdivision secondaire des articles de rapport compris dans certains articles courants. 2, fiche 8, Français, - article%20de%20sous%2Drapport
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ces articles servent uniquement à des fins structurelles. 2, fiche 8, Français, - article%20de%20sous%2Drapport
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-09-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Finance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- reporting
1, fiche 9, Anglais, reporting
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- reporting of order 2, fiche 9, Anglais, reporting%20of%20order
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
reporting: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 3, fiche 9, Anglais, - reporting
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- order reporting
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Finances
Fiche 9, La vedette principale, Français
- déclaration des ordres
1, fiche 9, Français, d%C3%A9claration%20des%20ordres
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Déclaration, par un établissement, des transactions qu'il a réalisées sur les marchés réglementés ou non. 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9claration%20des%20ordres
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cette déclaration est adressée, d'une part, aux autorités de contrôle et de tutelle de marché, d'autre part, aux instances de contrôle de l'établissement. 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9claration%20des%20ordres
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
déclaration des ordres : terme et définition publiés au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de France. 3, fiche 9, Français, - d%C3%A9claration%20des%20ordres
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Blood
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Federal/Provincial/Territorial Advisory Committee on AIDS
1, fiche 10, Anglais, Federal%2FProvincial%2FTerritorial%20Advisory%20Committee%20on%20AIDS
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- F/P/T AIDS 1, fiche 10, Anglais, F%2FP%2FT%20AIDS
correct, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Federal/Provincial/Territorial Advisory Committee on AIDS(F/P/T AIDS) was established in 1988 by the Conference of Deputy Ministers of Health(CDMH) in order to provide HIV/AIDS policy advice on issues of national relevance to Deputy Ministers. Since that time, the F/P/T AIDS has received on-going funding through the Treasury Board process. In 1998, F/P/T AIDS was redirected from being an advisory committee reporting directly to CDMH to being a subcommittee of the newly formed Advisory Committee on Population Health(ACPH). The F/P/T AIDS's mission : contribute to a decrease in the incidence, prevalence, and burden of HIV infections in Canada. Its mandate : provide public health policy and programmatic advice on issues and priority initiatives related to HIV/AIDS in Canada; promote timely, effective, and efficient intergovernmental and inter-jurisdictional collaboration on the prevention and control of HIV/AIDS in Canada; promote the generation of knowledge and its application in developing evidence-based responses to HIV/AIDS in Canada. 1, fiche 10, Anglais, - Federal%2FProvincial%2FTerritorial%20Advisory%20Committee%20on%20AIDS
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Sang
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Comité consultatif fédéral-provincial-territorial sur le sida
1, fiche 10, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20sur%20le%20sida
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
- FTP sida 1, fiche 10, Français, FTP%20sida
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Comité fédéral-provincial-territorial sur le sida (FTP sida) est né en 1988 à l’initiative de la Conférence des sous-ministres de la santé (CSMS). Depuis, le FTP sida a droit à un budget permanent établi par le Conseil du Trésor. En 1998, le FTP sida a changé de statut. De comité consultatif directement redevable à la CSMS il est devenu un sous-comité du nouveau Comité consultatif sur la santé de la population (CCSP). Sa mission est d'aider à réduire le taux d’incidence et de prévalence des affections à VIH au Canada, ainsi que le fardeau qui y est associé. Son mandat est de dispenser des conseils sur les programmes et les politiques de santé publique en ce qui concerne les questions et initiatives prioritaires en matière de VIH/sida au Canada; de favoriser une collaboration efficace et efficiente des administrations et des instances aux mesures de prévention et de prise en charge de la question du VIH/sida au Canada; de favoriser la génération des connaissances et leur application à des mesures fondées sur des résultats cliniques dans le contexte du VIH/sida au Canada. 1, fiche 10, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20sur%20le%20sida
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-04-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Language (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- linguistic component
1, fiche 11, Anglais, linguistic%20component
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
According to..., a person reporting to the hospital must feel at ease : the linguistic component of his/her reception is important. Referring to his experience in the evaluation of the services provided by federal institutions and in the legal field, Commissioner... stated that he had found how important it is to have in place a system of active offer of services in order to secure respect for language rights and that, absent such a system, a person in a minority situation is discouraged from requesting services in French and will opt for English, as those are the services that are immediately available. 1, fiche 11, Anglais, - linguistic%20component
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- composante linguistique
1, fiche 11, Français, composante%20linguistique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Selon [...], il faut que la personne qui se présente à l'hôpital se sente à l'aise : la composante linguistique de son accueil est importante. Se référant à son expérience dans l'évaluation des services offerts par les institutions fédérales et dans le domaine judiciaire, le Commissaire [...] a indiqué qu'il avait constaté comment il est important d'avoir en place un système d'offre active de services afin de s'assurer du respect des droits linguistiques et qu'en l'absence d'un tel système, la personne en situation minoritaire est découragée de demander les services en français et opte pour l'anglais, ceux-ci étant immédiatement disponibles. 1, fiche 11, Français, - composante%20linguistique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-03-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- reporting order
1, fiche 12, Anglais, reporting%20order
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The functus officio rule had not been contravened, since the reporting order did not include any power to alter the disposition of the case and did nothing to undermine the provision of a stable basis for launching an appeal. 1, fiche 12, Anglais, - reporting%20order
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ordonnance de rendre compte
1, fiche 12, Français, ordonnance%20de%20rendre%20compte
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La règle du functus officio n'avait pas été contrecarrée puisque l'ordonnance de rendre compte ne permettait pas au juge de modifier le dispositif de son jugement et elle n'empêchait pas les parties de disposer d'une assise stable pour interjeter appel. 1, fiche 12, Français, - ordonnance%20de%20rendre%20compte
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-03-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Courts
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- trial judge’s order
1, fiche 13, Anglais, trial%20judge%26rsquo%3Bs%20order
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Throughout the three reporting hearings, a consistent theme emerged from the reports heard by the Trial Judge : not only was the Province in default of the Trial Judge's Order; it had also failed to take steps it testified at trial would be taken. 1, fiche 13, Anglais, - trial%20judge%26rsquo%3Bs%20order
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tribunaux
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ordonnance du juge de première instance
1, fiche 13, Français, ordonnance%20du%20juge%20de%20premi%C3%A8re%20instance
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-08-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Rules of Court
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- reporting of offences
1, fiche 14, Anglais, reporting%20of%20offences
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In determining whether to make an order under subsection(4. 1), the judge or justice shall consider... society's interest in encouraging the reporting of offences and the participation of victims, witnesses and justice system participants in the criminal justice process... 1, fiche 14, Anglais, - reporting%20of%20offences
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Règles de procédure
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dénonciation des infractions
1, fiche 14, Français, d%C3%A9nonciation%20des%20infractions
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Pour décider s'il doit rendre l'ordonnance, [le juge] prend en compte [...] l'intérêt de la société à encourager la dénonciation des infractions [...] 1, fiche 14, Français, - d%C3%A9nonciation%20des%20infractions
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-09-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Oral Presentations
- Communication and Information Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- briefing team
1, fiche 15, Anglais, briefing%20team
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Our Briefing Team offers various services, in order to assist you in reporting. 1, fiche 15, Anglais, - briefing%20team
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Exposés et communications orales
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 15, La vedette principale, Français
- équipe de briefing
1, fiche 15, Français, %C3%A9quipe%20de%20briefing
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- équipe de breffage 2, fiche 15, Français, %C3%A9quipe%20de%20breffage
correct, Canada
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
En tant que membre de l'équipe de briefing, c'était mon travail de compiler les informations et d'aider à informer les hautes huiles. 1, fiche 15, Français, - %C3%A9quipe%20de%20briefing
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-08-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organization Planning
- Productivity and Profitability
- Federal Administration
- Management Control
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- collective performance framework
1, fiche 16, Anglais, collective%20performance%20framework
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In order to establish shared objectives and measure shared results, partners increasingly use a collective performance framework, or a results-based accountability framework. Doing this helps strengthen working relationships, and it identifies common approaches to measuring and reporting. 1, fiche 16, Anglais, - collective%20performance%20framework
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Productivité et rentabilité
- Administration fédérale
- Contrôle de gestion
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cadre de rendement collectif
1, fiche 16, Français, cadre%20de%20rendement%20collectif
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les partenaires font de plus en plus appel à des cadres de rendement collectifs ou cadres de responsabilisation axés sur les résultats pour assurer l'établissement d'objectifs communs et la mesure de résultats communs. L'utilisation de tels cadres raffermit les relations de travail et permet de définir des méthodes communes pour la mesure et l'établissement de rapports. 1, fiche 16, Français, - cadre%20de%20rendement%20collectif
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-08-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organization Planning
- Productivity and Profitability
- Federal Administration
- Management Control
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- results-based accountability framework
1, fiche 17, Anglais, results%2Dbased%20accountability%20framework
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In order to establish shared objectives and measure shared results, partners increasingly use a collective performance framework, or a results-based accountability framework. Doing this helps strengthen working relationships, and it identifies common approaches to measuring and reporting. 1, fiche 17, Anglais, - results%2Dbased%20accountability%20framework
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Productivité et rentabilité
- Administration fédérale
- Contrôle de gestion
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cadre de responsabilisation axé sur les résultats
1, fiche 17, Français, cadre%20de%20responsabilisation%20ax%C3%A9%20sur%20les%20r%C3%A9sultats
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les partenaires font de plus en plus appel à des cadres de rendement collectifs ou cadres de responsabilisation axés sur les résultats pour assurer l'établissement d'objectifs communs et la mesure de résultats communs. L'utilisation de tels cadres raffermit les relations de travail et permet de définir des méthodes communes pour la mesure et l'établissement de rapports. 1, fiche 17, Français, - cadre%20de%20responsabilisation%20ax%C3%A9%20sur%20les%20r%C3%A9sultats
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-06-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Software
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- IVR Utilities 1, fiche 18, Anglais, IVR%20Utilities
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Mainframe programs used by all interactive voice response applications in order to upload/download data. There is also a program allowing statistical reporting. 1, fiche 18, Anglais, - IVR%20Utilities
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Interactive Voice Response Utilities
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Logiciels
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Utilitaires RVI
1, fiche 18, Français, Utilitaires%20RVI
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Programmes d'ordinateurs centraux utilisés par toutes les applications de réponse vocale interactive servant à télécharger des données dans un sens ou dans l'autre. Il existe également un programme permettant d'établir des rapports statistiques. 1, fiche 18, Français, - Utilitaires%20RVI
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Source : Liste d'acronymes fournie par le client. 1, fiche 18, Français, - Utilitaires%20RVI
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Utilitaires Réponse vocale interactive
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Drugs and Drug Addiction
- International Relations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Country Drug Profile 1, fiche 19, Anglais, Country%20Drug%20Profile
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Made by UNDCP [United Nations International Drug Control Programme] in order to improve the quality of reporting of African States to the International Drug Abuse Assessment System(IDAAS). 1, fiche 19, Anglais, - Country%20Drug%20Profile
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Drogues et toxicomanie
- Relations internationales
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Résumé par pays de la situation en matière de drogue
1, fiche 19, Français, R%C3%A9sum%C3%A9%20par%20pays%20de%20la%20situation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20drogue
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Drogas y toxicomanía
- Relaciones internacionales
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Reseña por país referente a las drogas
1, fiche 19, Espagnol, Rese%C3%B1a%20por%20pa%C3%ADs%20referente%20a%20las%20drogas
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-10-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Reporting Pay Order
1, fiche 20, Anglais, Reporting%20Pay%20Order
correct, Yukon
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Employment Standards Act, Employment Standards Board Order. 1, fiche 20, Anglais, - Reporting%20Pay%20Order
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Ordonnance sur l'indemnité de rappel
1, fiche 20, Français, Ordonnance%20sur%20l%27indemnit%C3%A9%20de%20rappel
correct, nom féminin, Yukon
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les normes d'emploi, ordonnance de la Commission des normes d'emploi. 1, fiche 20, Français, - Ordonnance%20sur%20l%27indemnit%C3%A9%20de%20rappel
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-06-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- sub-category
1, fiche 21, Anglais, sub%2Dcategory
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A level of classification by object used by departments and central agencies. 2, fiche 21, Anglais, - sub%2Dcategory
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
To accommodate the need for differing degrees of detail, several levels of classifications by objects are used. In descending order of aggregation, they are : categories; sub-categories; standard objects; reporting objects; sub-reporting objects; economic, source and class objects; and departmental(or line) objects. 1, fiche 21, Anglais, - sub%2Dcategory
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Sub-categories are a primary breakdown of each category. In many cases, they are the same as standard objects. 1, fiche 21, Anglais, - sub%2Dcategory
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- subcategory
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 21, La vedette principale, Français
- sous-catégorie
1, fiche 21, Français, sous%2Dcat%C3%A9gorie
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Un des niveaux de classification par article qu'utilisent les ministères et les organismes centraux. 2, fiche 21, Français, - sous%2Dcat%C3%A9gorie
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Étant donné la diversité des besoins en information, plusieurs niveaux de classification par article sont utilisés. Ils suivent un ordre descendant d'agrégation de la manière suivante : catégories; sous-catégories; articles courants, articles de rapport; articles de sous-rapport; articles économiques, d'origine et de classification et articles ministériels (ou d'exécution). 1, fiche 21, Français, - sous%2Dcat%C3%A9gorie
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Chaque catégorie se divise d'abord en sous-catégories, lesquelles correspondent, dans bien des cas, aux articles courants. 1, fiche 21, Français, - sous%2Dcat%C3%A9gorie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- object classification
1, fiche 22, Anglais, object%20classification
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- classification by object 1, fiche 22, Anglais, classification%20by%20object
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A type of classification which accounts for the type or nature of expenditures, the sources of revenues, and the causes of changes to financial claims and obligations. 2, fiche 22, Anglais, - object%20classification
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
To accommodate the need for differing degrees of detail, there are several levels of classification by object. In descending order of aggregation, they are categories; sub-categories; standard objects; reporting objects; sub-reporting objects; economic, source and class objects; and departmental(or line) objects. 2, fiche 22, Anglais, - object%20classification
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- classification par article
1, fiche 22, Français, classification%20par%20article
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Type de classification qui sert à préciser la nature des dépenses ou la provenance des recettes et, dans le cas des créances et des dettes, les causes de leur augmentation ou de leur diminution. 2, fiche 22, Français, - classification%20par%20article
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Étant donné la diversité des besoins en information, plusieurs niveaux de classification par article sont utilisés. Ils suivent un ordre décroissant d'agrégation de la manière suivante : catégories; sous-catégories; articles courants; articles de rapport; articles de sous-rapport; articles économiques, d'origine et de classification et articles ministériels (ou d'exécution). 2, fiche 22, Français, - classification%20par%20article
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- level of classification by object
1, fiche 23, Anglais, level%20of%20classification%20by%20object
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- level of object classification 1, fiche 23, Anglais, level%20of%20object%20classification
correct
- object classification level 1, fiche 23, Anglais, object%20classification%20level
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The classification level of operations which accounts for the type or nature of expenditures and the sources of revenues. In descending order of aggregation, the levels of classification by object are : categories; sub-categories; standard objects; reporting objects; sub-reporting objects; economic, source and class objects; and departmental or line objects. 1, fiche 23, Anglais, - level%20of%20classification%20by%20object
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- niveau de classification par article
1, fiche 23, Français, niveau%20de%20classification%20par%20article
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Niveau de classification des opérations servant à préciser la nature des dépenses ou la provenance des recettes. Les niveaux de classification par article suivent un ordre descendant d'agrégation de la manière suivante : catégories; sous-catégories; articles courants, articles de rapport; articles de sous-rapport; articles économiques, d'origine et de classification et articles ministériels (ou d'exécution). 1, fiche 23, Français, - niveau%20de%20classification%20par%20article
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1995-05-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Federal Administration
- Public Sector Budgeting
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- eliminate waste
1, fiche 24, Anglais, eliminate%20waste
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The Auditor General of Canada will be reporting to Parliament more frequently up to five times annually, including an environmental audit(following Royal Assent to proposed legislation) in order to identify and eliminate waste and mismanagement before they become chronic problems. 1, fiche 24, Anglais, - eliminate%20waste
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Budget des collectivités publiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- éliminer les cas de gaspillage
1, fiche 24, Français, %C3%A9liminer%20les%20cas%20de%20gaspillage
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le vérificateur général du Canada fera rapport plus souvent au Parlement, jusqu'à cinq fois par année, notamment en matière d'environnement (après que le projet de loi habilitant ait reçu la sanction royale) de manière à identifier et à éliminer les cas de gaspillage et de mauvaise gestion avant qu'ils ne dégénèrent en problèmes chroniques. 1, fiche 24, Français, - %C3%A9liminer%20les%20cas%20de%20gaspillage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1995-05-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Federal Administration
- Public Sector Budgeting
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- chronic problem
1, fiche 25, Anglais, chronic%20problem
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The Auditor General of Canada will be reporting to Parliament more frequently up to five times annually, including an environmental audit(following Royal Assent to proposed legislation) in order to identify and eliminate waste and mismanagement before they become chronic problems. 1, fiche 25, Anglais, - chronic%20problem
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Budget des collectivités publiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- problème chronique
1, fiche 25, Français, probl%C3%A8me%20chronique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le vérificateur général du Canada fera rapport plus souvent au Parlement, jusqu'à cinq fois par année, notamment en matière d'environnement (après que le projet de loi habilitant ait reçu la sanction royale) de manière à identifier et à éliminer les cas de gaspillage et de mauvaise gestion avant qu'ils ne dégénèrent en problèmes chroniques. 1, fiche 25, Français, - probl%C3%A8me%20chronique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1995-03-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Trade
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- delayed demand promissory note 1, fiche 26, Anglais, delayed%20demand%20promissory%20note
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
If MR [X] of [K company] were to follow the sales method of estate freezing, either one may wish to issue separate delayed demand promissory notes rather than one in order to be able to demand payment of one note each year and match the receipt of funds with the reporting and taxation of capital gain. 1, fiche 26, Anglais, - delayed%20demand%20promissory%20note
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 26, La vedette principale, Français
- billet à ordre payable à vue de tous les ans
1, fiche 26, Français, billet%20%C3%A0%20ordre%20payable%20%C3%A0%20vue%20de%20tous%20les%20ans
proposition, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Pas nécessairement à tous les ans. 1, fiche 26, Français, - billet%20%C3%A0%20ordre%20payable%20%C3%A0%20vue%20de%20tous%20les%20ans
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 1994-11-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- in vitro intercomparison
1, fiche 27, Anglais, in%20vitro%20intercomparison
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
In Vitro Intercomparison. At a frequency of at least annually, each participating laboratory is supplied by the RPB with appropriate samples and blanks. The samples are analyzed by the participating laboratory according to a schedule furnished by the RPB. Results are entered on a standard reporting form and returned to the RPB. When all laboratories have responded, the results are analyzed and a report issued, with each laboratory identified only by a code letter.... Dosimetry services must participate in these intercomparisons at least once per year in order to demonstrate continuing capability. 1, fiche 27, Anglais, - in%20vitro%20intercomparison
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- comparaison corrélative in vitro
1, fiche 27, Français, comparaison%20corr%C3%A9lative%20in%20vitro
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Comparaisons corrélatives in vitro. Au moins une fois par année, le BRP fournit à tous les laboratoires participants des échantillons réels et à blanc appropriés. Chaque laboratoire participant analyse alors les échantillons dans les délais impartis par le BRP et lui transmet les résultats sur un formulaire de rapport standard. Une fois que tous les résultats des laboratoires ont été reçus, le BRP [Bureau de la radioprotection] analyse tous les résultats et publie un rapport où chaque laboratoire est désigné par un code alphabétique qui n'est divulgué qu'au laboratoire visé et à la CCEA. [...] Les services de dosimétrie doivent participer au moins une fois par année à des comparaisons corrélatives pour montrer que leur rendement continue d'être fiable. 1, fiche 27, Français, - comparaison%20corr%C3%A9lative%20in%20vitro
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 1994-11-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- intercomparison
1, fiche 28, Anglais, intercomparison
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
In Vitro Intercomparison. At a frequency of at least annually, each participating laboratory is supplied by the RPB with appropriate samples and blanks. The samples are analyzed by the participating laboratory according to a schedule furnished by the RPB. Results are entered on a standard reporting form and returned to the RPB. When all laboratories have responded, the results are analyzed and a report issued, with each laboratory identified only by a code letter.... Dosimetry services must participate in these intercomparisons at least once per year in order to demonstrate continuing capability. 1, fiche 28, Anglais, - intercomparison
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- comparaison corrélative
1, fiche 28, Français, comparaison%20corr%C3%A9lative
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Comparaisons corrélatives in vitro. Au moins une fois par année, le BRP fournit à tous les laboratoires participants des échantillons réels et à blanc appropriés. Chaque laboratoire participant analyse alors les échantillons dans les délais impartis par le BRP et lui transmet les résultats sur un formulaire de rapport standard. Une fois que tous les résultats des laboratoires ont été reçus, le BRP [Bureau de la radioprotection] analyse tous les résultats et publie un rapport où chaque laboratoire est désigné par un code alphabétique qui n'est divulgué qu'au laboratoire visé et à la CCEA. [...] Les services de dosimétrie doivent participer au moins une fois par année à des comparaisons corrélatives pour montrer que leur rendement continue d'être fiable. 1, fiche 28, Français, - comparaison%20corr%C3%A9lative
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1994-07-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- reporting order
1, fiche 29, Anglais, reporting%20order
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- obligation de se présenter
1, fiche 29, Français, obligation%20de%20se%20pr%C3%A9senter
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1993-08-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Transponder and Automatic Pressure Altitude Reporting Equipment Order
1, fiche 30, Anglais, Transponder%20and%20Automatic%20Pressure%20Altitude%20Reporting%20Equipment%20Order
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Radar Transponder Order 1, fiche 30, Anglais, Radar%20Transponder%20Order
ancienne désignation, correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Aeronautics Act, revokes the Radar Transponder Order on September 15, 1987 1, fiche 30, Anglais, - Transponder%20and%20Automatic%20Pressure%20Altitude%20Reporting%20Equipment%20Order
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Arrêté sur les transpondeurs et l'équipement de transmission automatique de l'altitude-pression
1, fiche 30, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20les%20transpondeurs%20et%20l%27%C3%A9quipement%20de%20transmission%20automatique%20de%20l%27altitude%2Dpression
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Ordonnance sur les transpondeurs radar 1, fiche 30, Français, Ordonnance%20sur%20les%20transpondeurs%20radar
ancienne désignation, correct
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'aéronautique, abroge l'Ordonnance sur les transpondeurs radar le 15 septembre 1987 1, fiche 30, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20les%20transpondeurs%20et%20l%27%C3%A9quipement%20de%20transmission%20automatique%20de%20l%27altitude%2Dpression
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1993-07-31
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Disputes
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- sick out
1, fiche 31, Anglais, sick%20out
correct, États-Unis
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
a joint action by a group of employees claiming illness and not reporting for work in order to force the granting of certain demands; esp., such an action by a group forbidden by law to strike. 2, fiche 31, Anglais, - sick%20out
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
They plan to stage mass sick-outs today in their contract dispute with the city. 3, fiche 31, Anglais, - sick%20out
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Conflits du travail
Fiche 31, La vedette principale, Français
- congé de maladie concerté 1, fiche 31, Français, cong%C3%A9%20de%20maladie%20concert%C3%A9
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Renseignement fourni par la section de traduction des Relations de travail. 1, fiche 31, Français, - cong%C3%A9%20de%20maladie%20concert%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1993-03-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- rent in advance of the move
1, fiche 32, Anglais, rent%20in%20advance%20of%20the%20move
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Rent in advance of the move. When an employee authorized to relocate finds rental accommodation at the new place of duty but, in order to hold it, is required to pay rent before reporting for duty, the employee may be reimbursed up to one month's rent for such accommodation provided that the employer is satisfied the arrangement was reasonable and justifiable under the circumstances. 2, fiche 32, Anglais, - rent%20in%20advance%20of%20the%20move
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- loyer versé avant le déménagement
1, fiche 32, Français, loyer%20vers%C3%A9%20avant%20le%20d%C3%A9m%C3%A9nagement
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Loyer versé avant le déménagement. Lorsqu'un employé autorisé à déménager trouve un logement à son nouveau lieu de travail mais doit, pour le réserver, verser un loyer avant de se présenter à son nouveau bureau, on lui rembourse, dans ce cas, jusqu'à un mois de loyer pourvu que l'employé prouve que les dispositions prises sont raisonnables et justifiables vu les circonstances. 2, fiche 32, Français, - loyer%20vers%C3%A9%20avant%20le%20d%C3%A9m%C3%A9nagement
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1989-12-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- System Names
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Inventory Catalogue Control Order and Reporting System
1, fiche 33, Anglais, Inventory%20Catalogue%20Control%20Order%20and%20Reporting%20System
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Système de contrôles, de commandes et de rapports pour inventaires
1, fiche 33, Français, Syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4les%2C%20de%20commandes%20et%20de%20rapports%20pour%20inventaires
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :