TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ROOF BEAM [13 fiches]

Fiche 1 2020-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A horizontal beam in a roof structure that supports the common rafters or subpurlins [and that] typically spans between principal rafters or parallel roof trusses.

CONT

Another type of trussless arched roof uses massive arches of steel, concrete, or laminated wood buttressed into the ground at each end. These arches are connected to each other by horizontal members called purlins.

OBS

purlin: designation and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Pièce de charpente placée horizontalement sur les arbalétriers et calée par les échantignoles, pour supporter les chevrons ou les plaques de couverture.

CONT

Un autre type de toit en voûte sans fermes est constitué d'arcs massifs en acier, en béton ou en bois laminé étayés dans le sol à chaque extrémité. Ces arcs sont reliés les uns aux autres par des poutres horizontales appelées pannes.

OBS

panne : désignation et définition normalisées par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
  • Techos (Elementos de edificios)
DEF

Pieza de madera dispuesta horizontalmente, que sirve de apoyo a los cabios en un tejado; [las] correas van de cuchillo a cuchillo.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Structural Framework
DEF

A tie beam in a roof truss connecting the rafters well above the wall plate.

Terme(s)-clé(s)
  • span piece

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Charpentes
DEF

Entrait placé au-dessus de l'entrait principal et délimitant un espace habitable. (Dans les éléments intermédiaires d'une charpente à fermette, l'entrait inférieur est supprimé.)

DEF

[...] entrait dont l'emplacement a été placé plus haut que le pied des arbalétriers pour dégager l'espace du comble; de même que l'entrait qu'il remplace, il a pour fonction d'empêcher l'écartement des arbalétriers; son assemblage avec ceux-ci est donc conçu pour travailler à la traction : de ce fait l'entrait retroussé est souvent en moise.

OBS

Ne pas confondre l'entrait retroussé avec le faux-entrait, qui est un petit entrait travaillant à la compression [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
  • Estructuras (Construcción)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Design
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A roof shaped as a vault.

CONT

The simple curved roof of the house and the scooped out curve of the deck are easily achieved in post and beam construction mixed with conventional frame construction.

CONT

The basic snow load coefficient shall be further increased or decreased to account for the following influences: (a) the decrease of snow load because of the effect of slope for roof slopes exceeding 30 deg., (b) the accumulation of nonuniform snow load on gable and hip roofs, (c) the accumulation of nonuniform snow load on arched and curved roofs (d) the accumulation of increased snow loads in valleys of butterfly as well as multispan curved or sloped roofs ...

OBS

vault: Arched ceiling or roof.

OBS

vaulted roof: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • vault roof

Français

Domaine(s)
  • Conception architecturale
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Le bois permet de construire des formes variées de manière économique. Le toit en voûte et la terrasse arquée ont été facilement réalisés en combinant construction à poutres et à poteaux et construction à ossature conventionnelle.

CONT

Le coefficient de base C des surcharges dues à la neige est 0.8, sauf pour les toits exposés au vent [...] Ce coefficient de base doit être lui-même augmenté ou réduit afin de tenir compte des situations suivantes : a) diminution de la surcharge en raison de l'inclinaison des pentes de toits à plus de 30 degrés, b) répartition inégale de la surcharge sur les toits à deux ou quatre versants, c) répartition inégale de la surcharge sur les toits en voûte, d) accroissement de la surcharge aux noues des toits en V ou des toits multiples à versants ou en voûte [...]

OBS

toit en voûte : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Framework
DEF

One of a pair of short horizontal beams in a roof, attached to the foot of a principal rafter in place of a tie beam.

Français

Domaine(s)
  • Charpentes
DEF

Petite pièce horizontale d'une ferme occupant la même position que l'entrait au pied de l'arbalétrier mais arrêtée à quelque distance de celui-ci.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Floors and Ceilings
  • Roofs (Building Elements)
DEF

The large beam or timber into which the common joists are fitted when framing around openings for stairs, chimneys, or any openings in a floor or roof, placed so as to fit between two long beams and support the ends of short timbers.

OBS

The term "header" refers to any structural member placed at right angles to most framing members in a wall, floor, or roof.

Français

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Planchers et plafonds
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Petite poutre horizontale bordant une ouverture dans un plancher et transmettant les charges apportées par les solives boiteuses aux solives d'enchevêtrure.

OBS

Ce terme concerne tous les genres d'ouvertures : cheminée, escalier, trappe, plancher ou toiture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
  • Pisos y cielos rasos
  • Techos (Elementos de edificios)
DEF

Viga que se empotra en otra sin que exista apoyo en el encuentro.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Optical Glass
DEF

A complex prism unit which includes a pair of internally reflecting surfaces perpendicular to each other, thus resembling a roof externally. One type is the Amici prism ...

CONT

... a roof prism consists of a right-angled prism whose hypotenuse surface is replaced by an internally reflecting roof, so that a beam entering one of the other faces perpendicularly will be reflected successively at both surfaces of the roof and emerge from the last surface in a direction perpendicular to the incident path to form an inverted image.

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Verres d'optique
Terme(s)-clé(s)
  • redresseur en toit
  • redresseur à vision directe

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Rough Carpentry

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Charpenterie

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Floors and Ceilings
  • Structural Framework
DEF

A trimmer placed next to a wall, into which the ends of the joists are fastened instead of supporting them on the wall.

DEF

The large beam or timber into which the common joists are fitted when framing around openings... in a floor or roof; placed so as to fit between two long beams and support the ends of short timbers.

Français

Domaine(s)
  • Planchers et plafonds
  • Charpentes
DEF

Solive parallèle à un mur d'appui et située à une distance d'environ 15 cm, sur laquelle viennent s'assembler les solives du plancher, au lieu de reposer dans le mur ou sur une lambourde.

DEF

Pièce de charpente d'un plancher de bois, portée par deux solives; parallèle à un mur, le linçoir reçoit les abouts de solives interrompues au droit d'un conduit de fumée ou d'une maçonnerie insuffisamment porteuse, par exemple au-dessus d'une ouverture.

OBS

Le linçoir se différencie du chevêtre par le fait que ce dernier, bien qu'analogue, est nettement plus éloigné du mur.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1998-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Framework
DEF

Continuous beam around the perimeter of a domed roof structure that carries the vertical loads to the supporting columns or wall and that balances the lateral thrust by tensile force in the beam.

Français

Domaine(s)
  • Charpentes
Terme(s)-clé(s)
  • poutre filante

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1994-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Building Elements
OBS

A stiffening beam at the edge of a slab(or of a shell roof).

Français

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Éléments du bâtiment
OBS

Poutre raidisseuse le long de la rive d'une dalle (ou d'une toiture à toile mince).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1987-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Gantry and Travelling Cranes
DEF

A mild steel angle section, riveted or welded to the web of an I beam to support the formwork for hollow tiles or the floor or roof units, or to form a seat for precast concrete.

Français

Domaine(s)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
OBS

Dans les ponts métalliques, cette cornière sert en fait à renforcer les poutres latérales à âme pleine (girder).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1986-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

An enclosed rail car with roof, having a special metal beam of heavy design at top of each side to support a series of retractable overhead side doors and their appurtenances; or other types of doors with the door beams supporting the roof details and running substantially the length of rail car.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

wagon All-door : terme uniformisé par le CN.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Methods
  • Structural Framework
OBS

header joist : the large beam or timber into which the common joists are fitted when framing around openings [in a floor or roof ]

Français

Domaine(s)
  • Procédés de construction
  • Charpentes
OBS

solive d'enchevêtrure: solive dans laquelle le chevêtre est encastré.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :