TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ROOF FALL [5 fiches]

Fiche 1 2013-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Underground Mining
  • Mining Dangers and Mine Safety
  • Excavation (Construction)
DEF

To loosen and remove fragments from (as a rock surface).

CONT

As soon as the air is clear, the roof is scaled down to drop any fragments which threaten to fall soon.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière souterraine
  • Exploitation minière (dangers et sécurité)
  • Fouilles (Construction)
DEF

Faire tomber, avec un pic ou avec une pince à purger, les blocs menaçants d'un front d'abattage ou d'une couronne de galerie ou de chantier.

CONT

[...] un, deux ou trois ouvriers purgent le front de taille à l'aide de longues pinces, ils détachent des parois de la nouvelle excavation les écailles de rocher qui tiennent mal et risquent de tomber ensuite sous l'effet des vibrations, des suintements d'eau ou du travail chimique de l'air.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Dangers and Mine Safety
DEF

The collapse of the roof of a level or tunnel, or of a flat working place or stall; the collapse of the hanging wall of an inclined working place or stope.

CONT

Unless the immediate roof, in the excavated area, is given support by artificial means, it might fall or there might be a succession of falls, varying from a thin scale to several feet, depending on the nature of the top.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière (dangers et sécurité)
DEF

Chute de terres, rochers, matériaux, constructions qui s'éboulent.

CONT

Pour une section réduite, à profondeur faible, la galerie tiendra sans soutènement artificiel, le toit travaillant à la manière d'un pont ou d'une voûte, et reportant dans les parois [...] les efforts verticaux (autrefois supportés par les roches enlevées). Au-delà d'une certaine limite, il y aura par contre fracturation des roches, puis éboulement (celui-ci s'amorçant aux points où la surcharge est la plus grande).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explotación minera (peligros y seguridad)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Mine Passages
DEF

A rounded cavity in the roof of a mine caused by a fall of rock, coal, ore, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • pot-hole

Français

Domaine(s)
  • Galeries et soles (Mines)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Operations
DEF

To allow the roof to fall without any retarding supports or waste packs.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière
OBS

Foudroyage. (Min.) Éboulement volontaire du toit dans l'arrière-taille ou dans un chantier dont l'exploitation est terminée, pour en combler le vide.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1979-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Heating
  • Building Ventilation
CONT

(...) air motion due to temperature differences, namely, convection, is at a minimum, and so also is transfer of heat. But in winter the situation is less desirable. The roof slab is cold, and the air below is cooled, tending to fall(...). The air above the ceiling is warmed and tends to rise(...). So a thermal circulation is set up.

Français

Domaine(s)
  • Chauffage
  • Ventilation (Construction)
CONT

Un mur de maçonnerie lourde est disposé en façade sud derrière un vitrage. L'effet de serre provoque l'échauffement de l'air qui se trouve entre le mur et le vitrage. Des ouvertures ménagées en parties haute et basse de la maçonnerie, permettent l'établissement d'une thermo-circulation de l'air.

OBS

Préférer la graphie en un mot sans trait d'union.

DEF

Circulation de l'air provoquée par des différences de température.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :