TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ROOF FRAME [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Architectural Styles
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Red River frame construction
1, fiche 1, Anglais, Red%20River%20frame%20construction
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Red River frame 2, fiche 1, Anglais, Red%20River%20frame
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Red River style of log building construction was one of the original methods used in Canada. The logs were left rounded with notched ends. This type of construction consisted of a basic frame of grooved, vertical, squared posts, mortised and tenoned into sills at their bases or set directly into the ground(in rare, early cases), and at their tips, mortised and tenoned into squared plates. Horizontal, squared timbers were fixed between these posts, with the tenons of the horizontal timbers fitting into the vertical groove of the posts. Roof structures of varying types were built on the wall plates. Red River Frame construction allowed both flexibility and portability. Large buildings could be erected using short logs, and buildings could be easily dismantled, moved and put up elsewhere. For these reasons, Red River Frame was the predominant type of construction used in the Canadian West during the fur trade era. The Red River style of log construction has spread across North America and is currently enjoying new popularity. Red River log construction is yet another Metis contribution to the development of Canada. 2, fiche 1, Anglais, - Red%20River%20frame%20construction
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Buildings constructed before 1870 are of great importance because they recall the Red River Settlement era. They will be either of stone or log construction (the specialized log construction undertaken in Manitoba at this time was called Red River frame construction). 3, fiche 1, Anglais, - Red%20River%20frame%20construction
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
The former Grey Nun's Convent is recognized historically as the headquarters of a French Canadian religious order who came to the Red River Settlement in 1844... The two-storey hipped roof structure was constructed of white oaken logs... It is an outstanding example of early Red River frame construction and one of the oldest dwellings still in use in the Prairie Provinces. 4, fiche 1, Anglais, - Red%20River%20frame%20construction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types de constructions
- Styles en architecture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- construction à ossature-bois dite de la rivière Rouge
1, fiche 1, Français, construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- construction en pièce sur pièce à tenon en coulisse typique de la rivière Rouge 2, fiche 1, Français, construction%20en%20pi%C3%A8ce%20sur%20pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20tenon%20en%20coulisse%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lower Fort Garry est caractérisé par divers styles architecturaux [...] Plusieurs différentes méthodes de construction furent employées au fort [...] Les deux principales techniques étaient le colombage pierroté et la construction à ossature-bois dite «de la rivière rouge». 1, fiche 1, Français, - construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les immeubles construits avant 1870 sont très importants car ils datent de l'époque de la Colonie de la Rivière-Rouge. Il s'agit de constructions en pierre ou en pièce sur pièce (on appelle pièce sur pièce à tenon en coulisse le type de construction entreprise au Manitoba à cette époque). 3, fiche 1, Français, - construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'ancien couvent des Sœurs Grises est historiquement reconnu comme le siège de cet ordre religieux canadien-français arrivé à la Colonie de la rivière Rouge en 1884 [...] Il s'agit d'une structure de rondins de chêne blanc à deux étages avec toit en croupe [...] C'est un exemple remarquable du procédé de construction «pièce sur pièce à tenon en coulisse» et l'une des plus anciennes habitations encore en usage dans les provinces des Prairies. 4, fiche 1, Français, - construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
pièce sur pièce à tenon en coulisse. Il s'agit vraiment ici d'un type local. La diffusion de ce procédé à partir des rives du Saint-Laurent dans le Nord-Ouest canadien notamment au XIX siècle a donné lieu d'ailleurs à diverses désignations dont les plus usuelles sont «Hudson's Bay style», «Red River frame» et «Manitoba frame». 5, fiche 1, Français, - construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Bâtissez une maison à ossature de bois typique de la rivière Rouge. 6, fiche 1, Français, - construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- roof deck
1, fiche 2, Anglais, roof%20deck
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The term ’roofing’ or ’roof covering’ is generally considered to refer to the covering material installed in a building over the roof deck which in turn is erected over the building frame. Roofing... does include the roofing felt placed over the roof deck. 2, fiche 2, Anglais, - roof%20deck
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
When the roof is flat, the material used to form the inner layer is usually referred to as "decking". If it is sloped, the inner skin material is called the "roof sheathing"." 3, fiche 2, Anglais, - roof%20deck
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plancher-terrasse
1, fiche 2, Français, plancher%2Dterrasse
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- plancher terrasse 2, fiche 2, Français, plancher%20terrasse
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élément principal d'une toiture-terrasse, couvrant le gros œuvre à sa partie supérieure et portant les ouvrages d'étanchéité. 2, fiche 2, Français, - plancher%2Dterrasse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Structural Framework
- Roofs (Building Elements)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- roof truss
1, fiche 3, Anglais, roof%20truss
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- truss 2, fiche 3, Anglais, truss
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] triangulated plane frame..., usually arranged in series, used to support a roof. 3, fiche 3, Anglais, - roof%20truss
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
roof truss: term standardized by ISO. 4, fiche 3, Anglais, - roof%20truss
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Wood roof truss. 5, fiche 3, Anglais, - roof%20truss
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Metal roof truss. 6, fiche 3, Anglais, - roof%20truss
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Charpentes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ferme
1, fiche 3, Français, ferme
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ferme de toit 2, fiche 3, Français, ferme%20de%20toit
à éviter, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de pièces de charpentes assemblées dans un plan vertical et transversal à la longueur du toit, destiné a soutenir une couverture à deux versants par l'intermédiaire de pannes. 3, fiche 3, Français, - ferme
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ferme : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 3, Français, - ferme
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Ferme à écharpes, ferme à entrait brisé, ferme à entrait retroussé, ferme à faux-entrait, ferme à la Mansart, ferme à treillis, ferme anglais, ferme belge à entrait brisé, ferme boiteuse, ferme en A, ferme en bois, ferme en éventail, ferme en M, ferme en parapluie, ferme en shed, ferme en W, ferme métallique, ferme «Palladio», ferme Polonceau. 5, fiche 3, Français, - ferme
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Ferme de bois. 6, fiche 3, Français, - ferme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- armadura de cubierta
1, fiche 3, Espagnol, armadura%20de%20cubierta
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- armadura de tejado 2, fiche 3, Espagnol, armadura%20de%20tejado
correct, nom féminin
- armadura 3, fiche 3, Espagnol, armadura
correct, nom féminin
- cercha de cubierta 3, fiche 3, Espagnol, cercha%20de%20cubierta
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Soporte estructural de una cubierta formado por maderos arriostrados o por una estructura metálica. 1, fiche 3, Espagnol, - armadura%20de%20cubierta
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Armazón estructural usado en techos compuesto de una serie de miembros dispuestos y sujetos en forma conjunta, de modo que las cargas exteriores aplicadas en las juntas causen un esfuerzo directo sólo en los miembros. 3, fiche 3, Espagnol, - armadura%20de%20cubierta
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-10-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- roof board
1, fiche 4, Anglais, roof%20board
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- roof plank 2, fiche 4, Anglais, roof%20plank
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
boards laid on a roof frame to provide a foundation and an undercovering for the shingles or other materials, such as slate and tiles. 1, fiche 4, Anglais, - roof%20board
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- volige
1, fiche 4, Français, volige
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- volice 2, fiche 4, Français, volice
nom féminin, vieilli
- volisse 2, fiche 4, Français, volisse
nom féminin, vieilli
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
planche légère ordinairement en bois tendre : peuplier ou sapin, qui est clouée sur les chevrons pour fixation des ardoises ou couverture métallique, épaisseur 0,01 m à 0,02 m. 3, fiche 4, Français, - volige
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Volige (autrefois volice, ou volisse). 2, fiche 4, Français, - volige
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- portal frame
1, fiche 5, Anglais, portal%20frame
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- bent 2, fiche 5, Anglais, bent
correct, nom, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A plane frame, usually single storey, in which the junction between the vertical and horizontal or raking members is rigid. 3, fiche 5, Anglais, - portal%20frame
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A transverse frame which forms an integral part of a structural unit or supports another structural unit is called a bent. Bents... are made of structural steel, reinforced concrete, prestressed concrete, or wood. They are used extensively in connection with viaducts and industrial buildings. Viaduct bents consist of columns held firmly together by bracing in horizontal and vertical planes. Bents in buildings are composed of a roof truss and the supporting columns or of a roof girder rigidly attached to the columns so as to form a rigid frame. The bents support longitudinal beams... on which the roof is laid. 4, fiche 5, Anglais, - portal%20frame
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
portal frame: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 5, Anglais, - portal%20frame
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
bent: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) in 1990. 6, fiche 5, Anglais, - portal%20frame
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- portique
1, fiche 5, Français, portique
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cadre généralement d'un étage et dont l'assemblage entre les éléments verticaux et horizontaux ou inclinés est rigide. 2, fiche 5, Français, - portique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
portique : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 5, Français, - portique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
portique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau Brunswick en 1990. 4, fiche 5, Français, - portique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pórtico
1, fiche 5, Espagnol, p%C3%B3rtico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- palizada 1, fiche 5, Espagnol, palizada
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Unidad formada por la armadura y columnas que la sostienen en los extremos. 2, fiche 5, Espagnol, - p%C3%B3rtico
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Roofs (Building Elements)
- Architectural Design
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 6, Anglais, monitor
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- roof monitor 2, fiche 6, Anglais, roof%20monitor
correct
- continuous rooflight 3, fiche 6, Anglais, continuous%20rooflight
correct
- continuous lantern light 4, fiche 6, Anglais, continuous%20lantern%20light
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A row of windows installed vertically, or nearly so, above a roof. 5, fiche 6, Anglais, - monitor
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
A series of windows on both sides of a single storey factory roof, which admit daylight, and sometimes also provide ventilation. The monitor is a linear version of the lantern used in classical domes. Monitor frames... and roof trusses are shaped to include the monitor as an integral part of the steel frame. 6, fiche 6, Anglais, - monitor
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
monitor roof: A large structure rising above the surrounding roof planes, designed to give light and/or ventilation to the building interior. 7, fiche 6, Anglais, - monitor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Conception architecturale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lanterneau continu
1, fiche 6, Français, lanterneau%20continu
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bande éclairante zénithale 2, fiche 6, Français, bande%20%C3%A9clairante%20z%C3%A9nithale
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une sorte d'équilibre intérieur s'effectue [...] par la dimension que donne la hauteur des lieux de la maison et par la présence du lanterneau continu résultant de la fente au faîtage entre les deux pans de la toiture. 1, fiche 6, Français, - lanterneau%20continu
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lanterneau : les lanterneaux sont les parties surélevées du comble dont l'axe coïncide avec le faîtage [...] l'appel d'air se fait par les ouvertures [des] faces verticales, qui peuvent [...] être complètement ouvertes ou garnies de persiennes ou de châssis vitrés avec parties ouvrantes. Les rampants [...] sont le plus souvent vitrés. 3, fiche 6, Français, - lanterneau%20continu
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Architectural Design
- Roofs (Building Elements)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- vaulted roof
1, fiche 7, Anglais, vaulted%20roof
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- arched roof 2, fiche 7, Anglais, arched%20roof
correct
- curved roof 3, fiche 7, Anglais, curved%20roof
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A roof shaped as a vault. 4, fiche 7, Anglais, - vaulted%20roof
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The simple curved roof of the house and the scooped out curve of the deck are easily achieved in post and beam construction mixed with conventional frame construction. 5, fiche 7, Anglais, - vaulted%20roof
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The basic snow load coefficient shall be further increased or decreased to account for the following influences: (a) the decrease of snow load because of the effect of slope for roof slopes exceeding 30 deg., (b) the accumulation of nonuniform snow load on gable and hip roofs, (c) the accumulation of nonuniform snow load on arched and curved roofs (d) the accumulation of increased snow loads in valleys of butterfly as well as multispan curved or sloped roofs ... 2, fiche 7, Anglais, - vaulted%20roof
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
vault: Arched ceiling or roof. 6, fiche 7, Anglais, - vaulted%20roof
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
vaulted roof: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 7, Anglais, - vaulted%20roof
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- vault roof
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- toit en voûte
1, fiche 7, Français, toit%20en%20vo%C3%BBte
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le bois permet de construire des formes variées de manière économique. Le toit en voûte et la terrasse arquée ont été facilement réalisés en combinant construction à poutres et à poteaux et construction à ossature conventionnelle. 2, fiche 7, Français, - toit%20en%20vo%C3%BBte
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Le coefficient de base C des surcharges dues à la neige est 0.8, sauf pour les toits exposés au vent [...] Ce coefficient de base doit être lui-même augmenté ou réduit afin de tenir compte des situations suivantes : a) diminution de la surcharge en raison de l'inclinaison des pentes de toits à plus de 30 degrés, b) répartition inégale de la surcharge sur les toits à deux ou quatre versants, c) répartition inégale de la surcharge sur les toits en voûte, d) accroissement de la surcharge aux noues des toits en V ou des toits multiples à versants ou en voûte [...] 3, fiche 7, Français, - toit%20en%20vo%C3%BBte
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
toit en voûte : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 7, Français, - toit%20en%20vo%C3%BBte
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Architectural Design
- Roofs (Building Elements)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- serpentine roof
1, fiche 8, Anglais, serpentine%20roof
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- waved roof 2, fiche 8, Anglais, waved%20roof
correct
- waveform roof 3, fiche 8, Anglais, waveform%20roof
correct
- trough roof 3, fiche 8, Anglais, trough%20roof
correct
- trough type roof 4, fiche 8, Anglais, trough%20type%20roof
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The waved roof gives a landmark status on a shoreline dominated by large high rise apartments ... The serpentine roof was achieved with curved glulam beams. 2, fiche 8, Anglais, - serpentine%20roof
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The main building is a structural steel frame on a 20 m x 10 m grid and square columns support 20 m span "waveform" roof beams running East to West with 1. 8 m end cantilevers. Deep Cellform beams link the columns in the North/South direction. The 10 m span deep trough roof deck acts as a stiff diaphragm. 3, fiche 8, Anglais, - serpentine%20roof
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
serpentine roof: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 8, Anglais, - serpentine%20roof
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- toit ondulé
1, fiche 8, Français, toit%20ondul%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le toit ondulé devient un point d'intérêt sur le rivage où dominent les grands immeubles résidentiels. [...] Le toit ondulé a été réalisé avec des poutres lamellées-collées courbes. 2, fiche 8, Français, - toit%20ondul%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
toit ondulé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 8, Français, - toit%20ondul%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Structural Framework
- Roofs (Building Elements)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- roof framing
1, fiche 9, Anglais, roof%20framing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- roof structure 2, fiche 9, Anglais, roof%20structure
correct, uniformisé
- roof frame 1, fiche 9, Anglais, roof%20frame
correct
- carcass roofing 1, fiche 9, Anglais, carcass%20roofing
correct
- carcass roof 3, fiche 9, Anglais, carcass%20roof
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An assemblage of structural members to provide support for the roof covering. 1, fiche 9, Anglais, - roof%20framing
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
roof covering : All the materials laid on the roof frame; includes sheathing, the outer cladding materials, asphalt paper, etc. 4, fiche 9, Anglais, - roof%20framing
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
roof structure: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 9, Anglais, - roof%20framing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Charpentes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- charpente de toiture
1, fiche 9, Français, charpente%20de%20toiture
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- charpente de toit 2, fiche 9, Français, charpente%20de%20toit
correct, nom féminin, uniformisé
- charpente de combles 3, fiche 9, Français, charpente%20de%20combles
correct, nom féminin
- charpente du comble 4, fiche 9, Français, charpente%20du%20comble
correct, nom féminin
- charpente des combles 5, fiche 9, Français, charpente%20des%20combles
correct, nom féminin
- charpente 6, fiche 9, Français, charpente
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] dans le sens le plus courant, l'ossature porteuse et le contreventement d'un comble et de sa couverture. 6, fiche 9, Français, - charpente%20de%20toiture
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Charpente de toiture. Elle est [...] composée d'assemblages triangulés, verticaux, en général régulièrement espacés et désignés sous le nom de fermes, constituant, par leur ensemble, un système rigide supportant les éléments de surface inclinée de la toiture. 1, fiche 9, Français, - charpente%20de%20toiture
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Charpente des combles [...] Le comble, la partie supérieure du bâtiment, et destiné à assurer sa protection, comprend la charpente et la couverture. La charpente est l'ossature-support de la couverture. 5, fiche 9, Français, - charpente%20de%20toiture
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Très souvent confondu avec la toiture et la charpente de comble, qui en constituent la forme extérieure et la structure, le comble est essentiellement le volume intérieur, l'espace utilisable situé au-dessus du plancher haut du dernier étage carré d'un édifice. 7, fiche 9, Français, - charpente%20de%20toiture
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
charpente de toit : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, fiche 9, Français, - charpente%20de%20toiture
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- armazón de tejado
1, fiche 9, Espagnol, armaz%C3%B3n%20de%20tejado
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-07-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Residential Architecture
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- saltbox house
1, fiche 10, Anglais, saltbox%20house
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- saltbox 2, fiche 10, Anglais, saltbox
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A saltbox is a building with a long, pitched roof that slopes down to the back, generally a wooden frame house. A saltbox has just one story in the back and two stories in the front. The flat front and central chimney are recognizable features, but the asymmetry of the unequal sides and the long, low rear roof line are the most distinctive features of a saltbox, which takes its name from its resemblance to a wooden lidded box in which salt was once kept. 3, fiche 10, Anglais, - saltbox%20house
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
More a building shape than a building style, the saltbox takes its name from a sloping gable roof that gives the house the shape of a wooden box used to store salt in Colonial times, like the reproduction of a 1770s saltbox by Replitiques. The saltbox house is formed by a one-story addition across the rear of a 1-1/2 or 2-story building. Initially an easy method of enlarging a house, it eventually became an accepted building form, particularly in New England after 1680. The style was common in New England before 1830, and it remained popular in other parts of the country until the late 1800s. A variation of early Colonial or Cape Cod style houses, the practical and simple saltbox was often a single room deep. Given that often a dozen or more people crowded into these early homes, colonists soon began looking for practical ways to expand living space. 1, fiche 10, Anglais, - saltbox%20house
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- saltbox shape house
- saltbox design house
- saltbox style house
- salt-box shape house
- salt-box design house
- salt-box house
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- maison de style boîte à sel
1, fiche 10, Français, maison%20de%20style%20bo%C3%AEte%20%C3%A0%20sel
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Située à une heure de St. John's, la petite ville de Brigus est la destination par excellence pour une excursion d'une journée. Avec ses paysages marins, ses pittoresques chaussées de roche et ses maisons de style «boîte à sel», cette communauté historique rappelle les belles années des villages de pêcheurs de Terre-Neuve. 1, fiche 10, Français, - maison%20de%20style%20bo%C3%AEte%20%C3%A0%20sel
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Nouvelle-Angleterre. […] Le style colonial […] La partie arrière de certaines habitations appelées «boîte à sel», ou saltbox, présentait une particularité : le toit recouvrait une cuisine en forme d’appentis et touchait presque le sol. 2, fiche 10, Français, - maison%20de%20style%20bo%C3%AEte%20%C3%A0%20sel
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le chic de l'île (Nantucket) est fait de cette unité de style et d'échelle : tout est gris dans toutes les nuances, tout est petit, apparemment «modeste», telles ces anciennes maisons de pêcheur dites saltbox, boîtes à sel. 3, fiche 10, Français, - maison%20de%20style%20bo%C3%AEte%20%C3%A0%20sel
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- maison boîte à sel
- maison dite boîte à sel
- maison saltbox
- maison de style saltbox
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-01-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Building Elements
- Land Equipment (Military)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- module
1, fiche 11, Anglais, module
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[In the tent expandable modular system, ] a module consists of the canvas covering for the roof and sides and an arch frame with three purlins. A single module to be free standing requires a single additional arch with a set of purlins. 2, fiche 11, Anglais, - module
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
module: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 11, Anglais, - module
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- modules
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Matériel terrestre (Militaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- module
1, fiche 11, Français, module
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
module : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 11, Français, - module
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- modules
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-05-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Wood Finishing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sheathing
1, fiche 12, Anglais, sheathing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- sheeting 2, fiche 12, Anglais, sheeting
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Material used to sheathe something; esp. the first covering of boards or of waterproof material on the outside wall of a frame house or on a timber roof. 3, fiche 12, Anglais, - sheathing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Finition du bois
Fiche 12, La vedette principale, Français
- revêtement intermédiaire
1, fiche 12, Français, rev%C3%AAtement%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Premier rang du recouvrement mural extérieur fixé aux poteaux, ou support de couverture fixé aux chevrons ou aux solives d'un comble. 2, fiche 12, Français, - rev%C3%AAtement%20interm%C3%A9diaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Pulido de la madera
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- recubrimiento intermedio
1, fiche 12, Espagnol, recubrimiento%20intermedio
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- recubrimiento exterior 1, fiche 12, Espagnol, recubrimiento%20exterior
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Roofs (Building Elements)
- Architectural Design
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- roof light
1, fiche 13, Anglais, roof%20light
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- roof-light 2, fiche 13, Anglais, roof%2Dlight
correct
- rooflight 3, fiche 13, Anglais, rooflight
correct, normalisé
- skylight 4, fiche 13, Anglais, skylight
correct
- sky-light 2, fiche 13, Anglais, sky%2Dlight
correct
- roof window 5, fiche 13, Anglais, roof%20window
voir observation
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A dome, lantern, monitor, north light, patent glazing, or a saucer dome in a roof. It may be an opening light or a dead light. 6, fiche 13, Anglais, - roof%20light
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
A window set into a roof or ceiling so as to provide top-lighting. 7, fiche 13, Anglais, - roof%20light
Record number: 13, Textual support number: 3 DEF
A glazed frame fitting over an opening in a sloping roof, to admit light. 8, fiche 13, Anglais, - roof%20light
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Windows in roofs are specially constructed and flashed for watertightness and may be either fixed (skylights) or openable (roof windows). 5, fiche 13, Anglais, - roof%20light
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ALLEB opposes "skylights" to "roof windows" as fixed and openable windows but is the only source to do so. 9, fiche 13, Anglais, - roof%20light
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
rooflight: Term standardized by ISO. 10, fiche 13, Anglais, - roof%20light
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Conception architecturale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- lanterneau
1, fiche 13, Français, lanterneau
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- lanterneau d'éclairement 2, fiche 13, Français, lanterneau%20d%27%C3%A9clairement
correct, nom masculin
- fenêtre pour toiture 3, fiche 13, Français, fen%C3%AAtre%20pour%20toiture
correct, nom féminin
- fenêtre en toiture 4, fiche 13, Français, fen%C3%AAtre%20en%20toiture
correct, nom féminin
- fenêtre de toit 5, fiche 13, Français, fen%C3%AAtre%20de%20toit
correct, nom féminin
- fenêtre pour toit 4, fiche 13, Français, fen%C3%AAtre%20pour%20toit
correct, nom féminin
- châssis de toit 4, fiche 13, Français, ch%C3%A2ssis%20de%20toit
correct, nom masculin
- châssis de toiture 6, fiche 13, Français, ch%C3%A2ssis%20de%20toiture
correct, nom masculin, normalisé
- châssis en toiture 2, fiche 13, Français, ch%C3%A2ssis%20en%20toiture
correct, nom masculin
- châssis vitré dans le toit 7, fiche 13, Français, ch%C3%A2ssis%20vitr%C3%A9%20dans%20le%20toit
correct, nom masculin
- lanterneau de toit 8, fiche 13, Français, lanterneau%20de%20toit
nom masculin
- puits de lumière 4, fiche 13, Français, puits%20de%20lumi%C3%A8re
voir observation, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Partie surélevée d'un comble ou d'une terrasse pour assurer l'aération ou l'éclairage. 9, fiche 13, Français, - lanterneau
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Aujourd'hui on place des lanterneaux sur des toitures en terrasse de façon à obtenir un éclairage zénithal des locaux placés en dessous [...] Les lanterneaux ont très souvent la forme de petits dômes translucides en plexiglas que l'on peut soulever pour obtenir une aération haute. Le lanterneau est posé sur un cadre métallique raccordé à l'étanchéité de la toiture et en saillie sur le plan de la terrasse. 10, fiche 13, Français, - lanterneau
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Pose des lanterneaux [...] nous avons discuté des fenêtres ordinaires, mais que dire des lanterneaux (fenêtres de toit)? Le lanterneau [...] n'est pas très compliqué à installer, par contre il faut créer une ouverture dans le toit et renforcer la structure tout autour [...] pour ne pas affaiblir la capacité portante du toit. 5, fiche 13, Français, - lanterneau
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
Le lanterneau - que nous appelons communément "puits de lumière" - laisse pénétrer la lumière de cinq à huit fois plus que les fenêtres ordinaires. 4, fiche 13, Français, - lanterneau
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Lanterneau : Noter que les grands dictionnaires donnent un sens restreint au terme "lanterneau" (voir la fiche "lanterneau/lantern light"); mais le concept ayant évolué, l'usage a précédé les dictionnaires et a étendu le sens de "lanterneau" à tout dispositif constituant une prise de jour en toiture. 11, fiche 13, Français, - lanterneau
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Puits de lumière : Terme et contexte correspondant tirés de la revue québécoise Décoration chez-soi, Super-spécial No 1, Portes et fenêtres, non datée, page 78. 11, fiche 13, Français, - lanterneau
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Puits de lumière : Hormis la publicité et la langue parlée au Québec, "puits de lumière" ne trouve pas d'attestation dans son sens concret et général entendu ici (voir la fiche "skylight/prise de jour en toiture"). Cependant son usage répandu et l'absence d'un terme véritablement propre nous semblent justifier parfaitement son emploi. 11, fiche 13, Français, - lanterneau
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
châssis de toiture : Terme et définition normalisés par l'ISO. 12, fiche 13, Français, - lanterneau
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Techos (Elementos de edificios)
- Diseño arquitectónico
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- tragulaz de techo
1, fiche 13, Espagnol, tragulaz%20de%20techo
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- lucernario 1, fiche 13, Espagnol, lucernario
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-09-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Architectural Styles
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Red River frame house
1, fiche 14, Anglais, Red%20River%20frame%20house
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
St. James Historical Museum, authentic Red River frame house built by William Brown and his Métis wife, Charlotte Ormand. 1, fiche 14, Anglais, - Red%20River%20frame%20house
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Red River style of log building construction was one of the original methods used in Canada. The logs were left rounded with notched ends. This type of construction consisted of a basic frame of grooved, vertical, squared posts, mortised and tenoned into sills at their bases or set directly into the ground(in rare, early cases), and at their tips, mortised and tenoned into squared plates. Horizontal, squared timbers were fixed between these posts, with the tenons of the horizontal timbers fitting into the vertical groove of the posts. Roof structures of varying types were built on the wall plates. Red River Frame construction allowed both flexibility and portability. Large buildings could be erected using short logs, and buildings could be easily dismantled, moved and put up elsewhere. For these reasons, Red River Frame was the predominant type of construction used in the Canadian West during the fur trade era. The Red River style of log construction has spread across North America and is currently enjoying new popularity. Red River log construction is yet another Metis contribution to the development of Canada. 2, fiche 14, Anglais, - Red%20River%20frame%20house
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Buildings constructed before 1870 are of great importance because they recall the Red River Settlement era. They will be either of stone or log construction (the specialized log construction undertaken in Manitoba at this time was called Red River frame construction). 3, fiche 14, Anglais, - Red%20River%20frame%20house
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Lower Fort Garry is home to several different architectural designs ... Two main techniques used were "colombage pierroté", and Red River frame construction. 4, fiche 14, Anglais, - Red%20River%20frame%20house
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Types de constructions
- Styles en architecture
Fiche 14, La vedette principale, Français
- maison à ossature de bois typique de la rivière Rouge
1, fiche 14, Français, maison%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- maison pièce sur pièce à tenon en coulisse typique de la rivière Rouge 2, fiche 14, Français, maison%20pi%C3%A8ce%20sur%20pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20tenon%20en%20coulisse%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
proposition, nom féminin
- maison à ossature-bois dite de la rivière Rouge 2, fiche 14, Français, maison%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
proposition, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Bâtissez une maison à ossature de bois typique de la rivière Rouge. 1, fiche 14, Français, - maison%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les immeubles construits avant 1870 sont très importants car ils datent de l'époque de la Colonie de la Rivière-Rouge. Il s'agit de constructions en pierre ou en pièce sur pièce (on appelle pièce sur pièce à tenon en coulisse le type de construction entreprise au Manitoba à cette époque . 3, fiche 14, Français, - maison%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Lower Fort Garry est caractérisé par divers styles architecturaux [...] Plusieurs différentes méthodes de construction furent employées au fort [...] Les deux principales techniques étaient le colombage pierroté et la construction à ossature-bois dite «de la rivière rouge». 4, fiche 14, Français, - maison%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
pièce sur pièce à tenon en coulisse. Il s'agit vraiment ici d'un type local. La diffusion de ce procédé à partir des rives du Saint-Laurent dans le Nord-Ouest canadien notamment au XIX siècle a donné lieu d'ailleurs à diverses désignations dont les plus usuelles sont «Hudson's Bay style», «Red River frame» et «Manitoba frame». 5, fiche 14, Français, - maison%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-09-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Architectural Styles
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Red River frame building
1, fiche 15, Anglais, Red%20River%20frame%20building
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Ross House is important because it was the first Post Office in Western Canada. ... The construction of Ross House is a prime example of a Red River frame building. ... It is made almost entirely of oak timber. All the logs used for construction were hand carved. 1, fiche 15, Anglais, - Red%20River%20frame%20building
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Red River style of log building construction was one of the original methods used in Canada. The logs were left rounded with notched ends. This type of construction consisted of a basic frame of grooved, vertical, squared posts, mortised and tenoned into sills at their bases or set directly into the ground(in rare, early cases), and at their tips, mortised and tenoned into squared plates. Horizontal, squared timbers were fixed between these posts, with the tenons of the horizontal timbers fitting into the vertical groove of the posts. Roof structures of varying types were built on the wall plates. Red River Frame construction allowed both flexibility and portability. Large buildings could be erected using short logs, and buildings could be easily dismantled, moved and put up elsewhere. For these reasons, Red River Frame was the predominant type of construction used in the Canadian West during the fur trade era. The Red River style of log construction has spread across North America and is currently enjoying new popularity. Red River log construction is yet another Metis contribution to the development of Canada. 2, fiche 15, Anglais, - Red%20River%20frame%20building
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Buildings constructed before 1870 are of great importance because they recall the Red River Settlement era. They will be either of stone or log construction (the specialized log construction undertaken in Manitoba at this time was called Red River frame construction). 3, fiche 15, Anglais, - Red%20River%20frame%20building
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Lower Fort Garry is home to several different architectural designs ... Two main techniques used were "colombage pierroté", and Red River frame construction. 4, fiche 15, Anglais, - Red%20River%20frame%20building
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Types de constructions
- Styles en architecture
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bâtiment à ossature-bois dit de la rivière Rouge
1, fiche 15, Français, b%C3%A2timent%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dit%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
proposition, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- bâtiment pièce sur pièce à tenon en coulisse typique de la rivière Rouge 1, fiche 15, Français, b%C3%A2timent%20pi%C3%A8ce%20sur%20pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20tenon%20en%20coulisse%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
proposition, nom masculin
- bâtiment à ossature de bois typique de la rivière Rouge 1, fiche 15, Français, b%C3%A2timent%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
proposition, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Bâtissez une maison à ossature de bois typique de la rivière Rouge. 2, fiche 15, Français, - b%C3%A2timent%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dit%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les immeubles construits avant 1870 sont très importants car ils datent de l'époque de la Colonie de la Rivière-Rouge. Il s'agit de constructions en pierre ou en pièce sur pièce (on appelle pièce sur pièce à tenon en coulisse le type de construction entreprise au Manitoba à cette époque). 3, fiche 15, Français, - b%C3%A2timent%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dit%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Lower Fort Garry est caractérisé par divers styles architecturaux [...] Plusieurs différentes méthodes de construction furent employées au fort [...] Les deux principales techniques étaient le colombage pierroté et la construction à ossature-bois dite «de la rivière rouge». 4, fiche 15, Français, - b%C3%A2timent%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dit%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
pièce sur pièce à tenon en coulisse. Il s'agit vraiment ici d'un type local. La diffusion de ce procédé à partir des rives du Saint-Laurent dans le Nord-Ouest canadien notamment au XIX siècle a donné lieu d'ailleurs à diverses désignations dont les plus usuelles sont «Hudson's Bay style», «Red River frame» et «Manitoba frame». 5, fiche 15, Français, - b%C3%A2timent%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dit%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-11-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Lining of Mineshafts and Passages
- Mineshaft Sinking
- Underground Mining
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- timber set
1, fiche 16, Anglais, timber%20set
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- double timber 2, fiche 16, Anglais, double%20timber
correct, voir observation, régional
- set timbering 3, fiche 16, Anglais, set%20timbering
- frame set 4, fiche 16, Anglais, frame%20set
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A timber frame to support the roof, sides, and sometimes the floor of mine roadways, or shafts. 5, fiche 16, Anglais, - timber%20set
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In South Wales, "timber set" is known as double timber. 5, fiche 16, Anglais, - timber%20set
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
See also "square set," which is a more general term. 6, fiche 16, Anglais, - timber%20set
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- set of timber
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Revêtements des puits et galeries (Mines)
- Fonçage des puits de mines
- Exploitation minière souterraine
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cadre de boisage
1, fiche 16, Français, cadre%20de%20boisage
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- cadre de bois 2, fiche 16, Français, cadre%20de%20bois
correct, nom masculin
- cadre en bois 3, fiche 16, Français, cadre%20en%20bois
correct, nom masculin
- boisage parallélépipédique 4, fiche 16, Français, boisage%20parall%C3%A9l%C3%A9pip%C3%A9dique
nom masculin
- cadre trapézoïdal 3, fiche 16, Français, cadre%20trap%C3%A9zo%C3%AFdal
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un cadre de bois [est] composé d'une poutre inférieure, d'une poutre supérieure et de deux poteaux. Ces membres se coupent en angles solides de 90°. Ils sont ainsi charpentés pour former aux intersections un joint de compression et se joignent à trois autres cadres similaires. 5, fiche 16, Français, - cadre%20de%20boisage
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Le revêtement provisoire d'un puits en fonçage est fait en cadres de bois. 6, fiche 16, Français, - cadre%20de%20boisage
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
cadres de mine : Le cadre classique, en bois rond, est trapézoïdal à trois bois : un chapeau assemblé sur deux montants. Les cadres métalliques peuvent être eux aussi de section trapézoïdale, mais habituellement ce sont des cadres cintrés, donnant à la galerie une section en voûte arrondie ou en ogive, beaucoup plus résistante. 7, fiche 16, Français, - cadre%20de%20boisage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Revestimiento de los pozos y galerías (Minas)
- Profundización de los pozos de minas
- Explotación minera subterránea
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- entibo
1, fiche 16, Espagnol, entibo
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-03-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Structural Framework
- Rough Carpentry
- Metal Framework Elements
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- wind bracing
1, fiche 17, Anglais, wind%20bracing
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
wind brace. A diagonal brace between a principal rafter and a purlin in a timber frame roof; used to prevent movement of the frame due to wind loads. 2, fiche 17, Anglais, - wind%20bracing
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Charpentes
- Charpenterie
- Éléments de charpentes métalliques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- contreventement
1, fiche 17, Français, contreventement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des liens ou contrevents qui s'opposent à la déformation latérale d'une charpente ou d'une ossature quelconque, en particulier sous l'effet du vent. 1, fiche 17, Français, - contreventement
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Établir un contreventement pour empêcher toute déformation de la structure. 2, fiche 17, Français, - contreventement
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Noter le sens collectif du terme. 2, fiche 17, Français, - contreventement
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Plus généralement, tout ouvrage de consolidation par triangulation à l'aide de pièces obliques, visant à empêcher toute déformation par poussée horizontale. 1, fiche 17, Français, - contreventement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-07-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Mine Passages
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- forepoling 1, fiche 18, Anglais, forepoling
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- spiling 1, fiche 18, Anglais, spiling
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The driving of poles or 2 inch boards above cap of last four-piece frame or set, to hold up weak roof until a permanent set can be put in. Used in weak, running, or watery ground. 1, fiche 18, Anglais, - forepoling
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- picotage
1, fiche 18, Français, picotage
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- poussage 2, fiche 18, Français, poussage
proposition, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Picoter un puits de mine : enfoncer des picots [coin de bois] entre les lambourdes et le cadre de boisage. 1, fiche 18, Français, - picotage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1995-06-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Solar Energy
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- collector box
1, fiche 19, Anglais, collector%20box
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- enclosure 2, fiche 19, Anglais, enclosure
correct
- casing 3, fiche 19, Anglais, casing
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
(In a flat-plate collector) a container enclosing cover plate, heat transfer element, absorber, insulation etc. The assembly is usually weatherproof, preventing dust, wind and water from coming in contact with the absorber plate, tubes and insulation. 3, fiche 19, Anglais, - collector%20box
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The collector is enclosed in a box called enclosure, that holds the components together, protects them from the weather, and facilitates installation of the collector on a roof or appropriate frame. 4, fiche 19, Anglais, - collector%20box
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
The collector box provides the necessary support structure for all the collector components. Most commercial collector frames are fabricated from extruded aluminum. 5, fiche 19, Anglais, - collector%20box
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
According to CSA and AFNOR standards, the "enclosed box" does not include the cover plate of the solar collector. 6, fiche 19, Anglais, - collector%20box
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Énergie solaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- coffre
1, fiche 19, Français, coffre
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- coffre du capteur 2, fiche 19, Français, coffre%20du%20capteur
correct, nom masculin
- coque 3, fiche 19, Français, coque
correct, nom féminin
- boîtier 4, fiche 19, Français, bo%C3%AEtier
nom masculin
- boîtier du capteur 5, fiche 19, Français, bo%C3%AEtier%20du%20capteur
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Boîtier d'un capteur solaire qui a pour objectif de rendre solidaire tous les éléments et de les protéger. 6, fiche 19, Français, - coffre
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
N'étant pas soumis à des conditions particulièrement rigoureuses, le coffre est réalisé dans de multiples matériaux plastiques (polyester armé de fibres de verre, ABS thermoformé, etc.) ou métallique (acier galvanisé, acier inox, aluminium, etc.). 6, fiche 19, Français, - coffre
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Selon les normes CSA et AFNOR, le «coffre» comprend toutes les pièces qui forment l'enveloppe du capteur, à l'exclusion du couvercle transparent. 7, fiche 19, Français, - coffre
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-10-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- barefoot method 1, fiche 20, Anglais, barefoot%20method
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- barefoot 1, fiche 20, Anglais, barefoot
nom
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Method of construction in which the rafters rest on top of the ceiling joists. 1, fiche 20, Anglais, - barefoot%20method
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Barefoot: set up and fastened without a mortise and tenon (as a post or stud in a balloon frame). 2, fiche 20, Anglais, - barefoot%20method
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Barefoot: Carpentry (of a post or stud) secured to a sill or the like without mortising. 3, fiche 20, Anglais, - barefoot%20method
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Balloon frame : Timber frame in which the studs run in one piece to the roof plate. The floor joists are nailed to the studs. The development of the balloon frame in America in the 1830s led to a great reduction in the labour content of timber houses, by replacing the complex timber joints(such as mortise and tenon, tongue and fork, dovetailing) by simple nailed joints. It became possible only after suitable nails were mass produced. 4, fiche 20, Anglais, - barefoot%20method
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- assemblage non pénétrant
1, fiche 20, Français, assemblage%20non%20p%C3%A9n%C3%A9trant
proposition, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- assemblage par clous 1, fiche 20, Français, assemblage%20par%20clous
proposition, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Assemblages à tenon et mortaise. Ce sont des assemblages «pénétrants». L'une des pièces comporte, à son extrémité, une partie amincie appelée tenon, taillée en forme de parallélépipède, qui s'insère dans une entaille appelée mortaise, pratiquée dans l'autre pièce et épousant la forme dudit tenon. 2, fiche 20, Français, - assemblage%20non%20p%C3%A9n%C3%A9trant
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
«Balloon framing» / charpente à claire-voie : Type de construction où les poteaux sont prolongés d'une seule pièce depuis la fondation jusqu'à la ligne du toit; en plus d'être appuyées sur une lisse, les solives du second étage sont clouées à la face des poteaux. 3, fiche 20, Français, - assemblage%20non%20p%C3%A9n%C3%A9trant
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-10-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- barefoot
1, fiche 21, Anglais, barefoot
correct, adjectif
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Set up and fastened without a mortise and tenon (as a post or stud in a balloon frame). 2, fiche 21, Anglais, - barefoot
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
Carpentry. (of a post or stud) secured to a sill or the like without mortising. 3, fiche 21, Anglais, - barefoot
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Balloon frame : Timber frame in which the studs run in one piece to the roof plate. The floor joists are nailed to the studs. The development of the balloon frame in America in the 1830s led to a great reduction in the labour content of timber houses, by replacing the complex timber joints(such as mortise and tenon, tongue and fork, dovetailing) by simple nailed joints. It became possible only after suitable nails were mass produced. 4, fiche 21, Anglais, - barefoot
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- assemblé par clouage
1, fiche 21, Français, assembl%C3%A9%20par%20clouage
proposition
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- assemblé sans tenon ni mortaise 1, fiche 21, Français, assembl%C3%A9%20sans%20tenon%20ni%20mortaise
proposition
- assemblé sans pénétration 1, fiche 21, Français, assembl%C3%A9%20sans%20p%C3%A9n%C3%A9tration
proposition
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Assemblages à tenon et mortaise. Ce sont des assemblages «pénétrants». L'une des pièces comporte, à son extrémité, une partie amincie appelée tenon, taillée en forme de parallélépipède, qui s'insère dans une entaille appelée mortaise, pratiquée dans l'autre pièce et épousant la forme dudit tenon. 2, fiche 21, Français, - assembl%C3%A9%20par%20clouage
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
«Balloon framing» / charpente à claire-voie : Type de construction où les poteaux sont prolongés d'une seule pièce depuis la fondation jusqu'à la ligne du toit; en plus d'être appuyées sur une lisse, les solives du second étage sont clouées à la face des poteaux. 3, fiche 21, Français, - assembl%C3%A9%20par%20clouage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-04-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Containers
- Air Freight
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- corner structure 1, fiche 22, Anglais, corner%20structure
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- corner post 2, fiche 22, Anglais, corner%20post
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Vertical frame component located at the corners of the freight container, integral with the corner fittings and connecting the roof and floor structures. 3, fiche 22, Anglais, - corner%20structure
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Conteneurs
- Fret aérien
Fiche 22, La vedette principale, Français
- montant d'angle
1, fiche 22, Français, montant%20d%27angle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Éléments constitutifs verticaux du cadre se trouvant aux coins du conteneur, solidaires des dispositifs de coins et reliant les structures du toit et de la base. 2, fiche 22, Français, - montant%20d%27angle
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
montant d'angle : terme uniformisé par le CN. 3, fiche 22, Français, - montant%20d%27angle
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1989-03-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- drum shearer
1, fiche 23, Anglais, drum%20shearer
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- drum cutter 2, fiche 23, Anglais, drum%20cutter
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Drum shearer. The shearer has two cutting wheels that can be positioned from the roof to the floor of the coal. The shearer moves on the tracks on the conveyor frame while the wheels cut and load the coal on the conveyor. After the drum shearer has gone by a section of supports the positioning cylinders are actuated, pushing the face conveyor the width of the shearer cut closer to the face. The supports are moved one at a time after the face conveyor is in its new position. 3, fiche 23, Anglais, - drum%20shearer
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- haveuse intégrale
1, fiche 23, Français, haveuse%20int%C3%A9grale
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- haveuse intégrale à tambour 2, fiche 23, Français, haveuse%20int%C3%A9grale%20%C3%A0%20tambour
correct, nom féminin
- haveuse à tambour 3, fiche 23, Français, haveuse%20%C3%A0%20tambour
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
haveuse pourvue d'un bras mobile portant un tambour armé de pics dont l'axe est perpendiculaire au front. (Elle peut découper le front de taille sur 1 m de profondeur et 1 m de hauteur). 4, fiche 23, Français, - haveuse%20int%C3%A9grale
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La haveuse intégrale est une fraiseuse de grande dimension, qui abat la totalité de la couche de minerai. Dans les couches minces un seul passage du tambour peut suffire, mais dans les couches puissantes deux ou trois "passes" peuvent être nécessaires, à moins que la machine ne soit pourvue de plusieurs (2 ou 3) tambours. En général, la haveuse intégrale se déplace le long du front en glissant sur le convoyeur de taille. Des déflecteurs permettent de charger au fur et à mesure les produits abattus sur ce convoyeur. 4, fiche 23, Français, - haveuse%20int%C3%A9grale
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1988-10-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Building Elements
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- structural assembly
1, fiche 24, Anglais, structural%20assembly
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Fire resistance testing and structural assemblies.... the endurance of the walls, partitions, floor/ceiling assemblies and roof/ceiling assemblies that serve as barriers to flame movement has been an historical basis for classifying buildings and rating frame and barrier capabilities. 1, fiche 24, Anglais, - structural%20assembly
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
assembly: the complete group of parts put together to form a unit. 2, fiche 24, Anglais, - structural%20assembly
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Structural: A description of a part of a building which carries load in addition to its own weight, as opposed to partitions, joinery, plaster, etc. which carry only their own weight. 3, fiche 24, Anglais, - structural%20assembly
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Fiche 24, La vedette principale, Français
- élément fonctionnel porteur
1, fiche 24, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20fonctionnel%20porteur
proposition, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche "building assembly" (élément fonctionnel de construction). 1, fiche 24, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20fonctionnel%20porteur
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
porteur (mur, etc.) : dont le rôle de soutien des parties supérieures a été pris en compte dans les calculs de résistance. 2, fiche 24, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20fonctionnel%20porteur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1986-05-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- foundation
1, fiche 25, Anglais, foundation
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
roof boards : boards laid on a roof frame to provide a foundation and an undercovering for the shingles or other materials, such as slate and tiles. 1, fiche 25, Anglais, - foundation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- forme
1, fiche 25, Français, forme
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Ces couvertures [en cartons feutres bitumés et goudronnés] assez peu répandues en France sont réalisées sur forme en bois ou en béton. La forme en bois la plus courante est constituée par un voligeage (...) jointif. 1, fiche 25, Français, - forme
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1984-12-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Building Elements
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- space frame roof 1, fiche 26, Anglais, space%20frame%20roof
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
with clear space. 1, fiche 26, Anglais, - space%20frame%20roof
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Fiche 26, La vedette principale, Français
- toit à ossature spatiale 1, fiche 26, Français, toit%20%C3%A0%20ossature%20spatiale
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
portées libres. 1, fiche 26, Français, - toit%20%C3%A0%20ossature%20spatiale
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1981-04-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- convertible saloon 1, fiche 27, Anglais, convertible%20saloon
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Body : Openable. Hood/Roof : The side-wall frame is stationary and the remainder is retractable. Accommodation : 4 or more seats, in at least 2 rows. Doors : 2 or 4 side doors. Windows : 4 or more side windows. 1, fiche 27, Anglais, - convertible%20saloon
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 27, La vedette principale, Français
- berline découvrable 1, fiche 27, Français, berline%20d%C3%A9couvrable
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Carrosserie: Découvrable. Capote/Toit: L'entourage latéral du toit est fixe, le reste du toit est escamotable. Places assises: 4 ou plus sur au moins 2 rangées de sièges. Portes: 2 ou 4 portes latérales. Fenêtres: 4 fenêtres latérales ou plus. 1, fiche 27, Français, - berline%20d%C3%A9couvrable
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :