TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ROPE LASHING [4 fiches]

Fiche 1 2003-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Ore Extraction and Transport
DEF

One who... attaches the "tubs" to the "haulage rope" with a "clip" or a "lashing on chain. "

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Extraction et transport du minerai
OBS

Règlement sur la durée du travail à la houillère Princess.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Performing Arts (General)
  • Showplaces and Facilities (Performing Arts)

Français

Domaine(s)
  • Arts du spectacle (Généralités)
  • Salles et installations de spectacles
DEF

Façon de relier des châssis de décor au moyen d'un fil fixé à l'une de ses extrémités et passant alternativement par les diverses sauterelles fixées sur chaque châssis.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Maneuvering of Ships
Terme(s)-clé(s)
  • take the lashing off the rope

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Manœuvre des navires
Terme(s)-clé(s)
  • dessaisissez l'amarre

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1980-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
OBS

A rope intended for joining together two or more objects such as a scaffolding at the points of intersection. The rope is also used for securing loads to a firm base, for example the load on a lorry or deck of a vessel, etc.

Français

Domaine(s)
  • Corderie
OBS

Cordage destiné à lier ensemble deux ou plusieurs objets tels que les différents éléments d'un échafaudage à leurs points d'intersection. Le châblot est également utilisé pour le brêlage des charges, par exemple: charges sur un camion ou sur le pont d'un navire, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :