TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ROPE LINE [42 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Outfitting of Ships
- Hoisting and Lifting
- Materials Handling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- snatch block
1, fiche 1, Anglais, snatch%20block
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- return block 2, fiche 1, Anglais, return%20block
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A single-rope sheave set in a housing provided with a latch link, which can be opened for admission of a rope or line without the necessity of threading the end of the rope through the block. 3, fiche 1, Anglais, - snatch%20block
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
snatch block: term officialized by Canadian Pacific Ltd. 4, fiche 1, Anglais, - snatch%20block
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Armement et gréement
- Levage
- Manutention
Fiche 1, La vedette principale, Français
- galoche
1, fiche 1, Français, galoche
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- poulie coupée 2, fiche 1, Français, poulie%20coup%C3%A9e
correct, nom féminin
- poulie à chape ouvrante 3, fiche 1, Français, poulie%20%C3%A0%20chape%20ouvrante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] poulie garnie d'une estrope à charnière dont une partie s'ouvre pour permettre de passer un cordage directement sur le réa sans avoir à l'enfiler par le bout. 4, fiche 1, Français, - galoche
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
poulie à chape ouvrante : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 5, fiche 1, Français, - galoche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- net mounting
1, fiche 2, Anglais, net%20mounting
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- mounting 2, fiche 2, Anglais, mounting
correct
- fixing a net 3, fiche 2, Anglais, fixing%20a%20net
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Affixing [or hanging] a piece of net to a line or rope around all or some of its edges at any definite degree of closeness or openness of the meshes... 3, fiche 2, Anglais, - net%20mounting
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- mounting a net
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- montage de nappe
1, fiche 2, Français, montage%20de%20nappe
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- montage des nappes 1, fiche 2, Français, montage%20des%20nappes
correct, nom masculin
- montage 2, fiche 2, Français, montage
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fixation ou armement d'une nappe de filet à un cordage ou à un cadre de support. 3, fiche 2, Français, - montage%20de%20nappe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- purseline
1, fiche 3, Anglais, purseline
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- purse line 2, fiche 3, Anglais, purse%20line
correct
- purseline rope 3, fiche 3, Anglais, purseline%20rope
correct
- purse line rope 4, fiche 3, Anglais, purse%20line%20rope
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Purse-seine net. … A wall of netting is hung between a … floatline on the top and a weighted leadline on the bottom. Rings are hung from the leadline every five to eight metres. A purseline (rope) passes through these rings. … The net is secured underneath the school [of fish] when the rings are pulled together by the purseline. 3, fiche 3, Anglais, - purseline
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coulisse
1, fiche 3, Français, coulisse
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- câble de coulisse 2, fiche 3, Français, c%C3%A2ble%20de%20coulisse
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cordage de manœuvre des sennes tournantes, destiné à refermer, ou bourser, la partie inférieure du filet. 3, fiche 3, Français, - coulisse
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La mutation technologique […] est la fixation d'anneaux métalliques sur la ralingue du bas du filet […] Cette série d'anneaux métalliques permet de passer un câble de coulisse, de bourser, puis de fermer la senne. 2, fiche 3, Français, - coulisse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- jareta
1, fiche 3, Espagnol, jareta
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lastridge
1, fiche 4, Anglais, lastridge
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- seam 2, fiche 4, Anglais, seam
correct, nom
- gore line 3, fiche 4, Anglais, gore%20line
correct
- lastrich 4, fiche 4, Anglais, lastrich
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the gore line(lastridge, seam) is strengthened by a rope along its length which also provides a towing point at the forward end for a third leg of the bridle. 3, fiche 4, Anglais, - lastridge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- couture
1, fiche 4, Français, couture
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- couture d'assemblage 2, fiche 4, Français, couture%20d%27assemblage
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Liaison de deux pièces d'un filet à l'aide d'un fil simple ou multiple passant dans une ou plusieurs mailles en bordure et noué à intervalles réguliers, de façon à renforcer le filet. 3, fiche 4, Français, - couture
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- costura
1, fiche 4, Espagnol, costura
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-02-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- life line
1, fiche 5, Anglais, life%20line
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- lifeline 2, fiche 5, Anglais, lifeline
correct
- rescue sling 3, fiche 5, Anglais, rescue%20sling
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A hand rope, usually with an eye spliced at one end, used in fire-department rescue work. 3, fiche 5, Anglais, - life%20line
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
A rope line by which a person may be lowered to safety(as from a burning building). 2, fiche 5, Anglais, - life%20line
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cordage d'incendie
1, fiche 5, Français, cordage%20d%27incendie
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- cordage 2, fiche 5, Français, cordage
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cordages servant à la descente, à l'ascension et à l'amarrage des personnes et du matériel. Ils sont munis à une extrémité d'un mousqueton de sécurité, à l'autre d'un anneau. 3, fiche 5, Français, - cordage%20d%27incendie
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Câble en chanvre ou en nylon, mesurant en général 30 mètres de longueur et 13 mm de diamètre, roulé en écheveau et souvent terminé par un anneau à l'une de ses extrémités, utilisé par les pompiers dans les opérations de sauvetage. 2, fiche 5, Français, - cordage%20d%27incendie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-02-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Safety (Water Transport)
- Protection of Life
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lifeline
1, fiche 6, Anglais, lifeline
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- safety line 2, fiche 6, Anglais, safety%20line
correct
- safety rope 3, fiche 6, Anglais, safety%20rope
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A line or rope intended to be instrumental in saving life, such as a line strongly secured along a vessel to which sailors may hook their safety harnesses, a rope attached to a lifebuoy, or one used by firefighters. 4, fiche 6, Anglais, - lifeline
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
lifeline: term standardized by Canadian National. 5, fiche 6, Anglais, - lifeline
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- life line
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Sécurité (Transport par eau)
- Sécurité des personnes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cordage de sécurité
1, fiche 6, Français, cordage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- câble de sécurité 2, fiche 6, Français, c%C3%A2ble%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
- cordon de sécurité 3, fiche 6, Français, cordon%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cordage de sécurité : terme normalisé par le Canadian National. 4, fiche 6, Français, - cordage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-12-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- munter-mule
1, fiche 7, Anglais, munter%2Dmule
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- munter mule 2, fiche 7, Anglais, munter%20mule
correct
- blocked munter hitch 2, fiche 7, Anglais, blocked%20munter%20hitch
correct
- tied-off munter hitch 2, fiche 7, Anglais, tied%2Doff%20munter%20hitch
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The munter-mule is one of the most useful combination that one can employ in any rock rescue scenario. It provides the basis for load transfers and for a number of other rescue techniques. 3, fiche 7, Anglais, - munter%2Dmule
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
With the bight of a rope exiting your slip knot above, tie an overhand knot around the loaded line. At this point, the munter hitch is tied off. Some people call this a "tied-off munter hitch" or "blocked munter hitch" while in the US, it is sometimes referred to as the "munter mule. "You can now proceed to add additional backup knots or rig a system if required. 2, fiche 7, Anglais, - munter%2Dmule
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- nœud de mule sur demi-cabestan
1, fiche 7, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20mule%20sur%20demi%2Dcabestan
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- mule sur demi-cabestan 2, fiche 7, Français, mule%20sur%20demi%2Dcabestan
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] nœud de demi-cabestan bloqué par un nœud de mule. 3, fiche 7, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20mule%20sur%20demi%2Dcabestan
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le nœud de mule permet de bloquer rapidement et temporairement une corde qui passe au travers d'un anneau ou un mousqueton. [...] Il est également souvent réalisé sur un demi-cabestan (on parle alors de MULE sur demi-cabestan), dans le cas où l'utilisation du montage (avant le nœud de mule) nécessite un freinage. 2, fiche 7, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20mule%20sur%20demi%2Dcabestan
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ropemaking
- Oil Drilling
- Chains and Cables (Mechanical Components)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- splice
1, fiche 8, Anglais, splice
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
To join the ends of ropes together, or the end of a rope to its standing part ... by interweaving the strands of the rope. 2, fiche 8, Anglais, - splice
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
To join two parts of a rope or wire line by interweaving individual strands of the line together. 3, fiche 8, Anglais, - splice
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Corderie
- Forage des puits de pétrole
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- épisser
1, fiche 8, Français, %C3%A9pisser
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Réunir deux cordages, deux câbles d'acier en décommettant les extrémités pour reconstituer sans nœud un cordage ou un câble. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9pisser
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Cordelería
- Perforación de pozos petrolíferos
- Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- coser
1, fiche 8, Espagnol, coser
correct
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- ayustar 2, fiche 8, Espagnol, ayustar
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- inactive length 1, fiche 9, Anglais, inactive%20length
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
When making knots and hitches, the rope is described as having three parts.(i) The running end or end...(ii) The standing end is the main line or inactive length of rope.(iii) The bight.... 1, fiche 9, Anglais, - inactive%20length
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 9, La vedette principale, Français
- partie fixe
1, fiche 9, Français, partie%20fixe
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La corde servant à réaliser un nœud comprend trois parties [...] (i) le courant [...] (ii) le dormant est la partie fixe du cordage; et (iii) la boucle [...] 1, fiche 9, Français, - partie%20fixe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
- Packaging
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- magnus hitch
1, fiche 10, Anglais, magnus%20hitch
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- rolling hitch 2, fiche 10, Anglais, rolling%20hitch
correct
- magnus 3, fiche 10, Anglais, magnus
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A rolling hitch that is similar in form to a clove hitch and is used to hitch a rope or line to a larger rope or to a spar. 4, fiche 10, Anglais, - magnus%20hitch
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
- Emballages
Fiche 10, La vedette principale, Français
- nœud de bosse
1, fiche 10, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20bosse
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- nœud de fouet 2, fiche 10, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20fouet
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
On utilise le nœud de bosse pour frapper un cordage sur un autre quand la traction qu'on compte y exercer est parallèle (ou peu s'en faut) à la direction du premier. Ce sera, par exemple, pour soulager une manœuvre engagée ou lorsqu'on désire la transférer sous tension d'un point de fixation à un autre. 3, fiche 10, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20bosse
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- settings
1, fiche 11, Anglais, settings
correct, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The small lines by which the balch line is fastened to the ground rope in a trawl net. 1, fiche 11, Anglais, - settings
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Blach line : A Manila rope. 1, fiche 11, Anglais, - settings
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ralingue
1, fiche 11, Français, ralingue
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Cordage auquel sont cousus les bords d'une voile pour les protéger et les renforcer. 2, fiche 11, Français, - ralingue
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-05-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- descent line
1, fiche 12, Anglais, descent%20line
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A flexible line or rope made of synthetic fibre, wire, or webbing. 1, fiche 12, Anglais, - descent%20line
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- corde de descente
1, fiche 12, Français, corde%20de%20descente
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Corde ou cordon en fibres synthétiques ou en sangle. 1, fiche 12, Français, - corde%20de%20descente
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- insulating hook for lifeline
1, fiche 13, Anglais, insulating%20hook%20for%20lifeline
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- insulating hook 1, fiche 13, Anglais, insulating%20hook
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Line workers now have an improved device that includes an insulating hook. The hook is permanently attached to the lifeline by means of a lanyard and a rope grab. This enables workers to climb poles and clear obstacles safely, without having to constantly detach and re-attach themselves. 1, fiche 13, Anglais, - insulating%20hook%20for%20lifeline
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Isolateurs et supports (Électricité)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- crochet isolant pour corde d’assurance
1, fiche 13, Français, crochet%20isolant%20pour%20corde%20d%26rsquo%3Bassurance
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- crochet isolant 1, fiche 13, Français, crochet%20isolant
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les monteurs profitent maintenant d’un dispositif amélioré qui intègre un crochetisolant. Ce crochet est relié en permanence à la corde d’assurance au moyen d’unelonge et d’un coulisseau. Il permet ainsi aux monteurs de grimper et de franchir lesobstacles, en toute sécurité, sans avoir constamment à s’attacher et à se détacher. 1, fiche 13, Français, - crochet%20isolant%20pour%20corde%20d%26rsquo%3Bassurance
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- line drive
1, fiche 14, Anglais, line%20drive
correct, voir observation, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- clothesline 2, fiche 14, Anglais, clothesline
correct, voir observation
- liner 3, fiche 14, Anglais, liner
correct, voir observation, nom
- frozen rope 3, fiche 14, Anglais, frozen%20rope
correct, voir observation
- blue dart 2, fiche 14, Anglais, blue%20dart
correct, voir observation
- screamer 2, fiche 14, Anglais, screamer
correct, voir observation
- rope 2, fiche 14, Anglais, rope
correct, voir observation, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A hard-hit ball that travels a straight, relatively low course and carries as far as the infielders or farther before bouncing or being caught. 2, fiche 14, Anglais, - line%20drive
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
clotheline: A low and very straight "line drive". 4, fiche 14, Anglais, - line%20drive
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
One of the sources consulted gives a definition of "line drive" and then defines "clothesline", "liner" and "frozen rope" as a line drive in baseball. 4, fiche 14, Anglais, - line%20drive
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
A player who hits a line drive is said to have hung out the clothes. 2, fiche 14, Anglais, - line%20drive
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Familiar baseball terms: frozen rope, blue dart, screamer, rope and clothesline. 4, fiche 14, Anglais, - line%20drive
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 14, La vedette principale, Français
- coup frappé en flèche
1, fiche 14, Français, coup%20frapp%C3%A9%20en%20fl%C3%A8che
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- coup en flèche 2, fiche 14, Français, coup%20en%20fl%C3%A8che
correct, nom masculin
- flèche 1, fiche 14, Français, fl%C3%A8che
correct, nom féminin
- balle en flèche 3, fiche 14, Français, balle%20en%20fl%C3%A8che
voir observation, nom féminin, Europe
- coup en long 4, fiche 14, Français, coup%20en%20long
voir observation, nom masculin, rare
- line drive 3, fiche 14, Français, line%20drive
correct, nom féminin, Europe
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Balle frappée solidement et dont la trajectoire adopte une ligne droite, basse, parallèle au sol et hors d'atteinte des joueurs d'avant-champ. 3, fiche 14, Français, - coup%20frapp%C3%A9%20en%20fl%C3%A8che
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
coup en long : D'emploi rare par rapport à l'utilisation de «coup (frappé) en flèche». Renseignement obtenu du Service des sports de Radio-Canada. 4, fiche 14, Français, - coup%20frapp%C3%A9%20en%20fl%C3%A8che
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
À «balle en flèche», il manque le sens d'être une balle frappée et non une balle lancée. 3, fiche 14, Français, - coup%20frapp%C3%A9%20en%20fl%C3%A8che
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Outfitting of Ships
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- downhaul
1, fiche 15, Anglais, downhaul
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- downhauler 2, fiche 15, Anglais, downhauler
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A rope or line for hauling down or holding down a sail or spar. 3, fiche 15, Anglais, - downhaul
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- down-haul
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Armement et gréement
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 15, La vedette principale, Français
- hale-bas
1, fiche 15, Français, hale%2Dbas
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- halebas 2, fiche 15, Français, halebas
correct, nom masculin
- calebas 3, fiche 15, Français, calebas
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Filin qui sert à tenir ou à amener vers le bas un espar, une voile, un pavillon. 3, fiche 15, Français, - hale%2Dbas
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
hale-bas : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 15, Français, - hale%2Dbas
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- cale-bas
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Vela y navegación de placer
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- cargadera
1, fiche 15, Espagnol, cargadera
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-03-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- double rope technique
1, fiche 16, Anglais, double%20rope%20technique
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- double-rope technique 2, fiche 16, Anglais, double%2Drope%20technique
correct
- double rope method 3, fiche 16, Anglais, double%20rope%20method
correct, moins fréquent
- double roping 4, fiche 16, Anglais, double%20roping
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Double-rope technique.... The leader clips one rope into one series of protection placements and the other rope into another protection series, the goal being to keep each rope in as straight a line as possible so rope drag is at minimum. 2, fiche 16, Anglais, - double%20rope%20technique
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Double rope technique involves alternately clipping each of two ropes (of from 8.6-9.8 mm in diameter) to your protection. 5, fiche 16, Anglais, - double%20rope%20technique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
By using two different colored 9 mm ropes, you can clip one line through protection on the left, and one on the right, each rope running somewhat parallel and straight-or at least avoiding the drastic jags of a single rope. 6, fiche 16, Anglais, - double%20rope%20technique
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 16, La vedette principale, Français
- encordement en double
1, fiche 16, Français, encordement%20en%20double
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- technique de progression en cordes doubles 2, fiche 16, Français, technique%20de%20progression%20en%20cordes%20doubles
proposition, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
technique de progression en premier de cordée assurée par deux cordes d'au moins 9 mm de diamètre et mousquetonnées individuellement à gauche et à droite du grimpeur. Selon Philippe Côté de l'école d'escalade l'Ascensation, une des caractéristiques de cette technique est qu'elle aide à minimiser l'effet de friction sur la corde. Selon Daniel Thériault de la boutique La Cordée, le terme «technique de progression en cordes doubles» n'apparaît dans aucun des ouvrages consultés mais il est utilisé par les alpinistes. 2, fiche 16, Français, - encordement%20en%20double
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-03-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- fixed rope
1, fiche 17, Anglais, fixed%20rope
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- fixed cable 2, fiche 17, Anglais, fixed%20cable
- fixed line 3, fiche 17, Anglais, fixed%20line
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Fixed ropes are of two kinds: (1) permanent ropes, chains or hawsers fixed to the populair routes of some Alpine peaks, and (2) ropes fixed by climbers during the course of an expedition lasting several weeks, enabling them to pass up and down the mountain quickly. 4, fiche 17, Anglais, - fixed%20rope
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
The [fixed] rope is attached by different kinds of anchor and remains in situ for the entire course of the climb. 5, fiche 17, Anglais, - fixed%20rope
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
[A] fixed rope [is] a rope that is permanently attached to a sound anchor to provide, normally, a quick and relatively safe descent or ascent over a dangerous or difficult section of rock... The function is basically that of a safety line. 6, fiche 17, Anglais, - fixed%20rope
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
From the documentation consulted, it is not clear whether the concept, in French, ’corde fixe’, can include or be something other than rope as in English. 7, fiche 17, Anglais, - fixed%20rope
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 17, La vedette principale, Français
- corde fixe
1, fiche 17, Français, corde%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Corde attachée temporairement ou en permanence pour se tenir, s'aider dans des passages de haute montagne, ou dans l'escalade artificielle des grandes parois verticales. 1, fiche 17, Français, - corde%20fixe
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-06-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- bolshline
1, fiche 18, Anglais, bolshline
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- bolchline 1, fiche 18, Anglais, bolchline
correct
- bolsh 2, fiche 18, Anglais, bolsh
correct
- bolch 2, fiche 18, Anglais, bolch
correct
- bolch line 2, fiche 18, Anglais, bolch%20line
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Rope attached along edge of lower wings and bosom netting for securing in bights to fishing line. 2, fiche 18, Anglais, - bolshline
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- filière
1, fiche 18, Français, fili%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dans un chalut, cordage qui sert à monter les ailes inférieures et le carré de ventre le long du bourrelet. 2, fiche 18, Français, - fili%C3%A8re
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- trencilla
1, fiche 18, Espagnol, trencilla
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- cabo de entrallar 2, fiche 18, Espagnol, cabo%20de%20entrallar
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-03-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- drilling equipment
1, fiche 19, Anglais, drilling%20equipment
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Drilling equipment is subjected to stress and vibration during operations. Maintenance is a necessary and ongoing activity on the drilling site. Maintenance activities include maintaining the : Rig Floor; Drilling Line Maintenance; Wire rope maintenance; Mud Circulating System; Generator, Electric Motors and Electrical Systems Engines; Derrick Equipment Maintenance. 2, fiche 19, Anglais, - drilling%20equipment
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Sondage et forage miniers
Fiche 19, La vedette principale, Français
- équipement de forage
1, fiche 19, Français, %C3%A9quipement%20de%20forage
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- matériel de forage 2, fiche 19, Français, mat%C3%A9riel%20de%20forage
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Un équipement de forage [...] permettrait de creuser un plus grand nombre de puits. Mais une foreuse mécanique coûte 25000$. 3, fiche 19, Français, - %C3%A9quipement%20de%20forage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-12-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Diving (Naval Forces)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- jackstay
1, fiche 20, Anglais, jackstay
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Rope laid on the sea floor to mark a search area for divers. 2, fiche 20, Anglais, - jackstay
Record number: 20, Textual support number: 2 DEF
A weighted line, rope or wire, an chored at both ends, used to guide divers in an underwater search. 3, fiche 20, Anglais, - jackstay
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Plongée (Forces navales)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- filière
1, fiche 20, Français, fili%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Cordage placé sur le fond marin pour délimiter une zone de recherche. 2, fiche 20, Français, - fili%C3%A8re
Record number: 20, Textual support number: 2 DEF
Ligne, corde ou fil lesté et fixé aux deux extrémités, pour guider les plongeurs qui effectuent une fouille sous-marine. [Définition uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie.] 3, fiche 20, Français, - fili%C3%A8re
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
filière : terme et définition uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale et par le Groupe de travail de terminologie du génie, terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 20, Français, - fili%C3%A8re
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- painter
1, fiche 21, Anglais, painter
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- mooring line 2, fiche 21, Anglais, mooring%20line
correct
- mooring rope 2, fiche 21, Anglais, mooring%20rope
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
painter, mooring line, mooring rope : sailing terms. 3, fiche 21, Anglais, - painter
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 21, La vedette principale, Français
- amarre
1, fiche 21, Français, amarre
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
amarre: terme de voile. 2, fiche 21, Français, - amarre
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- línea de amarre
1, fiche 21, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20amarre
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- soga de amarre 1, fiche 21, Espagnol, soga%20de%20amarre
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-03-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
- Overhead Cableways
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- haul-back
1, fiche 22, Anglais, haul%2Dback
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- haulback line 2, fiche 22, Anglais, haulback%20line
correct
- haul-back line 3, fiche 22, Anglais, haul%2Dback%20line
correct
- back line 1, fiche 22, Anglais, back%20line
correct, Amérique du Nord
- pull-back 1, fiche 22, Anglais, pull%2Dback
correct, Amérique du Nord
- return line 1, fiche 22, Anglais, return%20line
correct, Amérique du Nord
- trip line 1, fiche 22, Anglais, trip%20line
correct, Amérique du Nord
- messenger 1, fiche 22, Anglais, messenger
correct, Amérique du Nord
- receding line 1, fiche 22, Anglais, receding%20line
correct, Canada
- tail rope 1, fiche 22, Anglais, tail%20rope
correct, Nouvelle-Zélande
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A wire rope used in cable logging to haul the main line with carriage, butt rigging, or chokers back to the point where the logs are to be attached. 2, fiche 22, Anglais, - haul%2Dback
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
- Transporteurs aériens sur câbles
Fiche 22, La vedette principale, Français
- câble de retour
1, fiche 22, Français, c%C3%A2ble%20de%20retour
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Petit câble servant à retourner le câble de traction. 2, fiche 22, Français, - c%C3%A2ble%20de%20retour
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-03-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- bow lines
1, fiche 23, Anglais, bow%20lines
correct, voir observation, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- bow ropes 2, fiche 23, Anglais, bow%20ropes
correct, voir observation, pluriel
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The lines running from the bow of a mobile offshore drilling rig, especially the forward mooring lines. 3, fiche 23, Anglais, - bow%20lines
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
bow lines; bow ropes : terms rarely used in the singular(bow line; bow rope). 4, fiche 23, Anglais, - bow%20lines
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- bow line
- bow rope
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- amarres de pointe
1, fiche 23, Français, amarres%20de%20pointe
voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- lignes avant 2, fiche 23, Français, lignes%20avant
voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
amarres de pointe; lignes avant : termes rarement utilisés au singulier (amarre de pointe; ligne avant). 3, fiche 23, Français, - amarres%20de%20pointe
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- ligne avant
- amarre de pointe
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-12-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- arrowhead sash
1, fiche 24, Anglais, arrowhead%20sash
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- ceinture fléchée 1, fiche 24, Anglais, ceinture%20fl%C3%A9ch%C3%A9e
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The ceinture fléchée, or arrowhead sash, was one of the famous badges of the voyageur. The ceinture fléchée had many uses. It was used for warmth, as a tump line and a support on the portage, as an emergency rope, and as a mark of distinction and origin. When tightly woven and treated with beeswax, it could even be used as a cup. Originally, ceintures fléchées were woven by hand using a technique called "finger weaving". Later, sashes, were machine loomed in England for the Canadian mass market. The term "fléchée" refers specifically to the original arrowhead design, but there were many other patterns. The chevron, the "flammes"(flames), the "éclairs"(ligtening bolts), the "W"(double chevron), and the "tête de flèche"(large two-tone arrowhead) were also used. Colors and patterns were distinctive of various regions. Probably the most famous of all sashes were those from the Assomption area of Lower Canada, which had multiple multi-colored lightning-bolts(éclairs) flanking a central red core. 1, fiche 24, Anglais, - arrowhead%20sash
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- arrow-head sash
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ceinture fléchée
1, fiche 24, Français, ceinture%20fl%C3%A9ch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Winches
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Spanish windlass
1, fiche 25, Anglais, Spanish%20windlass
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A windlass consisting of a vertical and horizontal spar with a bight of the rope taken around the horizontal spar, which is used to move heavy loads over short distances. 2, fiche 25, Anglais, - Spanish%20windlass
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
In making a Spanish windlass, fasten a rope between the load you are to move and an anchorage some distance away. Place a short spar vertically beside this rope, about halfway between the anchorage and the load. This spar may be a pipe or a pole, but in either case it should have as large a diameter as possible. Make a loop in the rope and wrap it partly around the spar. Insert the end of a horizontal rod through this loop. The horizontal rod should be a stout pipe or bar long enough to provide leverage. It is used as a lever to turn the vertical spar. As the vertical spar turns, the rope is wound around it, which shortens the line and pulls on the load. Make sure that the rope leaving the vertical spar is close to the same level on both sides to prevent the spar from tipping over. 3, fiche 25, Anglais, - Spanish%20windlass
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Treuils
Fiche 25, La vedette principale, Français
- treuil à main
1, fiche 25, Français, treuil%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Treuil constitué d'une poutre verticale et d'une barre horizontale (―) dont on se sert pour déplacer des charges lourdes sur de courtes distances. 1, fiche 25, Français, - treuil%20%C3%A0%20main
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
treuil à main : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 25, Français, - treuil%20%C3%A0%20main
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-03-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Construction
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- independent wire-rope core
1, fiche 26, Anglais, independent%20wire%2Drope%20core
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- IWRC 1, fiche 26, Anglais, IWRC
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- independent wire rope core 2, fiche 26, Anglais, independent%20wire%20rope%20core
- IWRC 2, fiche 26, Anglais, IWRC
correct
- IWRC 2, fiche 26, Anglais, IWRC
- independent wire-rope center 3, fiche 26, Anglais, independent%20wire%2Drope%20center
correct
- independent wire rope centre 4, fiche 26, Anglais, independent%20wire%20rope%20centre
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
... a small 6 x 7 wire rope with a wire strand core ... used to provide greater resistance to crushing and distortion of the wire rope. 1, fiche 26, Anglais, - independent%20wire%2Drope%20core
Record number: 26, Textual support number: 2 DEF
A type of construction of steel drilling lines or wire rope that provides a separate wire rope that serves as a core for the drilling line and prevents it from being crushed. 3, fiche 26, Anglais, - independent%20wire%2Drope%20core
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Construction
Fiche 26, La vedette principale, Français
- âme en acier indépendante
1, fiche 26, Français, %C3%A2me%20en%20acier%20ind%C3%A9pendante
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- âme métallique câblée 2, fiche 26, Français, %C3%A2me%20m%C3%A9tallique%20c%C3%A2bl%C3%A9e
nom féminin
- âme en câble métallique 2, fiche 26, Français, %C3%A2me%20en%20c%C3%A2ble%20m%C3%A9tallique
nom féminin
- âme centrale en acier 3, fiche 26, Français, %C3%A2me%20centrale%20en%20acier
nom féminin
- âme indépendante de câble métallique 4, fiche 26, Français, %C3%A2me%20ind%C3%A9pendante%20de%20c%C3%A2ble%20m%C3%A9tallique
nom féminin
- AICM 4, fiche 26, Français, AICM
nom féminin
- AICM 4, fiche 26, Français, AICM
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- jack-boot off
1, fiche 27, Anglais, jack%2Dboot%20off
correct, locution verbale
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
To shear off; said of cable tools that part at the eye of the drill stem as a result of drilling with a slack line. The cable tools always break above the rope socket. 2, fiche 27, Anglais, - jack%2Dboot%20off
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- céder
1, fiche 27, Français, c%C3%A9der
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[En parlant] d'outils de forage au câble [se séparer] au-dessus de l'attache-câble par suite de jeu dans le train de tiges. 1, fiche 27, Français, - c%C3%A9der
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Oil Drilling
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- flag
1, fiche 28, Anglais, flag
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- marker 2, fiche 28, Anglais, marker
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
... the piece of cloth, rope, or nylon strand used to mark the wire line when swabbing, bailing, etc.... 3, fiche 28, Anglais, - flag
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Forage des puits de pétrole
Fiche 28, La vedette principale, Français
- repère
1, fiche 28, Français, rep%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[Objet] fixé à intervalle régulier et servant à mesurer la longueur d'un câble. 2, fiche 28, Français, - rep%C3%A8re
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-02-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Safety (Water Transport)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- boat safety equipment 1, fiche 29, Anglais, boat%20safety%20equipment
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Includes a manual propelling device, anchor, bailer, water pump, fire extinguisher, line, cable, rope, chain, bilge-pumping arrangement, axe, bucket and fire pump. 1, fiche 29, Anglais, - boat%20safety%20equipment
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- équipement de sécurité de bateau
1, fiche 29, Français, %C3%A9quipement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20bateau
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Vise notamment le dispositif à propulsion manuelle, l'ancre, l'écope, la pompe à eau, l'extincteur d'incendie, la ligne, le câble, le cordage, la chaîne, l'installation d'épuisement de cale, la hache, le seau et la pompe à incendie. 1, fiche 29, Français, - %C3%A9quipement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20bateau
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Règlement modifiant le Règlement sur les petits bâtiments, DORS/99-54 [Décrets, ordonnances et règlements statutaires]. 1, fiche 29, Français, - %C3%A9quipement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20bateau
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-11-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Transport of Wood
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- snub line
1, fiche 30, Anglais, snub%20line
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- snubbing line 1, fiche 30, Anglais, snubbing%20line
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Snubbing. To check, generally by a cable or rope(the snub line) paid out from above, the speed of a log or load being skidded or hauled... down slopes. 1, fiche 30, Anglais, - snub%20line
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Transport du bois
Fiche 30, La vedette principale, Français
- câble à freiner
1, fiche 30, Français, c%C3%A2ble%20%C3%A0%20freiner
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- câble de freinage 2, fiche 30, Français, c%C3%A2ble%20de%20freinage
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Câble utilisé pour freiner la course des grumes glissant ou étant traînées sur des pentes, des traîneaux, etc. 3, fiche 30, Français, - c%C3%A2ble%20%C3%A0%20freiner
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1998-11-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Continuous Handling
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- cable belt conveyor
1, fiche 31, Anglais, cable%20belt%20conveyor
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
With one of the largest 8 Bobbin closing machines in the world, 120 metric tons, we can manufacture 6 or 8 strand ropes up to 7"(178 mm) diameter, 12"(305 mm) cable laid ropes, and extremely long single lengths of rope such as 29, 000’(8800 meters) of 2"(51 mm) diameter. These specialized capabilities allow us to supply some of the largest equipment in use today including drag line excavators and long cable belt conveyor systems. 2, fiche 31, Anglais, - cable%20belt%20conveyor
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- cable belt conveyer
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Manutention continue
Fiche 31, La vedette principale, Français
- transporteur à bande souple à traction par câbles
1, fiche 31, Français, transporteur%20%C3%A0%20bande%20souple%20%C3%A0%20traction%20par%20c%C3%A2bles
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Manutención continua
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- transportador de cinta flexible con tracción por cables
1, fiche 31, Espagnol, transportador%20de%20cinta%20flexible%20con%20tracci%C3%B3n%20por%20cables
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- guide line
1, fiche 32, Anglais, guide%20line
correct, spécifique
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- life line 1, fiche 32, Anglais, life%20line
correct, spécifique
- escape line 1, fiche 32, Anglais, escape%20line
correct, spécifique
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A rope life line tied to a firefighter wearing breathing equipment to enable him to find his way out of a smoke-charged building. 1, fiche 32, Anglais, - guide%20line
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Guide line: the line is used for communication; one tug, ok; two tugs, allow slack; three tugs, take up slack; four tugs: help! 1, fiche 32, Anglais, - guide%20line
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- cordage d'incendie
1, fiche 32, Français, cordage%20d%27incendie
correct, nom masculin, générique
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Câble en chanvre ou en nylon, mesurant en général 30 mètres de longueur et 13 mm de diamètre, roulé en écheveau et souvent terminé par un anneau à l'une de ses extrémités, utilisé par les pompiers dans les opérations de sauvetage. 2, fiche 32, Français, - cordage%20d%27incendie
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Cordages d'incendie : Cordages servant à la descente, à l'ascension et à l'amarrage des personnes et du matériel. Ils sont munis à une extrémité d'un mousqueton de sécurité, à l'autre d'un anneau. Ces deux pièces étant de résistance égale à celle du cordage. 3, fiche 32, Français, - cordage%20d%27incendie
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1995-06-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ropemaking
- Deck Department (Naval Forces)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- round turn knot 1, fiche 33, Anglais, round%20turn%20knot
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- round turn 2, fiche 33, Anglais, round%20turn
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
round turn : Passing a line completely around a spar, bitt or anchor rope. 2, fiche 33, Anglais, - round%20turn%20knot
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Corderie
- Service du pont (Forces navales)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- tour mort
1, fiche 33, Français, tour%20mort
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Tour simple fait avec un cordage sur une pièce de bois quelconque. 2, fiche 33, Français, - tour%20mort
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1994-04-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- pinch point 1, fiche 34, Anglais, pinch%20point
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
KEEP HANDS AWAY FROM THE PINCH POINT(where the rope touches the anchor) OF THE LINE. 1, fiche 34, Anglais, - pinch%20point
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 34, La vedette principale, Français
- point de traction
1, fiche 34, Français, point%20de%20traction
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
TENIR LES MAINS À BONNE DISTANCE DES POINTS DE TRACTION (du point de contact entre le cordage et le poteau). 1, fiche 34, Français, - point%20de%20traction
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-01-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- worm
1, fiche 35, Anglais, worm
verbe
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
to lay a small line or yarn in the interstices between the strands of a larger rope in order to make an even surface before parcelling and serving. 1, fiche 35, Anglais, - worm
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 35, La vedette principale, Français
- congréer 1, fiche 35, Français, congr%C3%A9er
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
entourer de fil un cordage, de manière à remplir les vides 1, fiche 35, Français, - congr%C3%A9er
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- sagging rope sign
1, fiche 36, Anglais, sagging%20rope%20sign
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A thin opaque line in the femoral neck that on the anteroposterior view extends laterally from the inferior border of the neck for a variable distance, frequently reaching the superior border. The line is usually curved, sagging at its center; occasionally, it is almost straight. The sagging rope sign is most commonly seen as a residual after severe Perthes disease. [From EISER, 1984, p. 370 and APORT, 1982, p. 260. ] 2, fiche 36, Anglais, - sagging%20rope%20sign
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- signe de la corde lâche
1, fiche 36, Français, signe%20de%20la%20corde%20l%C3%A2che
correct, proposition, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Fine ligne dense prenant naissance au bord inféro-interne du col fémoral et atteignant souvent son bord supéro-externe, sur un cliché de face du col fémoral. Bien que généralement incurvée, cette ligne peut être presque droite. Elle représente une séquelle témoignant d'une atteinte importante du col fémoral dans la maladie de Legg-Perthes-Calvé. 1, fiche 36, Français, - signe%20de%20la%20corde%20l%C3%A2che
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1992-01-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Baggage Handling
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- sling
1, fiche 37, Anglais, sling
verbe
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
To place in a sling for hoisting or lowering. 1, fiche 37, Anglais, - sling
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
sling : a usually looped line(as of strap, chain, rope) used to hold securely something to be hoisted, lowered, carried, or suspended 1, fiche 37, Anglais, - sling
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Traitement des bagages
Fiche 37, La vedette principale, Français
- élinguer 1, fiche 37, Français, %C3%A9linguer
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Entourer un objet au moyen d'une élingue, pour le hisser avec un appareil de levage: grue, pont roulant, palan, etc. 1, fiche 37, Français, - %C3%A9linguer
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
élingue: câble en acier ou en chanvre, de faible longueur. 1, fiche 37, Français, - %C3%A9linguer
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1991-12-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- asbestos running rope
1, fiche 38, Anglais, asbestos%20running%20rope
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- joint runner 1, fiche 38, Anglais, joint%20runner
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Asbestos running rope. Also referred to as a "joint runner". It is used to retain the molten lead in a joint on a horizontal pipe line. 1, fiche 38, Anglais, - asbestos%20running%20rope
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Soudage (Métal)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- ceinture de coulée en amiante
1, fiche 38, Français, ceinture%20de%20coul%C3%A9e%20en%20amiante
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Ceinture de coulée en amiante. Cette ceinture de coulée sert à maintenir le plomb fondu dans les joints de canalisations horizontales. 1, fiche 38, Français, - ceinture%20de%20coul%C3%A9e%20en%20amiante
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1979-08-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- overhaul
1, fiche 39, Anglais, overhaul
nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- O/H 2, fiche 39, Anglais, O%2FH
nom
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Ability of a weight on end of hoist line to unwind wire rope from drum when brake is released. 1, fiche 39, Anglais, - overhaul
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- descente libre 1, fiche 39, Français, descente%20libre
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Aptitude d'un poids fixé à l'extrémité du câble de levage à dérouler ce dernier du tambour lorsque le frein est dégagé. 1, fiche 39, Français, - descente%20libre
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Ropemaking
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- marline
1, fiche 40, Anglais, marline
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- marlin 2, fiche 40, Anglais, marlin
correct
- marling 2, fiche 40, Anglais, marling
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A small usually tarred line of two strands twisted loosely left-handed that is used for seizing and as a covering for wire rope. 2, fiche 40, Anglais, - marline
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
natural fibre used in the manufacture of nets 3, fiche 40, Anglais, - marline
Record number: 40, Textual support number: 2 DEF
marline: Small stuff or cord used for lashings, mousing, and seizing. Once lightly tarred to stop rot but now usually made of synthetic fibers. 4, fiche 40, Anglais, - marline
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Corderie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- merlin
1, fiche 40, Français, merlin
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- lusin 2, fiche 40, Français, lusin
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
merlin : petite corde formée de trois fils de caret câblés ensemble. 3, fiche 40, Français, - merlin
Record number: 40, Textual support number: 2 DEF
lusin : ligne d'amarrage, faite avec deux fils de caret très fins câblés ensemble. 4, fiche 40, Français, - merlin
Record number: 40, Textual support number: 3 DEF
fibre naturelle utilisée dans la fabrication des filets de pêche 5, fiche 40, Français, - merlin
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le merlin est habituellement goudronné et utilisé comme ligature. 3, fiche 40, Français, - merlin
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Le lusin peut être goudronné et utilisé comme ligature. 3, fiche 40, Français, - merlin
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Construction Methods
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- rope line 1, fiche 41, Anglais, rope%20line
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Procédés de construction
Fiche 41, La vedette principale, Français
- ligne de corde 1, fiche 41, Français, ligne%20de%20corde
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
- Theatre and Opera
- Scenic Design
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- lashline 1, fiche 42, Anglais, lashline
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
--a rope line used to fasten flats or other scenic units to one another. 1, fiche 42, Anglais, - lashline
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Salles et installations de spectacles
- Théâtre et Opéra
- Scénographie
Fiche 42, La vedette principale, Français
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
--fil reliant les châssis aux mâts ou les châssis entre eux. 1, fiche 42, Français, - guinde
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :