TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SERVICE TRANSPORT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Mammals
- Safety (Water Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Marine Mammal Desk
1, fiche 1, Anglais, Marine%20Mammal%20Desk
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Based in Sidney, British Columbia, the Marine Mammal Desk is a service desk, staffed by the Canadian Coast Guard, that plays an important role in monitoring, detecting, and reporting on the presence of marine mammals along British Columbia's coast. Staffed by seven specially trained officers, Marine Mammal Desk personnel monitor for ships within the vicinity of whales seven days a week, 24 hours a day, using technologies such as radar and automatic identification systems. By reporting on this information in real-time, the Marine Mammal Desk helps ensure that ships remain distanced from designated whale protection areas, such as the Interim Sanctuary Zones implemented by Transport Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Marine%20Mammal%20Desk
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Marine Mammal Desk: designation confirmed by the Department of Fisheries and Oceans (DFO). 2, fiche 1, Anglais, - Marine%20Mammal%20Desk
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Mammifères
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bureau des mammifères marins
1, fiche 1, Français, Bureau%20des%20mammif%C3%A8res%20marins
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bureau des mammifères marins : désignation confirmée par le ministère des Pêches et des Océans (MPO). 1, fiche 1, Français, - Bureau%20des%20mammif%C3%A8res%20marins
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- foreign air operator certificate
1, fiche 2, Anglais, foreign%20air%20operator%20certificate
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FAOC 2, fiche 2, Anglais, FAOC
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Canadian foreign air operator certificate 3, fiche 2, Anglais, Canadian%20foreign%20air%20operator%20certificate
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A Canadian air operator certificate issued to a person who is a citizen, permanent resident or corporation of a foreign state to authorize an international commercial air transport service to or from Canada. 2, fiche 2, Anglais, - foreign%20air%20operator%20certificate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Foreign air operator certificates are specifically] used for foreign air operators conducting an air transport service to or from Canada pursuant to Part VII, subpart 701 of the CARs [Canadian Aviation Regulations]. 2, fiche 2, Anglais, - foreign%20air%20operator%20certificate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- certificat d'exploitant aérien étranger
1, fiche 2, Français, certificat%20d%27exploitant%20a%C3%A9rien%20%C3%A9tranger
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CEAE 2, fiche 2, Français, CEAE
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
- certificat canadien d'exploitant aérien étranger 3, fiche 2, Français, certificat%20canadien%20d%27exploitant%20a%C3%A9rien%20%C3%A9tranger
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Certificat] d'exploitant aérien canadien délivré à une entité qui est un citoyen, un résident permanent ou une société d'un État étranger afin d'autoriser un service aérien commercial international à destination ou en provenance du Canada. 2, fiche 2, Français, - certificat%20d%27exploitant%20a%C3%A9rien%20%C3%A9tranger
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Un certificat d'exploitant aérien étranger sert] spécifiquement aux exploitants aériens étrangers offrant un service de transport aérien à destination ou en provenance du Canada aux termes de la sous-partie 701, Partie VII du RAC [Règlement de l'aviation canadien]. 2, fiche 2, Français, - certificat%20d%27exploitant%20a%C3%A9rien%20%C3%A9tranger
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-09-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- service connectivity
1, fiche 3, Anglais, service%20connectivity
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
While transferring between public transport services has a negative impact on the level-of-service, it is an inevitable feature of public transport networks. Transfer coordination can help reduce passenger transfer waiting times and improve service connectivity. 2, fiche 3, Anglais, - service%20connectivity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 3, La vedette principale, Français
- connectivité des services
1, fiche 3, Français, connectivit%C3%A9%20des%20services
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-08-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mass Transit
- Information Technology (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mobility as a service
1, fiche 4, Anglais, mobility%20as%20a%20service
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MaaS 2, fiche 4, Anglais, MaaS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- transportation as a service 3, fiche 4, Anglais, transportation%20as%20a%20service
correct
- TaaS 3, fiche 4, Anglais, TaaS
correct
- TaaS 3, fiche 4, Anglais, TaaS
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The integration of various forms of transport services into a single mobility service accessible on demand. 4, fiche 4, Anglais, - mobility%20as%20a%20service
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Mobility as a service, also known as MaaS and sometimes referred to as transportation as a service(TaaS), is a consumer-centric model of people transportation. MaaS is an on-demand, real-time platform that can include any combination of transport methods such as car and bike sharing, taxis and car rentals/leases, and provides everything for the consumer from travel planning to payments. 3, fiche 4, Anglais, - mobility%20as%20a%20service
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transports en commun
- Technologie de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mobilité-service
1, fiche 4, Français, mobilit%C3%A9%2Dservice
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- MaaS 2, fiche 4, Français, MaaS
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mobilité servicielle 3, fiche 4, Français, mobilit%C3%A9%20servicielle
correct, nom féminin
- MaaS 4, fiche 4, Français, MaaS
correct, nom féminin
- MaaS 4, fiche 4, Français, MaaS
- mobilité par association de services 5, fiche 4, Français, mobilit%C3%A9%20par%20association%20de%20services
correct, nom féminin
- mobilité améliorée par association de services 5, fiche 4, Français, mobilit%C3%A9%20am%C3%A9lior%C3%A9e%20par%20association%20de%20services
correct, nom féminin
- mobilité comme service 6, fiche 4, Français, mobilit%C3%A9%20comme%20service
à éviter, calque, nom féminin
- MaaS 6, fiche 4, Français, MaaS
correct, nom féminin
- MaaS 6, fiche 4, Français, MaaS
- transport comme service 7, fiche 4, Français, transport%20comme%20service
à éviter, calque, nom masculin
- mobilité en tant que service 8, fiche 4, Français, mobilit%C3%A9%20en%20tant%20que%20service
à éviter, calque, nom féminin
- MaaS 9, fiche 4, Français, MaaS
correct, nom féminin
- MaaS 9, fiche 4, Français, MaaS
- transport en tant que service 10, fiche 4, Français, transport%20en%20tant%20que%20service
à éviter, calque, nom masculin
- TaaS 11, fiche 4, Français, TaaS
correct, nom masculin
- TaaS 11, fiche 4, Français, TaaS
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Intégration de divers services de transport, y compris le transport en commun, l'autopartage ou le vélopartage, les taxis, le covoiturage et les autres formes de mobilité partagée, qui sont rassemblées et utilisées sous forme d'abonnement afin de répondre aux besoins particuliers des individus. 12, fiche 4, Français, - mobilit%C3%A9%2Dservice
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La mobilité-service consiste à intégrer divers modes de déplacement (transport en commun, autopartage, mise en contact, vélopartage, etc.) dans une plateforme numérique unique permettant à ses utilisateurs de planifier et de gérer leurs trajets. 2, fiche 4, Français, - mobilit%C3%A9%2Dservice
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mobilité par association de services; mobilité améliorée par association de services : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 14 juillet 2022. 13, fiche 4, Français, - mobilit%C3%A9%2Dservice
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
- Tecnología de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- movilidad como servicio
1, fiche 4, Espagnol, movilidad%20como%20servicio
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- transporte como servicio 1, fiche 4, Espagnol, transporte%20como%20servicio
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] servicio prestado mediante diversas combinaciones de transporte colectivo y de alquiler de vehículos individuales, que se solicita a través de aplicaciones de Internet. 1, fiche 4, Espagnol, - movilidad%20como%20servicio
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
movilidad como servicio; transporte como servicio: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "movilidad como servicio", en minúscula y sin guiones, es la alternativa más adecuada para el anglicismo "mobility as a service". Otra expresión que se ve en ocasiones en este mismo contexto es "transportation as a service", que en español puede ser "transporte como servicio". 1, fiche 4, Espagnol, - movilidad%20como%20servicio
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-07-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- second-line transport
1, fiche 5, Anglais, second%2Dline%20transport
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- second line transport 2, fiche 5, Anglais, second%20line%20transport
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Transport resources integral to a service battalion that carry the formation's maintenance load, and provide the formation with a limited personnel-transport capability. 1, fiche 5, Anglais, - second%2Dline%20transport
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
second-line transport: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 5, Anglais, - second%2Dline%20transport
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- transport de deuxième ligne
1, fiche 5, Français, transport%20de%20deuxi%C3%A8me%20ligne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ressources de transport intégrées à un bataillon des services qui transportent la dotation de subsistance d'une formation et offrent à celle-ci une capacité restreinte de transport du personnel. 2, fiche 5, Français, - transport%20de%20deuxi%C3%A8me%20ligne
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
transport de deuxième ligne : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 5, Français, - transport%20de%20deuxi%C3%A8me%20ligne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-07-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- motor transport terminal
1, fiche 6, Anglais, motor%20transport%20terminal
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A terminal normally located at either end of a motor transport movements operation that links local movements to the long distance movement service. 2, fiche 6, Anglais, - motor%20transport%20terminal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A MTT may also be located at one or more intermediate points along a route where conditions necessitate a change in the type of carrier. 2, fiche 6, Anglais, - motor%20transport%20terminal
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 6, Anglais, - motor%20transport%20terminal
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- terminal routier
1, fiche 6, Français, terminal%20routier
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Terminal se trouvant normalement aux extrémités d'un mouvement routier qui sert de raccordement entre les mouvements locaux et les services de transport sur de longues distances. 2, fiche 6, Français, - terminal%20routier
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un terminal routier peut aussi être situé à un ou à plusieurs points intermédiaires sur un itinéraire lorsqu'il est nécessaire de changer de moyen de transport. 2, fiche 6, Français, - terminal%20routier
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 6, Français, - terminal%20routier
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
terminal routier : La désignation au pluriel (terminaux routiers) est uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 6, Français, - terminal%20routier
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- terminaux routiers
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-07-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Postal Transport
- Air Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- air stage service
1, fiche 7, Anglais, air%20stage%20service
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ASS 2, fiche 7, Anglais, ASS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Route or service carrying all classes of mail by air transport to offices where no other transportation service is available. 3, fiche 7, Anglais, - air%20stage%20service
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transports postaux
- Transport aérien
Fiche 7, La vedette principale, Français
- service aérien omnibus
1, fiche 7, Français, service%20a%C3%A9rien%20omnibus
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SAO 2, fiche 7, Français, SAO
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-05-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- express service handler(except air transport)
1, fiche 8, Anglais, express%20service%20handler%28except%20air%20transport%29
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- manutentionnaire de service de messageries (sauf transport aérien)
1, fiche 8, Français, manutentionnaire%20de%20service%20de%20messageries%20%28sauf%20transport%20a%C3%A9rien%29
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-04-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- truck and transport mechanic
1, fiche 9, Anglais, truck%20and%20transport%20mechanic
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- truck and transport service technician 1, fiche 9, Anglais, truck%20and%20transport%20service%20technician
correct
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mécanicien de camions et de véhicules de transport
1, fiche 9, Français, m%C3%A9canicien%20de%20camions%20et%20de%20v%C3%A9hicules%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- mécanicienne de camions et de véhicules de transport 1, fiche 9, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20camions%20et%20de%20v%C3%A9hicules%20de%20transport
correct, nom féminin
- technicien à l'entretien et à la réparation de camions et de véhicules de transport 1, fiche 9, Français, technicien%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20camions%20et%20de%20v%C3%A9hicules%20de%20transport
correct, nom masculin
- technicienne à l'entretien et à la réparation de camions et de véhicules de transport 1, fiche 9, Français, technicienne%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20camions%20et%20de%20v%C3%A9hicules%20de%20transport
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-11-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names
- Internet and Telematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- digital platform worker
1, fiche 10, Anglais, digital%20platform%20worker
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- platform worker 2, fiche 10, Anglais, platform%20worker
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Platform workers are individuals who use an app... or a website... to match themselves with customers, in order to provide a service in return for money. They offer a diverse range of services including transport, coding and writing product descriptions. 2, fiche 10, Anglais, - digital%20platform%20worker
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Internet et télématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- travailleur sur plateforme numérique
1, fiche 10, Français, travailleur%20sur%20plateforme%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- travailleuse sur plateforme numérique 2, fiche 10, Français, travailleuse%20sur%20plateforme%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
- travailleur sur plateforme 3, fiche 10, Français, travailleur%20sur%20plateforme
correct, nom masculin
- travailleuse sur plateforme 4, fiche 10, Français, travailleuse%20sur%20plateforme
correct, nom féminin
- travailleur de plateforme numérique 3, fiche 10, Français, travailleur%20de%20plateforme%20num%C3%A9rique
nom masculin
- travailleuse de plateforme numérique 4, fiche 10, Français, travailleuse%20de%20plateforme%20num%C3%A9rique
nom féminin
- travailleur de plateforme 3, fiche 10, Français, travailleur%20de%20plateforme
nom masculin
- travailleuse de plateforme 4, fiche 10, Français, travailleuse%20de%20plateforme
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les travailleurs sur plateformes numériques sont [des] travailleurs à la demande qui utilisent des intermédiaires électroniques, comme une application pour téléphone intelligent, pour se connecter avec les utilisateurs qui les paient par l'entremise de la plateforme pour fournir un service. 5, fiche 10, Français, - travailleur%20sur%20plateforme%20num%C3%A9rique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-10-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Special Road Transport
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ride-hailing service
1, fiche 11, Anglais, ride%2Dhailing%20service
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A ride-hailing service is the next generation of taxi services. It provides travelers with convenient door-to-door transport, leveraging smart mobility platforms to connect drivers with passengers, and letting drivers use their personal vehicles. 1, fiche 11, Anglais, - ride%2Dhailing%20service
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transports routiers spéciaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- service de voiturage
1, fiche 11, Français, service%20de%20voiturage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Safety
- National and International Security
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canadian Air Transport Security Authority
1, fiche 12, Anglais, Canadian%20Air%20Transport%20Security%20Authority
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CATSA 1, fiche 12, Anglais, CATSA
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Created April 1, 2002, the Canadian Air Transport Security Authority(CATSA) is a not-for-profit Crown corporation based in the National Capital Region. It reports to Parliament through the Minister of Transport. The Authority has the responsibility for delivering consistent, effective and highly professional service that is set at or above the standards set by federal regulations. 1, fiche 12, Anglais, - Canadian%20Air%20Transport%20Security%20Authority
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité (Transport aérien)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Administration canadienne de la sûreté du transport aérien
1, fiche 12, Français, Administration%20canadienne%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20du%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- ACSTA 1, fiche 12, Français, ACSTA
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Créée le 1er avril 2002, l'Administration canadienne de la sûreté du transport (ACSTA), est une société d'État sans but lucratif, basée dans la Région de la capitale nationale. Elle est responsable devant le Parlement, par l'intermédiaire du ministre des Transports. Elle est chargée d'assurer des services uniformes, efficaces et hautement professionnels qui sont conformes ou supérieurs aux normes prescrites dans les règlements fédéraux. 1, fiche 12, Français, - Administration%20canadienne%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20du%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Administración de la Seguridad del Transporte Aéreo Canadiense
1, fiche 12, Espagnol, Administraci%C3%B3n%20de%20la%20Seguridad%20del%20Transporte%20A%C3%A9reo%20Canadiense
proposition, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-02-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Types of Aircraft
- Helicopters (Military)
- Operations (Air Forces)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- CH-146 Griffon
1, fiche 13, Anglais, CH%2D146%20Griffon
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The CH-146 Griffon is a utility tactical transport helicopter(UTTH) that has been in service [in Canada] since 1995. 2, fiche 13, Anglais, - CH%2D146%20Griffon
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
In accordance with RCAF [Royal Canadian Air Force] practices and as confirmed by the Air Force Terminology Panel in 2010, in official DND [Department of National Defence] documents and internal communications the CAF [Canadian Air Force] aircraft designations are to be written without a hyphen and no spaces between the designator code and the number, e.g. CC130. On Public Affairs websites and in external articles, a hyphen with no spaces is an acceptable way to write aircraft designations in order to comply with the Canadian Press Style Guide, e.g. CC-130. 3, fiche 13, Anglais, - CH%2D146%20Griffon
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Griffon
- CH-146
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Types d'aéronefs
- Hélicoptères (Militaire)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- CH-146 Griffon
1, fiche 13, Français, CH%2D146%20Griffon
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le CH‑146 Griffon est un hélicoptère utilitaire de transport tactique (HUTT) qui est en service [au Canada] depuis 1995. 2, fiche 13, Français, - CH%2D146%20Griffon
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Conformément aux pratiques de l'Aviation royale canadienne et tel que confirmé par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne en 2010, dans les documents officiels du MDN [ministère de la Défense nationale] et les communications internes, les désignations des aéronefs s'écrivent sans trait d'union ni espaces entre le code d'identification et le chiffre, p.ex. CC130. Dans les sites web des Affaires publiques et dans les articles externes, il est acceptable d'écrire les désignations des aéronefs avec un trait d'union et sans espaces afin de respecter les règles du Guide de rédaction de la Presse canadienne, p.ex. CC-130. 3, fiche 13, Français, - CH%2D146%20Griffon
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Griffon
- CH-146
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2018-06-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Marine Engineer Supervisor (Shore)
1, fiche 14, Anglais, Marine%20Engineer%20Supervisor%20%28Shore%29
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
3645: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 14, Anglais, - Marine%20Engineer%20Supervisor%20%28Shore%29
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : watchkeeping by supervising the daily maintenance of machinery and equipment aboard police patrol vessels; providing technical advice on vessel maintenance and repair, procurements, service contracts, scheduling refits, and quality assurance; maintaining and repairing machinery and equipment aboard police patrol vessels and basic water transport; participating in operational test patrols to evaluate equipment and the performance of subordinate marine engineers; providing direct operational police support; providing ship captains; crew, and marine engineers with advice regarding scheduled and unforeseen repairs, maintenance and vessel breakdowns; and conducting research with manufacturers to evaluate and forecast asset and service requirements. 1, fiche 14, Anglais, - Marine%20Engineer%20Supervisor%20%28Shore%29
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Marine Engineers Supervisor (Shore)
- Marine Engineer Superviser (Shore)
- Marine Engineers Superviser (Shore)
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- superviseur d'ingénieurs maritimes (terre)
1, fiche 14, Français, superviseur%20d%27ing%C3%A9nieurs%20maritimes%20%28terre%29
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- superviseure d'ingénieurs maritimes (terre) 1, fiche 14, Français, superviseure%20d%27ing%C3%A9nieurs%20maritimes%20%28terre%29
nom féminin
- ingénieur naval supérieur (terre) 1, fiche 14, Français, ing%C3%A9nieur%20naval%20sup%C3%A9rieur%20%28terre%29
voir observation, nom masculin
- ingénieure navale supérieure (terre) 1, fiche 14, Français, ing%C3%A9nieure%20navale%20sup%C3%A9rieure%20%28terre%29
voir observation, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
3645 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 14, Français, - superviseur%20d%27ing%C3%A9nieurs%20maritimes%20%28terre%29
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : surveiller l'entretien quotidien des machines et de l'équipement à bord des bâtiments de patrouille de police; donner des conseils techniques sur l'entretien et la réparation des navires, les acquisitions, les marchés de services, la remise en état des navires et l'assurance de la qualité; entretenir et réparer les machines et l'équipement à bord des bâtiments de patrouille et des navires de base; participer à des patrouilles d'essai opérationnelles afin d'évaluer l'équipement et le rendement des ingénieurs maritimes subalternes; assurer un soutien opérationnel direct; conseiller les capitaines de navire, l'équipage et les ingénieurs maritimes sur les réparations, les travaux d'entretien et les défaillances prévus et imprévus des navires; faire des recherches avec les fabricants pour déterminer les besoins en biens et services. 1, fiche 14, Français, - superviseur%20d%27ing%C3%A9nieurs%20maritimes%20%28terre%29
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
ingénieur naval supérieur (terre); ingénieure navale supérieure (terre) : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «superviseur d'ingénieurs maritimes (terre)» [ou «superviseure d'ingénieurs maritimes (terre)»] est préférable, car «ingénieur naval supérieur» (ou «ingénieure navale supérieure») est plutôt l'équivalent de «senior naval engineer». 1, fiche 14, Français, - superviseur%20d%27ing%C3%A9nieurs%20maritimes%20%28terre%29
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-06-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Cargo (Water Transport)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cabotage
1, fiche 15, Anglais, cabotage
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A marine transport service referring to the carriage of goods taken on at one point and discharged at another within the territory of the same country, and often subject to cabotage laws. 2, fiche 15, Anglais, - cabotage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB. 3, fiche 15, Anglais, - cabotage
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Cargaisons (Transport par eau)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cabotage
1, fiche 15, Français, cabotage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Service de transport de marchandises prises à un endroit et déchargées à un autre endroit sur le territoire d'un même pays [...] 2, fiche 15, Français, - cabotage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
«Caboter» ne se dit pas; il faut utiliser «naviguer». 3, fiche 15, Français, - cabotage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Expedición y entrega
- Cargamento (Transporte por agua)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- cabotaje
1, fiche 15, Espagnol, cabotaje
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Comercio entre puertos dentro de un mismo país, en contraste con el comercio entre puertos de diferentes países. 2, fiche 15, Espagnol, - cabotaje
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- River and Sea Navigation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- liner ship
1, fiche 16, Anglais, liner%20ship
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- liner vessel 2, fiche 16, Anglais, liner%20vessel
correct
- liner 3, fiche 16, Anglais, liner
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Liner ships [provide] a fixed liner service, at regular intervals, between named ports and [offer] transport to any shippers. In liner shipping, time is very important due to the fact that liner ships have to comply with the schedules even [if] the operation is at low utilization levels. 1, fiche 16, Anglais, - liner%20ship
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 16, La vedette principale, Français
- navire de ligne
1, fiche 16, Français, navire%20de%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- navire régulier 2, fiche 16, Français, navire%20r%C3%A9gulier
correct, nom masculin
- liner 3, fiche 16, Français, liner
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] un bâtiment de commerce, qu'il transporte des passagers ou des marchandises, est dit navire de ligne («liner») s'il effectue des traversées régulières entre des ports désignés. 4, fiche 16, Français, - navire%20de%20ligne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- buque de línea regular
1, fiche 16, Espagnol, buque%20de%20l%C3%ADnea%20regular
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- buque de línea 2, fiche 16, Espagnol, buque%20de%20l%C3%ADnea
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- River and Sea Navigation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- modern cargo liner
1, fiche 17, Anglais, modern%20cargo%20liner
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... a most efficient type of ship... [which has] first class handling appliances, excellent cargo ventilation systems, semi-automated control systems and relatively high speeds. They provide a regular transport service for a very wide range of cargoes... 1, fiche 17, Anglais, - modern%20cargo%20liner
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cargo de ligne moderne
1, fiche 17, Français, cargo%20de%20ligne%20moderne
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- long-courrier moderne 2, fiche 17, Français, long%2Dcourrier%20moderne
correct, nom masculin
- cargo moderne 3, fiche 17, Français, cargo%20moderne
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le cargo de ligne moderne est un navire rapide (19 à 23 nœuds) [...] Pour augmenter la rentabilité, on rencontre très généralement les dispositions suivantes : accès des cales par [...] écoutilles fermées par des panneaux métalliques à commande hydraulique ou électrique et verrouillage automatique; [...] cales [...] réservant des capacités de fret liquide [...] (certaines cales sont équipées pour recevoir des conteneurs); manutentions par mâts de charge [...] 1, fiche 17, Français, - cargo%20de%20ligne%20moderne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-04-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Road Transport
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Transport truck drivers
1, fiche 18, Anglais, Transport%20truck%20drivers
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Transport truck drivers operate heavy trucks to transport goods and materials over urban, interurban, provincial and international routes. They are employed by transportation, manufacturing, distribution and moving companies, and trucking employment service agencies, or they may be self-employed. This unit group also includes drivers of special purpose trucks and shunters who move trailers to and from loading docks within trucking yards or lots. 1, fiche 18, Anglais, - Transport%20truck%20drivers
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
7511: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 18, Anglais, - Transport%20truck%20drivers
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Transport routier
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Conducteurs/conductrices de camions de transport
1, fiche 18, Français, Conducteurs%2Fconductrices%20de%20camions%20de%20transport
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les conducteurs de camions de transport conduisent des camions lourds pour le transport de marchandises ou de matériaux sur des routes urbaines, interurbaines, provinciales ou internationales. Ils travaillent pour des entreprises de transport, de fabrication, de distribution et de déménagement, et pour des agences de services d'emploi en camionnage. Ils peuvent également être des travailleurs autonomes. Les conducteurs de camions à usage déterminé et de tracteurs de manœuvre qui déplacent les remorques entre les quais de chargement et les cours de transit sont aussi inclus dans ce groupe de base. 1, fiche 18, Français, - Conducteurs%2Fconductrices%20de%20camions%20de%20transport
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
7511 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 18, Français, - Conducteurs%2Fconductrices%20de%20camions%20de%20transport
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Mechanics
- Machinery
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Heavy-duty equipment mechanics
1, fiche 19, Anglais, Heavy%2Dduty%20equipment%20mechanics
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Heavy-duty equipment mechanics repair, troubleshoot, adjust, overhaul and maintain mobile heavy-duty equipment used in construction, transportation, forestry, mining, oil and gas, material handling, landscaping, land clearing, farming and similar activities. They are employed by companies which own and operate heavy equipment, and by heavy equipment dealers, rental and service establishments, and railway transport companies and urban transit systems. 1, fiche 19, Anglais, - Heavy%2Dduty%20equipment%20mechanics
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
7312: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 19, Anglais, - Heavy%2Dduty%20equipment%20mechanics
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Mécanique
- Machines
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Mécaniciens/mécaniciennes d'équipement lourd
1, fiche 19, Français, M%C3%A9caniciens%2Fm%C3%A9caniciennes%20d%27%C3%A9quipement%20lourd
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les mécaniciens d'équipement lourd, réparent, dépannent, ajustent, remettent en état et entretiennent l'équipement mobile lourd nécessaire aux travaux de construction, de transport, d'exploitation forestière, minière, pétrolière et gazière, de manutention, d'aménagement paysager, de défrichement, d'agriculture et autres travaux semblables. Ils travaillent pour des entreprises propriétaires d'équipement lourd, pour des concessionnaires, dans divers points de location et de service, des sociétés de transport ferroviaire et les services de transport en commun des régions urbaines. 1, fiche 19, Français, - M%C3%A9caniciens%2Fm%C3%A9caniciennes%20d%27%C3%A9quipement%20lourd
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
7312 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 19, Français, - M%C3%A9caniciens%2Fm%C3%A9caniciennes%20d%27%C3%A9quipement%20lourd
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Pricing (Road Transport)
- Pricing (Water Transport)
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Ground and water transport ticket agents, cargo service representatives and related clerks
1, fiche 20, Anglais, Ground%20and%20water%20transport%20ticket%20agents%2C%20cargo%20service%20representatives%20and%20related%20clerks
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ground and water transport ticket agents, cargo service representatives and related clerks, quote fares and rates, make reservations, issue tickets, process cargo shipments, check baggage and perform other related customer service duties to assist travellers. They are employed by bus and railway companies, freight forwarding and shipping companies, boat cruise operators and other public transit establishments and by travel wholesalers. 1, fiche 20, Anglais, - Ground%20and%20water%20transport%20ticket%20agents%2C%20cargo%20service%20representatives%20and%20related%20clerks
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
6524: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 20, Anglais, - Ground%20and%20water%20transport%20ticket%20agents%2C%20cargo%20service%20representatives%20and%20related%20clerks
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Tarification (Transport routier)
- Tarification (Transport par eau)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Agents/agentes à la billetterie, représentants/représentantes du service en matière de fret et personnel assimilé dans le transport routier et maritime
1, fiche 20, Français, Agents%2Fagentes%20%C3%A0%20la%20billetterie%2C%20repr%C3%A9sentants%2Frepr%C3%A9sentantes%20du%20service%20en%20mati%C3%A8re%20de%20fret%20et%20personnel%20assimil%C3%A9%20dans%20le%20transport%20routier%20et%20maritime
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les agents à la billetterie, les représentants du service en matière de fret et le personnel assimilé dans le transport routier et maritime font des réservations, délivrent des billets aux clients, traitent le fret, vérifient les bagages et effectuent d'autres fonctions connexes de services à la clientèle pour aider les passagers. Ils travaillent pour des compagnies d'autobus et des compagnies ferroviaires, des entreprises d'expédition et d'acheminement de fret, des organisateurs de croisières, des services de transport en commun et des grossistes en voyage. 1, fiche 20, Français, - Agents%2Fagentes%20%C3%A0%20la%20billetterie%2C%20repr%C3%A9sentants%2Frepr%C3%A9sentantes%20du%20service%20en%20mati%C3%A8re%20de%20fret%20et%20personnel%20assimil%C3%A9%20dans%20le%20transport%20routier%20et%20maritime
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
6524 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 20, Français, - Agents%2Fagentes%20%C3%A0%20la%20billetterie%2C%20repr%C3%A9sentants%2Frepr%C3%A9sentantes%20du%20service%20en%20mati%C3%A8re%20de%20fret%20et%20personnel%20assimil%C3%A9%20dans%20le%20transport%20routier%20et%20maritime
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Driving (Road Vehicles)
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Taxi and limousine drivers and chauffeurs
1, fiche 21, Anglais, Taxi%20and%20limousine%20drivers%20and%20chauffeurs
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Taxi and limousine drivers drive automobiles and limousines to transport passengers. Chauffeurs drive automobiles and limousines to transport personnel and visitors of businesses, government or other organizations or members of private households. Taxi and limousine drivers are employed by taxi and other transportation service companies, or they may be self-employed. Chauffeurs are employed by businesses, government and other organizations, or private individuals or families. 1, fiche 21, Anglais, - Taxi%20and%20limousine%20drivers%20and%20chauffeurs
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
7513: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 21, Anglais, - Taxi%20and%20limousine%20drivers%20and%20chauffeurs
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Conduite automobile
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Chauffeurs/chauffeuses de taxi, chauffeurs/chauffeuses de limousine et chauffeurs/chauffeuses
1, fiche 21, Français, Chauffeurs%2Fchauffeuses%20de%20taxi%2C%20chauffeurs%2Fchauffeuses%20de%20limousine%20et%20chauffeurs%2Fchauffeuses
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les chauffeurs de taxi et de limousine conduisent des automobiles et des limousines pour transporter des passagers. Les chauffeurs d'entreprises et les chauffeurs particuliers conduisent des automobiles et des limousines pour transporter le personnel et les visiteurs d'entreprises, d'organismes gouvernementaux ou d'autres organismes, ou des membres de la famille de leur employeur. Les chauffeurs de taxi et les chauffeurs de limousine travaillent dans des stations de taxis et d'autres entreprises de transport, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. Les chauffeurs d'entreprises et les chauffeurs particuliers sont employés dans des entreprises, des organismes gouvernementaux ou d'autres organismes, ou par des particuliers ou des familles. 1, fiche 21, Français, - Chauffeurs%2Fchauffeuses%20de%20taxi%2C%20chauffeurs%2Fchauffeuses%20de%20limousine%20et%20chauffeurs%2Fchauffeuses
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
7513 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 21, Français, - Chauffeurs%2Fchauffeuses%20de%20taxi%2C%20chauffeurs%2Fchauffeuses%20de%20limousine%20et%20chauffeurs%2Fchauffeuses
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Mechanics
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Automotive service technicians, truck and bus mechanics and mechanical repairers
1, fiche 22, Anglais, Automotive%20service%20technicians%2C%20truck%20and%20bus%20mechanics%20and%20mechanical%20repairers
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Automotive service technicians, truck and bus mechanics and mechanical repairers inspect, diagnose, repair and service mechanical, electrical and electronic systems and components of cars, buses, and light and commercial transport trucks. They are employed by motor vehicle dealers, garages, truck and trailer dealerships, fleet maintenance companies, and service stations, automotive specialty shops, transportation companies and retail establishments which have automotive service shops. 1, fiche 22, Anglais, - Automotive%20service%20technicians%2C%20truck%20and%20bus%20mechanics%20and%20mechanical%20repairers
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
7321: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 22, Anglais, - Automotive%20service%20technicians%2C%20truck%20and%20bus%20mechanics%20and%20mechanical%20repairers
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Mécanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Mécaniciens/mécaniciennes et réparateurs/réparatrices de véhicules automobiles, de camions et d'autobus
1, fiche 22, Français, M%C3%A9caniciens%2Fm%C3%A9caniciennes%20et%20r%C3%A9parateurs%2Fr%C3%A9paratrices%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles%2C%20de%20camions%20et%20d%27autobus
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les mécaniciens et réparateurs de véhicules automobiles, de camions et d'autobus inspectent, établissent un diagnostic pour localiser les défectuosités, réparent et entretiennent les systèmes et éléments mécaniques, électriques et électroniques des véhicules automobiles, des autobus, des camions légers et des camions lourds de transport routier. Ils travaillent pour des concessionnaires d'automobiles, des garages, des représentants de commerce en poids lourds et en remorques, des centres d'entretiens et des stations-service, des garages spécialisés, des sociétés de transport et des commerces ayant des ateliers d'entretien et de réparation d'automobiles. 1, fiche 22, Français, - M%C3%A9caniciens%2Fm%C3%A9caniciennes%20et%20r%C3%A9parateurs%2Fr%C3%A9paratrices%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles%2C%20de%20camions%20et%20d%27autobus
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
7321 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 22, Français, - M%C3%A9caniciens%2Fm%C3%A9caniciennes%20et%20r%C3%A9parateurs%2Fr%C3%A9paratrices%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles%2C%20de%20camions%20et%20d%27autobus
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Road Transport
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- transport account
1, fiche 23, Anglais, transport%20account
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An account containing transport service rights which the user has paid for or will pay for and which the user may use according to a contract with the service provider. 2, fiche 23, Anglais, - transport%20account
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
transport account: term and definition proposed by the World Road Association. 3, fiche 23, Anglais, - transport%20account
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
transport account: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 23, Anglais, - transport%20account
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Transport routier
Fiche 23, La vedette principale, Français
- compte des transports
1, fiche 23, Français, compte%20des%20transports
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- compte de transport 2, fiche 23, Français, compte%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Compte sur lequel un utilisateur peut prélever des services de transport prépayés ou à payer, dans le cadre d'un contrat passé avec le prestataire de ces services. 2, fiche 23, Français, - compte%20des%20transports
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
compte des transports : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 23, Français, - compte%20des%20transports
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
compte de transport : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 23, Français, - compte%20des%20transports
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Transporte por carretera
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de transporte
1, fiche 23, Espagnol, cuenta%20de%20transporte
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Cuenta que contiene derechos de servicio de transporte los cuales han sido ya pagados por el usuario o son a pagar y de los que puede hacer uso según un contrato con el proveedor del servicio. 1, fiche 23, Espagnol, - cuenta%20de%20transporte
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
cuenta de transporte: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, fiche 23, Espagnol, - cuenta%20de%20transporte
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-09-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- transport layer
1, fiche 24, Anglais, transport%20layer
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- OSI model transport layer 2, fiche 24, Anglais, OSI%20model%20transport%20layer
correct
- OSI transport layer 3, fiche 24, Anglais, OSI%20transport%20layer
correct
- layer 4 4, fiche 24, Anglais, layer%204
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The layer that provides a reliable end-to-end data transfer service. 5, fiche 24, Anglais, - transport%20layer
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The transport layer provides the functional and procedural means of transferring variable-length data sequences from a source to a destination host via one or more networks, while maintaining the quality of service functions. 6, fiche 24, Anglais, - transport%20layer
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Under specific conditions, the transport layer may improve the service provided by the network layer. 5, fiche 24, Anglais, - transport%20layer
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
OSI: open systems interconnection. 7, fiche 24, Anglais, - transport%20layer
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
transport layer: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; term standardized by CSA International. 7, fiche 24, Anglais, - transport%20layer
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- transport layer of the OSI model
- layer four
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- couche transport
1, fiche 24, Français, couche%20transport
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- couche transport du modèle OSI 2, fiche 24, Français, couche%20transport%20du%20mod%C3%A8le%20OSI
correct, nom féminin
- couche transport OSI 3, fiche 24, Français, couche%20transport%20OSI
correct, nom féminin
- couche 4 4, fiche 24, Français, couche%204
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Couche qui assure un service fiable de transfert de données de bout en bout. 5, fiche 24, Français, - couche%20transport
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La couche transport gère les communications de bout en bout entre processus. Cette couche est souvent la plus haute couche où on se préoccupe de la correction des erreurs (exception connue dans le monde IP [protocole Internet] : utilisation de DNS [système de noms de domaine] sur UDP [User Datagram Protocol]). 6, fiche 24, Français, - couche%20transport
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Dans certaines situations, la couche transport peut apporter des améliorations au service fourni par la couche réseau. 5, fiche 24, Français, - couche%20transport
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
OSI : interconnexion de systèmes ouverts. 7, fiche 24, Français, - couche%20transport
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
couche transport : terme et définition normalisés par ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; terme normalisé par CSA International. 7, fiche 24, Français, - couche%20transport
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- couche quatre
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-05-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- air transport service
1, fiche 25, Anglais, air%20transport%20service
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A commercial air service that is operated for the purpose of transporting persons, personal belongings, baggage, goods or cargo in an aircraft between two points. 2, fiche 25, Anglais, - air%20transport%20service
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- service de transport aérien
1, fiche 25, Français, service%20de%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Service aérien commercial qui est exploité pour transporter des personnes [...] des biens, [des effets personnels, des bagages ou du fret] à bord d’un aéronef entre deux points. 2, fiche 25, Français, - service%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-12-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Flights (Air Transport)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- on demand
1, fiche 26, Anglais, on%20demand
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An air transport service where the date, time and place(s) of departure and arrival are negotiated directly between a client and the air operator. 1, fiche 26, Anglais, - on%20demand
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- à la demande
1, fiche 26, Français, %C3%A0%20la%20demande
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Service de transport aérien où la date, l’heure et le lieu de départ et d’arrivée sont négociés directement entre le client et l’exploitant aérien. 1, fiche 26, Français, - %C3%A0%20la%20demande
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-10-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Air Transport
- Paramedical Staff
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- medical evacuation
1, fiche 27, Anglais, medical%20evacuation
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- MEDEVAC 2, fiche 27, Anglais, MEDEVAC
correct, normalisé
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An expression used to request ATS [air traffic service] priority handling for a medical evacuation flight based on a medical emergency in the transport of patients, organ donors, organs or other urgently needed life-saving medical material. 3, fiche 27, Anglais, - medical%20evacuation
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
This expression is to be used on flight plans (FP) and in radiotelephone communications if a pilot determines that a priority is required and is suffixed to the aircraft identification. 3, fiche 27, Anglais, - medical%20evacuation
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
MEDEVAC: expression and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 27, Anglais, - medical%20evacuation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Transport aérien
- Personnel para-médical
Fiche 27, La vedette principale, Français
- évacuation médicale
1, fiche 27, Français, %C3%A9vacuation%20m%C3%A9dicale
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- MEDEVAC 2, fiche 27, Français, MEDEVAC
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les synonymes, Français
- évacuation sanitaire 3, fiche 27, Français, %C3%A9vacuation%20sanitaire
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée pour demander aux ATS [service de la circulation aérienne] une priorité de vol afin d'effectuer un vol d'évacuation médicale en réponse à un appel d'urgence médicale pour le transport de malades, de donneurs d'organes, d'organes ou d'autre matériel vital. 4, fiche 27, Français, - %C3%A9vacuation%20m%C3%A9dicale
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Cette expression doit être utilisée sur les plans de vol et dans les communications radiotéléphoniques si un pilote juge qu’il est nécessaire qu’il ait la priorité, et elle est ajoutée à la fin de l'identification de l'aéronef. 4, fiche 27, Français, - %C3%A9vacuation%20m%C3%A9dicale
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
MEDEVAC : expression et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 27, Français, - %C3%A9vacuation%20m%C3%A9dicale
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Personal paramédico
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- evacuación médica
1, fiche 27, Espagnol, evacuaci%C3%B3n%20m%C3%A9dica
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- evacuación sanitaria 1, fiche 27, Espagnol, evacuaci%C3%B3n%20sanitaria
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-07-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Airfields
- Air Traffic Control
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- ground visibility
1, fiche 28, Anglais, ground%20visibility
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
In respect of an aerodrome, the visibility at that aerodrome as contained in a weather observation reported by(a) an ATC [air traffic control] unit;(b) an FSS [flight service station] or FIC [flight information centre] ;(c) a community aerodrome radio station(CARS) ;(d) an automated weather observation system(AWOS) used by the Department of Transport, the Department of National Defence or the Atmospheric Environment Service for the purpose of making aviation weather observations; or(e) a radio station that is ground-based and operated by an air operator. 2, fiche 28, Anglais, - ground%20visibility
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
ground visibility: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 28, Anglais, - ground%20visibility
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Aérodromes
- Circulation et trafic aériens
Fiche 28, La vedette principale, Français
- visibilité au sol
1, fiche 28, Français, visibilit%C3%A9%20au%20sol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
S'entend, dans le cas d'un aérodrome, de la visibilité à cet aérodrome communiquée dans une observation météorologique, selon le cas : a) par une unité ATC [contrôle de la circulation aérienne]; b) par une FSS [station d'information de vol] ou un FIC [centre d'information de vol]; c) par une station radio d'aérodrome communautaire (CARS); d) par un système automatisé d'observations météorologiques (AWOS) utilisé par le ministère des Transports, le ministère de la Défense nationale ou le Service de l'environnement atmosphérique dans le but d'effectuer des observations météorologiques pour l'aviation; e) par une station radio au sol exploitée par un exploitant aérien. 2, fiche 28, Français, - visibilit%C3%A9%20au%20sol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
visibilité au sol : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 28, Français, - visibilit%C3%A9%20au%20sol
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Control de tránsito aéreo
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- visibilidad en tierra
1, fiche 28, Espagnol, visibilidad%20en%20tierra
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Visibilidad en un aeródromo, indicada por un observador competente. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 28, Espagnol, - visibilidad%20en%20tierra
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
visibilidad en tierra: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 28, Espagnol, - visibilidad%20en%20tierra
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- International Public Law
- War and Peace (International Law)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- unneutral service
1, fiche 29, Anglais, unneutral%20service
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- hostile assistance 2, fiche 29, Anglais, hostile%20assistance
correct
- unneutral assistance 2, fiche 29, Anglais, unneutral%20assistance
correct
- analogues of contraband 3, fiche 29, Anglais, analogues%20of%20contraband
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The rule regarding unneutral service in naval warfare has been stated thus : a neutral ship performing services for an enemy belligerent will be treated as an enemy ship. 4, fiche 29, Anglais, - unneutral%20service
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Unneutral service.... A neutral vessel will be condemned and... receive the same treatment as would be applicable to her if she were an enemy merchant vessel :(1) If she takes a direct part in the hostilities;(2) if she is under the order or control of an agent placed on board by the enemy Government;(3) if she is in the exclusive employment of the enemy Government;(4) if she is exclusively engaged at the time either in the transport of enemy troops or in the transmission of intelligence in the interest of the enemy. 1, fiche 29, Anglais, - unneutral%20service
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Droit international public
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- assistance hostile
1, fiche 29, Français, assistance%20hostile
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- contrebande par analogie 2, fiche 29, Français, contrebande%20par%20analogie
voir observation, nom féminin
- transports interdits 2, fiche 29, Français, transports%20interdits
voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Assistance hostile. Vous capturerez tout navire de commerce neutre : [primo] Qui prend part aux hostilités; [secundo] qui prend une part directe au ravitaillement des forces armées de l'ennemi; [tertio] qui est affrété en totalité ou en partie par le gouvernement ennemi ou placé sous les ordres ou le contrôle d'un de ses agents; [quarto] qui est affecté au transport de militaires ennemis ou à la transmission de dépêches ou de renseignements dans l'intérêt de l'ennemi. 1, fiche 29, Français, - assistance%20hostile
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
contrebande par analogie : Expression employée par certains auteurs à la fin du XIXe siècle à l'occasion de certains transports, p. ex. de correspondances, d'un diplomate, de membres de l'armée, effectués par un navire neutre au profit d'un belligérant, pour appliquer à ce navire le traitement qui lui serait applicable s'il transportait de la contrebande de guerre. Cette expression défectueuse n'a pas été reprise par la Déclaration de Londres du 28 février 1909 qui range les faits de cet ordre sous la rubrique : Assistance hostile. 2, fiche 29, Français, - assistance%20hostile
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
transports interdits : Expression employée à la fin du XIXe siècle pour désigner le transport de troupes, d'agents ou de dépêches d'un belligérant par un navire neutre, qui justifie l'application à ce navire du même traitement que s'il transportait de la contrebande de guerre. Fauchille, sous le titre : «Contrebande par analogie ou transports interdits» [...] ajoute : «Ce que la déclaration de Londres appelle assistance hostile correspond à ce que certains auteurs comprennent sous le nom de contrebande par analogie ou de transports interdits». 2, fiche 29, Français, - assistance%20hostile
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- air carrier
1, fiche 30, Anglais, air%20carrier
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- airline 2, fiche 30, Anglais, airline
correct, voir observation, uniformisé
- carrier 3, fiche 30, Anglais, carrier
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
As provided in Article 96 of the Convention [for airline], any air transport enterprise offering or operating a scheduled international air service. [Definition officially approved by ICAO. ] 4, fiche 30, Anglais, - air%20carrier
Record number: 30, Textual support number: 2 DEF
Any person who operates a commercial air service. This includes air operators and private operators. 5, fiche 30, Anglais, - air%20carrier
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
air carrier: term only used in the Aeronauts Act. 5, fiche 30, Anglais, - air%20carrier
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
air carrier; airline: term officially approved by ICAO. 6, fiche 30, Anglais, - air%20carrier
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
In a very broad sense, the expressions airline and air carrier can be used interchangeably. 4, fiche 30, Anglais, - air%20carrier
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- entreprise de transport aérien
1, fiche 30, Français, entreprise%20de%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- transporteur aérien 2, fiche 30, Français, transporteur%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, uniformisé
- compagnie aérienne 3, fiche 30, Français, compagnie%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, uniformisé
- transporteur 4, fiche 30, Français, transporteur
correct, nom masculin, uniformisé
- ligne aérienne 5, fiche 30, Français, ligne%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Aux termes de l'article 96 de la Convention [pour entreprise de transport aérien], toute entreprise de transport aérien offrant ou exploitant un service aérien international régulier. [Définition uniformisée par l'OACI.] 6, fiche 30, Français, - entreprise%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Il est entendu que l'expression «ligne aérienne» comprend toute personne exploitant un service aérien commercial. 5, fiche 30, Français, - entreprise%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
transporteur aérien; entreprise de transport aérien; compagnie aérienne; transporteur : termes uniformisés par le [Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 30, Français, - entreprise%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
entreprise de transport aérien; transporteur aérien : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 30, Français, - entreprise%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- línea aérea
1, fiche 30, Espagnol, l%C3%ADnea%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- línea aérea regular 1, fiche 30, Espagnol, l%C3%ADnea%20a%C3%A9rea%20regular
correct, nom féminin, uniformisé
- transportista aéreo regular 1, fiche 30, Espagnol, transportista%20a%C3%A9reo%20regular
correct, nom masculin, uniformisé
- transportista aéreo 1, fiche 30, Espagnol, transportista%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin, uniformisé
- transportista aérea 2, fiche 30, Espagnol, transportista%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
- compañía aérea 3, fiche 30, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Según lo estipulado en el Artículo 96 del Convenio [por línea aérea], cualquier empresa de transporte aéreo que ofrece o mantiene un servicio aéreo internacional regular. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 30, Espagnol, - l%C3%ADnea%20a%C3%A9rea
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
compañía aérea: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 30, Espagnol, - l%C3%ADnea%20a%C3%A9rea
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
línea aérea; línea aérea regular; transportista aéreo regular; transportista aéreo: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 30, Espagnol, - l%C3%ADnea%20a%C3%A9rea
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting the transit service of the Commission de transport de la Communauté urbaine de Montréal
1, fiche 31, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20transit%20service%20of%20the%20Commission%20de%20transport%20de%20la%20Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al
correct, Québec
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Loi concernant les services de transport de la Commission de transport de la Communauté urbaine de Montréal
1, fiche 31, Français, Loi%20concernant%20les%20services%20de%20transport%20de%20la%20Commission%20de%20transport%20de%20la%20Communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Montr%C3%A9al
correct, nom féminin, Québec
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-11-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Postal Transport
- Air Transport
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- air mail service
1, fiche 32, Anglais, air%20mail%20service
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- AMS 2, fiche 32, Anglais, AMS
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- airmail 3, fiche 32, Anglais, airmail
correct
- air mail 4, fiche 32, Anglais, air%20mail
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A scheduled mail route or service on which mail is carried by air transport. 2, fiche 32, Anglais, - air%20mail%20service
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Air service (airmail) may be purchased to assure expeditious handling in dispatch and the fastest mode of transportation. Airmail is promptly sorted and dispatched by air to the destination country. 5, fiche 32, Anglais, - air%20mail%20service
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Transports postaux
- Transport aérien
Fiche 32, La vedette principale, Français
- poste aérienne
1, fiche 32, Français, poste%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- service postal aérien 2, fiche 32, Français, service%20postal%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
- service aéropostal 3, fiche 32, Français, service%20a%C3%A9ropostal
correct, nom masculin
- aéroposte 4, fiche 32, Français, a%C3%A9roposte
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[Service] chargé du transport du courrier par voie aérienne. 5, fiche 32, Français, - poste%20a%C3%A9rienne
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Transporte postal
- Transporte aéreo
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- correo aéreo
1, fiche 32, Espagnol, correo%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-10-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- System Names
- Information Processing (Informatics)
- Air Transport
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Transport Canada Information Service
1, fiche 33, Anglais, Transport%20Canada%20Information%20Service
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- TCIS 2, fiche 33, Anglais, TCIS
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Transport Canada Information Access System 1, fiche 33, Anglais, Transport%20Canada%20Information%20Access%20System
ancienne désignation, correct
- TCIAS 2, fiche 33, Anglais, TCIAS
ancienne désignation, correct
- TCIAS 2, fiche 33, Anglais, TCIAS
- Transport Canada InfoAccess Service 1, fiche 33, Anglais, Transport%20Canada%20InfoAccess%20Service
ancienne désignation, correct
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transport aérien
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Service d'information de Transports Canada
1, fiche 33, Français, Service%20d%27information%20de%20Transports%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- SITC 2, fiche 33, Français, SITC
correct, nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Service d'accès à l'information de Transports Canada 1, fiche 33, Français, Service%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20de%20Transports%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SAITC 2, fiche 33, Français, SAITC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SAITC 2, fiche 33, Français, SAITC
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2014-08-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- transport layer
1, fiche 34, Anglais, transport%20layer
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
layer that provides a reliable end-to-end data transfer service 1, fiche 34, Anglais, - transport%20layer
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Under specific conditions, the transport layer may improve the service provided by the network layer. 1, fiche 34, Anglais, - transport%20layer
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
See note 1 to layer (26.02.01). 1, fiche 34, Anglais, - transport%20layer
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
transport layer: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 34, Anglais, - transport%20layer
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- couche transport
1, fiche 34, Français, couche%20transport
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
couche qui assure un service fiable de transfert de données de bout en bout 1, fiche 34, Français, - couche%20transport
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Dans certaines situations, la couche transport peut apporter des améliorations au service fourni par la couche réseau. 1, fiche 34, Français, - couche%20transport
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Voir la note 1 de couche (26.02.01). 1, fiche 34, Français, - couche%20transport
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
couche transport : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 34, Français, - couche%20transport
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-04-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- class of investigations
1, fiche 35, Anglais, class%20of%20investigations
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Classes of Investigations. 1. Investigations by a Fact Finding Board established by the Department of Transport to investigate air traffic control... 2. Investigations by a Flight Service Station Review Committee established by the Department of Transport to investigate reported occurrences relating to aviation safety... 3. Canadian Forces flight safety accident investigations other than those conducted in the form of a board of inquiry or summary investigation under the National Defence Act... 4. Investigations by or under the authority of the Canadian Forces Fire Marshall for the purpose of determining the cause of a fire, other than those conducted in the form of a board of inquiry or summary investigation under the National Defence Act... 5. Investigations by the Special Inquiries Unit of the Inspector General' s Branch of the Correctional Service of Canada. 2, fiche 35, Anglais, - class%20of%20investigations
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Access to Information Regulations. 3, fiche 35, Anglais, - class%20of%20investigations
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- catégorie d'enquêtes
1, fiche 35, Français, cat%C3%A9gorie%20d%27enqu%C3%AAtes
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Catégories d'enquêtes. 1. Les enquêtes menées par une commission d'enquête sur les faits, constituée par le ministère des Transports afin de vérifier le contrôle de la circulation aérienne [...] 2. Les enquêtes menées par le Comité de révision des stations d'information de vol, formé par le ministère des Transports pour enquêter sur des incidents touchant la sécurité aérienne qui ont été déclarés [...] 3. Les enquêtes sur les accidents des Forces canadiennes touchant la sécurité aérienne, sauf les enquêtes menées par des commissions d'enquête et les enquêtes sommaires menées en vertu de la Loi sur la défense nationale.[..] 4. Les enquêtes menées par le Commissaire des incendies ou sous sa direction en vue de déterminer la cause d'un incendie, sauf les enquêtes menées par des commissions d'enquête et les enquêtes sommaires menées en vertu de la Loi sur la défense nationale.[...] 5. Les enquêtes menées par l'Unité des enquêtes spéciales du Bureau de l'inspecteur général du Service correctionnel du Canada. 2, fiche 35, Français, - cat%C3%A9gorie%20d%27enqu%C3%AAtes
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Règlement sur l'accès à l'information. 3, fiche 35, Français, - cat%C3%A9gorie%20d%27enqu%C3%AAtes
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Police
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- chief inspector 1, fiche 36, Anglais, chief%20inspector
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- inspector chief 2, fiche 36, Anglais, inspector%20chief
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The chief inspector controls the following divisions : 1. Detective division... 2. Headquarters Division... 3. Patrol Force... 4. Emergency Service Division... 5. Motor Transport Maintenance Division... 6. Traffic Division [among others]. 1, fiche 36, Anglais, - chief%20inspector
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Police
Fiche 36, La vedette principale, Français
- inspecteur-chef
1, fiche 36, Français, inspecteur%2Dchef
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La Sûreté se compose [...] d'officiers désignés [...] sous les titres d'inspecteurs-chefs, inspecteurs, sous-inspecteurs, capitaines et lieutenants, au nombre déterminé pour chaque catégorie par le lieutenant-gouverneur en conseil [...] 1, fiche 36, Français, - inspecteur%2Dchef
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-03-13
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- terminal privileges or services 1, fiche 37, Anglais, terminal%20privileges%20or%20services
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
... shipments transported under this tariff will be entitled to such allowances and privileges... for property while in their possession and lawfully in effect and on file with the Canadian Transport Commission, Railway Transport Committee, providing for terminal and transit privileges or services, including : Car rental, Demurrage, Heater Service, Loading, Stop off, Unloading. 1, fiche 37, Anglais, - terminal%20privileges%20or%20services
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Expédition et livraison
Fiche 37, La vedette principale, Français
- convention tarifaire-modification gare destinataire
1, fiche 37, Français, convention%20tarifaire%2Dmodification%20gare%20destinataire
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Tarif spécial accordé à un expéditeur qui décide de changer la destination d'un envoi, lorsque celui-ci est déjà à la gare destinataire. Ce changement entraîne une nouvelle feuille de route. 1, fiche 37, Français, - convention%20tarifaire%2Dmodification%20gare%20destinataire
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- VHF direction-finding service
1, fiche 38, Anglais, VHF%20direction%2Dfinding%20service
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- VDF service 1, fiche 38, Anglais, VDF%20service
correct, normalisé
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A service by which directional assistance is provided to VFR [visual flight rules] aircraft, as described in the "Communications"(COM) and "Rules of the Air and Air Traffic Services"(RAC) sections of the Transport Canada Aeronautical Information Manual(TC AIM). 1, fiche 38, Anglais, - VHF%20direction%2Dfinding%20service
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
VHF: very high frequency. 2, fiche 38, Anglais, - VHF%20direction%2Dfinding%20service
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
VHF direction-finding service; VDF service: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 38, Anglais, - VHF%20direction%2Dfinding%20service
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- service de radiogoniométrie VHF
1, fiche 38, Français, service%20de%20radiogoniom%C3%A9trie%20VHF
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- service VDF 1, fiche 38, Français, service%20VDF
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Fourniture d'une aide d'orientation aux aéronefs VFR [règles de vol à vue] décrite aux parties «Communications» (COM) et «Règles de l'air et services de la circulation aérienne» (RAC) du Manuel d'information aéronautique de Transports Canada (AIM de TC). 1, fiche 38, Français, - service%20de%20radiogoniom%C3%A9trie%20VHF
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
VHF : très haute fréquence. 2, fiche 38, Français, - service%20de%20radiogoniom%C3%A9trie%20VHF
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
service de radiogoniométrie VHF; service VDF : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 38, Français, - service%20de%20radiogoniom%C3%A9trie%20VHF
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Cargo (Water Transport)
- Military Transportation
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- roll-on/roll-off
1, fiche 39, Anglais, roll%2Don%2Froll%2Doff
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- Ro/Ro 2, fiche 39, Anglais, Ro%2FRo
correct
- RORO 3, fiche 39, Anglais, RORO
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- roll-on roll-off system 4, fiche 39, Anglais, roll%2Don%20roll%2Doff%20system
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
System of loading and discharging a ship whereby cargo loaded onto trailers or onto vehicles is driven on and off ramps. 5, fiche 39, Anglais, - roll%2Don%2Froll%2Doff
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
Roll-on/roll-off berth, car carrier, cargo, container ship, load, method of transport, service, service charges, terminal, unit. 5, fiche 39, Anglais, - roll%2Don%2Froll%2Doff
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- roll on/roll off
- ro-ro
- roll on roll off
- roll on roll off system
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Cargaisons (Transport par eau)
- Transport militaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- roulage
1, fiche 39, Français, roulage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- manutention horizontale 2, fiche 39, Français, manutention%20horizontale
correct, nom féminin, uniformisé
- transroulage 3, fiche 39, Français, transroulage
correct, nom masculin
- ro-ro 4, fiche 39, Français, ro%2Dro
nom masculin
- chargement-déchargement par roulage 4, fiche 39, Français, chargement%2Dd%C3%A9chargement%20par%20roulage
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Technique de chargement ou de déchargement des navires par rampes d'accès qu'empruntent tous engins sur roues, automoteurs, tractés ou poussés. 4, fiche 39, Français, - roulage
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
Cargaison, charge, frais pour marchandises, unité de roulage. 4, fiche 39, Français, - roulage
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
roulage; manutention horizontale : termes uniformisés par le CN. 5, fiche 39, Français, - roulage
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Cargamento (Transporte por agua)
- Transporte militar
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- autotransbordo
1, fiche 39, Espagnol, autotransbordo
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- transbordo rodado de carga 2, fiche 39, Espagnol, transbordo%20rodado%20de%20carga
correct, nom masculin
- embarque y desembarque por rodadura 3, fiche 39, Espagnol, embarque%20y%20desembarque%20por%20rodadura
nom masculin
- sistema de carga horizontal 4, fiche 39, Espagnol, sistema%20de%20carga%20horizontal
nom masculin
- RO/RO 5, fiche 39, Espagnol, RO%2FRO
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Sistema empleado para embarcar y desembarcar mercancías de un buque, utilizando una rampa y un vehículo con ruedas. 6, fiche 39, Espagnol, - autotransbordo
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
transbordo rodado de carga: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 7, fiche 39, Espagnol, - autotransbordo
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-03-28
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- accessible transit service
1, fiche 40, Anglais, accessible%20transit%20service
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- accessible public transit service 2, fiche 40, Anglais, accessible%20public%20transit%20service
correct
- accessible transit 3, fiche 40, Anglais, accessible%20transit
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A transit service that can transport any mobile person, including persons with disabilities, and in which the vehicles and stops or stations are designed to accommodate [users] who are in wheelchairs. 4, fiche 40, Anglais, - accessible%20transit%20service
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
accessible transit service: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, fiche 40, Anglais, - accessible%20transit%20service
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 40, La vedette principale, Français
- service de transport en commun accessible
1, fiche 40, Français, service%20de%20transport%20en%20commun%20accessible
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
service de transport en commun accessible : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 40, Français, - service%20de%20transport%20en%20commun%20accessible
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- transporte público accessible
1, fiche 40, Espagnol, transporte%20p%C3%BAblico%20accessible
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- transporte accesible 2, fiche 40, Espagnol, transporte%20accesible
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Un transporte público accesible debe lograr que las personas con discapacidad completen la cadena de transporte sin que existan eslabones perdidos; el entorno y el vehículo deben dotarse de los mecanismos y sistemas que permitan su utilización por las personas con discapacidad. 1, fiche 40, Espagnol, - transporte%20p%C3%BAblico%20accessible
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
El programa de transporte accesible ha demostrado su eficacia para incrementar las posibilidades de desplazamiento de las personas con movilidad reducida [...] 2, fiche 40, Espagnol, - transporte%20p%C3%BAblico%20accessible
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-11-03
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Customs and Excise
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- commercial air service
1, fiche 41, Anglais, commercial%20air%20service
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An air service performed by aircraft for the public transport of passengers, mail or cargo for remuneration or hire. [Definition officially approved by ICAO. ] 2, fiche 41, Anglais, - commercial%20air%20service
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
commercial air service: term used by Revenue Canada, Customs. 3, fiche 41, Anglais, - commercial%20air%20service
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
commercial air service: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 41, Anglais, - commercial%20air%20service
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Douanes et accise
Fiche 41, La vedette principale, Français
- service aérien commercial
1, fiche 41, Français, service%20a%C3%A9rien%20commercial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Utilisation d'un aéronef contre rémunération. 2, fiche 41, Français, - service%20a%C3%A9rien%20commercial
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
service aérien commercial : terme utilisé par Revenu Canada, Douanes. 3, fiche 41, Français, - service%20a%C3%A9rien%20commercial
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
service aérien commercial : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 41, Français, - service%20a%C3%A9rien%20commercial
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
- Aduana e impuestos internos
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- servicio aéreo comercial
1, fiche 41, Espagnol, servicio%20a%C3%A9reo%20comercial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
servicio aéreo comercial : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 41, Espagnol, - servicio%20a%C3%A9reo%20comercial
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- NATO reference model for open systems interconnection-Layer 4(transport layer) service definition
1, fiche 42, Anglais, NATO%20reference%20model%20for%20open%20systems%20interconnection%2DLayer%204%28transport%20layer%29%20service%20definition
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 42, Anglais, - NATO%20reference%20model%20for%20open%20systems%20interconnection%2DLayer%204%28transport%20layer%29%20service%20definition
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4254: NATO standardization agreement code. 2, fiche 42, Anglais, - NATO%20reference%20model%20for%20open%20systems%20interconnection%2DLayer%204%28transport%20layer%29%20service%20definition
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Modèle de référence de l'OTAN pour l'interconnexion des systèmes ouverts - Définition des services de la couche 4 (couche transport)
1, fiche 42, Français, Mod%C3%A8le%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20l%27OTAN%20pour%20l%27interconnexion%20des%20syst%C3%A8mes%20ouverts%20%2D%20D%C3%A9finition%20des%20services%20de%20la%20couche%204%20%28couche%20transport%29
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4254 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 42, Français, - Mod%C3%A8le%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20l%27OTAN%20pour%20l%27interconnexion%20des%20syst%C3%A8mes%20ouverts%20%2D%20D%C3%A9finition%20des%20services%20de%20la%20couche%204%20%28couche%20transport%29
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- feeder bus
1, fiche 43, Anglais, feeder%20bus
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A bus that picks up and delivers passengers to a station, stop or terminal of a main line public transport service. 2, fiche 43, Anglais, - feeder%20bus
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
feeder bus: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, fiche 43, Anglais, - feeder%20bus
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 43, La vedette principale, Français
- autobus de rabattement
1, fiche 43, Français, autobus%20de%20rabattement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- autobus de liaison 2, fiche 43, Français, autobus%20de%20liaison
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Autobus en service sur une ligne permettant aux usagers du transport en commun de se rendre rapidement à une station de métro, un terminus d'autobus ou une gare de train. 3, fiche 43, Français, - autobus%20de%20rabattement
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
L'Agence métropolitaine de transport (AMT) emploie le terme «trainbus» pour désigner les autobus de rabattement transportant des voyageurs vers une gare de train de banlieue. La Société de transport de Montréal (STM), quant à elle, utilise le terme «métrobus» pour désigner ses autobus de rabattement qui se dirigent vers les stations de métro (source : une agente d'information de l'AMT, décembre 2008). 3, fiche 43, Français, - autobus%20de%20rabattement
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
autobus de rabattement : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 43, Français, - autobus%20de%20rabattement
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2010-05-07
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- transAuto service 1, fiche 44, Anglais, transAuto%20service
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
New transAuto service launched... TransAuto will continue to transport the single automobile for an occasional shipper... However, the main thrust of the new service is aimed at the wholesale market and the operation is being handled differently. 1, fiche 44, Anglais, - transAuto%20service
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 44, La vedette principale, Français
- service transAuto
1, fiche 44, Français, service%20transAuto
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
NOUV, 01.06.78, vol. IX, no 5; On lance le service transAuto [...] TransAuto continuera de transporter une seule voiture pour l'expéditeur qui utilisera le service de temps à autre [...] Toutefois, le nouveau service s'adresse en particulier aux expéditeurs de voitures en nombre et son fonctionnement est différent du service antérieur. 1, fiche 44, Français, - service%20transAuto
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2009-08-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Animal Husbandry
- Transportation
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Certified Livestock Transport
1, fiche 45, Anglais, Certified%20Livestock%20Transport
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- CLT 1, fiche 45, Anglais, CLT
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The Certified Livestock Transport(CLT) program is a comprehensive training course and support service for livestock truckers, shippers and receivers. It focuses on the humane and safe relocation of livestock and the regulatory requirements for Canada and the US. 1, fiche 45, Anglais, - Certified%20Livestock%20Transport
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Élevage des animaux
- Transports
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Transport agréé d'animaux d'élevage
1, fiche 45, Français, Transport%20agr%C3%A9%C3%A9%20d%27animaux%20d%27%C3%A9levage
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Appellation obtenue auprès de l'Alberta Farm Animal Care Association (AFAC). 1, fiche 45, Français, - Transport%20agr%C3%A9%C3%A9%20d%27animaux%20d%27%C3%A9levage
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2009-08-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security
- Transportation
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Canadian Transport Emergency Centre
1, fiche 46, Anglais, Canadian%20Transport%20Emergency%20Centre
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- CANUTEC 1, fiche 46, Anglais, CANUTEC
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
... a public service... located in Ottawa and... operated by the Transport of Dangerous Goods Branch of Transport Canada. 1, fiche 46, Anglais, - Canadian%20Transport%20Emergency%20Centre
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
CANUTEC provides immediate advice to those who need or request help in case of an emergency situation involving dangerous goods resulting in a spill, leak, fire or human exposure. CANUTEC operates 24 hours a day, seven days a week, including holidays. 1, fiche 46, Anglais, - Canadian%20Transport%20Emergency%20Centre
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Transport Emergency Center
- Emergency Response Centre
- Emergency Response Center
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
- Transports
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Centre canadien d'urgence transport
1, fiche 46, Français, Centre%20canadien%20d%27urgence%20transport
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- CANUTEC 1, fiche 46, Français, CANUTEC
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[...] service public situé à Ottawa et exploité par la direction du Transport des marchandises dangereuses de Transports Canada [qui] fournit sur-le-champ des conseils aux personnes qui ont immédiatement besoin d'aide en cas d'urgence résultant en un épanchement, une fuite, un incendie ou l'action sur l'organisme humain de marchandises dangereuses. 1, fiche 46, Français, - Centre%20canadien%20d%27urgence%20transport
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Seguridad
- Transporte
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- Centro Canadiense de Emergencias en Transporte
1, fiche 46, Espagnol, Centro%20Canadiense%20de%20Emergencias%20en%20Transporte
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2009-05-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Transportation
- Shipping and Delivery
- Foreign Trade
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- house to pier
1, fiche 47, Anglais, house%20to%20pier
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- H.P. 2, fiche 47, Anglais, H%2EP%2E
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- door to port 2, fiche 47, Anglais, door%20to%20port
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The through transport service from consignor to port of importation. 2, fiche 47, Anglais, - house%20to%20pier
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Transports
- Expédition et livraison
- Commerce extérieur
Fiche 47, La vedette principale, Français
- domicile à quai
1, fiche 47, Français, domicile%20%C3%A0%20quai
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Expedición y entrega
- Comercio exterior
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- bodega a muelle
1, fiche 47, Espagnol, bodega%20a%20muelle
correct
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- casa a muelle 2, fiche 47, Espagnol, casa%20a%20muelle
correct
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[Modalidad según la cual] el contenedor es llenado por el despachador en su bodega y vaciado por el transportador en el muelle del puerto de destino. 1, fiche 47, Espagnol, - bodega%20a%20muelle
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
Modalidad casa a muelle. 2, fiche 47, Espagnol, - bodega%20a%20muelle
Fiche 48 - données d’organisme interne 2008-08-20
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- e-news service
1, fiche 48, Anglais, e%2Dnews%20service
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Transport Canada's e-news service is being evaluated to measure satisfaction and to identify any improvements that would make the service even more useful to subscribers. 2, fiche 48, Anglais, - e%2Dnews%20service
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 48, La vedette principale, Français
- service de nouvelles en direct
1, fiche 48, Français, service%20de%20nouvelles%20en%20direct
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Nous procédons en ce moment à l'évaluation du service nouvelles en direct de Transports Canada afin de déterminer le degré de satisfaction des abonnés et de recommander des améliorations qui pourraient en accroître son utilité. 2, fiche 48, Français, - service%20de%20nouvelles%20en%20direct
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Optical Telecommunications
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Qtera Corporation
1, fiche 49, Anglais, Qtera%20Corporation
correct, États-Unis
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A privately held company dedicated to the development of ultra, long reach photonic transport systems for telecommunications service providers. 2, fiche 49, Anglais, - Qtera%20Corporation
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Acquired by Nortel Networks December 1999. 3, fiche 49, Anglais, - Qtera%20Corporation
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Qtera
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Télécommunications optiques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Qtera Corporation
1, fiche 49, Français, Qtera%20Corporation
correct, États-Unis
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Société spécialisée dans le développement de solutions de transmission optique pour Internet. 2, fiche 49, Français, - Qtera%20Corporation
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités del sector privado
- Telecomunicaciones ópticas
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- Qtera Corporation
1, fiche 49, Espagnol, Qtera%20Corporation
correct, États-Unis
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[...] empresa tecnológica [...] con sede en Boca Ratón (Florida) y que fue vendida a Nortel Networks (NYSE: NT) el 28 de enero, 2000 por $3.250 millones. 1, fiche 49, Espagnol, - Qtera%20Corporation
Fiche 50 - données d’organisme interne 2008-02-16
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Network News Transfer Protocol
1, fiche 50, Anglais, Network%20News%20Transfer%20Protocol
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- NNTP 2, fiche 50, Anglais, NNTP
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- Net News Transfer Protocol 3, fiche 50, Anglais, Net%20News%20Transfer%20Protocol
- Network News Transport Protocol 4, fiche 50, Anglais, Network%20News%20Transport%20Protocol
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An extension of the TCP/IP [Transmission Control Protocol/Internet Protocol] protocol that provides a network news transport service. 5, fiche 50, Anglais, - Network%20News%20Transfer%20Protocol
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
... the Network News Transfer Protocol (NNTP) ... is used for the distribution, inquiry, retrieval, and posting of Netnews articles using a reliable stream-based mechanism. For news-reading clients, NNTP enables retrieval of news articles that are stored in a central database, giving subscribers the ability to select only those articles they wish to read. 6, fiche 50, Anglais, - Network%20News%20Transfer%20Protocol
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The standard that governs the distribution of Usenet newsgroups via Internet. 7, fiche 50, Anglais, - Network%20News%20Transfer%20Protocol
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- protocole NNTP
1, fiche 50, Français, protocole%20NNTP
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- NNTP 2, fiche 50, Français, NNTP
correct, nom masculin
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Extension du protocole TCP/IP [Transmission Control Protocol/Internet Protocol] qui décrit la forme des messages de nouvelles transmises entre différents serveurs compatibles. 3, fiche 50, Français, - protocole%20NNTP
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Protocole utilisé pour diffuser des articles sur Usenet. 4, fiche 50, Français, - protocole%20NNTP
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2007-10-03
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Military Organization
- Combat Support
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- service
1, fiche 51, Anglais, service
correct, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- svc 1, fiche 51, Anglais, svc
correct, uniformisé
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Each of the elements of transport, supply, maintenance, finance, medical, dental, military police, topography, postal, chaplaincy, legal, physical training, administration and public affairs, which provide combat service support. 2, fiche 51, Anglais, - service
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
These elements have been regrouped under the term "combat support services" or "combat service support." 2, fiche 51, Anglais, - service
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
service; svc: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 51, Anglais, - service
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Soutien au combat
Fiche 51, La vedette principale, Français
- service
1, fiche 51, Français, service
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
- svc 1, fiche 51, Français, svc
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Chacun des éléments du transport, de l'approvisionnement, de la maintenance, des finances, du service de santé, du service dentaire, de la police militaire, de la topographie, de la poste, de l'aumônerie, du service juridique, de l'éducation physique, de l'administration, et des affaires publiques, qui assurent le soutien au combat. 2, fiche 51, Français, - service
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Ces éléments sont regroupés sous le terme «services de soutien au combat». 2, fiche 51, Français, - service
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
service; svc : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 51, Français, - service
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
service; svc : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 51, Français, - service
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- real-time transport control protocol
1, fiche 52, Anglais, real%2Dtime%20transport%20control%20protocol
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- RTCP 2, fiche 52, Anglais, RTCP
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- real-time control protocol 3, fiche 52, Anglais, real%2Dtime%20control%20protocol
correct
- RTCP 3, fiche 52, Anglais, RTCP
correct
- RTCP 3, fiche 52, Anglais, RTCP
- RTP control protocol 4, fiche 52, Anglais, RTP%20control%20protocol
correct
- RTCP 4, fiche 52, Anglais, RTCP
correct
- RTCP 4, fiche 52, Anglais, RTCP
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
RTP control protocol or RTCP, forms part of the RTP [real-time transport] protocol used to carry VoIP [voice over Internet Protocol] communications. RTCP monitors the quality of service(QoS) and [conveys] information about the participants in an on-going session. 5, fiche 52, Anglais, - real%2Dtime%20transport%20control%20protocol
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- real time control protocol
- real time transport control protocol
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 52, La vedette principale, Français
- protocole de commande de transport en temps réel
1, fiche 52, Français, protocole%20de%20commande%20de%20transport%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- RTCP 1, fiche 52, Français, RTCP
correct, nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Français
- protocole de commande en temps réel 1, fiche 52, Français, protocole%20de%20commande%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom masculin
- RTCP 1, fiche 52, Français, RTCP
correct, nom masculin
- RTCP 1, fiche 52, Français, RTCP
- protocole RTCP 2, fiche 52, Français, protocole%20RTCP
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[...] protocole de contrôle des flux RTP [protocole de transport en temps réel], permettant de véhiculer des informations [de base] sur les participants d'une session et sur la qualité de service. 3, fiche 52, Français, - protocole%20de%20commande%20de%20transport%20en%20temps%20r%C3%A9el
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2006-12-04
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Air Transport
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Air Transportation Assistance Program
1, fiche 53, Anglais, Air%20Transportation%20Assistance%20Program
correct, Québec
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Transports Québec. The creation of an Air Transportation Assistance Program is part of the government's plan to maintain the regional service network and promote air transport in Québec. With this program, the government is offering eligible applicants the means to contribute to implementing new air services to meet the needs of regional communities or new aviation niches at regional airports. The program includes three components : Component 1--Maintenance for Essential Air Services; Component 2--Improvement of Air Services; Component 3--Market Studies. 1, fiche 53, Anglais, - Air%20Transportation%20Assistance%20Program
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Transport aérien
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Programme d'aide au transport aérien
1, fiche 53, Français, Programme%20d%27aide%20au%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, Québec
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La création du Programme d'aide au transport aérien s'inscrit dans la volonté du gouvernement de maintenir le réseau de dessertes régionales et de favoriser l'essor du transport aérien au Québec. Avec ce programme, le gouvernement offre à des demandeurs admissibles des moyens qui contribueront à la mise en place de nouveaux services aériens répondant aux besoins des communautés régionales ou de nouveaux créneaux en aviation aux aéroports régionaux. Le programme compte trois volets : Volet 1 -- Maintien des dessertes aériennes essentielles; Volet 2 -- Amélioration des services aériens; Volet 3 -- Études de marché. 1, fiche 53, Français, - Programme%20d%27aide%20au%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Air Transport
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Airports Divestiture Program
1, fiche 54, Anglais, Airports%20Divestiture%20Program
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. The Airports Divestiture Program is a key component of the National Airports Policy(NAP) which was announced in 1994. It calls for the transfer of airports in the National Airports System(NAS), as well as regional/local and small airports, to local community interests. The policy enables communities to take greater advantage of their airports, reduce costs, tailor levels of service to local demand, and attract new and different types of business. 1, fiche 54, Anglais, - Airports%20Divestiture%20Program
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- ADP
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport aérien
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Programme de cession des aéroports
1, fiche 54, Français, Programme%20de%20cession%20des%20a%C3%A9roports
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Le Programme de cession des aéroports est une composante clé de la Politique nationale des aéroports (PNA) annoncée en 1994. Il prévoit la cession des aéroports du Réseau national d'aéroports (RNA), des aéroports régionaux-locaux et des petits aéroports à des intérêts locaux. La Politique permet aux collectivités de tirer davantage profit de leurs aéroports, de réduire les coûts, d'adapter les niveaux de service aux besoins locaux et d'attirer de nouveaux et différents types d'entreprises. 1, fiche 54, Français, - Programme%20de%20cession%20des%20a%C3%A9roports
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- PCA
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Air Transport
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Aviation War Risk Liability Program
1, fiche 55, Anglais, Aviation%20War%20Risk%20Liability%20Program
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. The Government of Canada is providing a temporary indemnification for third-party aviation war risk liability for essential aviation service operators in Canada. 1, fiche 55, Anglais, - Aviation%20War%20Risk%20Liability%20Program
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- AWRLP
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport aérien
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Programme concernant la responsabilité résultant des risques de guerre touchant l'industrie aérienne
1, fiche 55, Français, Programme%20concernant%20la%20responsabilit%C3%A9%20r%C3%A9sultant%20des%20risques%20de%20guerre%20touchant%20l%27industrie%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Le gouvernement du Canada fournit une indemnité provisoire aux tiers à titre d'assurance aviation pour risque de guerre pour les transporteurs offrant des services aéronautiques essentiels au Canada. 1, fiche 55, Français, - Programme%20concernant%20la%20responsabilit%C3%A9%20r%C3%A9sultant%20des%20risques%20de%20guerre%20touchant%20l%27industrie%20a%C3%A9rienne
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- PRRRGIA
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Air Transport
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Maintenance Quality and Safety Program
1, fiche 56, Anglais, Maintenance%20Quality%20and%20Safety%20Program
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. "Each air operator shall establish and maintain a Maintenance Quality and Safety Program, to verify and ensure the effectiveness, quality and safety of the maintenance control system and maintenance schedules as specified in Commercial Air Service Standards 726. " 1, fiche 56, Anglais, - Maintenance%20Quality%20and%20Safety%20Program
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport aérien
Fiche 56, La vedette principale, Français
- programme de la qualité et sécurité de la maintenance
1, fiche 56, Français, programme%20de%20la%20qualit%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20maintenance
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. «Tout exploitant aérien doit établir un programme de la qualité et sécurité de la maintenance pour vérifier et garantir la qualité, la sécurité de son système de contrôle de la maintenance et des calendriers de maintenance qui en font partie tel qu'il est prévu dans les Normes de service aérien commercial 726». 1, fiche 56, Français, - programme%20de%20la%20qualit%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20maintenance
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Transport
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Communications, Navigation and Surveillance / Air Traffic Management Systems Section
1, fiche 57, Anglais, Communications%2C%20Navigation%20and%20Surveillance%20%2F%20Air%20Traffic%20Management%20Systems%20Section
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- CNS/ATM Systems Section 1, fiche 57, Anglais, CNS%2FATM%20Systems%20Section
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada, Aerodromes and Air Navigation Branch. CNS/ATM Systems Section in Headquarters has the mandate to provide regulatory and safety oversight of air navigation service providers, specifically providers of CNS/ATM services. Such oversight is conducted through scheduled and non-scheduled audits and inspections of CNS/ATM service providers. 1, fiche 57, Anglais, - Communications%2C%20Navigation%20and%20Surveillance%20%2F%20Air%20Traffic%20Management%20Systems%20Section
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport aérien
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Section des systèmes de communications, navigation et surveillance et de gestion de la circulation aérienne
1, fiche 57, Français, Section%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20communications%2C%20navigation%20et%20surveillance%20et%20de%20gestion%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- Section des systèmes de CNS/ATM 1, fiche 57, Français, Section%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20CNS%2FATM
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada, Direction des aérodromes et de la navigation aérienne. La Section des systèmes de CNS/ATM de l'Administration centrale a comme mandat d'assurer la surveillance de la réglementation et de la sécurité auprès des fournisseurs de services de navigation aérienne, et plus particulièrement des fournisseurs de services de CNS/ATM. Cette surveillance est effectuée au moyen de vérifications et d'inspections régulières et non régulières des fournisseurs de services de CNS/ATM. 1, fiche 57, Français, - Section%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20communications%2C%20navigation%20et%20surveillance%20et%20de%20gestion%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Transport
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Flight Operations Branch
1, fiche 58, Anglais, Flight%20Operations%20Branch
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada, Aircraft Service Directorate. This branch is responsible for all Transport Canada flight operations and the development of policies and operating directives governing this activity to ensure the safe and efficient operation of all fixed and rotary wing aircraft. 1, fiche 58, Anglais, - Flight%20Operations%20Branch
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- FOB
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport aérien
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Direction des opérations aériennes
1, fiche 58, Français, Direction%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Direction générale des services des aéronefs. Cette direction est responsable de l'ensemble des opérations aériennes de Transports Canada, ainsi que de l'élaboration des politiques et des directives d'opération régissant cette activité, afin de veiller à l'exploitation sûre et efficace des aéronefs à voilure fixe et à voilure tournante. 1, fiche 58, Français, - Direction%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- DOA
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2006-06-11
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Air Transport
- Air Space Control
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Canadian Air Space Systems Program
1, fiche 59, Anglais, Canadian%20Air%20Space%20Systems%20Program
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- CASP 1, fiche 59, Anglais, CASP
correct, Canada
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Major Crown Project that involves the integration, modernization and improvement of systems, facilities and equipment used in providing air traffic services to commercial, military and private aircraft operators across Canada to the year 2000. Implementation of CASP will be accomplished through a series of Major Crown Projects, including the Canadian Automated Air Traffic Service, the Systems Engineering and Integration Project, the Canadian Airspace Management Simulator Project and the Military Automated Air Traffic Systems Project. Public Works and Government Services Canada, Transport Canada and Industry Canada are in charge of the project. 1, fiche 59, Anglais, - Canadian%20Air%20Space%20Systems%20Program
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Airspace Systems Program
- Canadian Air Space Systems Programme
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport aérien
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Programme d'aménagement de l'espace aérien du Canada
1, fiche 59, Français, Programme%20d%27am%C3%A9nagement%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- CASP 1, fiche 59, Français, CASP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Grand projet de l'État qui vise à intégrer, moderniser et améliorer les systèmes, installations et équipements servant à assurer les services de circulation aérienne aux exploitants d'aéronefs commerciaux, militaires et privés dans tout le Canada jusqu'à l'an 2000. La réalisation du projet se fera par l'intermédiaire de plusieurs Grands projets de l'État, nommément le Projet d'automatisation du système canadien de la circulation aérienne, le Projet de conception et d'intégration des systèmes, le Projet du simulateur de la gestion de l'espace aérien du Canada et le Projet d'automatisation du système militaire de la circulation aérienne. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Transports Canada et Industrie Canada sont les ministères responsables du projet. 1, fiche 59, Français, - Programme%20d%27am%C3%A9nagement%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien%20du%20Canada
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2006-03-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Solar Energy
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- science power platform
1, fiche 60, Anglais, science%20power%20platform
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- SPP 2, fiche 60, Anglais, SPP
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Russia is providing two research modules; the Service Module with its own life support and habitation systems; a science power platform of solar arrays that can supply about 20 kilowatts of electrical power; logistics transport vehicles, and Soyuz spacecraft for crew return and transfer. 3, fiche 60, Anglais, - science%20power%20platform
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Énergie solaire
Fiche 60, La vedette principale, Français
- plate-forme science et énergie
1, fiche 60, Français, plate%2Dforme%20science%20et%20%C3%A9nergie
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 60, Français, - plate%2Dforme%20science%20et%20%C3%A9nergie
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 60, Français, - plate%2Dforme%20science%20et%20%C3%A9nergie
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- plateforme science et énergie
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- network service provider
1, fiche 61, Anglais, network%20service%20provider
correct, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
An abstract machine which models the totality of the entities providing the network service, as viewed by a transport entity. 2, fiche 61, Anglais, - network%20service%20provider
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
network service provider: term standardized by AFNOR. 3, fiche 61, Anglais, - network%20service%20provider
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- fournisseur du service de réseau
1, fiche 61, Français, fournisseur%20du%20service%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Modélisation sous la forme d'une machine abstraite de la totalité des entités fournissant le service de réseau, telles que vues par une entité de transport. 2, fiche 61, Français, - fournisseur%20du%20service%20de%20r%C3%A9seau
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
fournisseur du service de réseau : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 3, fiche 61, Français, - fournisseur%20du%20service%20de%20r%C3%A9seau
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- proveedor del servicio de red
1, fiche 61, Espagnol, proveedor%20del%20servicio%20de%20red
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Máquina abstracta que modela la totalidad de las entidades que proporcionan el servicio de red, conforme es vista por una entidad de transporte. 1, fiche 61, Espagnol, - proveedor%20del%20servicio%20de%20red
Fiche 62 - données d’organisme externe 2005-11-08
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Class IV power 1, fiche 62, Anglais, Class%20IV%20power
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Class IV power supplies AC loads that can be interrupted indefinitely without affecting personnel or plant safety. Typical loads on a Class IV system are normal lighting and the primary heat transport pump motors. During normal operation, the UST [unit service transformer] carries the reactor unit loads. Should the need arise; the loads can be supplied fully by the SST [system service transformer]. Thus, the electrical grid system serves as an emergency power supply for the Class IV system. 1, fiche 62, Anglais, - Class%20IV%20power
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 62, La vedette principale, Français
- alimentation électrique de catégorie IV
1, fiche 62, Français, alimentation%20%C3%A9lectrique%20de%20cat%C3%A9gorie%20IV
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
On peut déconnecter indéfiniment les charges raccordées à l'alimentation électrique de catégorie IV, sans affecter la sécurité du personnel ou la sûreté de la centrale. Sont raccordées au circuit de catégorie IV, des charges comme l'éclairage normal et les moteurs des pompes du circuit caloporteur. En condition normale d'exploitation, le transformateur d'alimentation du réacteur fournit l'énergie aux charges du réacteur. Au besoin, ces mêmes charges peuvent être complètement prises en charge par le transformateur d'alimentation des systèmes. En cas d'urgence, le réseau électrique prend la relève et alimente les charges raccordées au réseau de catégorie IV. 1, fiche 62, Français, - alimentation%20%C3%A9lectrique%20de%20cat%C3%A9gorie%20IV
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2005-10-27
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- scheduled service
1, fiche 63, Anglais, scheduled%20service
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A routine air transport service operated in accordance with a time table. 1, fiche 63, Anglais, - scheduled%20service
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 63, La vedette principale, Français
- service régulier
1, fiche 63, Français, service%20r%C3%A9gulier
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Service continu de transport aérien assuré selon un horaire. 1, fiche 63, Français, - service%20r%C3%A9gulier
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- servicio regular
1, fiche 63, Espagnol, servicio%20regular
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2005-09-12
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Slogans
- Personnel Management
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- "Building Transport Canada Together"
1, fiche 64, Anglais, %5C%22Building%20Transport%20Canada%20Together%5C%22
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
"Building Transport Canada Together" is the central theme of the region's human resources development activities. Meetings between employees and management helped set regional priorities. Other initiatives included training, customer service and career development. 1, fiche 64, Anglais, - %5C%22Building%20Transport%20Canada%20Together%5C%22
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Building TC Together
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Slogans
- Gestion du personnel
Fiche 64, La vedette principale, Français
- «Bâtir Transports Canada ensemble»
1, fiche 64, Français, %C2%ABB%C3%A2tir%20Transports%20Canada%20ensemble%C2%BB
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
«Bâtir Transports Canada ensemble» est le thème central des activités de perfectionnement des ressources humaines de la Région. Des rencontres entre les employés et les gestionnaires ont permis de fixer les priorités de la Région. Au nombre des autres initiatives, figurent la formation, les services à la clientèle et le perfectionnement professionnel. 1, fiche 64, Français, - %C2%ABB%C3%A2tir%20Transports%20Canada%20ensemble%C2%BB
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Bâtir TC ensemble
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- reactor regulating 1, fiche 65, Anglais, reactor%20regulating
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Safety-Related Process Systems : Reactor Regulating, Heat Transport, Moderator, Class I, II, and III, Auxiliary Boiler Feed, Service Water. 1, fiche 65, Anglais, - reactor%20regulating
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 65, La vedette principale, Français
- régulation du réacteur
1, fiche 65, Français, r%C3%A9gulation%20du%20r%C3%A9acteur
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Systèmes fonctionnels liés à la sûreté : régulation du réacteur, caloporteur, modérateur, systèmes électriques de catégorie I, II et III, alimentation auxiliaire des générateurs de vapeur, eau de service. 1, fiche 65, Français, - r%C3%A9gulation%20du%20r%C3%A9acteur
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme externe 2005-06-15
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- auxiliary boiler feed 1, fiche 66, Anglais, auxiliary%20boiler%20feed
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Safety-Related Process Systems : Reactor Regulating, Heat Transport, Moderator, Class I, II, and III, Auxiliary Boiler Feed, Service Water. 1, fiche 66, Anglais, - auxiliary%20boiler%20feed
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 66, La vedette principale, Français
- alimentation auxiliaire des générateurs de vapeur
1, fiche 66, Français, alimentation%20auxiliaire%20des%20g%C3%A9n%C3%A9rateurs%20de%20vapeur
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Systèmes fonctionnels liés à la sûreté : régulation du réacteur, caloporteur, modérateur, systèmes électriques de catégorie I, II et III, alimentation auxiliaire des générateurs de vapeur, eau de service. 1, fiche 66, Français, - alimentation%20auxiliaire%20des%20g%C3%A9n%C3%A9rateurs%20de%20vapeur
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2004-11-03
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Transportation
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Transport Canada Service Centre
1, fiche 67, Anglais, Transport%20Canada%20Service%20Centre
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- Transport Canada Service Center
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transports
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Centre des services de Transports Canada
1, fiche 67, Français, Centre%20des%20services%20de%20Transports%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- science power platform
1, fiche 68, Anglais, science%20power%20platform
correct, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- SPP 2, fiche 68, Anglais, SPP
correct, uniformisé
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The heart of Russia's power system is its Science Power Platform. It ultimately will have eight solar array wings with a span about 100 ft. They will be attached to the top of one of two segments that will form a tower some 26-ft tall. The complete assembly will be mounted on the top port at the Service Module's aft end. In addition to the solar array wings, the Science Power Platform will be equipped with radiators, pressurized storage space, and thrusters to aid in Service Module roll control. Attached to one of the Platform segments will be the European Robotic Arm and its transport trolley. 3, fiche 68, Anglais, - science%20power%20platform
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
science power platform; SPP: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 68, Anglais, - science%20power%20platform
Record number: 68, Textual support number: 1 PHR
Node SPP core. 4, fiche 68, Anglais, - science%20power%20platform
Record number: 68, Textual support number: 2 PHR
SPP activator, PV array. 4, fiche 68, Anglais, - science%20power%20platform
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 68, La vedette principale, Français
- plateforme d'alimentation d'expériences scientifiques
1, fiche 68, Français, plateforme%20d%27alimentation%20d%27exp%C3%A9riences%20scientifiques
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
- SPP 1, fiche 68, Français, SPP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 68, Les synonymes, Français
- plateforme SPP 2, fiche 68, Français, plateforme%20SPP
proposition, nom féminin
- plate-forme SPP 2, fiche 68, Français, plate%2Dforme%20SPP
proposition, nom féminin
- plate-forme scientifique et d'alimentation 3, fiche 68, Français, plate%2Dforme%20scientifique%20et%20d%27alimentation
nom féminin
- plate-forme russe scientifique et d'énergie 4, fiche 68, Français, plate%2Dforme%20russe%20scientifique%20et%20d%27%C3%A9nergie
à éviter, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
plateforme d'alimentation d'expériences scientifiques; SPP : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 68, Français, - plateforme%20d%27alimentation%20d%27exp%C3%A9riences%20scientifiques
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- plate-forme d'alimentation d'expériences scientifiques
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2003-12-12
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- transport service user
1, fiche 69, Anglais, transport%20service%20user
correct, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- TS user 2, fiche 69, Anglais, TS%20user
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
An abstract representation of the totality of those entities within a single system that make use of the transport service. 2, fiche 69, Anglais, - transport%20service%20user
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
transport service user : term standardized by AFNOR. 3, fiche 69, Anglais, - transport%20service%20user
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 69, La vedette principale, Français
- utilisateur du service de transport
1, fiche 69, Français, utilisateur%20du%20service%20de%20transport
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Représentation abstraite, à l'intérieur d'un même système, de la totalité des entités qui utilisent le service de transport. 2, fiche 69, Français, - utilisateur%20du%20service%20de%20transport
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
utilisateur du service de transport : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 3, fiche 69, Français, - utilisateur%20du%20service%20de%20transport
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- usuario del servicio de transporte
1, fiche 69, Espagnol, usuario%20del%20servicio%20de%20transporte
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- usuario ST 1, fiche 69, Espagnol, usuario%20ST
nom masculin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Representación abstracta de la totalidad de las entidades situadas dentro de un mismo sistema que hacen uso del servicio de transporte. 1, fiche 69, Espagnol, - usuario%20del%20servicio%20de%20transporte
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Se aplica a las capas superiores a la capa 4. 1, fiche 69, Espagnol, - usuario%20del%20servicio%20de%20transporte
Fiche 70 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Telecommunications Transmission
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- transport service provider
1, fiche 70, Anglais, transport%20service%20provider
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- transport service-provider 2, fiche 70, Anglais, transport%20service%2Dprovider
correct, normalisé
- TS-provider 1, fiche 70, Anglais, TS%2Dprovider
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
An abstract machine which models the totality of the entities providing the transport service, as viewed by a session entity. 3, fiche 70, Anglais, - transport%20service%20provider
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
transport service-provider : term standardized by AFNOR. 4, fiche 70, Anglais, - transport%20service%20provider
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Transmission (Télécommunications)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- fournisseur du service de transport
1, fiche 70, Français, fournisseur%20du%20service%20de%20transport
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Machine abstraite qui modélise l'ensemble des entités fournissant le service de transport, tel qu'il est vu par une entité de session. 2, fiche 70, Français, - fournisseur%20du%20service%20de%20transport
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
fournisseur du service de transport : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 3, fiche 70, Français, - fournisseur%20du%20service%20de%20transport
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- proveedor de servicio de transporte
1, fiche 70, Espagnol, proveedor%20de%20servicio%20de%20transporte
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- proveedor ST 1, fiche 70, Espagnol, proveedor%20ST
nom masculin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Máquina abstracta que modela la totalidad de las entidades que proporcionan el servicio de transporte, vista por una entidad de sessión. 1, fiche 70, Espagnol, - proveedor%20de%20servicio%20de%20transporte
Fiche 71 - données d’organisme interne 2003-09-26
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Telegraphic Networks and Operations
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- error indication
1, fiche 71, Anglais, error%20indication
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
An N-Reset indication, or an N-Disconnect indication with a reason code indicating an error, that a transport entity receives from the [network service] NS-provider. 2, fiche 71, Anglais, - error%20indication
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
error indication: term standardized by AFNOR. 3, fiche 71, Anglais, - error%20indication
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Réseaux et exploitation télégraphiques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- indication d'erreur
1, fiche 71, Français, indication%20d%27erreur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
indication de RÉINITIALISATION DE RÉSEAU ou DÉCONNEXION DE RÉSEAU, avec un code "cause" indiquant une erreur reçue par une entité de transport de la part du fournisseur du service de réseau. 1, fiche 71, Français, - indication%20d%27erreur
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
indication d'erreur : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 71, Français, - indication%20d%27erreur
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
- Redes y explotación telegráficas
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- indicación de error 1, fiche 71, Espagnol, indicaci%C3%B3n%20de%20error
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Indicación Reiniciación-R, o indicación Desconexión-R con un código de motivo indicativo de un error, enviada por el proveedor SR [servicio de red] y recibida por una entidad de transporte. 1, fiche 71, Espagnol, - indicaci%C3%B3n%20de%20error
Fiche 72 - données d’organisme interne 2003-05-16
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Government Programs (Non-Canadian)
- Customs and Excise
- Offences and crimes
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Carrier Initiative Program
1, fiche 72, Anglais, Carrier%20Initiative%20Program
correct, États-Unis
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- CIP 1, fiche 72, Anglais, CIP
correct, États-Unis
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The U. S. Customs Service provides anti-drug smuggling training to air, sea and land commercial transport companies(carriers). This training is part of the U. S. Customs Carrier Initiative and Super Carrier Initiative Programs under which U. S. Customs and the carrier companies cooperate to prevent commercial conveyances from being utilized to smuggle narcotics. 1, fiche 72, Anglais, - Carrier%20Initiative%20Program
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
- Douanes et accise
- Infractions et crimes
- Drogues et toxicomanie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Carrier Initiative Program
1, fiche 72, Français, Carrier%20Initiative%20Program
correct, États-Unis
Fiche 72, Les abréviations, Français
- CIP 1, fiche 72, Français, CIP
correct, États-Unis
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas gubernamentales no canadienses
- Aduana e impuestos internos
- Infracciones y crímenes
- Drogas y toxicomanía
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Iniciativa del Transportista
1, fiche 72, Espagnol, Programa%20de%20Iniciativa%20del%20Transportista
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- connection server
1, fiche 73, Anglais, connection%20server
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A server specifying the appropriate remote transport address of the service the user wants. 2, fiche 73, Anglais, - connection%20server
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
In a local area network (LAN). 2, fiche 73, Anglais, - connection%20server
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 73, La vedette principale, Français
- serveur de connexion
1, fiche 73, Français, serveur%20de%20connexion
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- servidor de conexión
1, fiche 73, Espagnol, servidor%20de%20conexi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Servidor que se encarga de localizar los recursos de red solicitados por el usuario. 2, fiche 73, Espagnol, - servidor%20de%20conexi%C3%B3n
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
En una red de área local. 2, fiche 73, Espagnol, - servidor%20de%20conexi%C3%B3n
Fiche 74 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- protocol class
1, fiche 74, Anglais, protocol%20class
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A subdivision of a family of transport protocol standards tailored to various levels of service and communication facilities. 2, fiche 74, Anglais, - protocol%20class
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
ISO has defined five classes of transport protocol: Cl. 0: simple, Cl. 1: basic error recovery, Cl. 2: multiplexing, Cl. 3: error recovery and multiplexing, Cl. 4: error detection and recovery. 2, fiche 74, Anglais, - protocol%20class
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- classe de protocole
1, fiche 74, Français, classe%20de%20protocole
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- clase de protocolo
1, fiche 74, Espagnol, clase%20de%20protocolo
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Subdivisión realizada en los protocolos de transporte, según los diversos niveles de servicio y posibilidades de comunicación. 2, fiche 74, Espagnol, - clase%20de%20protocolo
Fiche 75 - données d’organisme interne 2003-01-23
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
- IT Security
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- connectionless-mode transport service
1, fiche 75, Anglais, connectionless%2Dmode%20transport%20service
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- CLTS 1, fiche 75, Anglais, CLTS
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
- Sécurité des TI
Fiche 75, La vedette principale, Français
- service de transport sans connexion
1, fiche 75, Français, service%20de%20transport%20sans%20connexion
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de la norme : « TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications » publiée par le Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 75, Français, - service%20de%20transport%20sans%20connexion
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2003-01-23
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
- IT Security
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- communicating end system
1, fiche 76, Anglais, communicating%20end%20system
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
In the connection-oriented transport service, transport connections have end-to-end significance, where the ends are defined as corresponding session entities in communicating end systems. Connection-oriented transport protocols regulate flow, detect and correct errors, and multiplex data, on an end-to-end basis. 1, fiche 76, Anglais, - communicating%20end%20system
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
- Sécurité des TI
Fiche 76, La vedette principale, Français
- système d'extrémité communicant
1, fiche 76, Français, syst%C3%A8me%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20communicant
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Dans le service de transport avec connexion, les connexions de transport sont importantes de bout en bout, les bouts étant définis comme les entités de session correspondantes dans les systèmes d'extrémité communicants. Les protocoles de transport avec connexion régulent le flux, détectent et corrigent les erreurs et assurent le multiplexage des données, de bout en bout. 1, fiche 76, Français, - syst%C3%A8me%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20communicant
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de la norme : « TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications » publiée par le Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 76, Français, - syst%C3%A8me%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20communicant
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Radiotelephony
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- satellite personal communication service
1, fiche 77, Anglais, satellite%20personal%20communication%20service
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- satellite personal communications service 2, fiche 77, Anglais, satellite%20personal%20communications%20service
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
In February last year, Censu Galea, Minister for Transport and Communications, had granted a licence to Iridium Italia to provide a Satellite Personal Communications Service. The service was designed to deliver reliable voice, data, paging and facsimile communications all over the planet. 2, fiche 77, Anglais, - satellite%20personal%20communication%20service
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Radiotéléphonie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- service de communications personnelles par satellite
1, fiche 77, Français, service%20de%20communications%20personnelles%20par%20satellite
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2002-10-31
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- central area development
1, fiche 78, Anglais, central%20area%20development
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
In 1992, the town authority entrusted Guangzhou Urban Planning & Design Institute to undertake comprehensive planning of the town territory and its central area. In 1994, the general planning for the town's central area of 9 square kilometers was finished, thus a scientific basis is provided for the general arrangement of down town area in respect of roads & transport system, industrial land use, reserved agricultural land, residential & commercial buildings, commercial areas, recreational centers and cultural-medical service facilities. All construction projects must follow this general arrangement. This plan may be modified only if it is approved by the town's National Congress to be modified. In these years, great achievement was gained in central area development and capital-business introduction within the frame of general planning. 2, fiche 78, Anglais, - central%20area%20development
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 78, La vedette principale, Français
- aménagement de la zone centrale
1, fiche 78, Français, am%C3%A9nagement%20de%20la%20zone%20centrale
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Dossier d'étude préalable à l'aménagement de la zone centrale, Strasbourg / NEUHOF,URB, 09/1983 [...] 1, fiche 78, Français, - am%C3%A9nagement%20de%20la%20zone%20centrale
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Centre urbain. L'espace central des villes est, surtout en Europe, l'espace urbain par excellence. Le centre d'une ville est le lieu de référence de l'ensemble de l'agglomération, le lieu privilégié de l'ambiance urbaine. [...] Le concept de centre urbain est cependant un concept fonctionnel, avant d'être un concept spatial : il désigne moins la zone située au centre que la zone où s'exercent les fonctions centrales de l'agglomération. [...] Bien que les centres des villes soient l'objet d'une problématique bien spécifique, il est pratiquement impossible d'en donner une définition qui permette de les délimiter précisément. On peut dire que le centre est une zone qui se caractérise par une forte densité de fréquentation et une importante complexité des activités. [...] Noyau urbain. Notion de morphologie urbaine servant à désigner la partie du tissu urbain la plus ancienne et la plus dense. Le recouvrement entre noyau urbain et zone centrale n'est parfois que partiel. 2, fiche 78, Français, - am%C3%A9nagement%20de%20la%20zone%20centrale
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- packet relaying
1, fiche 79, Anglais, packet%20relaying
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The network layer(layer 3) provides packet routing and relaying between end systems on the same network or on interconnected networks, independent of the transport protocol used. The network layer may also provide hop-by-hop network service enhancements, flow control, and load levelling. 1, fiche 79, Anglais, - packet%20relaying
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- relais des paquets
1, fiche 79, Français, relais%20des%20paquets
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La couche Réseau (couche 3) assure le routage et le relais des paquets entre systèmes d'extrémité sur le même réseau ou sur des réseaux interconnectés, indépendants du protocole de transport utilisé. La couche Réseau peut aussi fournir des améliorations bond par bond du service de réseau et assurer le contrôle du flux et le lissage de la charge. 1, fiche 79, Français, - relais%20des%20paquets
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 79, Français, - relais%20des%20paquets
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- end
1, fiche 80, Anglais, end
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
In the connection-oriented transport service, transport connections have end-to-end significance, where the ends are defined as corresponding session entities in communicating end systems. Connection-oriented transport protocols regulate flow, detect and correct errors, and multiplex data, on an end-to-end basis. 1, fiche 80, Anglais, - end
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- bout
1, fiche 80, Français, bout
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Dans le service de transport avec connexion, les connexions de transport sont importantes de bout en bout, les bouts étant définis comme les entités de session correspondantes dans les systèmes d'extrémité communicants. Les protocoles de transport avec connexion régulent le flux, détectent et corrigent les erreurs et assurent le multiplexage des données, de bout en bout. 1, fiche 80, Français, - bout
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 80, Français, - bout
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- regulate flow
1, fiche 81, Anglais, regulate%20flow
correct, verbe
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
In the connection-oriented transport service, transport connections have end-to-end significance, where the ends are defined as corresponding session entities in communicating end systems. Connection-oriented transport protocols regulate flow, detect and correct errors, and multiplex data, on an end-to-end basis. 1, fiche 81, Anglais, - regulate%20flow
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- réguler le flux
1, fiche 81, Français, r%C3%A9guler%20le%20flux
correct
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Dans le service de transport avec connexion, les connexions de transport sont importantes de bout en bout, les bouts étant définis comme les entités de session correspondantes dans les systèmes d'extrémité communicants. Les protocoles de transport avec connexion régulent le flux, détectent et corrigent les erreurs et assurent le multiplexage des données, de bout en bout. 1, fiche 81, Français, - r%C3%A9guler%20le%20flux
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 81, Français, - r%C3%A9guler%20le%20flux
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- connection-oriented transport protocol
1, fiche 82, Anglais, connection%2Doriented%20transport%20protocol
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
In the connection-oriented transport service, transport connections have end-to-end significance, where the ends are defined as corresponding session entities in communicating end systems. Connection-oriented transport protocols regulate flow, detect and correct errors, and multiplex data, on an end-to-end basis. 1, fiche 82, Anglais, - connection%2Doriented%20transport%20protocol
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- protocole de transport avec connexion
1, fiche 82, Français, protocole%20de%20transport%20avec%20connexion
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Dans le service de transport avec connexion, les connexions de transport sont importantes de bout en bout, les bouts étant définis comme les entités de session correspondantes dans les systèmes d'extrémité communicants. Les protocoles de transport avec connexion régulent le flux, détectent et corrigent les erreurs et assurent le multiplexage des données, de bout en bout. 1, fiche 82, Français, - protocole%20de%20transport%20avec%20connexion
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 82, Français, - protocole%20de%20transport%20avec%20connexion
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- hop-by-hop network service enhancement
1, fiche 83, Anglais, hop%2Dby%2Dhop%20network%20service%20enhancement
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The network layer(layer 3) provides packet routing and relaying between end systems on the same network or on interconnected networks, independent of the transport protocol used. The network layer may also provide hop-by-hop network service enhancements, flow control, and load levelling. 1, fiche 83, Anglais, - hop%2Dby%2Dhop%20network%20service%20enhancement
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- amélioration bond par bond du service de réseau
1, fiche 83, Français, am%C3%A9lioration%20bond%20par%20bond%20du%20service%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La couche Réseau (couche 3) assure le routage et le relais des paquets entre systèmes d'extrémité sur le même réseau ou sur des réseaux interconnectés, indépendants du protocole de transport utilisé. La couche Réseau peut aussi fournir des améliorations bond par bond du service de réseau et assurer le contrôle du flux et le lissage de la charge. 1, fiche 83, Français, - am%C3%A9lioration%20bond%20par%20bond%20du%20service%20de%20r%C3%A9seau
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 83, Français, - am%C3%A9lioration%20bond%20par%20bond%20du%20service%20de%20r%C3%A9seau
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- connection-oriented transport service
1, fiche 84, Anglais, connection%2Doriented%20transport%20service
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- COTS 1, fiche 84, Anglais, COTS
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
In the connection-oriented transport service, transport connections have end-to-end significance, where the ends are defined as corresponding session entities in communicating end systems. Connection-oriented transport protocols regulate flow, detect and correct errors, and multiplex data, on an end-to-end basis. 1, fiche 84, Anglais, - connection%2Doriented%20transport%20service
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- service de transport avec connexion
1, fiche 84, Français, service%20de%20transport%20avec%20connexion
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
- COTS 2, fiche 84, Français, COTS
correct, nom masculin
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Dans le service de transport avec connexion, les connexions de transport sont importantes de bout en bout, les bouts étant définis comme les entités de session correspondantes dans les systèmes d'extrémité communicants. Les protocoles de transport avec connexion régulent le flux, détectent et corrigent les erreurs et assurent le multiplexage des données, de bout en bout. 1, fiche 84, Français, - service%20de%20transport%20avec%20connexion
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 3, fiche 84, Français, - service%20de%20transport%20avec%20connexion
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- multiplex data
1, fiche 85, Anglais, multiplex%20data
correct, verbe
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
In the connection-oriented transport service, transport connections have end-to-end significance, where the ends are defined as corresponding session entities in communicating end systems. Connection-oriented transport protocols regulate flow, detect and correct errors, and multiplex data, on an end-to-end basis. 1, fiche 85, Anglais, - multiplex%20data
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- assurer le multiplexage des données
1, fiche 85, Français, assurer%20le%20multiplexage%20des%20donn%C3%A9es
correct
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Dans le service de transport avec connexion, les connexions de transport sont importantes de bout en bout, les bouts étant définis comme les entités de session correspondantes dans les systèmes d'extrémité communicants. Les protocoles de transport avec connexion régulent le flux, détectent et corrigent les erreurs et assurent le multiplexage des données, de bout en bout. 1, fiche 85, Français, - assurer%20le%20multiplexage%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 85, Français, - assurer%20le%20multiplexage%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- IGOSS application subprofile
1, fiche 86, Anglais, IGOSS%20application%20subprofile
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Most IGOSS application subprofiles require the support of the Connection-oriented Transport Service(COTS). 1, fiche 86, Anglais, - IGOSS%20application%20subprofile
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- sous-profil d'application IGOSS
1, fiche 86, Français, sous%2Dprofil%20d%27application%20IGOSS
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
La plupart des sous-profils d'application IGOSS exigent le soutien du service de transport avec connexion (COTS). 1, fiche 86, Français, - sous%2Dprofil%20d%27application%20IGOSS
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 86, Français, - sous%2Dprofil%20d%27application%20IGOSS
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- load levelling
1, fiche 87, Anglais, load%20levelling
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The network layer(layer 3) provides packet routing and relaying between end systems on the same network or on interconnected networks, independent of the transport protocol used. The network layer may also provide hop-by-hop network service enhancements, flow control, and load levelling. 1, fiche 87, Anglais, - load%20levelling
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- lissage de la charge
1, fiche 87, Français, lissage%20de%20la%20charge
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
La couche Réseau (couche 3) assure le routage et le relais des paquets entre systèmes d'extrémité sur le même réseau ou sur des réseaux interconnectés, indépendants du protocole de transport utilisé. La couche Réseau peut aussi fournir des améliorations bond par bond du service de réseau et assurer le contrôle du flux et le lissage de la charge. 1, fiche 87, Français, - lissage%20de%20la%20charge
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 87, Français, - lissage%20de%20la%20charge
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2002-07-23
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Transportation of the Future
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- user service bundle
1, fiche 88, Anglais, user%20service%20bundle
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A logical grouping of user services that provides a convenient way to discuss the range of requirements in a broad stakeholder area. In the Canadian ITS [intelligent transportation systems] Architecture User Service Requirements, the User Services are grouped into eight bundles : Traveller Information Services, Traffic Management Services, Public Transport Services, Electronic Payment Services, Commercial Vehicle Operations, Emergency Management Services, Vehicle Safety and Control Systems, and Information Warehousing Services. 1, fiche 88, Anglais, - user%20service%20bundle
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- bundle
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Transports futuristes
Fiche 88, La vedette principale, Français
- volet de services aux utilisateurs
1, fiche 88, Français, volet%20de%20services%20aux%20utilisateurs
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Regroupement logique de services aux utilisateurs qui permet d'examiner, de façon pratique, la gamme des exigences dans un vaste domaine d'intérêt. Dans les exigences de service aux utilisateurs de l'architecture des STI [systèmes de transports intelligents] pour le Canada, les services aux utilisateurs sont regroupés en huit volets : Services d'information à l'intention des voyageurs, Services de gestion du trafic, Services de transport en commun, Services de paiement électronique, Exploitation de véhicules commerciaux, Services de gestion des urgences, Systèmes de sécurité et de commande de véhicules, et Services d'entreposage de données. 1, fiche 88, Français, - volet%20de%20services%20aux%20utilisateurs
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Air Transport
- Military Transportation
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- special flight
1, fiche 89, Anglais, special%20flight
correct, OTAN, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
An air transport flight, other than a scheduled service, set up to move a specific load. 1, fiche 89, Anglais, - special%20flight
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
special flight: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 89, Anglais, - special%20flight
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Transport aérien
- Transport militaire
Fiche 89, La vedette principale, Français
- transport aérien à la demande
1, fiche 89, Français, transport%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20la%20demande
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Vol de transport, autre qu'un service régulier, décidé pour déplacer un chargement particulier. 1, fiche 89, Français, - transport%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20la%20demande
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
transport aérien à la demande : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 89, Français, - transport%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20la%20demande
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Transporte militar
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- vuelo especial
1, fiche 89, Espagnol, vuelo%20especial
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- transporte a petición 1, fiche 89, Espagnol, transporte%20a%20petici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Vuelo de transporte aéreo, que no está programado, con objeto de llevar una carga específica. 1, fiche 89, Espagnol, - vuelo%20especial
Fiche 90 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Air Forces
- Military Transportation
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- airlift capability
1, fiche 90, Anglais, airlift%20capability
correct, OTAN, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The total capacity expressed in terms of number of passengers and/or weight/cubic displacement of cargo that can be carried at any one time to a given destination by the available air transport service. 1, fiche 90, Anglais, - airlift%20capability
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
airlift capability: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 90, Anglais, - airlift%20capability
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Transport militaire
Fiche 90, La vedette principale, Français
- capacité d'emport instantané
1, fiche 90, Français, capacit%C3%A9%20d%27emport%20instantan%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Total des charges (offertes ou marchandes) susceptibles d'être emportées, à un moment donné et pour une mission déterminée, par l'ensemble des aéronefs disponibles d'une flotte de transport. Est exprimé en effectif ou en unités de poids ou de volume. 1, fiche 90, Français, - capacit%C3%A9%20d%27emport%20instantan%C3%A9
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
capacité d'emport instantané : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 90, Français, - capacit%C3%A9%20d%27emport%20instantan%C3%A9
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aéreas
- Transporte militar
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- capacidad de aerotransporte
1, fiche 90, Espagnol, capacidad%20de%20aerotransporte
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Capacidad total, expresada en términos de número de pasajeros y/o peso y volumen de carga, que pueden ser transportados en un momento dado por la fuerza de transporte aéreo disponible. 1, fiche 90, Espagnol, - capacidad%20de%20aerotransporte
Fiche 91 - données d’organisme interne 2001-12-31
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Urban Studies
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- finger pal
1, fiche 91, Anglais, finger%20pal
adjectif
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- fingerplan 1, fiche 91, Anglais, fingerplan
adjectif
- radial finger 1, fiche 91, Anglais, radial%20finger
adjectif
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
In parallel, Scandinavian planners had been adopting versions of what in Copenhagen was called the finger plan : they put new settlement like beads on a string along public transport routes, in the case of Copenhagen a light rail system, in Stockholm a new underground railway. The most celebrated case was Stockholm, where the famous 1952 General Plan of Sven Markelius and Göran Sidenbladh developed systematic pyramids of density around the stations, and also provided service and other jobs in district centres around these same stations, with the idea that as many as one third would find jobs in the places where they lived(Hall 1992a; Hall 1997). 2, fiche 91, Anglais, - finger%20pal
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
[Lanchester] suggested nothing less than an ideal form for a major metropolis. His diagram shows radiating wedges of open space flanked by parallel corridors of developed land pierced through the center by rail lines. As these radial fingers of development become farther apart with distance from the commercial center and its central station, other wedges of open space are introduced. 3, fiche 91, Anglais, - finger%20pal
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- finger plan like
- fingerplan like
- radial finger like
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Urbanisme
Fiche 91, La vedette principale, Français
- en doigts de gants
1, fiche 91, Français, en%20doigts%20de%20gants
correct, locution adjectivale
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- en doigts de gant 2, fiche 91, Français, en%20doigts%20de%20gant
correct, locution adjectivale
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
[...] l'urbanisation en «doigts de gants» [...] consiste à orienter les poussées urbaines depuis Paris en axes radioconcentriques appuyés sur des dessertes routières et ferroviaires et structurés par des équipements. 3, fiche 91, Français, - en%20doigts%20de%20gants
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
L'urbanisation de l'ensemble de la région urbaine de Copenhague s'est faite selon le plan connu «en doigts de gant» («Fingerplan»), développé il y a 50 ans, chacun des doigts correspondant à une ligne de RER [réseau express régional][...] 4, fiche 91, Français, - en%20doigts%20de%20gants
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
doigts de gants : Se dit d'une urbanisation qui se développe en axes radioconcentriques appuyés sur des voies de desserte existantes. 5, fiche 91, Français, - en%20doigts%20de%20gants
Record number: 91, Textual support number: 1 PHR
Urbanisation en doigts de gants. 3, fiche 91, Français, - en%20doigts%20de%20gants
Record number: 91, Textual support number: 2 PHR
Développement en doigts de gant. 6, fiche 91, Français, - en%20doigts%20de%20gants
Record number: 91, Textual support number: 3 PHR
Progression en doigts de gants. 7, fiche 91, Français, - en%20doigts%20de%20gants
Record number: 91, Textual support number: 4 PHR
Étirer en doigts de gant [une agglomération]. 8, fiche 91, Français, - en%20doigts%20de%20gants
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Pollution (General)
- Modelling (Mathematics)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- grid cell
1, fiche 92, Anglais, grid%20cell
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- grid square 1, fiche 92, Anglais, grid%20square
correct
- gridbox 1, fiche 92, Anglais, gridbox
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The eastern Canada data are further prorated on a grid array of 127 km x 127 km squares, which is the basic dimension for the emissions and meteorological data used in the Atmospheric Environment Service long-range transport model. Total emissions(point and area) of SO2 and NOx, for each of the grids in eastern Canada, are listed in Appendix 2. 1, fiche 92, Anglais, - grid%20cell
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The cell is not always a perfect square, being sometimes rectangular. 2, fiche 92, Anglais, - grid%20cell
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- grid box
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
- Modélisation (Mathématique)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- maille
1, fiche 92, Français, maille
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- maille de grille 2, fiche 92, Français, maille%20de%20grille
correct, proposition, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
La région étudiée correspond à un rectangle de 28 km x 40 km. Elle a été divisée en une grille de 280 mailles de 2 km x 2 km. La végétation lichénique a été explorée entre mars et septembre 1984. Les stations ont été choisies dans l'ensemble des 280 mailles, en fonction de la présence de la présence des phorophytes. Au moins un relevé, parfois deux, a été effectué par maille. 1, fiche 92, Français, - maille
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- service provider and carrier segment
1, fiche 93, Anglais, service%20provider%20and%20carrier%20segment
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- SP&C 2, fiche 93, Anglais, SP%26C
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
SP&C delivers network solutions which are used by incumbent and competitive local exchange carriers, interexchange carriers, global carriers, wireless network providers, Internet service providers, application service providers, resellers, public utilities, cable television companies, content service providers and hosting service providers to interconnect access lines. SP&C also delivers transmission facilities to provide local or long-distance services, wireless communications systems and products to transport data, voice and video communications between locations within a city or between cities, countries or continents. 1, fiche 93, Anglais, - service%20provider%20and%20carrier%20segment
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- secteur fournisseurs de services et transporteurs
1, fiche 93, Français, secteur%20fournisseurs%20de%20services%20et%20transporteurs
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
- FS et T 2, fiche 93, Français, FS%20et%20T
correct, nom masculin
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Le secteur FS et T offre des solutions réseau utilisées par des fournisseurs de service local titulaires et concurrentiels, des fournisseurs de services interurbains, des transporteurs mondiaux, des fournisseurs de réseaux sans fil, des fournisseurs de services Internet, des fournisseurs de services d'applications, des revendeurs, des sociétés de services publics, des câblodistributeurs, des fournisseurs de services de contenus et des fournisseurs de services d'hébergement de données pour interconnecter les lignes d'accès. Le secteur FS et T fournit également des installations de transmission afin de procurer des services locaux ou interurbains, les produits liés aux communications sans fil et les produits qui transmettent les données, la voix et les communications vidéo dans une ville ou entre des villes, des pays ou des continents. 1, fiche 93, Français, - secteur%20fournisseurs%20de%20services%20et%20transporteurs
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2001-06-20
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Operations (Air Forces)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- DIRCM turret
1, fiche 94, Anglais, DIRCM%20turret
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
BAE Systems has delivered the first production Directional Infra Red Countermeasures(DIRCM) anti-missile protection turret. The system is being fitted to transport aircraft and helicopters in service with American and British armed forces and will protect the aircraft from infra red heat-seeking missiles by jamming the seeker... DIRCM is a revolutionary protection system, which is designed to detect the launch of a heat-seeking missile, determine if it is a threat and track its flight, before defeating its seeker head with an emission of infra red energy. The missile loses its lock on the target and very quickly veers off its course and is destroyed. 2, fiche 94, Anglais, - DIRCM%20turret
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- tourelle de type DIRCM
1, fiche 94, Français, tourelle%20de%20type%20DIRCM
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Essayé sur AH-64A. Si le Guitar-350 affiche de hautes performances, c'est qu'il a été conçu dès le départ dans l'optique de le compléter d'une tourelle de type DIRCM. L'élément actif de cette tourelle stabilisée est une lampe à arc dont les séquences de fonctionnement sont pilotées par un calculateur de technique de brouillage dans le but de saturer les autodirecteurs des missiles attaquants et de les dévier de leur trajectoire.[...] le meilleur emplacement de cette tourelle se situait au sommet de l'hélicoptère, juste derrière le rotor principal, pour avoir le minimum d'angles morts vis-à-vis de missiles qui attaquent en principe par l'arrière. 1, fiche 94, Français, - tourelle%20de%20type%20DIRCM
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- tourelle DIRCM
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2001-06-18
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Commercial Aviation
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- non-scheduled air transport operator
1, fiche 95, Anglais, non%2Dscheduled%20air%20transport%20operator
correct, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
For ICAO statistical purposes an operator is a non-scheduled air transport operator if it offers air transport service to the public on a non-scheduled basis only. 2, fiche 95, Anglais, - non%2Dscheduled%20air%20transport%20operator
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
non-scheduled air transport operator: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 95, Anglais, - non%2Dscheduled%20air%20transport%20operator
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- non scheduled air transport operator
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Aviation commerciale
Fiche 95, La vedette principale, Français
- exploitant de transport aérien non régulier
1, fiche 95, Français, exploitant%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20non%20r%C3%A9gulier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Aux fins de statistiques de l'OACI, est exploitant de transport aérien non régulier tout exploitant qui offre au public des transports aériens exécutés exclusivement par des vols non réguliers. 2, fiche 95, Français, - exploitant%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20non%20r%C3%A9gulier
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
exploitant de transport aérien non régulier : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 95, Français, - exploitant%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20non%20r%C3%A9gulier
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Aviación comercial
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- explotador de transporte aéreo no regular
1, fiche 95, Espagnol, explotador%20de%20transporte%20a%C3%A9reo%20no%20regular
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
En las estadísticas de la OACI, todo explotador que ofrece al público servicios de transporte aéreo no regulares solamente. 2, fiche 95, Espagnol, - explotador%20de%20transporte%20a%C3%A9reo%20no%20regular
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
explotador de transporte aéreo no regular: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 95, Espagnol, - explotador%20de%20transporte%20a%C3%A9reo%20no%20regular
Fiche 96 - données d’organisme interne 2001-04-10
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Air Transport
- Commercial Aviation
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- non-scheduled air service
1, fiche 96, Anglais, non%2Dscheduled%20air%20service
correct, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A commercial air transport service performed as other than a scheduled air service. A charter flight is a non-scheduled operation using a chartered aircraft. Though the terms non-scheduled and charter... have come to be used interchangeably, it should be noted that not all commercial non-scheduled operations are charter flights. 1, fiche 96, Anglais, - non%2Dscheduled%20air%20service
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
non-scheduled air service: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 96, Anglais, - non%2Dscheduled%20air%20service
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Transport aérien
- Aviation commerciale
Fiche 96, La vedette principale, Français
- service aérien non régulier
1, fiche 96, Français, service%20a%C3%A9rien%20non%20r%C3%A9gulier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
service aérien non régulier : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 96, Français, - service%20a%C3%A9rien%20non%20r%C3%A9gulier
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Aviación comercial
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- servicio aéreo no regular
1, fiche 96, Espagnol, servicio%20a%C3%A9reo%20no%20regular
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
servicio aéreo no regular: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 96, Espagnol, - servicio%20a%C3%A9reo%20no%20regular
Fiche 97 - données d’organisme interne 2001-03-22
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- passenger air service
1, fiche 97, Anglais, passenger%20air%20service
correct, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
An air service performed primarily for the transport of passengers. 1, fiche 97, Anglais, - passenger%20air%20service
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
passenger air service: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 97, Anglais, - passenger%20air%20service
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- service aérien de passagers
1, fiche 97, Français, service%20a%C3%A9rien%20de%20passagers
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
service aérien de passagers : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 97, Français, - service%20a%C3%A9rien%20de%20passagers
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- servicio aéreo de pasajeros
1, fiche 97, Espagnol, servicio%20a%C3%A9reo%20de%20pasajeros
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
servicio aéreo de pasajeros: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 97, Espagnol, - servicio%20a%C3%A9reo%20de%20pasajeros
Fiche 98 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- international scheduled airline
1, fiche 98, Anglais, international%20scheduled%20airline
correct, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
An airline which operates any scheduled international air transport service regardless of the proportion of international service offered as compared with all other kinds of services offered. 1, fiche 98, Anglais, - international%20scheduled%20airline
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
international scheduled airline: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 98, Anglais, - international%20scheduled%20airline
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 98, La vedette principale, Français
- entreprise de transport aérien régulier international
1, fiche 98, Français, entreprise%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20r%C3%A9gulier%20international
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Entreprise qui exploite un ou plusieurs services de transport aérien régulier international, quelle que soit la proportion de ces services internationaux par rapport aux autres types de services qu'elle offre. 1, fiche 98, Français, - entreprise%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20r%C3%A9gulier%20international
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
entreprise de transport aérien régulier international : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 98, Français, - entreprise%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20r%C3%A9gulier%20international
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- línea aérea regular internacional
1, fiche 98, Espagnol, l%C3%ADnea%20a%C3%A9rea%20regular%20internacional
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Línea aérea que explota un servicio de transporte aéreo regular internacional, cualquiera que sea la proporción que haya de servicios internacionales en comparación con los demás servicios ofrecidos. 1, fiche 98, Espagnol, - l%C3%ADnea%20a%C3%A9rea%20regular%20internacional
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
línea aérea regular internacional : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 98, Espagnol, - l%C3%ADnea%20a%C3%A9rea%20regular%20internacional
Fiche 99 - données d’organisme interne 2000-07-25
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- blended-wing-body project
1, fiche 99, Anglais, blended%2Dwing%2Dbody%20project
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
... the Blended-Wing-Body(BWB) concept represents a potential revolution in subsonic transport.... In this study, 800 passenger BWB and conventional airplanes were compared for a 7000 nautical mile design range. ADP-class engines were used with technology levels keyed for a 2015 entry into service(EIS). In every measure, the BWB was found to be superior to the conventional configuration. Key findings for the BWB include : TOGW 15% lower[;] OEW 12% lower [;] Fuel-Burn 28% lower [;] Thrust 27% lower [;] L/D 21% higher [;] DOC 13% lower [. ] The BWB advantage results from a double-deck cabin that extends spanwise as well as lengthwise providing structural and aerodynamic overlap with the wing. This reduces the total wetted area of the airplane and the deep stiff centerbody provides efficient structural wingspan. Relaxed static stability allows optimal span loading, and a trailing-edge high-lift system is not required. Further synergy may be realized through buried engines that ingest the centerbody's boundary layer and thus reduce the effective ram drag. 2, fiche 99, Anglais, - blended%2Dwing%2Dbody%20project
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 99, La vedette principale, Français
- projet BWB
1, fiche 99, Français, projet%20BWB
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Boeing en collaboration avec la NASA et trois universités américaines, a repris le projet BWB (Blended-Wing-Body) de McDonnell Douglas. 1, fiche 99, Français, - projet%20BWB
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- designation
1, fiche 100, Anglais, designation
correct, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
... the formal notification by one State to another State, usually by diplomatic note, of the name of an air carrier chosen by the designating State to use all or certain of the market access rights received by that State under its air transport agreement with the second State. 2, fiche 100, Anglais, - designation
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Current policy provides Air Canada and Canadian Airlines International with the right to enter unserved markets in their allocated territories of the world. This has the effect of blocking a service interest by any other Canadian carrier, even if the designated carrier chooses not to commence its own service. Effective immediately, any Canadian carrier may apply to the Minister of Transport for designation to operate in countries where the currently designated carrier is either not operating or is "under-utilizing" the designation. 3, fiche 100, Anglais, - designation
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Source: Transport Canada. "Canada’s International Air Transportation Policy", December 1994. 3, fiche 100, Anglais, - designation
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
See also "dual designation" and "second (carrier) designation". 3, fiche 100, Anglais, - designation
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
designation: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 100, Anglais, - designation
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- désignation
1, fiche 100, Français, d%C3%A9signation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
En vertu de la politique actuelle, Air Canada et les Lignes aériennes Canadien International détiennent le droit d'entrer dans les marchés non desservis à l'intérieur des territoires qui leur ont été alloués. Cette politique a comme conséquence d'empêcher tout autre transporteur canadien de desservir ces pays, même si le transporteur désigné choisit de ne pas établir de service. À compter d'aujourd'hui, tout transporteur canadien pourra demander au ministre des Transports une désignation pour offrir des services dans des pays où le transporteur désigné actuel ne fournit pas de service ou sous-utilise la désignation. 1, fiche 100, Français, - d%C3%A9signation
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Source : Transports Canada. «La politique canadienne sur le transport aérien international». 1, fiche 100, Français, - d%C3%A9signation
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
désignation : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 100, Français, - d%C3%A9signation
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- designación
1, fiche 100, Espagnol, designaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
designación : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 100, Espagnol, - designaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :