TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TERMITE [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Wood Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- graveyard test
1, fiche 1, Anglais, graveyard%20test
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- stake test 2, fiche 1, Anglais, stake%20test
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A test conducted out-of-doors on pieces of timber in contact with the ground, to determine their durability. 3, fiche 1, Anglais, - graveyard%20test
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
While most species of timber are susceptible to termite attack, the degree of susceptibility varies. Usually the durability of timbers against termites is assessed by what is known as the "graveyard test" in which stakes of standard dimension, of different species of timber, are arranged vertically in soil in a termite-infested site, with the top of the stakes protruding above ground like the headstones in a graveyard, and assessing the damage at intervals. Based on this, timbers are rated as susceptible, moderately resistant, and highly resistant. 4, fiche 1, Anglais, - graveyard%20test
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Preservatives may be added to the timber or to the soil. 3, fiche 1, Anglais, - graveyard%20test
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Industrie du bois
Fiche 1, La vedette principale, Français
- essai de plein champ
1, fiche 1, Français, essai%20de%20plein%20champ
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- essai de terrain 2, fiche 1, Français, essai%20de%20terrain
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Essai réalisé en plein air, sur des pièces de bois mises au contact du sol, en vue d'éprouver leur durabilité. 2, fiche 1, Français, - essai%20de%20plein%20champ
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Des produits de préservation peuvent être ajoutés au bois ou au sol. 2, fiche 1, Français, - essai%20de%20plein%20champ
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Industria maderera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- campo de estacas
1, fiche 1, Espagnol, campo%20de%20estacas
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensayo realizado al aire libre con piezas de madera en contacto con el suelo para determinar su duración. 2, fiche 1, Espagnol, - campo%20de%20estacas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- arid land subterranean termite
1, fiche 2, Anglais, arid%20land%20subterranean%20termite
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Isoptera) of the family Rhinotermitidae. 2, fiche 2, Anglais, - arid%20land%20subterranean%20termite
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- termite pattu
1, fiche 2, Français, termite%20pattu
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des isoptères) de la famille des Rhinotermitidae. 2, fiche 2, Français, - termite%20pattu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-07-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- West Indian drywood termite
1, fiche 3, Anglais, West%20Indian%20drywood%20termite
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Isoptera) of the family Kalotermitidae. 2, fiche 3, Anglais, - West%20Indian%20drywood%20termite
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- termite des Antilles
1, fiche 3, Français, termite%20des%20Antilles
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des isoptères) de la famille des Kalotermitidae. 2, fiche 3, Français, - termite%20des%20Antilles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-07-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- western drywood termite
1, fiche 4, Anglais, western%20drywood%20termite
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Isoptera) of the family Kalotermitidae. 2, fiche 4, Anglais, - western%20drywood%20termite
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- termite de l'Ouest
1, fiche 4, Français, termite%20de%20l%27Ouest
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des isoptères) de la famille des Kalotermitidae. 2, fiche 4, Français, - termite%20de%20l%27Ouest
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-07-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- eastern subterranean termite
1, fiche 5, Anglais, eastern%20subterranean%20termite
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Isoptera) of the family Rhinotermitidae. 2, fiche 5, Anglais, - eastern%20subterranean%20termite
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- termite à pattes jaunes
1, fiche 5, Français, termite%20%C3%A0%20pattes%20jaunes
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des isoptères) de la famille des Rhinotermitidae. 2, fiche 5, Français, - termite%20%C3%A0%20pattes%20jaunes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-07-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Pacific Coast dampwood termite
1, fiche 6, Anglais, Pacific%20Coast%20dampwood%20termite
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Pacific dampwood termite 2, fiche 6, Anglais, Pacific%20dampwood%20termite
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Isoptera) of the family Rhinotermitidae (or Archotermopsidae). 3, fiche 6, Anglais, - Pacific%20Coast%20dampwood%20termite
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Pacific damp-wood termite
- Pacific Coast damp-wood termite
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- termite à cou étroit
1, fiche 6, Français, termite%20%C3%A0%20cou%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des isoptères) de la famille des Rhinotermitidae (ou des Archotermopsidae). 2, fiche 6, Français, - termite%20%C3%A0%20cou%20%C3%A9troit
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-07-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Nevada dampwood termite
1, fiche 7, Anglais, Nevada%20dampwood%20termite
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Isoptera) of the family Rhinotermitidae (or Archotermopsidae). 2, fiche 7, Anglais, - Nevada%20dampwood%20termite
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Nevada damp-wood termite
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- termite du Nevada
1, fiche 7, Français, termite%20du%20Nevada
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des isoptères) de la famille des Rhinotermitidae (ou des Archotermopsidae). 2, fiche 7, Français, - termite%20du%20Nevada
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-07-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dark southern subterranean termite
1, fiche 8, Anglais, dark%20southern%20subterranean%20termite
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- southern subterranean termite 2, fiche 8, Anglais, southern%20subterranean%20termite
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Isoptera) of the family Rhinotermitidae. 3, fiche 8, Anglais, - dark%20southern%20subterranean%20termite
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- termite de Virginie
1, fiche 8, Français, termite%20de%20Virginie
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des isoptères) de la famille des Rhinotermitidae. 2, fiche 8, Français, - termite%20de%20Virginie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-05-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plant and Crop Production
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- resistance microdrill
1, fiche 9, Anglais, resistance%20microdrill
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Resistance microdrill. This instrument measures the wood's resistance to a drill bit with a small diameter—approximately three millimeters—to identify decay, voids, or termite damage. 2, fiche 9, Anglais, - resistance%20microdrill
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- resistance micro-drill
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- résistomètre
1, fiche 9, Français, r%C3%A9sistom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- résistographe 2, fiche 9, Français, r%C3%A9sistographe
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Les méthodes d'évaluation des risques arboricoles ou de l'évaluation de la valeur monétaire d'un arbre] doivent permettre l'utilisation des techniques et [des] outils suivants (à partir du sol) : [un] résistomètre [...] pour détecter la présence de caries d'aubier et de cœur (pourriture et cavités), et pour vérifier la solidité et la structure de l'arbre (racines, tronc, branches, si accessibles à partir du sol) [...] 1, fiche 9, Français, - r%C3%A9sistom%C3%A8tre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- iroko
1, fiche 10, Anglais, iroko
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- kambala 1, fiche 10, Anglais, kambala
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A very large timber tree(Chlorophora excelsa) of tropical western Africa with strong durable streaky lustrous light brown to dark brown wood that is extremely resistant to termite attack and often used as a substitute for teak. 1, fiche 10, Anglais, - iroko
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- iroko
1, fiche 10, Français, iroko
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Grand arbre de l'Afrique intertropicale (Chlorophora excelsa, famille des moracées), dont la hauteur atteint 40 m et le diamètre 1,70 m, qui donne un bois jaune-brun, utilisé en carrosserie, charronnage, tonnellerie, construction navale et pour les planchers de wagon. 1, fiche 10, Français, - iroko
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- meridian termite
1, fiche 11, Anglais, meridian%20termite
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- magnetic termite 2, fiche 11, Anglais, magnetic%20termite
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- termite-boussole
1, fiche 11, Français, termite%2Dboussole
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Amitermes meridionalis d'Australie est aussi connu sous le nom de termite-boussole : son nid épigé, qui a quatre mètres de haut et trois mètres de large mais dont l'épaisseur est limitée à un mètre, a l'aspect d'un mur, et il est toujours orienté nord-sud, les deux grandes faces étant tournées l'une vers l'est et l'autre vers l'ouest. 1, fiche 11, Français, - termite%2Dboussole
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-02-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- western subterranean termite
1, fiche 12, Anglais, western%20subterranean%20termite
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Isoptera) of the family Rhinotermitidae. 2, fiche 12, Anglais, - western%20subterranean%20termite
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- termite crépusculaire
1, fiche 12, Français, termite%20cr%C3%A9pusculaire
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des isoptères) de la famille des Rhinotermitidae. 2, fiche 12, Français, - termite%20cr%C3%A9pusculaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- trema
1, fiche 13, Anglais, trema
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Being independent, the tremas are allowed to intersect, and they do so with gusto: the probability of a trema’s being intersected by no other trema is zero. In other words, the notions of trema and of gap cease to coincide: the term gap will be reserved for the intervals created by overlapping tremas. 1, fiche 13, Anglais, - trema
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
a gap is benceforth denoted as trema. This neologism is being coined from the Greek trema meaning hole, whole distant relative is the Latin term=termite. Tremas do not coincide with gaps in all instances, which is why two different terms are required. 1, fiche 13, Anglais, - trema
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tréma
1, fiche 13, Français, tr%C3%A9ma
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Lorsque D [est plus petit ou égal] et qu'on s'arrête à des trémas de longueur n>0, il est peu probable quoi que ce soit; s'il reste quelque chose, ce sera sans doute un seul petit intervalle [...] Par contre, lorsque 0<D<1, les trémas laissent indéfiniment non couvert un certain ensemble très mince, qui se trouve être précisément une poussière de Lévy de dimension égale à D. 1, fiche 13, Français, - tr%C3%A9ma
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Ecosystems
- Grain Growing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- rice ecosystem
1, fiche 14, Anglais, rice%20ecosystem
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- rice field ecosystem 2, fiche 14, Anglais, rice%20field%20ecosystem
correct
- paddy ecosystem 3, fiche 14, Anglais, paddy%20ecosystem
correct
- rice paddy ecosystem 3, fiche 14, Anglais, rice%20paddy%20ecosystem
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... the three major rice ecosystems: the hilly upland rice ecosystem, the rainfed lowland rice ecosystem and the intensively cropped irrigated lowland rice ecosystem. 1, fiche 14, Anglais, - rice%20ecosystem
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Rice Field Ecosystem-Encompasses all biotic and abiotic interactions occurring in rice fields, levees surrounding the fields, irrigation channels, streams and any cultivated lands within rice growing areas such as termite hills, ponds, and swamp lands. Fish and other aquatic animals migrating through irrigation canals are also included in this definition. 2, fiche 14, Anglais, - rice%20ecosystem
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- rice-paddy ecosystem
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Culture des céréales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- écosystème rizicole
1, fiche 14, Français, %C3%A9cosyst%C3%A8me%20rizicole
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] les trois grands écosystèmes rizicoles : celui des hautes terres montagneuses, celui des basses terres pluviales et celui des basses terres irriguées et à culture intensive. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9cosyst%C3%A8me%20rizicole
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Cultivo de cereales
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- ecosistema arrocero
1, fiche 14, Espagnol, ecosistema%20arrocero
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-09-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Formosan subterranean termite
1, fiche 15, Anglais, Formosan%20subterranean%20termite
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The Formosan subterranean termite(Coptotermes formosanus) is an invasive species of termite. It has been transported worldwide from its native range in southern China to Formosa(Taiwan, where it gets its name) and Japan. In the 20th century it became established in South Africa, Hawaii and in the continental United States. 2, fiche 15, Anglais, - Formosan%20subterranean%20termite
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- coptoterme de Formose
1, fiche 15, Français, coptoterme%20de%20Formose
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Termite de la famille des Rhinotermitidae. 2, fiche 15, Français, - coptoterme%20de%20Formose
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Paleontology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- burrow
1, fiche 16, Anglais, burrow
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A tubular opening made by a worm or another animal. 2, fiche 16, Anglais, - burrow
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The burrow where the young is placed can be anything from a warm, dry nursery tunneled under a termite mound to chambers under a pile of garden refuse close to buildings and a busy road. 3, fiche 16, Anglais, - burrow
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A burrow may be straight or sinuous, and horizontal, vertical, or inclined. 2, fiche 16, Anglais, - burrow
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Worm burrow. 2, fiche 16, Anglais, - burrow
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Comportement animal
- Paléontologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tube
1, fiche 16, Français, tube
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- terrier 2, fiche 16, Français, terrier
correct, nom masculin
- trou 3, fiche 16, Français, trou
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Tubulure formée par des vers ou autres animaux fouisseurs. 3, fiche 16, Français, - tube
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] parfois ce sont les tubes dans lesquels vivaient certains animaux tels que des Vers qui sont conservés [...] 1, fiche 16, Français, - tube
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento animal
- Paleontología
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- madriguera
1, fiche 16, Espagnol, madriguera
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- gazapera 2, fiche 16, Espagnol, gazapera
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Agujero, generalmente pequeño y profundo, donde viven ciertos animales salvajes. 3, fiche 16, Espagnol, - madriguera
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- low canopy cover 1, fiche 17, Anglais, low%20canopy%20cover
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- low canopy 2, fiche 17, Anglais, low%20canopy
- low forest mantle 3, fiche 17, Anglais, low%20forest%20mantle
proposition
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Current knowledge about the spatial variation of atmospheric nitrogen deposition on a local scale is limited, especially for vegetation with a low canopy. 2, fiche 17, Anglais, - low%20canopy%20cover
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Pooling termite data from these sampling dates, in the old plantation, the high canopy cover treatment(192 stems ha-1) had a greater abundance of termites, compared with the low canopy cover treatment(64 stems ha-1). 1, fiche 17, Anglais, - low%20canopy%20cover
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 17, La vedette principale, Français
- couvert forestier bas
1, fiche 17, Français, couvert%20forestier%20bas
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- lisière à couronnes basses 2, fiche 17, Français, lisi%C3%A8re%20%C3%A0%20couronnes%20basses
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Tourbières et lande : Végétation avec un couvert forestier bas et fermé, dominé par de la brousse, des arbustes et des plantes herbacées (landes, églantiers, genêt, ajonc, etc.). 1, fiche 17, Français, - couvert%20forestier%20bas
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
lisière à couronnes basses : Proposition de notre client au ministère de l'Agriculture du Canada. 2, fiche 17, Français, - couvert%20forestier%20bas
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-02-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- 1,2-dichlorobenzene
1, fiche 18, Anglais, 1%2C2%2Ddichlorobenzene
correct, voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- o-dichlorbenzene 2, fiche 18, Anglais, o%2Ddichlorbenzene
correct, voir observation
- o-dichlorbenzol 2, fiche 18, Anglais, o%2Ddichlorbenzol
correct, voir observation
- o-dichlorobenzene 3, fiche 18, Anglais, o%2Ddichlorobenzene
correct, voir observation
- ortho-dichlorobenzene 4, fiche 18, Anglais, ortho%2Ddichlorobenzene
voir observation, vieilli
- orthodichlorobenzene 5, fiche 18, Anglais, orthodichlorobenzene
vieilli
- ODCB 2, fiche 18, Anglais, ODCB
voir observation
- ODCB 2, fiche 18, Anglais, ODCB
- orthodichlorobenzol 2, fiche 18, Anglais, orthodichlorobenzol
vieilli
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Properties: Colorless liquid. Pleasant odor. ... Uses: Manufacturing of 3,4-dichloroaniline; solvent for a wide range of organic materials and for oxides of nonferrous metals; solvent carrier in production of toluene diisocyanate; dye manufacturing; fumigant and insecticide; degreasing hides and wool; metal polishes; industrial odor control; heat transfer. 6, fiche 18, Anglais, - 1%2C2%2Ddichlorobenzene
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
1,2-dichlorobenzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 7, fiche 18, Anglais, - 1%2C2%2Ddichlorobenzene
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 8, fiche 18, Anglais, - 1%2C2%2Ddichlorobenzene
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
ODCB: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 8, fiche 18, Anglais, - 1%2C2%2Ddichlorobenzene
Record number: 18, Textual support number: 5 OBS
Also known under the following commercial designations : Chloroben; Chloroden; Cloroben; Dilantin DB; Dilatin DB; Dizene; DowthermE; NCI-C54944; Special Termite Fluid; Termitkil; UN1591. 7, fiche 18, Anglais, - 1%2C2%2Ddichlorobenzene
Record number: 18, Textual support number: 6 OBS
Chemical formula: C6H4Cl2 7, fiche 18, Anglais, - 1%2C2%2Ddichlorobenzene
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- 1,2-dichlorobenzène
1, fiche 18, Français, 1%2C2%2Ddichlorobenz%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- o-dichlorbenzène 2, fiche 18, Français, o%2Ddichlorbenz%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- o-dichlorbenzol 2, fiche 18, Français, o%2Ddichlorbenzol
correct, voir observation, nom masculin
- o-dichlorobenzène 3, fiche 18, Français, o%2Ddichlorobenz%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- ortho-dichlorobenzène 4, fiche 18, Français, ortho%2Ddichlorobenz%C3%A8ne
voir observation, nom masculin, vieilli
- orthodichlorobenzène 2, fiche 18, Français, orthodichlorobenz%C3%A8ne
nom masculin, vieilli
- orthodichlorobenzol 2, fiche 18, Français, orthodichlorobenzol
nom masculin, vieilli
- dichloro-1-2-benzène 5, fiche 18, Français, dichloro%2D1%2D2%2Dbenz%C3%A8ne
nom masculin
- dichloro-1,2 benzène 6, fiche 18, Français, dichloro%2D1%2C2%20benz%C3%A8ne
nom masculin, vieilli
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
1,2-dichlorobenzène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 7, fiche 18, Français, - 1%2C2%2Ddichlorobenz%C3%A8ne
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 2, fiche 18, Français, - 1%2C2%2Ddichlorobenz%C3%A8ne
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H4Cl2 7, fiche 18, Français, - 1%2C2%2Ddichlorobenz%C3%A8ne
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-12-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Animal Pests (Crops)
- Environment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- grassland pest
1, fiche 19, Anglais, grassland%20pest
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
One of the reasons this termite is considered a grassland pest is that where there is a high density of mounds it substantially reduces the area available for grass to grow. 2, fiche 19, Anglais, - grassland%20pest
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Mice, a major grassland pest which hasten environmental erosion, have risen in numbers, from 8-10 mice per hectare to over 30. 3, fiche 19, Anglais, - grassland%20pest
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Animaux nuisibles aux cultures
- Environnement
Fiche 19, La vedette principale, Français
- ennemi des prairies
1, fiche 19, Français, ennemi%20des%20prairies
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
En Franche Comté, en particulier dans le département du Doubs, l'ennemi des prairies est le campagnol. 2, fiche 19, Français, - ennemi%20des%20prairies
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
ennemi des prairies : terme extrait du Glossaire de l'agriculture anglais/français et reproduit avec l'autorisation de l'OCDE. 3, fiche 19, Français, - ennemi%20des%20prairies
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-11-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Processing of Construction Materials
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- termite shield
1, fiche 20, Anglais, termite%20shield
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A sheet of copper, or other non-corroding metal, inserted between the foundation and woodwork in buildings, so as to serve as a barrier to the movement of subterranean termites from the ground to the woodwork. 2, fiche 20, Anglais, - termite%20shield
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Traitement des matériaux de construction
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bouclier antitermite
1, fiche 20, Français, bouclier%20antitermite
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- protection antitermite 2, fiche 20, Français, protection%20antitermite
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Feuille de cuivre ou de tout autre métal inoxydable que l'on place entre les fondations et les superstructures des bâtiments ou habitations, afin de créer un obstacle infranchissable par les termites souterrains. 1, fiche 20, Français, - bouclier%20antitermite
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de los materiales de construcción
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- coraza antitermes
1, fiche 20, Espagnol, coraza%20antitermes
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-03-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- termite
1, fiche 21, Anglais, termite
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Any of an order (Isotera) of pale-colored social insects having a soft body and living in colonies composed of winged forms that mate and wingless workers and soldiers that are sterile: they are very destructive to wooden structures and are found in the temperate zones and esp. in the tropics. 1, fiche 21, Anglais, - termite
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 21, La vedette principale, Français
- termite
1, fiche 21, Français, termite
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- fourmi blanche 2, fiche 21, Français, fourmi%20blanche
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Insecte archiptère (à quatre ailes, à pièces buccales broyeuses, à métamorphoses incomplètes) appelé aussi fourmi blanche, qui vit en société et ronge les pièces de bois par l'intérieur. 1, fiche 21, Français, - termite
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-03-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- honeycomb wood boring
1, fiche 22, Anglais, honeycomb%20wood%20boring
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The construction of irregular, interconnecting galleries in the heartwood or other dead parts of trees by termites and carpenter ants. 1, fiche 22, Anglais, - honeycomb%20wood%20boring
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Usually you won’t see any evidence of the termite destruction until their damage is extensive. They "honeycomb" inside wood beams slowly and methodically, usually without breaking through the surface. As a result, their attacks often go undetected for years. 2, fiche 22, Anglais, - honeycomb%20wood%20boring
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 22, La vedette principale, Français
- érection de galeries en nid d'abeille
1, fiche 22, Français, %C3%A9rection%20de%20galeries%20en%20nid%20d%27abeille
proposition, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- construction de galeries en nid d'abeille 1, fiche 22, Français, construction%20de%20galeries%20en%20nid%20d%27abeille
proposition, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-06-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- durability
1, fiche 23, Anglais, durability
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Of wood, its capacity to last, i. e. perform its functions, in service, with particular reference to decay(when termed decay resistance) rather than animal attack(e. g. termite resistance, Teredo resistance) or resistance to weathering. 1, fiche 23, Anglais, - durability
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
May be directly related to exposure. 1, fiche 23, Anglais, - durability
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- durabilité
1, fiche 23, Français, durabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
S'agissant de bois, sa faculté de conservation, c.-à-d. de remplir plus ou moins longtemps le rôle qui lui revient dans son emploi, en mettant particulièrement en cause sa résistance à l'altération par les champignons (= résistance à la pourriture) plutôt que sa résistance aux attaques des insectes ou animaux (par ex. résistance aux termites, résistance aux xylophages marins, résistance aux tarets) ou sa résistance aux intempéries. 1, fiche 23, Français, - durabilit%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Xilología (Estudio de la madera)
- Resistencia de los materiales
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- durabilidad
1, fiche 23, Espagnol, durabilidad
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-06-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- damp-wood termite
1, fiche 24, Anglais, damp%2Dwood%20termite
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A member of the order Isoptera ... Three main ecotypes are recognized: 1) damp-wood termites that enter wood directly from the air (at swarming time) and though maintaining no contact with the ground, require abundant moisture for their existence and hence confine their activities largely to decaying wood (family Termopsidae) ... 2) dry-wood termites ... 3) subterranean termites ... 1, fiche 24, Anglais, - damp%2Dwood%20termite
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 24, La vedette principale, Français
- termite de bois humide
1, fiche 24, Français, termite%20de%20bois%20humide
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Insectes de l'ordre de Isoptères [...] on distingue trois écotypes : 1) les termites de bois humide qui pénètrent directement dans le bois, à l'époque de l'essaimage. Quoique n'ayant pas de contact avec le sol ils ont besoin d'humidité pour survivre et se confinent par conséquent principalement dans les bois en voie de pourriture (famille des Termopsidae); 2) les termites de bois sec [...] 3) les termites souterrains [...] 1, fiche 24, Français, - termite%20de%20bois%20humide
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-06-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- subterranean termite
1, fiche 25, Anglais, subterranean%20termite
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A member of the order Isoptera ... ground termites, which are essentially soil-inhabiting, enter wood only from the ground, and require abundant moisture; wood away from the ground may also be attacked via covered runways (e.g. families Termitidae, Mastotermitidae); many species build mounds. 2, fiche 25, Anglais, - subterranean%20termite
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 25, La vedette principale, Français
- termite souterrain
1, fiche 25, Français, termite%20souterrain
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Insecte de l'ordre de Isoptères [...] les termites souterrains, qui vivent dans le sol, entrent dans le bois à partir du sol et ont besoin de beaucoup d'humidité; les bois situés au-dessus du sol peuvent être attaqués par l'intermédiaire de passages couverts (familles Termitidae, Mastotermitidae); beaucoup d'espèces construisent des termitières. 1, fiche 25, Français, - termite%20souterrain
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-06-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- dry-wood termite
1, fiche 26, Anglais, dry%2Dwood%20termite
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A member of the order Isoptera ... dry-wood termites ... entirely wood-inhabiting and maintaining no contact with the ground, that require little moisture and hence can directly attack sound wood in structures above ground (family Kalotermitidae) ... 2, fiche 26, Anglais, - dry%2Dwood%20termite
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 26, La vedette principale, Français
- termite de bois sec
1, fiche 26, Français, termite%20de%20bois%20sec
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Insecte de l'ordre de Isoptères [...] les termites de bois sec qui [...] vivent exclusivement dans le bois, sans avoir besoin de contact avec le sol; leurs besoins en humidité sont restreints et ils peuvent par conséquent attaquer directement les bois sains au-dessus du niveau du sol (famille des Calotermidae) [...] 1, fiche 26, Français, - termite%20de%20bois%20sec
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-02-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- brome grass seed
1, fiche 27, Anglais, brome%20grass%20seed
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The mite Pyemotes ventricosus is parasitic on the larvae of many insects. Such insects, accompanied by their mite, can infest straw, grain, hay, brome grass seed(Bromus, termite infested wood(Fine & Scott 1965), cereals and cotton(Gossypium)(van Thiel 1953). 1, fiche 27, Anglais, - brome%20grass%20seed
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 27, La vedette principale, Français
- semence de brome
1, fiche 27, Français, semence%20de%20brome
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1992-03-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
- Sociology of Human Relations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- yupification 1, fiche 28, Anglais, yupification
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[the] transformation caused by the arrival of large numbers of young urban professionals. 1, fiche 28, Anglais, - yupification
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The Yupification of a neighborhood has been compared to termite infestation.(The Yuppie Handbook, January 1984, p. 33.) 1, fiche 28, Anglais, - yupification
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
- Sociologie des relations humaines
Fiche 28, La vedette principale, Français
- cadrification
1, fiche 28, Français, cadrification
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1987-05-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- supplementary reproductive
1, fiche 29, Anglais, supplementary%20reproductive
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- secondary reproductive 1, fiche 29, Anglais, secondary%20reproductive
correct, nom
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[In a termite colony], if the king and queen die, they are replaced by several supplementary reproductives... These secondary reproductives, which develop from nymphs... normally are not present in a colony as long as the primary reproductives function. 1, fiche 29, Anglais, - supplementary%20reproductive
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 29, La vedette principale, Français
- sexué néoténique
1, fiche 29, Français, sexu%C3%A9%20n%C3%A9ot%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- sexué complémentaire 1, fiche 29, Français, sexu%C3%A9%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Dans les colonies [de termites] devenues orphelines [de la reine ou du roi], il apparaît des «sexués néoténiques» que l'on appelle aussi «sexués complémentaires». 1, fiche 29, Français, - sexu%C3%A9%20n%C3%A9ot%C3%A9nique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :