TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TERMS CASH [27 fiches]

Fiche 1 2023-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
CONT

A cash bonus bid is expressed in terms of the dollar value a bidder is willing to pay in order to acquire a particular parcel. It is normally applied in assessing bids for parcels located in areas of proven oil and gas reserves(e. g. significant discovery and production licences).

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
CONT

Une offre-prime au comptant est exprimée en une valeur monétaire qu'un soumissionnaire est prêt à payer pour acquérir une parcelle particulière. Elle est normalement appliquée lors de l'évaluation des offres pour des parcelles situées dans des zones de réserves prouvées de pétrole et de gaz (par exemple, des attestations de découverte importantes et des licences de production).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

21(1) Where any sale of like goods referred to in section 17, paragraph 19(a), subparagraph 20(1)(c)(i) or paragraph 20(1)(d) was made on credit terms other than cash discounts, the price for which the like goods were sold is deemed, for the purpose of that provision, to be an amount equal to the quotient obtained when [...].

OBS

like goods : term usually used in the plural.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

e) les ventes de marchandises similaires sont celles où les marchandises similaires sont en quantité la moins grande et que l’exportateur a effectuées pour consommation dans le pays d’exportation [...].

OBS

marchandises similaires : terme habituellement utilisé au pluriel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
CONT

Las disposiciones del párrafo 1 referentes a trato nacional significarán, respecto a un estado o provincia, un trato no menos favorable que el trato más favorable que dicho estado o provincia conceda a cualesquiera bienes similares, competidores directos o sustitutos, según el caso, de la Parte de la cual sea integrante.

OBS

bienes similares : término habitualmente utilizado en plural.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
OBS

deposit and other sight deposits; cash and sight deposits :terms extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Terme(s)-clé(s)
  • deposit and other sight deposit
  • cash and sight deposit

Français

Domaine(s)
  • Banque
OBS

numéraire et autres créances à vue sur le système bancaire : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
OBS

convergence of cash and futures prices; narrowing of the basis :terms extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

convergence des cours au comptant et à terme : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
OBS

cash flow matching; dedicating a portfolio :terms extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

gestion de portefeuille par congruence des flux : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Special-Language Phraseology
OBS

both in cash and cost terms : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

en valeur et en volume : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Accounting
DEF

The amount of money that a business will have on deposit with a bank or authorised institution. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

OBS

cash in bank; cash at bank :terms extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Comptabilité
DEF

Solde des comptes bancaires d'une entité, représentant des fonds qu'elle peut utiliser pour son exploitation.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

Cash in immediate possession, represented by coin, paper money, and negotiable checks and other paper commonly accepted for immediate credit by a bank in a deposit of cash.

OBS

cash on hand; cash in hand :terms extracted from the “Glossaire économique” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Sommes incluses dans la caisse et les comptes bancaires d'une entité.

OBS

encaisse; espèces en caisse; disponibilités : termes extraits du «Glossaire économique» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Scholarships and Research Grants
  • Scientific Co-operation
DEF

An organization identified by an applicant that contributes cash or in-kind resources to specific projects of research, according to terms negotiated by the applicant.

Français

Domaine(s)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
  • Coopération scientifique
DEF

Organisation désignée par un candidat et qui contribue à des projets de recherche particuliers en apportant une aide en espèces ou en nature, conformément aux conditions négociées par le candidat.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
DEF

An event or a condition that is complied with, causing a floating charge to stop "floating" over a company's fluctuating assets(e. g. cash, stock-in-trade) and to fasten upon the existing assets(and value) at that time. This will occur when a receiver has been appointed under the terms of the charge to arrange payment of the debt from assets subject to the charge.(Oxford Dictionary of Law, 2003, p. 131)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

cristallisation : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

Pour rendre la forme verbale crystallize, on pourra dire «cristalliser».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Annuities (Insurance)
DEF

A fixed sum of money paid by a charity, at certain intervals, for the life of the annuitant(s), or for a term of years, in exchange for a donation of cash or other party.

CONT

Under the terms of a charitable gift annuity, a person transfers cash or other property to a financial institution in return for a commitment to pay a specified fixed amount to the donor for the remainder of his life.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Rentes (Assurances)
DEF

Montant d'argent fixe versé à intervalles donnés par un organisme de bienfaisance la vie durant du titulaire de la rente ou pendant un nombre d'années donné en contre-partie d'un don en espèces ou autre.

CONT

Une rente de bienfaisance est constituée à la suite d'une entente entre une œuvre de bienfaisance et un donateur selon laquelle l'œuvre s'engage à verser une rente viagère au donateur en échange de son don.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Foreign Trade
DEF

A form of payment that is used in international trade whereby payment is made on receipt of a bill of lading.

CONT

... from the date the goods were placed at the buyer's disposal on terms calling for cash against documents, documents on payment, or documentary sight draft.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Commerce extérieur
DEF

Mode de paiement en commerce international selon lequel le paiement est fait au moment de la réception du connaissement.

CONT

[...] après que les marchandises ont été mises à la disposition de l'acheteur, dans le cas des ventes «paiement contre documents», «documents contre paiement» ou «traite documentaire à vue».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Comercio exterior
DEF

Forma de pago utilizada en el comercio internacional por medio de la cual el pago se efectúa al recibirse el conocimiento de embarque.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Cost Accounting
OBS

(see "cash terms")

Terme(s)-clé(s)
  • in real terms

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité analytique
OBS

Expression apparemment équivalente à "in real terms" dans la définition des dépenses publiques, et donc de défense, au Royaume-Uni

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad de costos
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Social Security and Employment Insurance
  • Pensions and Annuities
  • Insurance
DEF

A person who receives benefits, e. g., cash allocations or services under the terms of a pension plan, insurance plan or any other similar plan.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Pensions et rentes
  • Assurances
DEF

Personne touchant des prestations, p. ex. des allocations en espèces ou des services en nature, fournis aux termes d'un régime de pension, d'un régime d'assurance ou d'un autre régime.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Beneficios sociales
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Pensiones y rentas
  • Seguros
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2008-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

[A] charge to a customer whose monthly payment has not been received as of the due date or stated deadline for payment as shown on the billing statement.

OBS

[A late payment fee] can be stated in terms of a flat per-transaction fee or a percentage of the amount of the cash advance.

Terme(s)-clé(s)
  • late-payment fee
  • late-payment charge

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Pénalité appliquée sur un prêt ou une ouverture de crédit, imposée par le prêteur ou l'établissement de crédit lorsqu'un paiement n'est pas encore reçu passé l'échéance prévue.

CONT

Frais de paiement en retard : Frais imposés si le montant mensuel minimal n'est pas versé à la date d'échéance.

CONT

Si vous payez vos factures par voie électronique, vous évitez les tracas et la paperasserie qui sont normalement associés au suivi des factures en papier et pouvez même économiser sur les frais de retard de paiement.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2007-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Financial and Budgetary Management
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. Policy statement : It is government policy to use travel cards when it is efficient, economical and feasible to do so, and to use travellers cheques in other cases. It is government policy to use departmental travel accounts to pay common carrier transportation costs according to the terms of contracts in place, including amendments. Receiver General cheques, Departmental Bank Account cheques and petty cash advances may be used where individual travel cards and travellers cheques are not practical.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Énoncé de la politique : Le gouvernement a pour politique d'utiliser les cartes de voyage dans tous les cas où il est efficient, économique et possible de le faire et d'utiliser les chèques de voyage dans les autres cas. Le gouvernement a aussi pour politique d'utiliser les comptes ministériels de voyage pour payer les frais de transport public selon les modalités des marchés en vigueur, y compris les modifications. Les chèques du receveur général, les chèques de comptes bancaires des ministères et les avances de petite caisse peuvent être utilisés lorsqu'il n'est pas pratique d'utiliser les cartes individuelles de voyage et les chèques de voyage.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2004-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Agricultural Economics
CONT

In this Act... "grain futures" means contracts negotiated by members of the Winnipeg Grain Exchange under the conditions and terms set forth in its by-laws or rules, as principals or agents, for the purchase or sale of grain to be accepted or delivered during future months in respect of which facilities or trading in grain futures have been provided by The Winnipeg Grain Exchange, but does not include contracts for the purchase or sale of cash grain... [Grain Futures Act]

OBS

grain futures: term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Économie agricole
CONT

Marchés de grain à terme. Les contrats négociés par les membres de la Bourse des grains de Winnipeg, selon les modalités énoncées dans ses règles ou règlements administratifs, à titre de mandants ou de mandataires, en vue de l'achat ou de la vente de grain à accepter ou à livrer durant les mois à venir et à l'égard desquels la Bourse des grains de Winnipeg a prévu des facilités pour la négociation des marchés de grain à terme. Les contrats en vue de l'achat ou de la vente de grain au comptant ne sont pas compris parmi les marchés de grain à terme. [Loi sur les marchés de grain à terme]

OBS

marchés de grain à terme : terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2003-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Investment
DEF

A formal instrument, frequently negotiable or transferable, issued by a bank as evidence of indebtedness and arising from a deposit of cash subject to withdrawal under the specific terms of the instrument.

OBS

Compare to "guaranteed investment certificate".

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Investissements et placements
DEF

Titre indiquant qu'un investisseur a confié une somme à une banque ou à un autre établissement financier pour un temps déterminé ne dépassant généralement pas cinq ans, moyennant des intérêts versés périodiquement au déposant.

OBS

Habituellement, l'investisseur peut demander que son titre lui soit remboursé avant l'échéance, ce qui entraîne souvent pour lui une pénalité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Inversiones
DEF

Título negociable, emitido por un banco, certificando que en él se ha constituido un depósito que es amortizable en una fecha determinada, normalmente a corto plazo.

OBS

[El] tipo de interés [suele ser] superior al de [las cuentas corrientes.]

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Types of Trade Goods
  • Insurance
CONT

The Winnipeg Commodity Exchange provides two types of markets : a cash market and a futures market. Cash transactions are usually executed upon terms agreed between two principals who may make contact either directly or through a cash grain broker.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Types d'objets de commerce
  • Assurances
CONT

La Bourse des denrées de Winnipeg offre deux types de marché : un marché au comptant et un marché à terme. Les transactions au comptant s'effectuent habituellement à des conditions fixées par les deux parties en cause, soit par contact direct soit par l'intermédiaire d'un courtier en grain.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1998-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
DEF

Payment at time of purchase. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

Français

Domaine(s)
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1998-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

After World War II people said with some exaggeration that the world was in fact on a dollar standard. The american dollar was the "key currency" in terms of which international trade and finance were carried on. Private and governmental reserves were kept largely in the form of dollar balances(i. e., in cash, bank deposits, liquid short-term dollar securities).

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

avoirs liquides en dollars détenus par des non-résidents et notamment par des banques centrales.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1998-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
DEF

When a borrower is placed in nonaccrual status, accrued interest is eliminated from the financial statement receivable balances and interest income is correspondingly reduced. During the time the borrower remains in nonaccrual status, interest income is reflected in the financial statement only to the extent actually received in cash. Placing a borrower in nonaccrual status in no way affects the interest payment obligations to the borrower; interest continues to be billed on the original terms of the loan.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
Conserver la fiche 22

Fiche 23 1995-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Loans
  • Foreign Trade
CONT

Decisions on the financing terms offered will be based on the type and size of the service contract being considered, percentage cash downpayment, customary payment terms for similar contracts, and the existence of, or likelihood of, future goods procurement.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Prêts et emprunts
  • Commerce extérieur
CONT

Les modalités de financement seront fondées sur le genre et la valeur du contrat de services envisagé le pourcentage de l'acompte, les modalités habituelles de paiement pour des contrats de même type et les possibilités d'achats subséquents au Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Préstamos
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 23

Fiche 24 1994-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

It should be noted that the extended political risk cover provided under the policyholder's discretionary limits or under an approved credit limit is limited to losses caused by the occurrence of one of the political risks no later than 60 days from the due date of payment for sales made on credit terms or no later than 60 days from the date the goods were placed at the buyer's disposal on terms calling for cash against documents, documents on payment, or documentary sight draft.

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

À remarquer que l'extension de la couverture des risques politiques aux termes de la limite discrétionnaire d'une limite de crédit approuvée ne concerne que les sinistres causés par la réalisation d'un des risques politiques au plus tard 60 jours après la date d'échéance du paiement dans le cas des ventes à crédit, ou au plus tard 60 jours après que les marchandises ont été mises à la disposition de l'acheteur, dans le cas des ventes «paiement contre documents», «documents contre paiement» ou «traite documentaire à vue».

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1981-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Education (General)
OBS

The definition and assessment of jobs in terms of a few common factors. Key jobs, the wages of which are considered to be equitably related to one another, are analyzed in terms of these job factors and the cash value of each factor is determined by comparing the factor requirements with those of the key jobs for which the cash values have been determined.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Définition et évaluation des postes de travail en fonction de quelques facteurs communs. Les postes clés, qui sont rémunérés de manière équitable les uns par rapport aux autres, sont analysés en fonction de ces facteurs; on établit la valeur monétaire de chaque facteur en comparant les qualifications requises pour le facteur avec celles se rapportant aux postes clés dont on a déterminé la valeur monétaire.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1977-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Approved terms and conditions of payment to the government of Pakistan as economic assistance to be used as cash grant for debt relief as proposed by the Pakistan Aid Consortium.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
OBS

Renseignement: 2eu-7aa.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Déb. 49 p. 1844 Déb 20/10/49 p. 976 (angl.)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :