TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TERMS CASH [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-04-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Contracts
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cash bonus bid
1, fiche 1, Anglais, cash%20bonus%20bid
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A cash bonus bid is expressed in terms of the dollar value a bidder is willing to pay in order to acquire a particular parcel. It is normally applied in assessing bids for parcels located in areas of proven oil and gas reserves(e. g. significant discovery and production licences). 1, fiche 1, Anglais, - cash%20bonus%20bid
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Marchés publics
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- offre-prime au comptant
1, fiche 1, Français, offre%2Dprime%20au%20comptant
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une offre-prime au comptant est exprimée en une valeur monétaire qu'un soumissionnaire est prêt à payer pour acquérir une parcelle particulière. Elle est normalement appliquée lors de l'évaluation des offres pour des parcelles situées dans des zones de réserves prouvées de pétrole et de gaz (par exemple, des attestations de découverte importantes et des licences de production). 1, fiche 1, Français, - offre%2Dprime%20au%20comptant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- like goods
1, fiche 2, Anglais, like%20goods
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
21(1) Where any sale of like goods referred to in section 17, paragraph 19(a), subparagraph 20(1)(c)(i) or paragraph 20(1)(d) was made on credit terms other than cash discounts, the price for which the like goods were sold is deemed, for the purpose of that provision, to be an amount equal to the quotient obtained when [...]. 1, fiche 2, Anglais, - like%20goods
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
like goods : term usually used in the plural. 2, fiche 2, Anglais, - like%20goods
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marchandises similaires
1, fiche 2, Français, marchandises%20similaires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
e) les ventes de marchandises similaires sont celles où les marchandises similaires sont en quantité la moins grande et que l’exportateur a effectuées pour consommation dans le pays d’exportation [...]. 1, fiche 2, Français, - marchandises%20similaires
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
marchandises similaires : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 2, Français, - marchandises%20similaires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bienes similares
1, fiche 2, Espagnol, bienes%20similares
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Las disposiciones del párrafo 1 referentes a trato nacional significarán, respecto a un estado o provincia, un trato no menos favorable que el trato más favorable que dicho estado o provincia conceda a cualesquiera bienes similares, competidores directos o sustitutos, según el caso, de la Parte de la cual sea integrante. 1, fiche 2, Espagnol, - bienes%20similares
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bienes similares : término habitualmente utilizado en plural. 2, fiche 2, Espagnol, - bienes%20similares
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Banking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- deposit and other sight deposits 1, fiche 3, Anglais, deposit%20and%20other%20sight%20deposits
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cash and sight deposits 1, fiche 3, Anglais, cash%20and%20sight%20deposits
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
deposit and other sight deposits; cash and sight deposits :terms extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 3, Anglais, - deposit%20and%20other%20sight%20deposits
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- deposit and other sight deposit
- cash and sight deposit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banque
Fiche 3, La vedette principale, Français
- numéraire et autres créances à vue sur le système bancaire
1, fiche 3, Français, num%C3%A9raire%20et%20autres%20cr%C3%A9ances%20%C3%A0%20vue%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20bancaire
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
numéraire et autres créances à vue sur le système bancaire : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 3, Français, - num%C3%A9raire%20et%20autres%20cr%C3%A9ances%20%C3%A0%20vue%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20bancaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Investment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- convergence of cash and futures prices 1, fiche 4, Anglais, convergence%20of%20cash%20and%20futures%20prices
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- narrowing of the basis 1, fiche 4, Anglais, narrowing%20of%20the%20basis
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
convergence of cash and futures prices; narrowing of the basis :terms extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 4, Anglais, - convergence%20of%20cash%20and%20futures%20prices
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- convergence des cours au comptant et à terme
1, fiche 4, Français, convergence%20des%20cours%20au%20comptant%20et%20%C3%A0%20terme
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
convergence des cours au comptant et à terme : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 4, Français, - convergence%20des%20cours%20au%20comptant%20et%20%C3%A0%20terme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Investment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cash flow matching 1, fiche 5, Anglais, cash%20flow%20matching
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- dedicating a portfolio 1, fiche 5, Anglais, dedicating%20a%20portfolio
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cash flow matching; dedicating a portfolio :terms extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 5, Anglais, - cash%20flow%20matching
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gestion de portefeuille par congruence des flux
1, fiche 5, Français, gestion%20de%20portefeuille%20par%20congruence%20des%20flux
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
gestion de portefeuille par congruence des flux : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 5, Français, - gestion%20de%20portefeuille%20par%20congruence%20des%20flux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Special-Language Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- both in cash and cost terms 1, fiche 6, Anglais, both%20in%20cash%20and%20cost%20terms
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
both in cash and cost terms : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 6, Anglais, - both%20in%20cash%20and%20cost%20terms
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- en valeur et en volume 1, fiche 6, Français, en%20valeur%20et%20en%20volume
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
en valeur et en volume : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 6, Français, - en%20valeur%20et%20en%20volume
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Banking
- Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cash in bank
1, fiche 7, Anglais, cash%20in%20bank
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- cash at bank 2, fiche 7, Anglais, cash%20at%20bank
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The amount of money that a business will have on deposit with a bank or authorised institution. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 3, fiche 7, Anglais, - cash%20in%20bank
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cash in bank; cash at bank :terms extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 7, Anglais, - cash%20in%20bank
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Banque
- Comptabilité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fonds en banque
1, fiche 7, Français, fonds%20en%20banque
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Solde des comptes bancaires d'une entité, représentant des fonds qu'elle peut utiliser pour son exploitation. 1, fiche 7, Français, - fonds%20en%20banque
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cash on hand
1, fiche 8, Anglais, cash%20on%20hand
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- cash in hand 2, fiche 8, Anglais, cash%20in%20hand
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cash in immediate possession, represented by coin, paper money, and negotiable checks and other paper commonly accepted for immediate credit by a bank in a deposit of cash. 3, fiche 8, Anglais, - cash%20on%20hand
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cash on hand; cash in hand :terms extracted from the “Glossaire économique” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 8, Anglais, - cash%20on%20hand
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- encaisse
1, fiche 8, Français, encaisse
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- fonds en caisse 2, fiche 8, Français, fonds%20en%20caisse
correct, nom masculin
- argent en caisse 2, fiche 8, Français, argent%20en%20caisse
correct, nom masculin
- caisse 2, fiche 8, Français, caisse
correct, nom féminin
- espèces en caisse 3, fiche 8, Français, esp%C3%A8ces%20en%20caisse
correct, nom féminin
- disponibilités 3, fiche 8, Français, disponibilit%C3%A9s
correct, nom féminin, pluriel
- somme en caisse 4, fiche 8, Français, somme%20en%20caisse
nom féminin
- numéraire en caisse 4, fiche 8, Français, num%C3%A9raire%20en%20caisse
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sommes incluses dans la caisse et les comptes bancaires d'une entité. 2, fiche 8, Français, - encaisse
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
encaisse; espèces en caisse; disponibilités : termes extraits du «Glossaire économique» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 8, Français, - encaisse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- efectivo en caja
1, fiche 8, Espagnol, efectivo%20en%20caja
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Scientific Co-operation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- applicant partner
1, fiche 9, Anglais, applicant%20partner
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An organization identified by an applicant that contributes cash or in-kind resources to specific projects of research, according to terms negotiated by the applicant. 2, fiche 9, Anglais, - applicant%20partner
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Coopération scientifique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- partenaire candidat
1, fiche 9, Français, partenaire%20candidat
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Organisation désignée par un candidat et qui contribue à des projets de recherche particuliers en apportant une aide en espèces ou en nature, conformément aux conditions négociées par le candidat. 2, fiche 9, Français, - partenaire%20candidat
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-09-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- crystallization
1, fiche 10, Anglais, crystallization
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An event or a condition that is complied with, causing a floating charge to stop "floating" over a company's fluctuating assets(e. g. cash, stock-in-trade) and to fasten upon the existing assets(and value) at that time. This will occur when a receiver has been appointed under the terms of the charge to arrange payment of the debt from assets subject to the charge.(Oxford Dictionary of Law, 2003, p. 131) 2, fiche 10, Anglais, - crystallization
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cristallisation
1, fiche 10, Français, cristallisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cristallisation : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 10, Français, - cristallisation
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Pour rendre la forme verbale crystallize, on pourra dire «cristalliser». 3, fiche 10, Français, - cristallisation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Annuities (Insurance)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- charitable annuity
1, fiche 11, Anglais, charitable%20annuity
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- charitable gift annuity 2, fiche 11, Anglais, charitable%20gift%20annuity
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A fixed sum of money paid by a charity, at certain intervals, for the life of the annuitant(s), or for a term of years, in exchange for a donation of cash or other party. 3, fiche 11, Anglais, - charitable%20annuity
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Under the terms of a charitable gift annuity, a person transfers cash or other property to a financial institution in return for a commitment to pay a specified fixed amount to the donor for the remainder of his life. 1, fiche 11, Anglais, - charitable%20annuity
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Rentes (Assurances)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rente de bienfaisance
1, fiche 11, Français, rente%20de%20bienfaisance
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- rente de charité 2, fiche 11, Français, rente%20de%20charit%C3%A9
correct, nom féminin
- don assorti d'une rente 3, fiche 11, Français, don%20assorti%20d%27une%20rente
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Montant d'argent fixe versé à intervalles donnés par un organisme de bienfaisance la vie durant du titulaire de la rente ou pendant un nombre d'années donné en contre-partie d'un don en espèces ou autre. 3, fiche 11, Français, - rente%20de%20bienfaisance
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Une rente de bienfaisance est constituée à la suite d'une entente entre une œuvre de bienfaisance et un donateur selon laquelle l'œuvre s'engage à verser une rente viagère au donateur en échange de son don. 1, fiche 11, Français, - rente%20de%20bienfaisance
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-10-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cash against documents
1, fiche 12, Anglais, cash%20against%20documents
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- payment against documents 2, fiche 12, Anglais, payment%20against%20documents
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A form of payment that is used in international trade whereby payment is made on receipt of a bill of lading. 3, fiche 12, Anglais, - cash%20against%20documents
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... from the date the goods were placed at the buyer's disposal on terms calling for cash against documents, documents on payment, or documentary sight draft. 4, fiche 12, Anglais, - cash%20against%20documents
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
Fiche 12, La vedette principale, Français
- paiement contre documents
1, fiche 12, Français, paiement%20contre%20documents
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- paiement en espèces contre remises documentaires 2, fiche 12, Français, paiement%20en%20esp%C3%A8ces%20contre%20remises%20documentaires
nom masculin
- paiement sur présentation des documents 3, fiche 12, Français, paiement%20sur%20pr%C3%A9sentation%20des%20documents
nom masculin
- paiement au comptant sur présentation des documents 3, fiche 12, Français, paiement%20au%20comptant%20sur%20pr%C3%A9sentation%20des%20documents
proposition, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mode de paiement en commerce international selon lequel le paiement est fait au moment de la réception du connaissement. 4, fiche 12, Français, - paiement%20contre%20documents
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] après que les marchandises ont été mises à la disposition de l'acheteur, dans le cas des ventes «paiement contre documents», «documents contre paiement» ou «traite documentaire à vue». 5, fiche 12, Français, - paiement%20contre%20documents
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- pago contra documentos
1, fiche 12, Espagnol, pago%20contra%20documentos
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- pago contra presentación de documentos 2, fiche 12, Espagnol, pago%20contra%20presentaci%C3%B3n%20de%20documentos
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Forma de pago utilizada en el comercio internacional por medio de la cual el pago se efectúa al recibirse el conocimiento de embarque. 3, fiche 12, Espagnol, - pago%20contra%20documentos
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cost terms 1, fiche 13, Anglais, cost%20terms
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
(see "cash terms") 1, fiche 13, Anglais, - cost%20terms
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- in real terms
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- termes réels 1, fiche 13, Français, termes%20r%C3%A9els
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Expression apparemment équivalente à "in real terms" dans la définition des dépenses publiques, et donc de défense, au Royaume-Uni 2, fiche 13, Français, - termes%20r%C3%A9els
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- términos reales
1, fiche 13, Espagnol, t%C3%A9rminos%20reales
nom masculin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-01-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
- Pensions and Annuities
- Insurance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- beneficiary
1, fiche 14, Anglais, beneficiary
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- benefit recipient 2, fiche 14, Anglais, benefit%20recipient
correct
- recipient 3, fiche 14, Anglais, recipient
correct
- payee 4, fiche 14, Anglais, payee
correct
- recipient of benefits 1, fiche 14, Anglais, recipient%20of%20benefits
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A person who receives benefits, e. g., cash allocations or services under the terms of a pension plan, insurance plan or any other similar plan. 1, fiche 14, Anglais, - beneficiary
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Pensions et rentes
- Assurances
Fiche 14, La vedette principale, Français
- prestataire
1, fiche 14, Français, prestataire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- bénéficiaire de prestations 2, fiche 14, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20de%20prestations
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Personne touchant des prestations, p. ex. des allocations en espèces ou des services en nature, fournis aux termes d'un régime de pension, d'un régime d'assurance ou d'un autre régime. 2, fiche 14, Français, - prestataire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Pensiones y rentas
- Seguros
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- beneficiario
1, fiche 14, Espagnol, beneficiario
correct, nom masculin, Chili, Espagne, Uruguay
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- perceptor de prestaciones 2, fiche 14, Espagnol, perceptor%20de%20prestaciones
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Banking
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- late payment fee
1, fiche 15, Anglais, late%20payment%20fee
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- late payment charge 2, fiche 15, Anglais, late%20payment%20charge
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[A] charge to a customer whose monthly payment has not been received as of the due date or stated deadline for payment as shown on the billing statement. 3, fiche 15, Anglais, - late%20payment%20fee
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[A late payment fee] can be stated in terms of a flat per-transaction fee or a percentage of the amount of the cash advance. 3, fiche 15, Anglais, - late%20payment%20fee
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- late-payment fee
- late-payment charge
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Banque
Fiche 15, La vedette principale, Français
- frais de retard de paiement
1, fiche 15, Français, frais%20de%20retard%20de%20paiement
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- frais de paiement en retard 2, fiche 15, Français, frais%20de%20paiement%20en%20retard
correct, nom masculin, pluriel
- frais de retard 3, fiche 15, Français, frais%20de%20retard
correct, nom masculin, pluriel
- frais de paiement tardif 4, fiche 15, Français, frais%20de%20paiement%20tardif
correct, nom masculin, pluriel
- pénalité de retard 5, fiche 15, Français, p%C3%A9nalit%C3%A9%20de%20retard
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Pénalité appliquée sur un prêt ou une ouverture de crédit, imposée par le prêteur ou l'établissement de crédit lorsqu'un paiement n'est pas encore reçu passé l'échéance prévue. 6, fiche 15, Français, - frais%20de%20retard%20de%20paiement
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Frais de paiement en retard : Frais imposés si le montant mensuel minimal n'est pas versé à la date d'échéance. 7, fiche 15, Français, - frais%20de%20retard%20de%20paiement
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Si vous payez vos factures par voie électronique, vous évitez les tracas et la paperasserie qui sont normalement associés au suivi des factures en papier et pouvez même économiser sur les frais de retard de paiement. 8, fiche 15, Français, - frais%20de%20retard%20de%20paiement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-03-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Financial and Budgetary Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Policy on Using Travellers Cheques, Travel Cards and Travel Accounts
1, fiche 16, Anglais, Policy%20on%20Using%20Travellers%20Cheques%2C%20Travel%20Cards%20and%20Travel%20Accounts
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. Policy statement : It is government policy to use travel cards when it is efficient, economical and feasible to do so, and to use travellers cheques in other cases. It is government policy to use departmental travel accounts to pay common carrier transportation costs according to the terms of contracts in place, including amendments. Receiver General cheques, Departmental Bank Account cheques and petty cash advances may be used where individual travel cards and travellers cheques are not practical. 1, fiche 16, Anglais, - Policy%20on%20Using%20Travellers%20Cheques%2C%20Travel%20Cards%20and%20Travel%20Accounts
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Politique sur l'utilisation des chèques de voyage, des cartes de voyage et des comptes de voyage
1, fiche 16, Français, Politique%20sur%20l%27utilisation%20des%20ch%C3%A8ques%20de%20voyage%2C%20des%20cartes%20de%20voyage%20et%20des%20comptes%20de%20voyage
correct, nom féminin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Énoncé de la politique : Le gouvernement a pour politique d'utiliser les cartes de voyage dans tous les cas où il est efficient, économique et possible de le faire et d'utiliser les chèques de voyage dans les autres cas. Le gouvernement a aussi pour politique d'utiliser les comptes ministériels de voyage pour payer les frais de transport public selon les modalités des marchés en vigueur, y compris les modifications. Les chèques du receveur général, les chèques de comptes bancaires des ministères et les avances de petite caisse peuvent être utilisés lorsqu'il n'est pas pratique d'utiliser les cartes individuelles de voyage et les chèques de voyage. 1, fiche 16, Français, - Politique%20sur%20l%27utilisation%20des%20ch%C3%A8ques%20de%20voyage%2C%20des%20cartes%20de%20voyage%20et%20des%20comptes%20de%20voyage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-01-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Agricultural Economics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- grain futures
1, fiche 17, Anglais, grain%20futures
correct, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- grain futures market 2, fiche 17, Anglais, grain%20futures%20market
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In this Act... "grain futures" means contracts negotiated by members of the Winnipeg Grain Exchange under the conditions and terms set forth in its by-laws or rules, as principals or agents, for the purchase or sale of grain to be accepted or delivered during future months in respect of which facilities or trading in grain futures have been provided by The Winnipeg Grain Exchange, but does not include contracts for the purchase or sale of cash grain... [Grain Futures Act] 3, fiche 17, Anglais, - grain%20futures
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
grain futures: term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 4, fiche 17, Anglais, - grain%20futures
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Économie agricole
Fiche 17, La vedette principale, Français
- marchés de grain à terme
1, fiche 17, Français, march%C3%A9s%20de%20grain%20%C3%A0%20terme
nom masculin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Marchés de grain à terme. Les contrats négociés par les membres de la Bourse des grains de Winnipeg, selon les modalités énoncées dans ses règles ou règlements administratifs, à titre de mandants ou de mandataires, en vue de l'achat ou de la vente de grain à accepter ou à livrer durant les mois à venir et à l'égard desquels la Bourse des grains de Winnipeg a prévu des facilités pour la négociation des marchés de grain à terme. Les contrats en vue de l'achat ou de la vente de grain au comptant ne sont pas compris parmi les marchés de grain à terme. [Loi sur les marchés de grain à terme] 2, fiche 17, Français, - march%C3%A9s%20de%20grain%20%C3%A0%20terme
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
marchés de grain à terme : terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, fiche 17, Français, - march%C3%A9s%20de%20grain%20%C3%A0%20terme
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-03-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- certificate of deposit
1, fiche 18, Anglais, certificate%20of%20deposit
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CD 2, fiche 18, Anglais, CD
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- deposit certificate 3, fiche 18, Anglais, deposit%20certificate
correct
- investment certificate 4, fiche 18, Anglais, investment%20certificate
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A formal instrument, frequently negotiable or transferable, issued by a bank as evidence of indebtedness and arising from a deposit of cash subject to withdrawal under the specific terms of the instrument. 5, fiche 18, Anglais, - certificate%20of%20deposit
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Compare to "guaranteed investment certificate". 6, fiche 18, Anglais, - certificate%20of%20deposit
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 18, La vedette principale, Français
- certificat de dépôt
1, fiche 18, Français, certificat%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CD 2, fiche 18, Français, CD
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- certificat de placement 3, fiche 18, Français, certificat%20de%20placement
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Titre indiquant qu'un investisseur a confié une somme à une banque ou à un autre établissement financier pour un temps déterminé ne dépassant généralement pas cinq ans, moyennant des intérêts versés périodiquement au déposant. 3, fiche 18, Français, - certificat%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, l'investisseur peut demander que son titre lui soit remboursé avant l'échéance, ce qui entraîne souvent pour lui une pénalité. 3, fiche 18, Français, - certificat%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Inversiones
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- certificado de depósito
1, fiche 18, Espagnol, certificado%20de%20dep%C3%B3sito
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
- CD 2, fiche 18, Espagnol, CD
correct
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Título negociable, emitido por un banco, certificando que en él se ha constituido un depósito que es amortizable en una fecha determinada, normalmente a corto plazo. 3, fiche 18, Espagnol, - certificado%20de%20dep%C3%B3sito
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[El] tipo de interés [suele ser] superior al de [las cuentas corrientes.] 4, fiche 18, Espagnol, - certificado%20de%20dep%C3%B3sito
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-03-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Types of Trade Goods
- Insurance
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cash grain broker
1, fiche 19, Anglais, cash%20grain%20broker
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Winnipeg Commodity Exchange provides two types of markets : a cash market and a futures market. Cash transactions are usually executed upon terms agreed between two principals who may make contact either directly or through a cash grain broker. 1, fiche 19, Anglais, - cash%20grain%20broker
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Types d'objets de commerce
- Assurances
Fiche 19, La vedette principale, Français
- courtier en grain
1, fiche 19, Français, courtier%20en%20grain
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- courtier au comptant 2, fiche 19, Français, courtier%20au%20comptant
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La Bourse des denrées de Winnipeg offre deux types de marché : un marché au comptant et un marché à terme. Les transactions au comptant s'effectuent habituellement à des conditions fixées par les deux parties en cause, soit par contact direct soit par l'intermédiaire d'un courtier en grain. 1, fiche 19, Français, - courtier%20en%20grain
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-11-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Finance
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- terms, cash
1, fiche 20, Anglais, terms%2C%20cash
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Payment at time of purchase. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 20, Anglais, - terms%2C%20cash
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Finances
Fiche 20, La vedette principale, Français
- payable au comptant 1, fiche 20, Français, payable%20au%20comptant
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-09-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- dollar balances
1, fiche 21, Anglais, dollar%20balances
correct, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
After World War II people said with some exaggeration that the world was in fact on a dollar standard. The american dollar was the "key currency" in terms of which international trade and finance were carried on. Private and governmental reserves were kept largely in the form of dollar balances(i. e., in cash, bank deposits, liquid short-term dollar securities). 1, fiche 21, Anglais, - dollar%20balances
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- balances dollar
1, fiche 21, Français, balances%20dollar
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- balances dollars 2, fiche 21, Français, balances%20dollars
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
avoirs liquides en dollars détenus par des non-résidents et notamment par des banques centrales. 3, fiche 21, Français, - balances%20dollar
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-04-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Loans
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- in a nonaccrual status 1, fiche 22, Anglais, in%20a%20nonaccrual%20status
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
When a borrower is placed in nonaccrual status, accrued interest is eliminated from the financial statement receivable balances and interest income is correspondingly reduced. During the time the borrower remains in nonaccrual status, interest income is reflected in the financial statement only to the extent actually received in cash. Placing a borrower in nonaccrual status in no way affects the interest payment obligations to the borrower; interest continues to be billed on the original terms of the loan. 1, fiche 22, Anglais, - in%20a%20nonaccrual%20status
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 22, La vedette principale, Français
- dont les intérêts impayés ne sont pas comptabilisés 1, fiche 22, Français, dont%20les%20int%C3%A9r%C3%AAts%20impay%C3%A9s%20ne%20sont%20pas%20comptabilis%C3%A9s
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- classé improductif 1, fiche 22, Français, class%C3%A9%20improductif
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- exclusión del régimen de contabilidad en valores devengados
1, fiche 22, Espagnol, exclusi%C3%B3n%20del%20r%C3%A9gimen%20de%20contabilidad%20en%20valores%20devengados
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1995-12-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Finance
- Loans
- Foreign Trade
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- financing terms
1, fiche 23, Anglais, financing%20terms
correct, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Decisions on the financing terms offered will be based on the type and size of the service contract being considered, percentage cash downpayment, customary payment terms for similar contracts, and the existence of, or likelihood of, future goods procurement. 2, fiche 23, Anglais, - financing%20terms
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Finances
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Fiche 23, La vedette principale, Français
- modalités de financement
1, fiche 23, Français, modalit%C3%A9s%20de%20financement
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les modalités de financement seront fondées sur le genre et la valeur du contrat de services envisagé le pourcentage de l'acompte, les modalités habituelles de paiement pour des contrats de même type et les possibilités d'achats subséquents au Canada. 2, fiche 23, Français, - modalit%C3%A9s%20de%20financement
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Préstamos
- Comercio exterior
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- condiciones de financiamiento
1, fiche 23, Espagnol, condiciones%20de%20financiamiento
correct, nom féminin, pluriel, Amérique latine
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- condiciones de la financiación 1, fiche 23, Espagnol, condiciones%20de%20la%20financiaci%C3%B3n
correct, nom féminin, pluriel, Colombie
- modalidades de financiamiento 1, fiche 23, Espagnol, modalidades%20de%20financiamiento
correct, nom féminin, pluriel, Mexique
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-12-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Finance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- documentary sight draft
1, fiche 24, Anglais, documentary%20sight%20draft
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
It should be noted that the extended political risk cover provided under the policyholder's discretionary limits or under an approved credit limit is limited to losses caused by the occurrence of one of the political risks no later than 60 days from the due date of payment for sales made on credit terms or no later than 60 days from the date the goods were placed at the buyer's disposal on terms calling for cash against documents, documents on payment, or documentary sight draft. 1, fiche 24, Anglais, - documentary%20sight%20draft
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Finances
Fiche 24, La vedette principale, Français
- traite documentaire à vue
1, fiche 24, Français, traite%20documentaire%20%C3%A0%20vue
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
À remarquer que l'extension de la couverture des risques politiques aux termes de la limite discrétionnaire d'une limite de crédit approuvée ne concerne que les sinistres causés par la réalisation d'un des risques politiques au plus tard 60 jours après la date d'échéance du paiement dans le cas des ventes à crédit, ou au plus tard 60 jours après que les marchandises ont été mises à la disposition de l'acheteur, dans le cas des ventes «paiement contre documents», «documents contre paiement» ou «traite documentaire à vue». 1, fiche 24, Français, - traite%20documentaire%20%C3%A0%20vue
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1981-04-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- factor comparison method 1, fiche 25, Anglais, factor%20comparison%20method
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The definition and assessment of jobs in terms of a few common factors. Key jobs, the wages of which are considered to be equitably related to one another, are analyzed in terms of these job factors and the cash value of each factor is determined by comparing the factor requirements with those of the key jobs for which the cash values have been determined. 1, fiche 25, Anglais, - factor%20comparison%20method
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- méthode de comparaison des facteurs 1, fiche 25, Français, m%C3%A9thode%20de%20comparaison%20des%20facteurs
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Définition et évaluation des postes de travail en fonction de quelques facteurs communs. Les postes clés, qui sont rémunérés de manière équitable les uns par rapport aux autres, sont analysés en fonction de ces facteurs; on établit la valeur monétaire de chaque facteur en comparant les qualifications requises pour le facteur avec celles se rapportant aux postes clés dont on a déterminé la valeur monétaire. 1, fiche 25, Français, - m%C3%A9thode%20de%20comparaison%20des%20facteurs
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1977-07-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Pakistan Aid Consortium
1, fiche 26, Anglais, Pakistan%20Aid%20Consortium
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Approved terms and conditions of payment to the government of Pakistan as economic assistance to be used as cash grant for debt relief as proposed by the Pakistan Aid Consortium. 1, fiche 26, Anglais, - Pakistan%20Aid%20Consortium
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Consortium d'aide au Pakistan 1, fiche 26, Français, Consortium%20d%27aide%20au%20Pakistan
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Renseignement: 2eu-7aa. 1, fiche 26, Français, - Consortium%20d%27aide%20au%20Pakistan
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Finance
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- non cash terms 1, fiche 27, Anglais, non%20cash%20terms
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Finances
Fiche 27, La vedette principale, Français
- postes non composés d'espèces 1, fiche 27, Français, postes%20non%20compos%C3%A9s%20d%27esp%C3%A8ces
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Déb. 49 p. 1844 Déb 20/10/49 p. 976 (angl.) 1, fiche 27, Français, - postes%20non%20compos%C3%A9s%20d%27esp%C3%A8ces
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :