TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TERMS CONDITIONS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pre-Fire Planning
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Emergency Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- burning conditions
1, fiche 1, Anglais, burning%20conditions
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The [conditions within a] fire environment that influence fire behaviour and fire impact in a given fuel type. 2, fiche 1, Anglais, - burning%20conditions
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Burning conditions are usually] specified in terms of such factors as fire weather elements, fire danger indexes, fuel load, and slope. 2, fiche 1, Anglais, - burning%20conditions
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- burning condition
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prévision des incendies
- Incendies de végétation
- Gestion des urgences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conditions de brûlage
1, fiche 1, Français, conditions%20de%20br%C3%BBlage
correct, nom féminin pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Conditions au sein d'un environnement de feu] qui ont une influence sur le comportement et l'impact du feu pour un combustible donné. 2, fiche 1, Français, - conditions%20de%20br%C3%BBlage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le danger d'incendie de forêt est un terme général employé pour exprimer une diversité de facteurs dans les conditions de brûlage tels que la facilité d'allumage et la difficulté de contrôle. 3, fiche 1, Français, - conditions%20de%20br%C3%BBlage
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- condition de brûlage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- non-criminogenic society
1, fiche 2, Anglais, non%2Dcriminogenic%20society
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Community conditions, environments and relationships that provide support and guidance for young people are required. In terms of the theoretical discussion earlier, we need quite simply to create bonds between youth and pro-social, non-criminogenic society and we must build and sustain an organized, as opposed to disorganized, social environment. 1, fiche 2, Anglais, - non%2Dcriminogenic%20society
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- non-crimino-genic society
- noncriminogenic society
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- société non criminogène
1, fiche 2, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20non%20criminog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il faut assurer des conditions, des milieux et des liens dans la collectivité qui proposeront soutien et orientation aux jeunes. En ce qui a trait à la discussion théorique qui a eu lieu plus tôt, nous devons tout simplement établir des liens entre les jeunes et la société prosociale, non criminogène. Nous devons bâtir un milieu social organisé, plutôt qu'un milieu social désorganisé, et en assurer la durabilité. 1, fiche 2, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20non%20criminog%C3%A8ne
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- société non crimino-gène
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- visual meteorological conditions
1, fiche 3, Anglais, visual%20meteorological%20conditions
correct, pluriel, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- VMC 2, fiche 3, Anglais, VMC
correct, pluriel, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Meteorological conditions expressed in terms of visibility, distance from cloud, and ceiling, equal to or better than specified minima. 3, fiche 3, Anglais, - visual%20meteorological%20conditions
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
visual meteorological conditions; VMC: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO); designations standardized by the British Standards Institution (BSI). 4, fiche 3, Anglais, - visual%20meteorological%20conditions
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- conditions météorologiques de vol à vue
1, fiche 3, Français, conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20de%20vol%20%C3%A0%20vue
correct, nom féminin, pluriel, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- VMC 1, fiche 3, Français, VMC
correct, nom féminin, pluriel, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Conditions météorologiques, exprimées en fonction de la visibilité, de la distance par rapport aux nuages et du plafond, égales ou supérieures aux minimums spécifiés. 2, fiche 3, Français, - conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20de%20vol%20%C3%A0%20vue
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
VMC : L'abréviation «VMC» provient du terme anglais «visual meteorological conditions». 3, fiche 3, Français, - conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20de%20vol%20%C3%A0%20vue
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
conditions météorologiques de vol à vue; VMC : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI); désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 3, Français, - conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20de%20vol%20%C3%A0%20vue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- condiciones meteorológicas de vuelo visual
1, fiche 3, Espagnol, condiciones%20meteorol%C3%B3gicas%20de%20vuelo%20visual
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- VMC 2, fiche 3, Espagnol, VMC
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Condiciones meteorológicas expresadas en términos de visibilidad, distancia desde las nubes y techo de nubes, igual o mejor que los mínimos especificados. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 3, Espagnol, - condiciones%20meteorol%C3%B3gicas%20de%20vuelo%20visual
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
condiciones meteorológicas de vuelo visual; VMC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 3, Espagnol, - condiciones%20meteorol%C3%B3gicas%20de%20vuelo%20visual
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- condición meteorológica de vuelo visual
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- incremental tonnage
1, fiche 4, Anglais, incremental%20tonnage
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the negotiating agency... would negotiate a minimum price for incremental tonnage above the historical four year average as well as related terms and conditions. 1, fiche 4, Anglais, - incremental%20tonnage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Commerce
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tonnage supplémentaire
1, fiche 4, Français, tonnage%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- climatic category
1, fiche 5, Anglais, climatic%20category
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A classification of world climate in terms of a set of temperature and humidity conditions. 2, fiche 5, Anglais, - climatic%20category
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- catégorie climatique
1, fiche 5, Français, cat%C3%A9gorie%20climatique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Classification du climat du globe en fonction d'un ensemble de conditions de température et d'humidité. 2, fiche 5, Français, - cat%C3%A9gorie%20climatique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-12-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Workplace Organization
- Working Practices and Conditions
- Sociology of persons with a disability
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- workplace accommodation
1, fiche 6, Anglais, workplace%20accommodation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A workplace accommodation is an agreement between you and your manager that allows you to be treated equally at work by modifying the terms and conditions of your employment or adjusting your workplace environment. 2, fiche 6, Anglais, - workplace%20accommodation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
- Régimes et conditions de travail
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 6, La vedette principale, Français
- adaptation du lieu de travail
1, fiche 6, Français, adaptation%20du%20lieu%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] une adaptation du lieu de travail est une adaptation pouvant être apportée à un environnement de travail ou à des processus de travail afin d'assurer l'inclusion et l'épanouissement de tous dans leurs rôles respectifs. 2, fiche 6, Français, - adaptation%20du%20lieu%20de%20travail
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organización del trabajo y equipos
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- adaptación del lugar de trabajo
1, fiche 6, Espagnol, adaptaci%C3%B3n%20del%20lugar%20de%20trabajo
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Adaptación o nuevo diseño de las herramientas, maquinaria, puestos de trabajo y entorno de trabajo en función de las necesidades de cada persona. También puede incluir la introducción de ajustes en la organización del trabajo, los horarios de trabajo, el encadenamiento sucesivo de las tareas y la descomposición de éstas en sus elementos básicos. 1, fiche 6, Espagnol, - adaptaci%C3%B3n%20del%20lugar%20de%20trabajo
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-06-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Chief Human Resources Officer
1, fiche 7, Anglais, Chief%20Human%20Resources%20Officer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CHRO 1, fiche 7, Anglais, CHRO
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Director, Human Resources 1, fiche 7, Anglais, Director%2C%20Human%20Resources
ancienne désignation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The member is responsible for : in cooperation with the divisions, carrying out effective human-resource planning to minimize the impact of workforce adjustment(WFA) situations on members and the divisions where the members serve; ensuring that affected and surplus members are treated equitably and, given every reasonable opportunity to continue their careers as members of the Royal Canadian Mounted Police(RCMP) where possible. This policy will be applied so as to keep involuntary discharges to a minimum; establishing and maintaining systems to facilitate transfers or training of affected members and surplus members; approving the terms and conditions of the WFA committees; and making a final decision as to whether or not a reasonable job offer in dispute will be ordered. 1, fiche 7, Anglais, - Chief%20Human%20Resources%20Officer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dirigeant principal des Ressources humaines
1, fiche 7, Français, dirigeant%20principal%20des%20Ressources%20humaines
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- DPRH 1, fiche 7, Français, DPRH
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- dirigeante principale des Ressources humaines 1, fiche 7, Français, dirigeante%20principale%20des%20Ressources%20humaines
correct, nom féminin
- DPRH 1, fiche 7, Français, DPRH
correct, nom féminin
- DPRH 1, fiche 7, Français, DPRH
- directeur des Ressources humaines 1, fiche 7, Français, directeur%20des%20Ressources%20humaines
ancienne désignation, nom masculin
- directrice des Ressources humaines 1, fiche 7, Français, directrice%20des%20Ressources%20humaines
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il incombe au membre : de réaliser de concert avec les divisions une planification efficace des ressources humaines afin de réduire au minimum les répercussions d'un réaménagement des effectifs sur les membres et sur les divisions où les membres travaillent; de veiller à ce que les membres touchés et les membres excédentaires soient traités équitablement et à ce qu'on leur offre toutes les possibilités raisonnables de poursuivre leur carrière comme membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC), dans la mesure du possible. On doit appliquer la présente politique de façon à limiter autant que possible le nombre de renvois involontaires; d'établir et de maintenir des systèmes qui faciliteront la mutation ou la formation des membres touchés et des membres excédentaires; d'approuver les attributions des comités de réaménagement des effectifs; de prendre une décision finale quant à savoir si l'offre d'emploi raisonnable contestée sera ordonnée ou non. 1, fiche 7, Français, - dirigeant%20principal%20des%20Ressources%20humaines
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-01-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Recruiting of Personnel
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- job offer letter
1, fiche 8, Anglais, job%20offer%20letter
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- employment offer letter 2, fiche 8, Anglais, employment%20offer%20letter
correct
- offer letter 3, fiche 8, Anglais, offer%20letter
correct
- employment letter 4, fiche 8, Anglais, employment%20letter
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A letter typically] sent before contingencies like a background check, but before signing an official employment contract, [that] formally offers a position to a job applicant, summarizes the main terms and conditions of the offer, and provides details about the role and company to help a candidate decide whether or not to accept the offer. 5, fiche 8, Anglais, - job%20offer%20letter
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Recrutement du personnel
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lettre d'offre d'emploi
1, fiche 8, Français, lettre%20d%27offre%20d%27emploi
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- lettre d'emploi 2, fiche 8, Français, lettre%20d%27emploi
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En général, une lettre d'offre d'emploi (ou «lettre d'emploi») est moins détaillée qu'un contrat. [Elle] comprend des renseignements sur [le] salaire et les retenues sur [le] salaire, les tâches de [l']emploi, les conditions de travail, comme les heures de travail. 3, fiche 8, Français, - lettre%20d%27offre%20d%27emploi
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-01-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- occupancy instrument
1, fiche 9, Anglais, occupancy%20instrument
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The formal agreement between the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) and PSPC(Public Services and Procurement Canada) recording the specific details of an individual occupancy, and the terms and conditions that govern the provision and occupancy of the accommodation, including funding required. 1, fiche 9, Anglais, - occupancy%20instrument
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
It typically records the quantity of space occupied in rentable and usable measurement, the address, the number of parking spaces provided, and the planned general use of the accommodation. There are three categories of Occupancy Instruments as follows: 1. non-reimbursing occupancy instrument means a formal agreement between PSPC and the RCMP that does not oblige the RCMP to pay on a monthly basis for office space identified in the Occupancy Instrument; 2. reimbursing occupancy instrument under the Expansion Control Framework means a formal agreement between PSPC and the RCMP which requires the RCMP to pay monthly for space which they occupy; 3. reimbursing occupancy instrument non Expansion Control Framework or fully reimbursing means the formal agreement between PSPC and the RCMP which requires that the RCMP pay monthly charges for the space it occupies. 1, fiche 9, Anglais, - occupancy%20instrument
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- accord d'occupation
1, fiche 9, Français, accord%20d%27occupation
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Convention officielle conclue entre la GRC (Gendarmerie royale du Canada) et SPAC (Services publics et Approvisionnement Canada) qui contient des renseignements détaillés sur une occupation déterminée et qui énonce les conditions et modalités régissant la mise à disposition et l'occupation des locaux visés, y compris les sources de financement requises. 1, fiche 9, Français, - accord%20d%27occupation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En général, l'accord d’occupation spécifie la superficie louable et utilisable de l'espace occupé, l'adresse, le nombre de places de stationnement fourni et la destination générale de l'immeuble. Il existe trois types d'accord d’occupation : 1. «accord d'occupation sans remboursement» : convention officielle entre la GRC et SPAC en vertu de laquelle la GRC n'est pas tenue de verser une somme mensuelle pour l'utilisation des locaux à bureaux désignés dans l'accord d’occupation; 2. «accord d'occupation avec remboursement par le truchement du Plan de contrôle de l'expansion (PCE)» : convention officielle entre la GRC et SPAC en vertu de laquelle la GRC est tenue de verser une somme mensuelle pour son occupation des locaux; 3. «accord d'occupation avec remboursement sans le truchement du Plan de contrôle de l'expansion, ou avec remboursement complet» : convention officielle conclue entre la GRC et SPAC en vertu de laquelle la GRC doit verser une somme mensuelle pour son occupation des locaux. 1, fiche 9, Français, - accord%20d%27occupation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-01-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Citizenship and Immigration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- travel authorization
1, fiche 10, Anglais, travel%20authorization
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- authorization for travel 2, fiche 10, Anglais, authorization%20for%20travel
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[A blanket] travel authority [is an] authorization for travel that is continuous or repetitive in nature, with no variation in the specific terms and conditions of the trips and where it is not practical or administratively efficient to obtain prior approval from the employer for each individual trip. 3, fiche 10, Anglais, - travel%20authorization
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- travel authorisation
- authorisation for travel
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Citoyenneté et immigration
Fiche 10, La vedette principale, Français
- autorisation de voyage
1, fiche 10, Français, autorisation%20de%20voyage
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-11-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Inventory and Material Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Contract Modernization Initiative
1, fiche 11, Anglais, Contract%20Modernization%20Initiative
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[This initiative was] launched [in order] to find ways to simplify the content of contract terms and conditions and revise the structure of government contracts. 1, fiche 11, Anglais, - Contract%20Modernization%20Initiative
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Public Services and Procurement Canada. 2, fiche 11, Anglais, - Contract%20Modernization%20Initiative
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Initiative de modernisation des contrats
1, fiche 11, Français, Initiative%20de%20modernisation%20des%20contrats
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Cette initiative a pour but] de trouver des moyens de simplifier le contenu des conditions contractuelles et de réviser la structure des contrats gouvernementaux. 1, fiche 11, Français, - Initiative%20de%20modernisation%20des%20contrats
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Services publics et Approvisionnement Canada. 2, fiche 11, Français, - Initiative%20de%20modernisation%20des%20contrats
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-10-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Working Practices and Conditions
- Labour Relations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Directive on Terms and Conditions of Employment for Certain Excluded and Unrepresented Groups and Levels
1, fiche 12, Anglais, Directive%20on%20Terms%20and%20Conditions%20of%20Employment%20for%20Certain%20Excluded%20and%20Unrepresented%20Groups%20and%20Levels
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A Treasury Board of Canada Secretariat directive that took effect on April 1, 2020. 2, fiche 12, Anglais, - Directive%20on%20Terms%20and%20Conditions%20of%20Employment%20for%20Certain%20Excluded%20and%20Unrepresented%20Groups%20and%20Levels
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Régimes et conditions de travail
- Relations du travail
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Directive sur les conditions d'emploi de certains groupes et niveaux exclus et non représentés
1, fiche 12, Français, Directive%20sur%20les%20conditions%20d%27emploi%20de%20certains%20groupes%20et%20niveaux%20exclus%20et%20non%20repr%C3%A9sent%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Directive du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada qui est entrée en vigueur le 1er avril 2020. 2, fiche 12, Français, - Directive%20sur%20les%20conditions%20d%27emploi%20de%20certains%20groupes%20et%20niveaux%20exclus%20et%20non%20repr%C3%A9sent%C3%A9s
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-10-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Working Practices and Conditions
- Recruiting of Personnel
- Labour Law
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Directive on Terms and Conditions of Employment
1, fiche 13, Anglais, Directive%20on%20Terms%20and%20Conditions%20of%20Employment
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[This directive replaced on April 1, 2014] the following Treasury Board policy instruments : Public Service Terms and Conditions of Employment Regulations, dated March 31, 1993; Pay Above the Minimum on Appointment from Outside the Public Service, dated July 26, 1989; Salary for the Month of Death, dated June 18, 1970; Retroactive Remuneration Directive, dated December 15, 1983; Regulations Respecting Pay on Reclassification or Conversion, dated December 15, 1983; Bi-Weekly Pay, dated January 25, 1968; Computation of Entitlements, dated April 27, 1956; Release of Pay(Official Pay Day), dated August 13, 1991; and Emergency Salary Advance dated October 20, 1983. 1, fiche 13, Anglais, - Directive%20on%20Terms%20and%20Conditions%20of%20Employment
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Terms and Conditions of Employment Directive
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Régimes et conditions de travail
- Recrutement du personnel
- Droit du travail
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Directive sur les conditions d'emploi
1, fiche 13, Français, Directive%20sur%20les%20conditions%20d%27emploi
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[Cette directive a remplacé le 1er avril 2014] les instruments de politique du Conseil du Trésor suivants : Règlement régissant les conditions d'emploi dans la fonction publique du 31 mars 1993; Rémunération supérieure au minimum au moment de la nomination d'un employé provenant de l'extérieur de la fonction publique du 26 juillet 1989; Traitement pour le mois de décès du 18 juin 1970; Directive sur la rémunération rétroactive du 15 décembre 1983; Règlement concernant la rémunération lors de la reclassification ou de la transposition du 15 décembre 1983; Paye aux deux semaines du 25 janvier 1968; Calcul de la rémunération du 27 avril 1956; Distribution de la paye (dates officielles de paye) du 13 août 1991; et Avances de salaire d'urgence du 20 octobre 1983. 1, fiche 13, Français, - Directive%20sur%20les%20conditions%20d%27emploi
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-10-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Labour and Employment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- blanket travel authority
1, fiche 14, Anglais, blanket%20travel%20authority
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- BTA 1, fiche 14, Anglais, BTA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[An] authorization for travel which is continuous or repetitive in nature, with no variation in the specific terms and conditions of trips and where it is not practical or administratively efficient to obtain prior approval from the employer for each individual trip. 2, fiche 14, Anglais, - blanket%20travel%20authority
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Travail et emploi
Fiche 14, La vedette principale, Français
- autorisation générale de voyager
1, fiche 14, Français, autorisation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20voyager
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- AGV 1, fiche 14, Français, AGV
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Une] permission d'effectuer un déplacement de nature continuelle ou répétitive, sans qu'il y ait de variation quant aux modalités des voyages et lorsque ce n'est pas pratique ou administrativement efficace d'obtenir une approbation préalable de l'employeur pour chaque voyage individuel. 2, fiche 14, Français, - autorisation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20voyager
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-07-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Urban Housing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Habitat for Humanity Québec
1, fiche 15, Anglais, Habitat%20for%20Humanity%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Habitat for Humanity Quebec responds to the urgent need to help families in Quebec with modest incomes who live in precarious housing conditions, both in terms of their health and the security of their homes. 1, fiche 15, Anglais, - Habitat%20for%20Humanity%20Qu%C3%A9bec
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Habitat pour l'humanité Québec
1, fiche 15, Français, Habitat%20pour%20l%27humanit%C3%A9%20Qu%C3%A9bec
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Habitat pour l'Humanité Québec répond au besoin urgent d'aider les familles québécoises aux revenus modestes qui vivent dans des conditions de logement précaires, tant au niveau de leur santé que de la sécurité de leur logement. 1, fiche 15, Français, - Habitat%20pour%20l%27humanit%C3%A9%20Qu%C3%A9bec
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-04-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- arm’s-length principle
1, fiche 16, Anglais, arm%26rsquo%3Bs%2Dlength%20principle
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- arm’s length principle 2, fiche 16, Anglais, arm%26rsquo%3Bs%20length%20principle
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
For tax purposes, the arm's length principle means that the terms and conditions should be identical whether you are dealing with parties at arm's length or not. For example, transactions between a parent company and its related parties are subject to transfer pricing rules. Applying the arm's length principle is generally based on a comparison of the prices, or profit margins, that non-arm's length parties use or obtain, with those of arm's length parties engaged in similar transactions. 3, fiche 16, Anglais, - arm%26rsquo%3Bs%2Dlength%20principle
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
arm’s length principle: term extracted from the "Glossaire de l’économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 16, Anglais, - arm%26rsquo%3Bs%2Dlength%20principle
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- principe de pleine concurrence
1, fiche 16, Français, principe%20de%20pleine%20concurrence
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Pour les fins de l'impôt, le principe de pleine concurrence signifie que les modalités doivent être identiques à celles que vous établiriez si vous faisiez des transactions avec des parties indépendantes. Par exemple, les opérations effectuées entre une société mère et ses parties liées sont assujetties aux règles sur le prix de transfert. L'application du principe de pleine concurrence repose généralement sur une comparaison des prix ou des marges bénéficiaires qu'utilisent ou obtiennent les parties avec lien de dépendance avec ceux des parties sans lien de dépendance qui participent à des opérations semblables. 2, fiche 16, Français, - principe%20de%20pleine%20concurrence
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
principe de pleine concurrence : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 16, Français, - principe%20de%20pleine%20concurrence
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- principio del trato entre iguales
1, fiche 16, Espagnol, principio%20del%20trato%20entre%20iguales
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- principio del trato entre compañías independientes 1, fiche 16, Espagnol, principio%20del%20trato%20entre%20compa%C3%B1%C3%ADas%20independientes
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Navigation Aids
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- runway condition code
1, fiche 17, Anglais, runway%20condition%20code
correct, international
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- RWYCC 1, fiche 17, Anglais, RWYCC
correct, international
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
… a number describing the runway surface condition. 1, fiche 17, Anglais, - runway%20condition%20code
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Runway condition codes … represent the runway condition based on defined terms and increments. Use of these codes harmonizes with ICAO [International Civil Aviation Organization], providing a standardized "shorthand" format for reporting runway [conditions], which can be used by pilots to determine landing performance parameters. 1, fiche 17, Anglais, - runway%20condition%20code
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 17, La vedette principale, Français
- code d'état de piste
1, fiche 17, Français, code%20d%27%C3%A9tat%20de%20piste
correct, nom masculin, international
Fiche 17, Les abréviations, Français
- RWYCC 2, fiche 17, Français, RWYCC
correct, nom masculin, international
Fiche 17, Les synonymes, Français
- code d'état des pistes 3, fiche 17, Français, code%20d%27%C3%A9tat%20des%20pistes
correct, nom masculin, international
- RWYCC 3, fiche 17, Français, RWYCC
correct, nom masculin, international
- RWYCC 3, fiche 17, Français, RWYCC
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Chiffre qui décrit l'état de la surface d'une piste. 4, fiche 17, Français, - code%20d%27%C3%A9tat%20de%20piste
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Les codes d'état des pistes (RWYCC) […] correspondent à la description de l'état des pistes en fonction des termes et des plages définis. L'utilisation de ces codes s'harmonise avec […] l'OACI [Organisation de l'aviation civile internationale] et propose un format «court» normalisé pour la production de comptes rendus de l'état des pistes que les pilotes peuvent utiliser pour déterminer les paramètres de performance à l'atterrissage. 4, fiche 17, Français, - code%20d%27%C3%A9tat%20de%20piste
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- código de condición de pista
1, fiche 17, Espagnol, c%C3%B3digo%20de%20condici%C3%B3n%20de%20pista
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
- RWYCC 1, fiche 17, Espagnol, RWYCC
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Se asignará un código de condición de pista (RWYCC) en función de la evaluación, junto con una descripción de la condición de la superficie de la pista, que la tripulación de vuelo puede utilizar para los cálculos de desempeño del avión. 1, fiche 17, Espagnol, - c%C3%B3digo%20de%20condici%C3%B3n%20de%20pista
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-07-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Finance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- termination of grant
1, fiche 18, Anglais, termination%20of%20grant
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Termination of grant would only normally occur if reports or reviews of funded work are deemed to be unsatisfactory... or in the event of a serious breach of any of the terms and conditions attaching to the grant which is either not remedied within a reasonable time or is incapable of remedy. 2, fiche 18, Anglais, - termination%20of%20grant
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Finances
Fiche 18, La vedette principale, Français
- fin de la subvention
1, fiche 18, Français, fin%20de%20la%20subvention
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2020-05-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Aquaculture
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- aquaculture lease
1, fiche 19, Anglais, aquaculture%20lease
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
An aquaculture lease is the legal contract between the Minister and the leaseholder which grants the right to exclusive occupancy of the lease site area(i. e. the seabed and the water column above it) to the leaseholder in accordance with the terms and conditions contained therein for the purposes of aquaculture. 2, fiche 19, Anglais, - aquaculture%20lease
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- aquiculture lease
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Aquaculture
Fiche 19, La vedette principale, Français
- concession aquacole
1, fiche 19, Français, concession%20aquacole
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- bail aquacole 1, fiche 19, Français, bail%20aquacole
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
bail aquacole : Ce terme est utilisé dans la Loi sur l'aquaculture du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 19, Français, - concession%20aquacole
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- concession aquicole
- bail aquicole
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Acuicultura
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- arrendamiento de acuicultura
1, fiche 19, Espagnol, arrendamiento%20de%20acuicultura
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- arrendamiento para la acuicultura 1, fiche 19, Espagnol, arrendamiento%20para%20la%20acuicultura
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- arrendamiento de acuacultura
- arrendamiento para la acuacultura
Fiche 20 - données d’organisme interne 2020-03-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Official Documents
- Commercial Law
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- export permit
1, fiche 20, Anglais, export%20permit
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- export licence 2, fiche 20, Anglais, export%20licence
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A government permit to export a particular commodity or product to a country. 3, fiche 20, Anglais, - export%20permit
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Export permits can be issued to any resident of Canada to export goods and technology included on the Export Control List(ECL) or to a country included on the Area Control List(ACL), subject to certain terms and conditions. 4, fiche 20, Anglais, - export%20permit
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
export permit: term used in the "Export and Import Permits Act." 3, fiche 20, Anglais, - export%20permit
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- export license
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Documents officiels
- Droit commercial
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 20, La vedette principale, Français
- licence d'exportation
1, fiche 20, Français, licence%20d%27exportation
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les licences d'exportation peuvent être [délivrées] en faveur de tout résident du Canada afin qu'il exporte des marchandises et des technologies figurant sur la Liste des marchandises et technologies d'exportation contrôlée (LMTEC) ou sur la Liste des pays visés (LPV), et de ce fait, assujetties à certaines conditions. 2, fiche 20, Français, - licence%20d%27exportation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
licence d'exportation : terme employé dans la «Loi sur les licences d'exportation et d'importation». 3, fiche 20, Français, - licence%20d%27exportation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Derecho mercantil
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- licencia de exportación
1, fiche 20, Espagnol, licencia%20de%20exportaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- permiso de exportación 2, fiche 20, Espagnol, permiso%20de%20exportaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Autorización administrativa expedida a solicitud del interesado para que pueda exportar determinadas mercancías traspasando los territorios aduaneros. Algunos países exigen licencias de exportación sólo para bienes estratégicos, antigüedades o a partir de cierta cantidad. 3, fiche 20, Espagnol, - licencia%20de%20exportaci%C3%B3n
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
licencia de exportación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 20, Espagnol, - licencia%20de%20exportaci%C3%B3n
Fiche 21 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Land Forces
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- total force
1, fiche 21, Anglais, total%20force
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The total force is composed of members of both the regular and of the reserve force who are serving together in the same units or other elements, in such numbers as are directed by the Chief of the Defence Staff, with each member of each such unit or other element retaining his or her distinctive terms and conditions of service. 1, fiche 21, Anglais, - total%20force
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces terrestres
Fiche 21, La vedette principale, Français
- force totale
1, fiche 21, Français, force%20totale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La force totale est composée de membres de la force régulière et de la réserve qui servent au sein des mêmes unités ou d'autres organismes selon une proportion déterminée par le Chef d'état-major de la défense et chaque membre de chacune des unités ou de chacun des organismes de ce genre est assujetti aux conditions de service de son élément d'appartenance. 1, fiche 21, Français, - force%20totale
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
force totale : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 21, Français, - force%20totale
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2019-06-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Synthetic Fabrics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- continuous filament polyester yarn
1, fiche 22, Anglais, continuous%20filament%20polyester%20yarn
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... to gain better understanding of static generation and dissipation on continuous yarn surface in terms of environmental conditions … Four experiments were conducted :(1) effect of environmental conditions, yarn tension, and yarn speed on static generation/dissipation of continuous filament polyester yarn,(2) effect of charging pin material(stainless steel, nylon, polyester, polypropylene, and Teflon) on static generation/dissipation of continuous filament polyester yarn... 1, fiche 22, Anglais, - continuous%20filament%20polyester%20yarn
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- polyester continuous filament yarn
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- fil de polyester à filament continu
1, fiche 22, Français, fil%20de%20polyester%20%C3%A0%20filament%20continu
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-06-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Collective Agreements and Bargaining
- Working Practices and Conditions
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- job security
1, fiche 23, Anglais, job%20security
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- employment security 2, fiche 23, Anglais, employment%20security
correct
- work security 3, fiche 23, Anglais, work%20security
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[The] assurance ... that an employee has about the continuity of gainful employment for his or her work life. 4, fiche 23, Anglais, - job%20security
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Job security usually arises from the terms of the contract of employment, collective bargaining agreement, or labor legislation that prevents arbitrary termination, layoffs, and lockouts. It may also be affected by general economic conditions. 4, fiche 23, Anglais, - job%20security
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
job security provision 5, fiche 23, Anglais, - job%20security
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Conventions collectives et négociations
- Régimes et conditions de travail
Fiche 23, La vedette principale, Français
- sécurité d'emploi
1, fiche 23, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27emploi
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Convenios colectivos y negociaciones
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- estabilidad en el empleo
1, fiche 23, Espagnol, estabilidad%20en%20el%20empleo
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Transportation Insurance
- Trade
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- paramount clause
1, fiche 24, Anglais, paramount%20clause
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- clause paramount 2, fiche 24, Anglais, clause%20paramount
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Paramount clause.(Also termed clause paramount.) This clause is generally found in a bill of lading but can also be found in a charterparty. The main purpose of such a clause is to incorporate the terms and conditions of the [relevant law] into the document... 3, fiche 24, Anglais, - paramount%20clause
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Assurance transport
- Commerce
Fiche 24, La vedette principale, Français
- clause paramount
1, fiche 24, Français, clause%20paramount
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[Les] contrats de transport maritime comportent presque systématiquement une clause désignant le droit applicable au contrat, dite clause paramount. Clauses souveraines, les clauses paramount se réfèrent souvent à des conventions internationales relatives au transport maritime [...] 2, fiche 24, Français, - clause%20paramount
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Seguro de transporte
- Comercio
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- cláusula suprema
1, fiche 24, Espagnol, cl%C3%A1usula%20suprema
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2018-02-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Legal Documents
- Water Transport
- Maritime Law
- Trade
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- pro forma charterparty
1, fiche 25, Anglais, pro%20forma%20charterparty
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- pro forma charter party 2, fiche 25, Anglais, pro%20forma%20charter%20party
correct
- pro forma charter-party 3, fiche 25, Anglais, pro%20forma%20charter%2Dparty
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A document containing all the terms and conditions of a contract between a shipowner and a charterer but which is unsigned and therefore is not a contract itself. 3, fiche 25, Anglais, - pro%20forma%20charterparty
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- proforma charterparty
- proforma charter-party
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Transport par eau
- Droit maritime
- Commerce
Fiche 25, La vedette principale, Français
- charte-partie pro forma
1, fiche 25, Français, charte%2Dpartie%20pro%20forma
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2018-02-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Legal Documents
- Maritime Law
- Water Transport
- Trade
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- voyage charter
1, fiche 26, Anglais, voyage%20charter
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- voyage charter-party 2, fiche 26, Anglais, voyage%20charter%2Dparty
correct
- voyage charterparty 3, fiche 26, Anglais, voyage%20charterparty
correct
- trip charter 4, fiche 26, Anglais, trip%20charter
correct, nom
- trip charter-party 2, fiche 26, Anglais, trip%20charter%2Dparty
correct
- trip charter party 4, fiche 26, Anglais, trip%20charter%20party
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A document containing the terms and conditions of a contract between a charterer and a shipowner for the use of a ship's cargo space for one, or more than one, voyage. 2, fiche 26, Anglais, - voyage%20charter
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- trip charterparty
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit maritime
- Transport par eau
- Commerce
Fiche 26, La vedette principale, Français
- charte-partie au voyage
1, fiche 26, Français, charte%2Dpartie%20au%20voyage
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le document. 2, fiche 26, Français, - charte%2Dpartie%20au%20voyage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2018-01-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Maritime Law
- Transport of Goods
- Trade
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- short form bill of lading
1, fiche 27, Anglais, short%20form%20bill%20of%20lading
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[A bill of lading] without the terms and conditions of carriage(the rights, responsibilities and liabilities of the carrier and the shipper) printed on its back. 2, fiche 27, Anglais, - short%20form%20bill%20of%20lading
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Droit maritime
- Transport de marchandises
- Commerce
Fiche 27, La vedette principale, Français
- connaissement abrégé
1, fiche 27, Français, connaissement%20abr%C3%A9g%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Derecho marítimo
- Transporte de mercancías
- Comercio
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- forma corta
1, fiche 27, Espagnol, forma%20corta
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- forma abreviada 1, fiche 27, Espagnol, forma%20abreviada
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2018-01-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Union Organization
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Unifor Atlantic Communication Locals
1, fiche 28, Anglais, Unifor%20Atlantic%20Communication%20Locals
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- UACL 2, fiche 28, Anglais, UACL
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Unifor ACL 1, fiche 28, Anglais, Unifor%20ACL
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Unifor ACL represents the Bell Aliant unionized workers in the four Atlantic provinces: Prince Edward Island – Unifor Local 401, Newfoundland and Labrador - Unifor Local 410, New Brunswick – Unifor Local 506, [and] Nova Scotia – Unifor Local 2289. 3, fiche 28, Anglais, - Unifor%20Atlantic%20Communication%20Locals
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
The purpose of the Unifor ACL is : to jointly bargain and administer all aspects of the common collective agreement between UACL Locals 401, 410, 506 and 2289 and their employer; to jointly establish, administer and manage all designated UACL funds; to encourage membership through the member Locals and through the broader labour movement; to promote cooperation in collective bargaining among the member Locals; to promote job security and enhance the terms and conditions of employment for all members of the UACL; to provide appropriate representation for the membership of each of the member Locals; to regulate relations between individual members and their employer; to promote solidarity within the labour movement; [and to] work in concert with Unifor National, the CLC [Canadian Labour Congress] and Federations of Labour to support political action campaigns. 4, fiche 28, Anglais, - Unifor%20Atlantic%20Communication%20Locals
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation syndicale
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Unifor Atlantic Communication Locals
1, fiche 28, Français, Unifor%20Atlantic%20Communication%20Locals
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
- UACL 2, fiche 28, Français, UACL
correct
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Unifor ACL 1, fiche 28, Français, Unifor%20ACL
correct
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-12-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- School and School-Related Administration
- Labour Relations
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Windsor University Faculty Association
1, fiche 29, Anglais, Windsor%20University%20Faculty%20Association
correct, Ontario
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- WUFA 2, fiche 29, Anglais, WUFA
correct, Ontario
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
WUFA is a democratic, member-led association of full-time and part-time faculty, librarians, learning specialists, clinical psychologists, and coaches. WUFA’s core principles are collegiality, equity, participation, and transparency. ... The Association was created in 1974 and certified as [the] exclusive bargaining agent by the Ontario Labour Relations Board in 1978. 3, fiche 29, Anglais, - Windsor%20University%20Faculty%20Association
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
WUFA advances the interests and aspirations of its members as scholars and employees by : negotiating collective agreements, which establish the rights, responsibilities, and terms and conditions of employment for all members of the bargaining unit; defending members’ individual and collective academic and employment rights through informal resolution and the grievance-arbitration process; collaborating with OCUFA [Ontario Confederation of University Faculty Associations], CAUT [Canadian Association Of University Teachers], and labour organizations to advance the quality of post-secondary education, protect academic freedom, and defend the collective bargaining rights of university faculty. 4, fiche 29, Anglais, - Windsor%20University%20Faculty%20Association
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Administration scolaire et parascolaire
- Relations du travail
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Windsor University Faculty Association
1, fiche 29, Français, Windsor%20University%20Faculty%20Association
correct, Ontario
Fiche 29, Les abréviations, Français
- WUFA 2, fiche 29, Français, WUFA
correct, Ontario
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-08-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Government Contracts
- Real Estate
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- occupancy agreement
1, fiche 30, Anglais, occupancy%20agreement
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
PWGSC [Public Works and Government Services Canada] and clients are required to formalize the terms and conditions of occupancy through an Occupancy Agreement for every location occupied by a department/agency. An Occupancy Agreement is comprised of two elements, an Occupancy Instrument which provides an array of details on the location of the occupancy, the amount of space, the imputed market-based cost of the space, the type of space, the duration of the occupancy(duration of occupancy vary depending on the specific tenant requirements but are normally for periods of 3-5 years), the number of employees accommodated at the location, etc. 2, fiche 30, Anglais, - occupancy%20agreement
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Marchés publics
- Immobilier
Fiche 30, La vedette principale, Français
- convention d'occupation
1, fiche 30, Français, convention%20d%27occupation
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- convention d'occupation de locaux 2, fiche 30, Français, convention%20d%27occupation%20de%20locaux
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
TPSGC [Travaux publics et Services Gouvernementaux Canada] et ses clients sont tenus de rendre officielles les conditions d'occupation au moyen d'une convention d'occupation pour chaque local occupé par un ministère ou un organisme. Cette convention comprend deux éléments : l'accord d'occupation des locaux, qui contient les détails sur l'endroit où sont situés les locaux, la quantité d'espace, l'imputation des tarifs du marché, le type de local, la durée d'occupation (qui varie selon les besoins particuliers des locataires, mais correspond normalement à des périodes de 3 à 5 ans), le nombre d'employés occupant les locaux, etc. 3, fiche 30, Français, - convention%20d%27occupation
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-05-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Loans
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Quick Reference Guide for Approved Lenders : A Summary of CMHC Mortgage Loan Insurance Premiums, Fees, Terms and Conditions
1, fiche 31, Anglais, Quick%20Reference%20Guide%20for%20Approved%20Lenders%20%3A%20A%20Summary%20of%20CMHC%20Mortgage%20Loan%20Insurance%20Premiums%2C%20Fees%2C%20Terms%20and%20Conditions
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Published in 1997 by the Canada Mortgage and Housing Corporation (CMHC). 1, fiche 31, Anglais, - Quick%20Reference%20Guide%20for%20Approved%20Lenders%20%3A%20A%20Summary%20of%20CMHC%20Mortgage%20Loan%20Insurance%20Premiums%2C%20Fees%2C%20Terms%20and%20Conditions
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Quick Reference Guide for Approved Lenders
- A Summary of CMHC Mortgage Loan Insurance, Premiums, Fees, Terms and Conditions
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Prêts et emprunts
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Guide de référence à l'intention des prêteurs agréés : coup d'œil sur les primes, les droits de souscription et les modalités de l'assurance prêt hypothécaire de la SCHL
1, fiche 31, Français, Guide%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20pr%C3%AAteurs%20agr%C3%A9%C3%A9s%20%3A%20coup%20d%27%26oelig%3Bil%20sur%20les%20primes%2C%20les%20droits%20de%20souscription%20et%20les%20modalit%C3%A9s%20de%20l%27assurance%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20de%20la%20SCHL
correct, nom masculin, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1997 par la Société canadienne d'hypothèques et de logement (SCHL). 1, fiche 31, Français, - Guide%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20pr%C3%AAteurs%20agr%C3%A9%C3%A9s%20%3A%20coup%20d%27%26oelig%3Bil%20sur%20les%20primes%2C%20les%20droits%20de%20souscription%20et%20les%20modalit%C3%A9s%20de%20l%27assurance%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20de%20la%20SCHL
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Guide de référence à l'intention des prêteurs agréés
- Coup d'œil sur les primes, les droits de souscription et les modalités de l'assurance prêt hypothécaire de la SCHL
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Copyright
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- underlying work
1, fiche 32, Anglais, underlying%20work
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Should other third parties thereafter come to handle the underlying work and modify it for redistribution to others, their involvement with the work and subsequently that of other third parties will be subject to the very same terms and conditions as those of the underlying work. 2, fiche 32, Anglais, - underlying%20work
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Fiche 32, La vedette principale, Français
- œuvre sous-jacente
1, fiche 32, Français, %26oelig%3Buvre%20sous%2Djacente
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Si des tiers doivent ensuite travailler sur l'œuvre sous-jacente et la modifier pour la redistribuer à d'autres, leur contribution à l'œuvre, puis ultérieurement celle d'autres tiers, sera soumise exactement aux mêmes conditions que celles qui s'attachaient à l'œuvre sous-jacente. 2, fiche 32, Français, - %26oelig%3Buvre%20sous%2Djacente
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Banking
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- easy borrowing conditions 1, fiche 33, Anglais, easy%20borrowing%20conditions
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- easy availability of credit 1, fiche 33, Anglais, easy%20availability%20of%20credit
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
easy borrowing conditions; easy availability of credit :terms extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 33, Anglais, - easy%20borrowing%20conditions
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- easy borrowing condition
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Banque
Fiche 33, La vedette principale, Français
- accès facile au crédit
1, fiche 33, Français, acc%C3%A8s%20facile%20au%20cr%C3%A9dit
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- larges possibilités d'emprunt 1, fiche 33, Français, larges%20possibilit%C3%A9s%20d%27emprunt
nom féminin
- larges possibilités de recours au crédit 1, fiche 33, Français, larges%20possibilit%C3%A9s%20de%20recours%20au%20cr%C3%A9dit
nom féminin
- possibilité d'emprunter à bon compte 1, fiche 33, Français, possibilit%C3%A9%20d%27emprunter%20%C3%A0%20bon%20compte
nom féminin
- conditions d'emprunt faciles 1, fiche 33, Français, conditions%20d%27emprunt%20faciles
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
accès facile au crédit; larges possibilités d'emprunt; larges possibilités de recours au crédit; possibilité d'emprunter à bon compte; conditions d'emprunt faciles : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 33, Français, - acc%C3%A8s%20facile%20au%20cr%C3%A9dit
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- large possibilité d'emprunt
- large possibilité de recours au crédit
- condition d'emprunt facile
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- weather warning
1, fiche 34, Anglais, weather%20warning
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- meteorological warning 2, fiche 34, Anglais, meteorological%20warning
correct, uniformisé
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[Meteorological message] issued by [an official source] about currently occurring or imminent severe or hazardous weather. 3, fiche 34, Anglais, - weather%20warning
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Examples of weather warnings include tornado warnings, severe thunderstorm warnings, flood and flash flood warnings, special marine warnings, fire weather red flag warnings, and winter storm warnings. 4, fiche 34, Anglais, - weather%20warning
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
... hazardous weather conditions ... such as dust storm, frost, heavy snowfall, strong wind, etc. 5, fiche 34, Anglais, - weather%20warning
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Environment Canada is the official source in Canada of watches, warnings and advisories for hazardous weather. 6, fiche 34, Anglais, - weather%20warning
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
The National Weather Service(NWS) is the official source [in the United States] of watches, warnings and advisories for hazardous weather. [Following is an explanation of] terms used by the NWS... A WARNING is issued when hazardous weather is occurring, is imminent, or has a very high probability of occurring. It is used for conditions that pose a threat to life or property. Warnings are issued based on eyewitness reports, or clear identification from radar and/or satellite. 1) The lead-time for warnings for severe thunderstorm and tornado events is generally 30 minutes or less. 2) Lead-time for hurricanes, river floods, and winter storms can be 6 to 18 hours. 7, fiche 34, Anglais, - weather%20warning
Record number: 34, Textual support number: 5 OBS
weather warning: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 8, fiche 34, Anglais, - weather%20warning
Record number: 34, Textual support number: 6 OBS
meteorological warning: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 34, Anglais, - weather%20warning
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 34, La vedette principale, Français
- avertissement météorologique
1, fiche 34, Français, avertissement%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, voir observation, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- avis météorologique 2, fiche 34, Français, avis%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
voir observation, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[Message météorologique] émis [par l'autorité compétente] concernant la présence ou l'imminence d'un temps violent ou dangereux. 3, fiche 34, Français, - avertissement%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L'avertissement météorologique vous signale la présence d'un temps rigoureux ou la forte probabilité d'un temps dangereux. On peut diffuser moins d'une heure à l'avance des avertissements d'orages violents ou de tornades. On peut diffuser d'autres avertissements météorologiques six à douze heures à l'avance. 4, fiche 34, Français, - avertissement%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Avertissement météorologique [...] Cette procédure d'alerte est adoptée lorsque l'événement météorologique en cause est susceptible d'avoir de graves incidences sur la sécurité des personnes ou la conservation des biens. C'est le cas des avis de tempête diffusés aux marins ou des avis de gel transmis aux agriculteurs. Les moyens de diffusion mis en œuvre peuvent être très divers : télex, radiodiffusion, télévision, répondeurs téléphoniques, télématique (Minitel). 5, fiche 34, Français, - avertissement%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[...] conditions météorologiques dangereuses [...] telles que tempête de poussière, gel, neige abondante, vent fort, etc. 6, fiche 34, Français, - avertissement%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
[...] Environnement Canada [autorité canadienne pour émettre les avertissements météorologiques.] Notez que les critères des avertissements sont établis en fonction des besoins locaux et régionaux et qu'ils peuvent donc différer un peu suivant la région du Canada. 7, fiche 34, Français, - avertissement%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Les avertissements sont diffusés par les médias, Radiométéo Canada et la Garde côtière. Ils sont publiés en cas de tempêtes de neige, de blizzards, de fortes précipitations, de gels, de vagues de froid, de pluies verglaçantes, d'orages ou de vents violents selon les seuils. 8, fiche 34, Français, - avertissement%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
avis météorologique : le Vocabulaire météorologique international (OMMV) utilise «avis météorologique» comme équivalent de «weather warning» et «message-avis météorologique» comme équivalent de «weather advisory». Environnement Canada utilise plutôt «avertissement météorologique» (weather warning) et «avis météorologique» (weather advisory). 9, fiche 34, Français, - avertissement%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 34, Textual support number: 5 OBS
avertissement météorologique : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC); terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 10, fiche 34, Français, - avertissement%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- aviso meteorológico
1, fiche 34, Espagnol, aviso%20meteorol%C3%B3gico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- advertencia meteorológica 2, fiche 34, Espagnol, advertencia%20meteorol%C3%B3gica
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Mensaje meteorológico difundido para proporcionar las advertencias apropiadas sobre condiciones meteorológicas peligrosas. 2, fiche 34, Espagnol, - aviso%20meteorol%C3%B3gico
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
aviso meteorológico: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 34, Espagnol, - aviso%20meteorol%C3%B3gico
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Meetings
- Transportation of the Future
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- International Forum on Urban Mobility and Advanced Transportation
1, fiche 35, Anglais, International%20Forum%20on%20Urban%20Mobility%20and%20Advanced%20Transportation
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The Forum aims at creating favourable conditions for rapid and ambitious development of alternative transportation and mobility solutions that use electric drives. It will contribute to finding responses to existing problems in terms of urban mobility and advanced transportation. 1, fiche 35, Anglais, - International%20Forum%20on%20Urban%20Mobility%20and%20Advanced%20Transportation
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Réunions
- Transports futuristes
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Forum international sur la mobilité urbaine et le transport avancé
1, fiche 35, Français, Forum%20international%20sur%20la%20mobilit%C3%A9%20urbaine%20et%20le%20transport%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le Forum a pour objet de créer des conditions favorables à l'émergence d'un développement plus rapide et plus ambitieux de solutions alternatives de transport et de mobilité mettant en œuvre la traction électrique. Il contribuera à trouver des solutions à des problèmes actuels en matière de mobilité urbaine et de transport avancé. 1, fiche 35, Français, - Forum%20international%20sur%20la%20mobilit%C3%A9%20urbaine%20et%20le%20transport%20avanc%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- trust account
1, fiche 36, Anglais, trust%20account
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An account established to record the deposit of money in the Consolidated Revenue Fund, or the receipt of securities, when these funds must be administered by the Government of Canada according to specific terms and conditions of a trust agreement or legislation establishing a fiduciary relationship. The funds remain the property of the beneficiary and consequently represent a financial obligation of the Government of Canada. 2, fiche 36, Anglais, - trust%20account
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
trust account: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 36, Anglais, - trust%20account
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
establish a trust account 4, fiche 36, Anglais, - trust%20account
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- compte en fiducie
1, fiche 36, Français, compte%20en%20fiducie
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- compte de fiducie 2, fiche 36, Français, compte%20de%20fiducie
nom masculin
- compte de gestion de patrimoine 2, fiche 36, Français, compte%20de%20gestion%20de%20patrimoine
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Compte servant à comptabiliser les dépôts au Trésor ou les titres reçus, si ces fonds doivent être administrés par l'État selon les conditions particulières d'une entente de fiducie ou d'une loi établissant une relation de fiduciaire. Les fonds appartiennent toujours au bénéficiaire et, en conséquence, équivalent à une obligation financière pour l'État canadien. 3, fiche 36, Français, - compte%20en%20fiducie
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
compte de fiducie; compte de gestion de patrimoine : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 36, Français, - compte%20en%20fiducie
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
créer un compte en fiducie 3, fiche 36, Français, - compte%20en%20fiducie
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- cuenta en fideicomiso
1, fiche 36, Espagnol, cuenta%20en%20fideicomiso
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-11-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Production (Economics)
- Economic Fluctuations
- Pig Raising
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- pig cycle
1, fiche 37, Anglais, pig%20cycle
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The pig cycle is a widely recognised phenomenon and is caused by expansion of the breeding herd at times of high profitability, a subsequent increase in supply leading to overproduction, a decrease in price for finished pigs to clear the market and, if these conditions persist for long enough, a subsequent contraction of the breeding herd. The pig cycle is not an example of market failure, indeed it could be argued that the market works perfectly in terms of the transmission of price signals; it is the lag between signal and response that causes the inefficiencies. It is therefore actually the interaction of natural production cycles with perfectly competitive behaviour by producers rather than the inadequate provision of price information that results in resource misallocation. 2, fiche 37, Anglais, - pig%20cycle
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Production (Économie)
- Fluctuations économiques
- Élevage des porcs
Fiche 37, La vedette principale, Français
- cycle du porc
1, fiche 37, Français, cycle%20du%20porc
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Ce prix du porc est déterminé par confrontation de l'offre et de la demande. Il dépend donc des quantités produites consommées, échangées intra-Europe et avec les pays tiers. Le cycle du porc, alternance de périodes fastes et de crises, est lié à ces ajustements permanents de l'offre et de la demande. 2, fiche 37, Français, - cycle%20du%20porc
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
On s'attend à ce que le prix moyen de la viande de porc pour l'année 2000 se situe autour de 44 $US/q. Par contre, la fluctuation prévue du cycle du porc entre le milieu et la fin de 2001 réduira probablement le prix moyen de la viande de porc aux environs de 40 $US/q pour l'année 2001. 3, fiche 37, Français, - cycle%20du%20porc
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
cycle du porc : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 37, Français, - cycle%20du%20porc
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-10-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- confined research field trial program
1, fiche 38, Anglais, confined%20research%20field%20trial%20program
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The confined research field trial program provides developers with an opportunity to grow PNTs for research purposes under terms and conditions of confinement which are designed to minimize any impact the PNT [plant with novel traits] may have on the environment. These research trials allow developers to evaluate the field performance of their PNT, to collect information to address the environmental safety criteria necessary for an application for unconfined release, or to undertake academic research. 1, fiche 38, Anglais, - confined%20research%20field%20trial%20program
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- confined research field trial programme
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- programme d'essais de recherche au champ en conditions confinées
1, fiche 38, Français, programme%20d%27essais%20de%20recherche%20au%20champ%20en%20conditions%20confin%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- programme d'essais au champ en conditions confinées 2, fiche 38, Français, programme%20d%27essais%20au%20champ%20en%20conditions%20confin%C3%A9es
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le programme d'essais de recherche au champ en conditions confinées fournit aux créateurs une occasion de produire des végétaux à caractères nouveaux (VCN) à des fins de recherche en conformité avec les conditions particulières de confinement, lesquelles visent à réduire au minimum toute répercussion que peut avoir un VCN sur l'environnement. Les essais de recherche permettent aux créateurs d'évaluer le rendement au champ de leur VCN, de recueillir de l'information répondant aux critères de sécurité environnementale et nécessaire pour présenter une demande de dissémination en milieu ouvert, ou même d'entreprendre de la recherche universitaire. 1, fiche 38, Français, - programme%20d%27essais%20de%20recherche%20au%20champ%20en%20conditions%20confin%C3%A9es
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-08-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- articles of partnership
1, fiche 39, Anglais, articles%20of%20partnership
correct, pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- partnership articles 1, fiche 39, Anglais, partnership%20articles
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A written agreement by which the parties enter into a partnership upon the terms and conditions therein stipulated. 1, fiche 39, Anglais, - articles%20of%20partnership
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
articles of partnership: term usually used in the plural in this context. 2, fiche 39, Anglais, - articles%20of%20partnership
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- statuts de société de personnes
1, fiche 39, Français, statuts%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20personnes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
statuts de société de personnes : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 39, Français, - statuts%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20personnes
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- estatutos de una sociedad
1, fiche 39, Espagnol, estatutos%20de%20una%20sociedad
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-08-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Legal Documents
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Legal Note
1, fiche 40, Anglais, Legal%20Note
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Legal Notes include information on the terms and conditions governing the use of a website, copyright, trademarks, intellectual property, privacy and personal information, applicables laws and regulations and other similar information. 2, fiche 40, Anglais, - Legal%20Note
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Documents juridiques
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Note légale
1, fiche 40, Français, Note%20l%C3%A9gale
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Les Notes légales comprennent de l'information sur les modalités d'utilisation d'un site Web, les droits d'auteur, les marques de commerce, la propriété intellectuelle, la protection de la vie privée et des renseignements personnels, les lois et règlements applicables et d'autres renseignements similaires. 2, fiche 40, Français, - Note%20l%C3%A9gale
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-07-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Commercial Law
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- executory contract of sale
1, fiche 41, Anglais, executory%20contract%20of%20sale
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A contract, the terms and conditions of which must be performed before title passes. 1, fiche 41, Anglais, - executory%20contract%20of%20sale
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit commercial
Fiche 41, La vedette principale, Français
- contrat de vente à exécuter
1, fiche 41, Français, contrat%20de%20vente%20%C3%A0%20ex%C3%A9cuter
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-05-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Banking
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- non-price condition
1, fiche 42, Anglais, non%2Dprice%20condition
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- non-pricing condition 2, fiche 42, Anglais, non%2Dpricing%20condition
correct
- non-pricing lending condition 3, fiche 42, Anglais, non%2Dpricing%20lending%20condition
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Business Lending Conditions... Pricing conditions refer largely to the cost of borrowing, whereas non-pricing conditions refer to access to credit and lending terms. 4, fiche 42, Anglais, - non%2Dprice%20condition
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Banque
Fiche 42, La vedette principale, Français
- modalité non tarifaire
1, fiche 42, Français, modalit%C3%A9%20non%20tarifaire
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les modalités tarifaires des prêts aux entreprises se sont légèrement assouplies par rapport au trimestre précédent, alors que les modalités non tarifaires sont restées pratiquement les mêmes. 2, fiche 42, Français, - modalit%C3%A9%20non%20tarifaire
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-05-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Banking
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- price condition
1, fiche 43, Anglais, price%20condition
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- pricing condition 2, fiche 43, Anglais, pricing%20condition
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Business Lending Conditions... Pricing conditions refer largely to the cost of borrowing, whereas non-pricing conditions refer to access to credit and lending terms. 3, fiche 43, Anglais, - price%20condition
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Banque
Fiche 43, La vedette principale, Français
- modalité tarifaire
1, fiche 43, Français, modalit%C3%A9%20tarifaire
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les modalités tarifaires désignent principalement le coût d’emprunt, tandis que l’aspect non tarifaire se rapporte à la disponibilité du crédit et aux conditions des prêts. 2, fiche 43, Français, - modalit%C3%A9%20tarifaire
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- general conditions of contract
1, fiche 44, Anglais, general%20conditions%20of%20contract
correct, pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- general conditions of the contract 2, fiche 44, Anglais, general%20conditions%20of%20the%20contract
correct, pluriel
- general conditions 3, fiche 44, Anglais, general%20conditions
correct, pluriel
- general provisions 4, fiche 44, Anglais, general%20provisions
correct, pluriel
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[A] document [that] sets forth the conditions of contract for the erection of the structure described in the drawings and specifications which it accompanies ... 1, fiche 44, Anglais, - general%20conditions%20of%20contract
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
General conditions of the contract. The general conditions include rules affecting nearly all decisions concerning the rights of the owner or contractor. 5, fiche 44, Anglais, - general%20conditions%20of%20contract
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
The general conditions contain provisions that should be included in the contract documents for every project. 5, fiche 44, Anglais, - general%20conditions%20of%20contract
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
general conditions of contract; general conditions of the contract; general conditions; general provisions :Terms usually used in the singular. 6, fiche 44, Anglais, - general%20conditions%20of%20contract
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- general condition
- general provision
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Fiche 44, La vedette principale, Français
- cahier des clauses générales
1, fiche 44, Français, cahier%20des%20clauses%20g%C3%A9n%C3%A9rales
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- C.C.G. 2, fiche 44, Français, C%2EC%2EG%2E
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Les synonymes, Français
- cahier des clauses administratives générales 3, fiche 44, Français, cahier%20des%20clauses%20administratives%20g%C3%A9n%C3%A9rales
correct, nom masculin
- Cahier des Clauses Générales 2, fiche 44, Français, Cahier%20des%20Clauses%20G%C3%A9n%C3%A9rales
correct, nom masculin, normalisé
- clauses administratives générales 4, fiche 44, Français, clauses%20administratives%20g%C3%A9n%C3%A9rales
correct, nom féminin, pluriel
- clauses générales 4, fiche 44, Français, clauses%20g%C3%A9n%C3%A9rales
correct, nom féminin, pluriel
- conditions générales 4, fiche 44, Français, conditions%20g%C3%A9n%C3%A9rales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Document fixant les clauses applicables à une généralité de marchés de bâtiment. 2, fiche 44, Français, - cahier%20des%20clauses%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Parmi les documents constitutifs d'un marché de travaux privés de bâtiment, il en est un particulièrement important, qui doit fixer de façon générale les droits et obligations de chaque partie contractante : le Cahier des Clauses Générales. 2, fiche 44, Français, - cahier%20des%20clauses%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Cahier des Clauses Générales; C.C.G. : terme et abréviation normalisés par l'AFNOR. 5, fiche 44, Français, - cahier%20des%20clauses%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Derecho de contratos (common law)
- Contratos gubernamentales
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- pliego de cláusulas generales
1, fiche 44, Espagnol, pliego%20de%20cl%C3%A1usulas%20generales
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- structural deficit
1, fiche 45, Anglais, structural%20deficit
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- cyclically-adjusted deficit 2, fiche 45, Anglais, cyclically%2Dadjusted%20deficit
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
A number of different terms are commonly used to describe budget balances that have been adjusted for the automatic effects of cyclical conditions on revenues and expenditures. Among them are cyclically-adjusted, high employment, structural and core deficits. In this paper the terms cyclically-adjusted and structural deficits are used interchangeably. 2, fiche 45, Anglais, - structural%20deficit
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- core deficit
- high employment deficit
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 45, La vedette principale, Français
- déficit structurel
1, fiche 45, Français, d%C3%A9ficit%20structurel
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- déficit estructural
1, fiche 45, Espagnol, d%C3%A9ficit%20estructural
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- faculty union
1, fiche 46, Anglais, faculty%20union
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An organization authorized, usually by a vote among faculty members at an institution, to represent the faculty in negotiations with the ministry, governing boards, and administration concerning terms and conditions of employment, remuneration, and fringe benefits. 2, fiche 46, Anglais, - faculty%20union
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- syndicat de professeurs
1, fiche 46, Français, syndicat%20de%20professeurs
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les syndicats de professeurs sont d'institution relativement récente. Le premier de ces syndicats a été établi en 1970 et la première convention collective conclue avec une administration universitaire a été signée en 1971. 1, fiche 46, Français, - syndicat%20de%20professeurs
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- right to purchase
1, fiche 47, Anglais, right%20to%20purchase
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- right to acquire 2, fiche 47, Anglais, right%20to%20acquire
correct
- exercisable right to purchase 2, fiche 47, Anglais, exercisable%20right%20to%20purchase
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Warrant for purchase of common shares. This is to certify that for value received the bearer of this warrant has the right to purchase, upon and subject to the terms and conditions of the Indenture... 3, fiche 47, Anglais, - right%20to%20purchase
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
... conversion or exchange privilege, option or right to acquire shares. 2, fiche 47, Anglais, - right%20to%20purchase
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 47, La vedette principale, Français
- droit d'achat
1, fiche 47, Français, droit%20d%27achat
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- droit d'acquisition 2, fiche 47, Français, droit%20d%27acquisition
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les droits d'achat constituent essentiellement des options qui donnent à leurs détenteurs le privilège d'acheter des actions d'une compagnie à des prix déterminés. 3, fiche 47, Français, - droit%20d%27achat
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
[...] assimilés aux actions les priviléges de conversion ou d'échange et les options ou droits d'achat d'actions. 4, fiche 47, Français, - droit%20d%27achat
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- release certificate
1, fiche 48, Anglais, release%20certificate
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- certificate of release 2, fiche 48, Anglais, certificate%20of%20release
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
If the accused is held in custody and then released, he must receive a written release that explains any conditions that my have been set and specifies when he must appear in court. cf. custody, terms of the release. 3, fiche 48, Anglais, - release%20certificate
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 48, La vedette principale, Français
- certificat de libération
1, fiche 48, Français, certificat%20de%20lib%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- certificat de mise en liberté 2, fiche 48, Français, certificat%20de%20mise%20en%20libert%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
«release certificate» : certificat de mise en liberté. Règlement sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition. 3, fiche 48, Français, - certificat%20de%20lib%C3%A9ration
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une personne est détenue, puis mise en liberté, on doit lui remettre un certificat de mise en liberté conditionnelle précisant les conditions de son élargissement ainsi que la date à laquelle elle devra comparaître devant le tribunal. cf. détention, conditions de libération. 4, fiche 48, Français, - certificat%20de%20lib%C3%A9ration
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
- Economic Co-operation and Development
- Government Accounting
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- concessional terms
1, fiche 49, Anglais, concessional%20terms
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- concessionary terms 2, fiche 49, Anglais, concessionary%20terms
correct
- soft terms 3, fiche 49, Anglais, soft%20terms
correct
- preferential terms 4, fiche 49, Anglais, preferential%20terms
correct
- special terms 5, fiche 49, Anglais, special%20terms
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Terms of financing that are considered to be more lenient than those normally granted by a financial institution. 6, fiche 49, Anglais, - concessional%20terms
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
A valuation adjustment may also be considered where there is significant variation from the existing terms and conditions of a loan or advance or when significant concessionary terms are used. 7, fiche 49, Anglais, - concessional%20terms
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- concessionary term
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
- Coopération et développement économiques
- Comptabilité publique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- conditions privilégiées
1, fiche 49, Français, conditions%20privil%C3%A9gi%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- conditions favorables 2, fiche 49, Français, conditions%20favorables
correct, nom féminin
- conditions de faveur 3, fiche 49, Français, conditions%20de%20faveur
correct, nom féminin
- conditions libérales 4, fiche 49, Français, conditions%20lib%C3%A9rales
correct, nom féminin
- conditions préférentielles 5, fiche 49, Français, conditions%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielles
correct, nom féminin
- conditions spéciales 6, fiche 49, Français, conditions%20sp%C3%A9ciales
correct, nom féminin
- conditions avantageuses 7, fiche 49, Français, conditions%20avantageuses
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Conditions financières considérées avantageuses par rapport aux conditions normales accordées pour un prêt par une institution financière. 8, fiche 49, Français, - conditions%20privil%C3%A9gi%C3%A9es
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Il convient d'éviter le terme concessionnel. 9, fiche 49, Français, - conditions%20privil%C3%A9gi%C3%A9es
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio exterior
- Cooperación y desarrollo económicos
- Contabilidad pública
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- condiciones preferenciales
1, fiche 49, Espagnol, condiciones%20preferenciales
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- condiciones preferentes 1, fiche 49, Espagnol, condiciones%20preferentes
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Condiciones financieras consideradas ventajosas respecto a las condiciones normales ofrecidas mediante un préstamo por una institución financiera. 1, fiche 49, Espagnol, - condiciones%20preferenciales
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- tender of performance
1, fiche 50, Anglais, tender%20of%20performance
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An offer by the obligor to perform a contract according to its terms and conditions. An offer of performance, one of the effects of which is to place the other party unjustifiably refusing it in default, and to permit the party making the tender to exercise his remedies for breach of contract. An offer by the vendor in a contract to sell real estate to convey in full compliance with the terms of the contract(Ballentine, p. 1264). 2, fiche 50, Anglais, - tender%20of%20performance
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- offre réelle d'exécution
1, fiche 50, Français, offre%20r%C3%A9elle%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
offre réelle d'exécution : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 50, Français, - offre%20r%C3%A9elle%20d%27ex%C3%A9cution
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-12-08
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- party to the hearing
1, fiche 51, Anglais, party%20to%20the%20hearing
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- interested party to the hearing 2, fiche 51, Anglais, interested%20party%20to%20the%20hearing
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Where a person who has an interest in a hearing and who has not been served notice of arbitration... requests the Committee to add him as a party to the hearing, the Committee may designate that person as a party to the hearing on such terms and conditions as the Committee may determine. 3, fiche 51, Anglais, - party%20to%20the%20hearing
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- party of interest to the hearing
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 51, La vedette principale, Français
- partie à l'audience
1, fiche 51, Français, partie%20%C3%A0%20l%27audience
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- partie intéressée à l'audience 2, fiche 51, Français, partie%20int%C3%A9ress%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27audience
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le comité peut, à la demande de toute personne qui a un intérêt dans l’audience et qui n’a pas reçu signification de l’avis d’arbitrage, [...] désigner cette personne comme partie à l’audience, selon les modalités qu’il établit. 3, fiche 51, Français, - partie%20%C3%A0%20l%27audience
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-11-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- benign tumor
1, fiche 52, Anglais, benign%20tumor
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- benign neoplasm 2, fiche 52, Anglais, benign%20neoplasm
correct
- non malignant tumor 3, fiche 52, Anglais, non%20malignant%20tumor
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A non-cancerous neoplasm. 4, fiche 52, Anglais, - benign%20tumor
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
... When cells divide without... a distinct purpose, they form neoplasms, sometimes referred to as tumors. Strictly speaking, a tumor is a swelling caused by any number of conditions, for example, inflammation or trauma. However, the terms "neoplasm" and "tumor" often are used interchangeably. 5, fiche 52, Anglais, - benign%20tumor
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
8000/0: International Classification of Diseases code. 4, fiche 52, Anglais, - benign%20tumor
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- innocent tumor
- non malignant tumour
- benign tumour
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- tumeur bénigne
1, fiche 52, Français, tumeur%20b%C3%A9nigne
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- néoplasme bénin 2, fiche 52, Français, n%C3%A9oplasme%20b%C3%A9nin
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Tumeur de croissance lente, n'ayant qu'une tendance expansive locale, souvent bien limitée par une capsule nette, ordinairement très différenciée, et ne donnant pas de métastases ni de récidives locales après exérèse correcte. 3, fiche 52, Français, - tumeur%20b%C3%A9nigne
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Une tumeur bénigne ne donne pas de métastases. 4, fiche 52, Français, - tumeur%20b%C3%A9nigne
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Les papillomes, les condylomes, les nævi sont des tumeurs bénignes. 2, fiche 52, Français, - tumeur%20b%C3%A9nigne
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
8000/0 : Code de la Classification internationale des maladies. 4, fiche 52, Français, - tumeur%20b%C3%A9nigne
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Investment
- Taxation
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- specified mutual fund trust
1, fiche 53, Anglais, specified%20mutual%20fund%20trust
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
"... specified mutual fund trust", at any time, means a mutual fund trust other than a mutual fund trust for which it can reasonably be considered, having regard to all the circumstances, including the terms and conditions of the units of the trust, that the total of all amounts each of which is the fair market value, at that time, of a unit issued by the trust and held by a person exempt from tax under section 149 is all or substantially all of the total of all amounts each of which is the fair market value, at that time, of a unit issued by the trust;... 1, fiche 53, Anglais, - specified%20mutual%20fund%20trust
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Fiscalité
Fiche 53, La vedette principale, Français
- fiducie de fonds commun de placement déterminée
1, fiche 53, Français, fiducie%20de%20fonds%20commun%20de%20placement%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[…] «fiducie de fonds commun de placement déterminée» s’entend, à un moment donné, d’une fiducie de fonds commun de placement, sauf une fiducie de fonds commun de placement à l’égard de laquelle il est raisonnable de considérer, compte tenu des circonstances, y compris les caractéristiques de ses unités, que le total des sommes représentant chacune la juste valeur marchande, à ce moment, d’une unité émise par la fiducie et détenue par une personne qui, par l’effet de l’article 149, est exonérée de l’impôt correspond à la totalité ou la presque totalité du total des sommes représentant chacune la juste valeur marchande, à ce moment, d’une unité émise par la fiducie. 1, fiche 53, Français, - fiducie%20de%20fonds%20commun%20de%20placement%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-10-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- issuing bank
1, fiche 54, Anglais, issuing%20bank
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A bank which has been given the authority by the applicant of a documentary credit to issue such a credit in favour of a named beneficiary. 2, fiche 54, Anglais, - issuing%20bank
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
It is that bank's responsibility to examine the documents and ensure that they comply with the terms and conditions of the credit before payment is finally made. 2, fiche 54, Anglais, - issuing%20bank
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
issuing bank: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, fiche 54, Anglais, - issuing%20bank
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
Fiche 54, La vedette principale, Français
- banque émettrice
1, fiche 54, Français, banque%20%C3%A9mettrice
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Identification de la banque qui émet le crédit documentaire. 2, fiche 54, Français, - banque%20%C3%A9mettrice
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
banque émettrice : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 3, fiche 54, Français, - banque%20%C3%A9mettrice
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- banco emisor
1, fiche 54, Espagnol, banco%20emisor
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Entidad bancaria que emite la promesa de pago, aceptación o negociación en favor del vendedor y por cuenta de su cliente, el ordenante. El emisor agrega, por así decirlo, su reputación y solvencia a los del ordenante y mientras dura el ciclo de crédito hace por él las veces de deudor frente a las demás partes que intervienen en una carta de crédito. 2, fiche 54, Espagnol, - banco%20emisor
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-08-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- allocation of risks
1, fiche 55, Anglais, allocation%20of%20risks
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Frequently, a person is prepared to establish a relation with others only on terms expressly defined by him. Thus in offering his services to clients... he may stipulate conditions which modify in his favour the usual allocation of risks... To the extent that(these terms) purport to relieve the defendant from responsibility, the plaintiff thereby assumes the risk for himself. 2, fiche 55, Anglais, - allocation%20of%20risks
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- allocation of risk
- risk allocation
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- répartition du risque
1, fiche 55, Français, r%C3%A9partition%20du%20risque
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-08-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Maritime Law
- Transportation Law
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- charterer’s broker
1, fiche 56, Anglais, charterer%26rsquo%3Bs%20broker
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Appointment of charterer's broker for acquisition of ice class tankers, preparation of charter clauses and advice to charterer on terms and conditions. 2, fiche 56, Anglais, - charterer%26rsquo%3Bs%20broker
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit des transports
Fiche 56, La vedette principale, Français
- courtier de l'affréteur
1, fiche 56, Français, courtier%20de%20l%27affr%C3%A9teur
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- courtière de l'affréteur 1, fiche 56, Français, courti%C3%A8re%20de%20l%27affr%C3%A9teur
correct, nom féminin
- courtier de l'affréteuse 1, fiche 56, Français, courtier%20de%20l%27affr%C3%A9teuse
correct, nom masculin
- courtière de l'affréteuse 1, fiche 56, Français, courti%C3%A8re%20de%20l%27affr%C3%A9teuse
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-05-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Trade
- Cargo (Water Transport)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- long form bill of lading
1, fiche 57, Anglais, long%20form%20bill%20of%20lading
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- long-form B/L 2, fiche 57, Anglais, long%2Dform%20B%2FL
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Carriers Bill of Lading form containing terms and conditions of the contract of carriage. 3, fiche 57, Anglais, - long%20form%20bill%20of%20lading
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Commerce
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- connaissement intégral
1, fiche 57, Français, connaissement%20int%C3%A9gral
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- negotiation
1, fiche 58, Anglais, negotiation
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The process of reaching agreement between buyer and seller on the terms and conditions of a contract. 1, fiche 58, Anglais, - negotiation
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- négociation
1, fiche 58, Français, n%C3%A9gociation
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Démarches aboutissant à un accord entre un vendeur et un acheteur relativement aux conditions d'un contrat. 2, fiche 58, Français, - n%C3%A9gociation
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-04-17
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Finance
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- firm offer
1, fiche 59, Anglais, firm%20offer
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- binding offer 2, fiche 59, Anglais, binding%20offer
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A definite proposal to sell something on stated terms, such offer binding the proposer up to stipulated time of expiration. A "firm bid" is a similar proposal to buy something. Although both are referred to colloquially as "firm offers", the distinction between bids and offers is usually preserved in cable codes. 3, fiche 59, Anglais, - firm%20offer
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The letter of offer is issued when the Export Development Corporation makes a binding offer. The specific terms and conditions of the offer are set out in detail, and EDC is committed to these on acceptance by the recipient. The Letter of Offer usually expires after 30 days. 2, fiche 59, Anglais, - firm%20offer
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- firm offering
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Finances
Fiche 59, La vedette principale, Français
- offre ferme
1, fiche 59, Français, offre%20ferme
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Proposition précise en vue de vendre quelque chose aux conditions énoncées; une telle offre lie l'auteur de la proposition jusqu'au moment prévu de l'expiration. Une «demande ferme» est une proposition semblable pour l'achat de quelque chose. Même si les deux propositions sont appelées, dans le langage courant, «offres fermes», la distinction entre les demandes et les offres est habituellement conservée dans les codes télégraphiques. 2, fiche 59, Français, - offre%20ferme
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la Société pour l'Expansion des Exportations fait une offre ferme, elle émet une «lettre d'offre» dans laquelle elle expose en détail les modalités et conditions pertinentes, qu'elle est tenue de respecter si le destinataire les accepte. La «lettre d'offre» expire généralement après 30 jours. 3, fiche 59, Français, - offre%20ferme
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- oferta en firme
1, fiche 59, Espagnol, oferta%20en%20firme
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Administrative Law
- Funeral Services
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- concession
1, fiche 60, Anglais, concession
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The right to be interred in a cemetery's burial site(plot, niche, cinerary urn vault or crypt), in accordance with the law as well as the cemetery's terms and conditions, rules and these regulations, for as long as the site is legally designated for this purpose. 2, fiche 60, Anglais, - concession
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Droit administratif
- Pompes funèbres
Fiche 60, La vedette principale, Français
- concession
1, fiche 60, Français, concession
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- concession funéraire 2, fiche 60, Français, concession%20fun%C3%A9raire
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Droit de sépulture dans un espace (terrain, niche, cavurne ou enfeu) du cimetière, conformément à la loi et aux conditions, règles et règlements du cimetière, aussi longtemps que cet espace est légalement affecté à cette fin. 3, fiche 60, Français, - concession
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Federal Administration
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- pay
1, fiche 61, Anglais, pay
correct, nom
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
An amount of money given to an entitled employee, for services rendered during a specific period in accordance with the relevant terms and conditions of employment, at the applicable rate as determined in a collective agreement or approved by Treasury Board for the group and level of the employee's classification. 2, fiche 61, Anglais, - pay
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The terms "pay" and "remuneration" are often used interchangeably. The term "pay" designates the amount of money given to an employee for services rendered during a specific period. 3, fiche 61, Anglais, - pay
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Administration fédérale
Fiche 61, La vedette principale, Français
- paye
1, fiche 61, Français, paye
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- paie 2, fiche 61, Français, paie
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
La paye est le montant d'argent versé à un employé admissible, pour des services rendus au cours d'une période précise, conformément aux conditions d'emploi et au taux de rémunération applicable tel que défini dans le cadre d'une convention collective ou approuvé par le Conseil du Trésor pour le groupe et le niveau de classification de l'employé. 3, fiche 61, Français, - paye
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Les termes «paye», «paie» et «rémunération» sont souvent utilisés de façon interchangeable. Les termes «paye» et «paie» désignent la somme versée à un employé pour les services qu'il a rendus au cours d'une période donnée. 4, fiche 61, Français, - paye
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Administración federal
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- paga
1, fiche 61, Espagnol, paga
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- wage increase
1, fiche 62, Anglais, wage%20increase
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- salary increase 2, fiche 62, Anglais, salary%20increase
correct
- pay hike 3, fiche 62, Anglais, pay%20hike
correct
- wage hike 4, fiche 62, Anglais, wage%20hike
correct
- salary increment 5, fiche 62, Anglais, salary%20increment
correct
- wage raise 6, fiche 62, Anglais, wage%20raise
correct
- pay increment 7, fiche 62, Anglais, pay%20increment
correct
- pay increase 8, fiche 62, Anglais, pay%20increase
correct
- wage increment 4, fiche 62, Anglais, wage%20increment
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The government is prepared to continue collective bargaining on terms and conditions of employment including salary increases... 9, fiche 62, Anglais, - wage%20increase
Record number: 62, Textual support number: 1 PHR
Scheduled pay increment, withholding of pay increment. 8, fiche 62, Anglais, - wage%20increase
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 62, La vedette principale, Français
- augmentation de salaire
1, fiche 62, Français, augmentation%20de%20salaire
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- hausse de salaire 2, fiche 62, Français, hausse%20de%20salaire
correct, nom féminin
- majoration de salaire 3, fiche 62, Français, majoration%20de%20salaire
correct, nom féminin
- augmentation salariale 4, fiche 62, Français, augmentation%20salariale
correct, nom féminin
- hausse salariale 5, fiche 62, Français, hausse%20salariale
correct, nom féminin
- relèvement de salaire 6, fiche 62, Français, rel%C3%A8vement%20de%20salaire
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Majoration de salaire généralement basée sur des critères préétablis, que l'employeur accorde de sa propre initiative ou à la suite de pressions économiques, à une partie ou à l'ensemble de ses employés. 6, fiche 62, Français, - augmentation%20de%20salaire
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Il y a augmentation de salaire lorsque le montant du salaire est augmenté, haussé ou accru. Autrement dit, une somme a été ajoutée au salaire; par conséquent, un nouveau taux de rémunération a été convenu à l'égard du travail exécuté. 7, fiche 62, Français, - augmentation%20de%20salaire
Record number: 62, Textual support number: 1 PHR
Augmentation de salaire prévue, retenue des augmentations de salaire. 8, fiche 62, Français, - augmentation%20de%20salaire
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Convenios colectivos y negociaciones
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- incremento salarial
1, fiche 62, Espagnol, incremento%20salarial
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- aumento salarial 2, fiche 62, Espagnol, aumento%20salarial
correct, nom masculin
- subida salarial 3, fiche 62, Espagnol, subida%20salarial
correct, nom féminin
- incremento de salario 4, fiche 62, Espagnol, incremento%20de%20salario
nom masculin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-03-17
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- contract support letter of credit
1, fiche 63, Anglais, contract%20support%20letter%20of%20credit
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A letter of credit pursuant to which demand may be made if the contractor, having entered into a contract with the Crown, does not perform the contract in accordance with the terms and conditions of that contract. 1, fiche 63, Anglais, - contract%20support%20letter%20of%20credit
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 63, La vedette principale, Français
- lettre de crédit de soutien du marché
1, fiche 63, Français, lettre%20de%20cr%C3%A9dit%20de%20soutien%20du%20march%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Lettre de crédit pouvant faire l'objet d'une demande de paiement si l'entrepreneur, après avoir conclu un marché avec l'État, n'exécute pas le marché conformément aux modalités prévues. 1, fiche 63, Français, - lettre%20de%20cr%C3%A9dit%20de%20soutien%20du%20march%C3%A9
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2015-03-17
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- bid support letter of credit
1, fiche 64, Anglais, bid%20support%20letter%20of%20credit
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A letter of credit pursuant to which demand may be made if the proposed contractor refuses or fails to enter into a written contract in accordance with the terms and conditions of the bid or fails to provide the required contract security. 1, fiche 64, Anglais, - bid%20support%20letter%20of%20credit
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 64, La vedette principale, Français
- lettre de crédit de soutien de la soumission
1, fiche 64, Français, lettre%20de%20cr%C3%A9dit%20de%20soutien%20de%20la%20soumission
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Lettre de crédit pouvant faire l'objet d'une demande de paiement si l'entrepreneur proposé refuse ou omet de conclure un marché écrit conformément aux modalités de la soumission ou omet de fournir la garantie de marché requise. 1, fiche 64, Français, - lettre%20de%20cr%C3%A9dit%20de%20soutien%20de%20la%20soumission
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2015-03-17
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Public Service
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- collective agreement
1, fiche 65, Anglais, collective%20agreement
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- collective labour agreement 2, fiche 65, Anglais, collective%20labour%20agreement
correct
- collective bargaining agreement 3, fiche 65, Anglais, collective%20bargaining%20agreement
correct
- labour agreement 4, fiche 65, Anglais, labour%20agreement
correct
- labor agreement 5, fiche 65, Anglais, labor%20agreement
correct
- labor-management agreement 6, fiche 65, Anglais, labor%2Dmanagement%20agreement
correct
- labour-management contract 7, fiche 65, Anglais, labour%2Dmanagement%20contract
correct
- labor-management contract 8, fiche 65, Anglais, labor%2Dmanagement%20contract
correct
- union agreement 9, fiche 65, Anglais, union%20agreement
correct
- union contract 10, fiche 65, Anglais, union%20contract
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
An agreement in writing entered into under the Public Service Staff Relations Act between the employer, on the one hand, and a bargaining agent, on the other hand, containing provisions respecting terms and conditions of employment and related matters. 11, fiche 65, Anglais, - collective%20agreement
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- bargaining agreement
- collective labor agreement
- labor contract
- labour contract
- labour-management agreement
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Fonction publique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- convention collective
1, fiche 65, Français, convention%20collective
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- convention collective de travail 2, fiche 65, Français, convention%20collective%20de%20travail
correct, nom féminin
- contrat collectif de travail 3, fiche 65, Français, contrat%20collectif%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, convention écrite, conclue en vertu de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique entre l'employeur, d'une part, et un agent négociateur, d'autre part, qui renferme des dispositions concernant des conditions d'emploi et d'autres questions connexes. 4, fiche 65, Français, - convention%20collective
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Dans certains cas, la convention peut être imposée par les pouvoirs publics. 5, fiche 65, Français, - convention%20collective
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Convenios colectivos y negociaciones
- Función pública
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- convenio colectivo
1, fiche 65, Espagnol, convenio%20colectivo
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- contrato colectivo 2, fiche 65, Espagnol, contrato%20colectivo
correct, nom masculin
- convenio colectivo laboral 3, fiche 65, Espagnol, convenio%20colectivo%20laboral
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
El que se establece entre una empresa y sus trabajadores para regular sus derechos y obligaciones recíprocas, especialmente de carácter económico y social. 4, fiche 65, Espagnol, - convenio%20colectivo
Fiche 66 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Health Insurance
- Health Law
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- accessibility
1, fiche 66, Anglais, accessibility
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- access 2, fiche 66, Anglais, access
correct, nom, normalisé
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The degree to which a patient or group is able to obtain care or services, taking into account the health system’s financial and organizational constraints. 3, fiche 66, Anglais, - accessibility
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The health insurance plans of the provinces and territories must provide reasonable access to insured health care services on uniform terms and conditions. 4, fiche 66, Anglais, - accessibility
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
... the five principles of the Canada Health Act: public administration, comprehensiveness, universality, portability and accessibility. 5, fiche 66, Anglais, - accessibility
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
access: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 6, fiche 66, Anglais, - accessibility
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Assurance-maladie
- Droit de la santé
Fiche 66, La vedette principale, Français
- accessibilité
1, fiche 66, Français, accessibilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Degré auquel un patient ou un groupe peut obtenir des soins ou des services compte tenu des contraintes financières et organisationnelles du système de santé. 2, fiche 66, Français, - accessibilit%C3%A9
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Les principes fondamentaux qui sous-tendent le régime de santé au Canada sont les cinq règles générales prévues par la Loi canadienne de la santé : gestion publique, intégralité, universalité, transférabilité et accessibilité. 3, fiche 66, Français, - accessibilit%C3%A9
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
accessibilité : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, fiche 66, Français, - accessibilit%C3%A9
Record number: 66, Textual support number: 1 PHR
Accessibilité d'un service de santé. 4, fiche 66, Français, - accessibilit%C3%A9
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Seguro médico
- Derecho de salud
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- accesibilidad
1, fiche 66, Espagnol, accesibilidad
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Facilidad con que puede recibirse la atención necesaria [de parte de los servicios de salud], en función de limitaciones económicas, sociales, organizativas, geográficas, temporales o culturales. 2, fiche 66, Espagnol, - accesibilidad
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
No debe confundirse "accesibilidad" con "universalidad". 3, fiche 66, Espagnol, - accesibilidad
Fiche 67 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- aerodrome operating minima
1, fiche 67, Anglais, aerodrome%20operating%20minima
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The limits of usability of an aerodrome for : a) take-off, expressed in terms of runway visual range and/or visibility and, if necessary, cloud conditions; b) landing in precision approach and landing operations, expressed in terms of visibility and/or runway visual range and decision altitude/height(DA/H) as appropriate to the category of the operation; c) landing in approach and landing operations with vertical guidance, expressed in terms of visibility and/or runway visual range and decision altitude/height(DA/H) ;d) landing in non-precision approach and landing operations, expressed in terms of visibility and/or runway visual range, minimum descent altitude/height(MDA/H) and, if necessary, cloud conditions. [Definition officially approved by ICAO. ] 1, fiche 67, Anglais, - aerodrome%20operating%20minima
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
aerodrome operating minima: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 67, Anglais, - aerodrome%20operating%20minima
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 67, La vedette principale, Français
- minimums opérationnels d'aérodrome
1, fiche 67, Français, minimums%20op%C3%A9rationnels%20d%27a%C3%A9rodrome
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- minimums d'utilisation d'aérodrome 2, fiche 67, Français, minimums%20d%27utilisation%20d%27a%C3%A9rodrome
ancienne désignation, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Limites d'utilisation d'un aérodrome : a) pour le décollage, exprimées en fonction de la portée visuelle de piste et/ou de la visibilité et, au besoin, en fonction de la base des nuages; b) pour l'atterrissage avec approche de précision, exprimées en fonction de la visibilité et/ou de la portée visuelle de piste et de l'altitude/hauteur de décision (DA/H) comme étant appropriées à la catégorie d'exploitation; c) pour l'atterrissage avec approche utilisant un guidage vertical, exprimées en fonction de la visibilité et/ou de la portée visuelle de piste et de l'altitude/hauteur de décision (DA/H); d) pour l'atterrissage avec approche classique, exprimées en fonction de la visibilité et/ou de la portée visuelle de piste, de l'altitude/hauteur minimale de descente (MDA/H) et, au besoin, en fonction de la base des nuages. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 67, Français, - minimums%20op%C3%A9rationnels%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Dans l'édition de 1974, l'équivalent français était : «minimums d'utilisation d'aérodrome». 3, fiche 67, Français, - minimums%20op%C3%A9rationnels%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
minimums opérationnels d'aérodrome : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 67, Français, - minimums%20op%C3%A9rationnels%20d%27a%C3%A9rodrome
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- mínimos de utilización de aeródromo
1, fiche 67, Espagnol, m%C3%ADnimos%20de%20utilizaci%C3%B3n%20de%20aer%C3%B3dromo
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Las limitaciones de uso que tenga un aeródromo para: a) el despegue, expresadas en términos de alcance visual en la pista o visibilidad y, de ser necesario, condiciones de nubosidad; b) el aterrizaje en aproximaciones de precisión y las operaciones de aterrizaje, expresadas en términos de visibilidad o alcance visual en la pista y la altitud/altura de decisión (DA/H) correspondientes a la categoría de la operación; c) el aterrizaje en aproximaciones de precisión y las operaciones de aterrizaje, expresadas en términos de visibilidad o alcance visual en la pista y la altitud/altura de decisión (DA/H) correspondientes a la categoría de la operación; y d) el aterrizaje en aproximaciones que no sean de precisión y las operaciones de aterrizaje, expresadas en términos de visibilidad o alcance visual en la pista, altitud/altura mínima de descenso (MDA/H) y, de ser necesario, condiciones de nubosidad. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 67, Espagnol, - m%C3%ADnimos%20de%20utilizaci%C3%B3n%20de%20aer%C3%B3dromo
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
mínimos de utilización de aérodromo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 67, Espagnol, - m%C3%ADnimos%20de%20utilizaci%C3%B3n%20de%20aer%C3%B3dromo
Fiche 68 - données d’organisme interne 2015-03-09
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- defaulting contractor
1, fiche 68, Anglais, defaulting%20contractor
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
When a defaulting contractor has provided financial security in the form of a surety performance bond or a surety payment bond, the bonding company becomes liable, up to the amount of and in accordance with the terms and conditions of the bond. 2, fiche 68, Anglais, - defaulting%20contractor
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 68, La vedette principale, Français
- entrepreneur en défaut
1, fiche 68, Français, entrepreneur%20en%20d%C3%A9faut
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un entrepreneur en défaut a fourni une garantie financière sous la forme d'un cautionnement d'exécution ou d'un cautionnement de paiement, la société de cautionnement assume la responsabilité du défaut jusqu'à concurrence du montant du cautionnement et conformément aux modalités de celui-ci. 2, fiche 68, Français, - entrepreneur%20en%20d%C3%A9faut
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Disputes
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- sweetheart contract
1, fiche 69, Anglais, sweetheart%20contract
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- sweetheart agreement 2, fiche 69, Anglais, sweetheart%20agreement
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Term of derision for an agreement negotiated by an employer and a company-dominated union granting terms and conditions of employment more favourable to the contracting union than the employer would be willing to grant to a rival non-dominated labour organization, the usual purpose being to keep the rival out. 1, fiche 69, Anglais, - sweetheart%20contract
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Conflits du travail
Fiche 69, La vedette principale, Français
- accord de compérage
1, fiche 69, Français, accord%20de%20comp%C3%A9rage
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- compérage 2, fiche 69, Français, comp%C3%A9rage
correct, nom masculin
- contrat bidon 1, fiche 69, Français, contrat%20bidon
correct, nom masculin
- contrat de complaisance 2, fiche 69, Français, contrat%20de%20complaisance
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Entente conclue entre la direction d'une entreprise et un syndicat maison, qui accorde des avantages particuliers à ce syndicat au détriment d'un autre syndicat, le but étant habituellement de tenir celui-ci à distance. 1, fiche 69, Français, - accord%20de%20comp%C3%A9rage
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2015-02-27
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
- Air Safety
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- hazardous flight conditions
1, fiche 70, Anglais, hazardous%20flight%20conditions
correct, pluriel
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- hazardous flying conditions 2, fiche 70, Anglais, hazardous%20flying%20conditions
correct, pluriel
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Flight information service is provided by ATC (air traffic control) units to assist pilots of aircraft by supplying information concerning known hazardous flight conditions. This information will include data concerning unfavourable flight conditions and other known hazards; which may not have been available to the pilot prior to takeoff or which may have developed along the route of flight. 1, fiche 70, Anglais, - hazardous%20flight%20conditions
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
hazardous flight conditions; hazardous flying conditions :terms usually used in the plural. 3, fiche 70, Anglais, - hazardous%20flight%20conditions
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- hazardous flight condition
- hazardous flying condition
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- conditions de vol dangereuses
1, fiche 70, Français, conditions%20de%20vol%20dangereuses
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Information de vol : Service assuré par les unités ATC (contrôle de la circulation aérienne) pour aider les pilotes en les renseignant sur les conditions de vol dangereuses connues. Ces renseignements comprennent des données sur les conditions de vol défavorables et autres dangers connus, données qui n'étaient peut-être pas disponibles avant leur départ ou qui portent sur des changements survenus en cours de vol. 1, fiche 70, Français, - conditions%20de%20vol%20dangereuses
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
conditions de vol dangereuses : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 70, Français, - conditions%20de%20vol%20dangereuses
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- condition de vol dangereuse
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- condiciones peligrosas de vuelo
1, fiche 70, Espagnol, condiciones%20peligrosas%20de%20vuelo
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
condiciones peligrosas de vuelo: término utilizado generalmente en plural. 2, fiche 70, Espagnol, - condiciones%20peligrosas%20de%20vuelo
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- condición peligrosa de vuelo
Fiche 71 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Working Practices and Conditions
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- acting assignment
1, fiche 71, Anglais, acting%20assignment
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A situation where an employee is required to perform temporarily the duties of a higher classification level for at least the qualifying period specified in the relevant collective agreement or the terms and conditions of employment applicable to the employee's substantive level. 2, fiche 71, Anglais, - acting%20assignment
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Régimes et conditions de travail
Fiche 71, La vedette principale, Français
- affectation intérimaire
1, fiche 71, Français, affectation%20int%C3%A9rimaire
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, affectation d'un employé à un poste supérieur pour une période temporaire, au moins pendant la durée prévue dans la convention collective pertinente ou dans les conditions d'emploi applicables. 2, fiche 71, Français, - affectation%20int%C3%A9rimaire
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour and Employment
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- total compensation
1, fiche 72, Anglais, total%20compensation
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- total remuneration 2, fiche 72, Anglais, total%20remuneration
correct
- aggregate remuneration 3, fiche 72, Anglais, aggregate%20remuneration
correct
- aggregate of compensation 4, fiche 72, Anglais, aggregate%20of%20compensation
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The total dollar value of the combined elements of a compensation package including base salary, variable pay, benefits (e.g., pension, medical coverage) and perquisites. 5, fiche 72, Anglais, - total%20compensation
Record number: 72, Textual support number: 2 DEF
At the Public Service of Canada, the aggregate of pay and the monetary equivalent of those allowances, benefits and other compensation-related terms and conditions of employment that the Treasury Board considers to be of significant magnitude. 4, fiche 72, Anglais, - total%20compensation
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
An analysis of the preliminary 1976 data on various available measures of wages, salaries and earnings reveals varying degrees of moderation in rates of increase during the year, from little or insignificant slowdown in total compensation per worker to a very pronounced deceleration in base rate increases negotiated in agreements covering 500 or more workers. 6, fiche 72, Anglais, - total%20compensation
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Travail et emploi
Fiche 72, La vedette principale, Français
- rémunération totale
1, fiche 72, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20totale
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- rémunération globale 2, fiche 72, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20globale
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Valeur totale exprimée en dollars des éléments combinés d'un programme de rémunération incluant le traitement de base, la rémunération variable, les avantages (par exemple pension, couverture médicale) et les avantages indirects. 3, fiche 72, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20totale
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La rémunération globale peut se définir comme l'ensemble des avantages matériels (salaires et avantages sociaux) reçus par l'employé pour l'exécution des fonctions de son poste ainsi que la somme de bénéfices psychologiques que l'employé en retire. 4, fiche 72, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20totale
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- terms and conditions
1, fiche 73, Anglais, terms%20and%20conditions
correct, pluriel
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Within 30 days after an appointment of a person as a registered agent, the registered party shall provide the Chief Electoral Officer with a written report, certified by its leader or chief agent, that includes the person's name and address and any terms and conditions to which the appointment is subject. 1, fiche 73, Anglais, - terms%20and%20conditions
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- attributions
1, fiche 73, Français, attributions
nom féminin, pluriel
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Dans les trente jours suivant la nomination d'un agent enregistré, le parti enregistré produit auprès du directeur général des élections un rapport écrit, attesté par son chef ou par son agent principal, énonçant les nom et adresse et attributions de l'agent. 1, fiche 73, Français, - attributions
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
attributions : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 73, Français, - attributions
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- términos y condiciones
1, fiche 73, Espagnol, t%C3%A9rminos%20y%20condiciones
nom masculin, pluriel
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2015-02-03
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Atmospheric Physics
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- instrument meteorological conditions
1, fiche 74, Anglais, instrument%20meteorological%20conditions
correct, pluriel, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- IMC 2, fiche 74, Anglais, IMC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Meteorological conditions expressed in terms of visibility, distance from cloud, and ceiling, less than the minima specified for visual meteorological conditions. [Definition officially approved by ICAO. ] 3, fiche 74, Anglais, - instrument%20meteorological%20conditions
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
In a control zone, a VFR [visual flight rules] flight may proceed under instrument meteorological conditions if and as authorized by air traffic control. 3, fiche 74, Anglais, - instrument%20meteorological%20conditions
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
In Canada, the minima for visual meteorological conditions are specified in Subpart 602 of the Canadian Aviation Regulations (CARs). 4, fiche 74, Anglais, - instrument%20meteorological%20conditions
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
instrument meteorological conditions; IMC: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 74, Anglais, - instrument%20meteorological%20conditions
Record number: 74, Textual support number: 4 OBS
instrument meteorological conditions: term standardized by the British Standards Institution (BSI). 6, fiche 74, Anglais, - instrument%20meteorological%20conditions
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Physique de l'atmosphère
Fiche 74, La vedette principale, Français
- conditions météorologiques de vol aux instruments
1, fiche 74, Français, conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20de%20vol%20aux%20instruments
correct, nom féminin, pluriel, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
- IMC 1, fiche 74, Français, IMC
correct, nom féminin, pluriel, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Conditions météorologiques, exprimées en fonction de la visibilité, de la distance par rapport aux nuages et du plafond, inférieures aux minimums spécifiés pour les conditions météorologiques de vol à vue. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, fiche 74, Français, - conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20de%20vol%20aux%20instruments
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Dans une zone de contrôle, un vol VFR [règles de vol à vue] peut être poursuivi dans les conditions météorologiques de vol aux instruments, pourvu que le pilote y soit autorisé par le contrôle de la circulation aérienne et se conforme aux indications de l'autorisation. 2, fiche 74, Français, - conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20de%20vol%20aux%20instruments
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, les minimums pour les conditions météorologiques de vol à vue sont spécifiés dans la sous-partie 602 du Règlement de l'aviation canadien (RAC). 3, fiche 74, Français, - conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20de%20vol%20aux%20instruments
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
conditions météorologiques de vol aux instruments; IMC : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 74, Français, - conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20de%20vol%20aux%20instruments
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Física de la atmósfera
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- condiciones meteorológicas de vuelo por instrumentos
1, fiche 74, Espagnol, condiciones%20meteorol%C3%B3gicas%20de%20vuelo%20por%20instrumentos
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
- IMC 1, fiche 74, Espagnol, IMC
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Condiciones meteorológicas expresadas en términos de visibilidad, distancia desde las nubes y techo de nubes, inferiores a los mínimos especificados para las condiciones meteorológicas de vuelo visual. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 74, Espagnol, - condiciones%20meteorol%C3%B3gicas%20de%20vuelo%20por%20instrumentos
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Con autorización del control de tránsito aéreo y si se ajustan a dicha autorización, los vuelos VFR pueden proceder en zonas de control como si estuviesen en condiciones meteorológicas de vuelo por instrumentos. 1, fiche 74, Espagnol, - condiciones%20meteorol%C3%B3gicas%20de%20vuelo%20por%20instrumentos
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
condiciones meteorológicas de vuelo por instrumentos; IMC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 74, Espagnol, - condiciones%20meteorol%C3%B3gicas%20de%20vuelo%20por%20instrumentos
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- condición meteorológica de vuelo por instrumentos
Fiche 75 - données d’organisme interne 2015-01-28
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Union Organization
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- scale agreement
1, fiche 75, Anglais, scale%20agreement
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
An agreement in writing between a producer and an artists’ association respecting minimum terms and conditions for the provision of artists’ services and other related matters. 2, fiche 75, Anglais, - scale%20agreement
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organisation syndicale
Fiche 75, La vedette principale, Français
- accord-cadre
1, fiche 75, Français, accord%2Dcadre
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Accord écrit conclu entre un producteur et une association d’artistes et comportant des dispositions relatives aux conditions minimales pour les prestations de services des artistes et à des questions connexes. 1, fiche 75, Français, - accord%2Dcadre
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
- Labour and Employment
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Public Service Terms and Conditions of Employment Regulations
1, fiche 76, Anglais, Public%20Service%20Terms%20and%20Conditions%20of%20Employment%20Regulations
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- PSTCER 2, fiche 76, Anglais, PSTCER
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. Regulations under the Terms and Conditions of Employment Policy. 3, fiche 76, Anglais, - Public%20Service%20Terms%20and%20Conditions%20of%20Employment%20Regulations
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Travail et emploi
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Règlement sur les conditions d'emploi dans la fonction publique
1, fiche 76, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20conditions%20d%27emploi%20dans%20la%20fonction%20publique
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
- RCEFP 2, fiche 76, Français, RCEFP
correct, nom masculin
Fiche 76, Les synonymes, Français
- Règlement sur les conditions d'emploi dans la Fonction publique 3, fiche 76, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20conditions%20d%27emploi%20dans%20la%20Fonction%20publique
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Règlement faisant partie de la Politique sur les conditions d'emploi dans la fonction publique. 4, fiche 76, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20conditions%20d%27emploi%20dans%20la%20fonction%20publique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Federal Administration
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- non-salary terms and conditions of employment
1, fiche 77, Anglais, non%2Dsalary%20terms%20and%20conditions%20of%20employment
correct, pluriel
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- non-salary terms and conditions 2, fiche 77, Anglais, non%2Dsalary%20terms%20and%20conditions
correct, pluriel
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The articles in the collective agreement, pay plan or terms and conditions of employment that are not related to the remuneration that an employee receives for the performance of the duties of the position. 2, fiche 77, Anglais, - non%2Dsalary%20terms%20and%20conditions%20of%20employment
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
This would include but is not limited to leave, severance pay, allowances, check-off, hours of work, overtime, etc. 2, fiche 77, Anglais, - non%2Dsalary%20terms%20and%20conditions%20of%20employment
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Administration fédérale
Fiche 77, La vedette principale, Français
- conditions d'emploi non salariales
1, fiche 77, Français, conditions%20d%27emploi%20non%20salariales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Articles de la convention collective, du régime de rémunération ou des conditions d'emploi qui ne sont pas liés à la rémunération reçue par un employé pour l'exécution des fonctions du poste. 2, fiche 77, Français, - conditions%20d%27emploi%20non%20salariales
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Sont comprises, sans s'y limiter, le congé, l'indemnité de départ, les indemnités, le précompte des cotisations, les heures de travail, les heures supplémentaires, etc. 2, fiche 77, Français, - conditions%20d%27emploi%20non%20salariales
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- condition d'emploi non salariale
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Personnel Management
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Public Service Terms and Conditions of Employment Regulations for Students Assigned Under the Student Employability Skills Policy 1, fiche 78, Anglais, Public%20Service%20Terms%20and%20Conditions%20of%20Employment%20Regulations%20for%20Students%20Assigned%20Under%20the%20Student%20Employability%20Skills%20Policy
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Gestion du personnel
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Règlement concernant les conditions d'emploi dans la fonction publique pour les étudiantes et les étudiants tel qu'établi suite à la mise en œuvre de la politique des compétences relatives à l'employabilité des étudiants
1, fiche 78, Français, R%C3%A8glement%20concernant%20les%20conditions%20d%27emploi%20dans%20la%20fonction%20publique%20pour%20les%20%C3%A9tudiantes%20et%20les%20%C3%A9tudiants%20tel%20qu%27%C3%A9tabli%20suite%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20politique%20des%20comp%C3%A9tences%20relatives%20%C3%A0%20l%27employabilit%C3%A9%20des%20%C3%A9tudiants
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Government Contracts
- Law of Contracts (common law)
- Inventory and Material Management
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- contract terms and conditions
1, fiche 79, Anglais, contract%20terms%20and%20conditions
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The terms and conditions imposed by the contract. 1, fiche 79, Anglais, - contract%20terms%20and%20conditions
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
For example, Canadian federal government contracts often carry a "Canadian Labour and Materials" condition which specifies that Canadian Labour and materials will be used to the extent possible in the production of the contract deliverables. 1, fiche 79, Anglais, - contract%20terms%20and%20conditions
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada. 1, fiche 79, Anglais, - contract%20terms%20and%20conditions
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Marchés publics
- Droit des contrats (common law)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 79, La vedette principale, Français
- conditions du marché
1, fiche 79, Français, conditions%20du%20march%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Conditions auxquelles on doit répondre dans l'exécution du marché. 1, fiche 79, Français, - conditions%20du%20march%C3%A9
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
par exemple, les marchés de l'administration fédérale comportent souvent une clause selon laquelle, dans la mesure du possible, seuls une main-d'œuvre et des matériaux canadiens doivent être utilisés pour la fabrication des produits visés par le marché. 1, fiche 79, Français, - conditions%20du%20march%C3%A9
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2014-12-16
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- one day’s supply
1, fiche 80, Anglais, one%20day%26rsquo%3Bs%20supply
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A unit or quantity of supplies adopted as a standard of measurement, used in estimating the average daily expenditure under stated conditions. It may also be expressed in terms of a factor, e. g. rounds of ammunition per weapon per day. 1, fiche 80, Anglais, - one%20day%26rsquo%3Bs%20supply
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
one day’s supply: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 1998, but not included in the 2014 version. 2, fiche 80, Anglais, - one%20day%26rsquo%3Bs%20supply
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 80, La vedette principale, Français
- jour de ravitaillement
1, fiche 80, Français, jour%20de%20ravitaillement
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Unité de ravitaillement (ou quantité de ravitaillement) adoptée comme unité de mesure, utilisée pour l'estimation de la consommation journalière moyenne dans des conditions données. Peut aussi s'exprimer sous forme de facteur, ou de taux (par exemple : nombre de coups par arme et par jour). 1, fiche 80, Français, - jour%20de%20ravitaillement
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
jour de ravitaillement : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 1998, mais non repris dans l'édition de 2014. 2, fiche 80, Français, - jour%20de%20ravitaillement
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- día de abastecimiento
1, fiche 80, Espagnol, d%C3%ADa%20de%20abastecimiento
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Unidad de abastecimiento (o cantidad de abastecimientos) que se emplea como unidad de medida para la estimación del consumo diario medio en unas condiciones determinadas. Puede expresarse también en forma de factor, por ejemplo: disparos completos de arma por día. 1, fiche 80, Espagnol, - d%C3%ADa%20de%20abastecimiento
Fiche 81 - données d’organisme interne 2014-08-27
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Library Science
- Records Management (Management)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- institution-specific disposition authority
1, fiche 81, Anglais, institution%2Dspecific%20disposition%20authority
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- ISDA 1, fiche 81, Anglais, ISDA
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A records disposition authority related to records managed by a single government institution, and which allow the institution empowered to use the authority to dispose of records under certain terms and conditions. 2, fiche 81, Anglais, - institution%2Dspecific%20disposition%20authority
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
ISDAs take precedence over all other records disposition authorities issued by the National Archivist. 2, fiche 81, Anglais, - institution%2Dspecific%20disposition%20authority
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Bibliothéconomie
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- autorisation spécifique de disposer de documents
1, fiche 81, Français, autorisation%20sp%C3%A9cifique%20de%20disposer%20de%20documents
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
- ASDD 1, fiche 81, Français, ASDD
correct, nom féminin
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Une autorisation spécifique de disposer de documents vise les documents gérés par [une] seule institution et habilite l'institution à disposer de ses documents en autant qu'elle respecte les modalités qui sont contenues dans un accord négocié entre l'archiviste national et l'institution. 2, fiche 81, Français, - autorisation%20sp%C3%A9cifique%20de%20disposer%20de%20documents
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Les autorisations spécifiques [de disposer de documents] (ASDD) ont préséance sur toutes les autres autorisations de disposer de documents émises par l'archiviste national. 2, fiche 81, Français, - autorisation%20sp%C3%A9cifique%20de%20disposer%20de%20documents
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2014-07-29
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Records Management (Management)
- Library Science
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- functional profile
1, fiche 82, Anglais, functional%20profile
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Functional profiles are attached to each of the MIDAs(multi-institutional disposition authority) covering common administrative records to facilitate the application of the terms and conditions appended to each of these authorities. 2, fiche 82, Anglais, - functional%20profile
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des documents (Gestion)
- Bibliothéconomie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- profil fonctionnel
1, fiche 82, Français, profil%20fonctionnel
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Les profils fonctionnels sont inclus à chaque APDD (autorisation pluriinstitutionnelle de disposer de documents) des documents administratifs communs pour faciliter l’application des modalités de transfert des documents archivistiques qui sont annexées à chacune de ces autorisations. 2, fiche 82, Français, - profil%20fonctionnel
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2014-07-10
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Rules of Court
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- terms and conditions of order
1, fiche 83, Anglais, terms%20and%20conditions%20of%20order
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Terms and conditions of order... An order made under subsection(1) may include any terms or conditions that the judge considers desirable, including those relating to the protection of the interests of the person named therein and of third parties. 2, fiche 83, Anglais, - terms%20and%20conditions%20of%20order
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
terms and conditions of order : term usually used in the plural in this context. 3, fiche 83, Anglais, - terms%20and%20conditions%20of%20order
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- modalités d'une ordonnance
1, fiche 83, Français, modalit%C3%A9s%20d%27une%20ordonnance
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- conditions d'une ordonnance 2, fiche 83, Français, conditions%20d%27une%20ordonnance
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Modalités de l’ordonnance [...] L’ordonnance fixe les modalités d’obtention des éléments de preuve visés afin de donner suite à la demande; elle peut contenir les dispositions suivantes : a) l’ordre de procéder à l’interrogatoire, sous serment ou non, d’une personne visée et l’ordre à celle-ci de se présenter au lieu que la personne chargée de l’interrogatoire fixe pour celui-ci. 3, fiche 83, Français, - modalit%C3%A9s%20d%27une%20ordonnance
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
modalités d'une ordonnance; conditions d'une ordonnance : termes habituellement utilisés au pluriel dans ce contexte. 4, fiche 83, Français, - modalit%C3%A9s%20d%27une%20ordonnance
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2014-07-03
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- stacking limit
1, fiche 84, Anglais, stacking%20limit
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The maximum level of total Canadian government funding authorized by the terms and conditions for a transfer payment program for any one activity, initiative or project of a recipient. 2, fiche 84, Anglais, - stacking%20limit
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 84, La vedette principale, Français
- limite sur le cumul de l'aide
1, fiche 84, Français, limite%20sur%20le%20cumul%20de%20l%27aide
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- limite du cumul de l'aide 2, fiche 84, Français, limite%20du%20cumul%20de%20l%27aide
correct, nom féminin
- limite sur le cumul 2, fiche 84, Français, limite%20sur%20le%20cumul
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Niveau maximal du financement total par le gouvernement du Canada autorisé par les modalités d'un programme de paiements de transfert pour toute activité, initiative ou projet d'un bénéficiaire. 1, fiche 84, Français, - limite%20sur%20le%20cumul%20de%20l%27aide
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2014-06-13
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Library Operations
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- agreement for transfer
1, fiche 85, Anglais, agreement%20for%20transfer
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- transfer agreement 2, fiche 85, Anglais, transfer%20agreement
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Where archival records have been identified, an agreement for transfer will form part of a records disposition authority; the details of the records transfer are contained in the terms and conditions attached to the agreement. 3, fiche 85, Anglais, - agreement%20for%20transfer
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
agreement for transfer; transfer agreement: terms used at Library and Archives Canada. 4, fiche 85, Anglais, - agreement%20for%20transfer
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Exploitation (Bibliothéconomie)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- accord de transfert
1, fiche 85, Français, accord%20de%20transfert
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les documents archivistiques sont identifiés, un accord de transfert fait partie de l'autorisation de disposer des documents; les détails du transfert des documents sont expliqués dans les modalités de transfert annexées à l'accord. 2, fiche 85, Français, - accord%20de%20transfert
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
accord de transfert : terme en usage à Bibliothèque et Archives Canada. 3, fiche 85, Français, - accord%20de%20transfert
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Price/Terms of Payment
1, fiche 86, Anglais, Price%2FTerms%20of%20Payment
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Price/Terms of Payment : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 86, Anglais, - Price%2FTerms%20of%20Payment
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
R2000-2999: Standard procurement clause title. 2, fiche 86, Anglais, - Price%2FTerms%20of%20Payment
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Prix/Modalités de paiement
1, fiche 86, Français, Prix%2FModalit%C3%A9s%20de%20paiement
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Prix/Modalités de paiement : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 86, Français, - Prix%2FModalit%C3%A9s%20de%20paiement
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
R2000-2999 : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, fiche 86, Français, - Prix%2FModalit%C3%A9s%20de%20paiement
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Terms of Payment
1, fiche 87, Anglais, Terms%20of%20Payment
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Terms of Payment : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 87, Anglais, - Terms%20of%20Payment
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
P5000-5999: Standard procurement clause title. 2, fiche 87, Anglais, - Terms%20of%20Payment
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Modalités de paiement
1, fiche 87, Français, Modalit%C3%A9s%20de%20paiement
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Modalités de paiement : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 87, Français, - Modalit%C3%A9s%20de%20paiement
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
P5000-5999 : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, fiche 87, Français, - Modalit%C3%A9s%20de%20paiement
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Government Contracts
- Sales (Marketing)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- purchase agreement
1, fiche 88, Anglais, purchase%20agreement
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- purchase contract 2, fiche 88, Anglais, purchase%20contract
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Legal document recording the final understanding of a purchaser who agrees to buy and a seller who agrees to sell the specified item(s) under stated terms and conditions. 3, fiche 88, Anglais, - purchase%20agreement
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Below line I, enter the date the purchase agreement was signed by both you and the purchaser. 4, fiche 88, Anglais, - purchase%20agreement
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Marchés publics
- Vente
Fiche 88, La vedette principale, Français
- convention d'achat
1, fiche 88, Français, convention%20d%27achat
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- contrat d'achat 2, fiche 88, Français, contrat%20d%27achat
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
En dessous de la ligne I, inscrivez la date où le contrat d'achat a été signé par l'acheteur et vous. 2, fiche 88, Français, - convention%20d%27achat
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Names and Titles
- Maritime Law
- Legal Documents
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Certificate of Readiness to Load
1, fiche 89, Anglais, Certificate%20of%20Readiness%20to%20Load
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The Minister may, for the purpose of ensuring compliance with sections 123 and 125 to 127, specify the following terms and conditions in a Certificate of Readiness to Load :(a) the type of grain that may be loaded... 1, fiche 89, Anglais, - Certificate%20of%20Readiness%20to%20Load
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Appellations
- Droit maritime
- Documents juridiques
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Certificat de navire prêt à charger
1, fiche 89, Français, Certificat%20de%20navire%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20charger
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Pour assurer le respect des articles 123 et 125 à 127, le ministre peut préciser les conditions suivantes sur le certificat de navire prêt à charger : a) le type de grain qui peut être chargé [...] 1, fiche 89, Français, - Certificat%20de%20navire%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20charger
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2014-05-07
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- terms and conditions of contract
1, fiche 90, Anglais, terms%20and%20conditions%20of%20contract
correct, pluriel
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
These terms and conditions constitute the entire contract and understanding of the parties. Any changes or modifications to these terms and conditions of contract thereto are agreed to by both parties upon renewal of services. 2, fiche 90, Anglais, - terms%20and%20conditions%20of%20contract
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
terms and conditions of contract : term usually used in the plural in this context. 3, fiche 90, Anglais, - terms%20and%20conditions%20of%20contract
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 90, La vedette principale, Français
- modalités d'un contrat
1, fiche 90, Français, modalit%C3%A9s%20d%27un%20contrat
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Modalités du contrat entre l'employeur et l'organisme de prestation JCT [Jeunesse Canada au travail] dans les deux langues officielles. 1, fiche 90, Français, - modalit%C3%A9s%20d%27un%20contrat
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
modalités d'un contrat : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 90, Français, - modalit%C3%A9s%20d%27un%20contrat
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2014-04-24
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- repayable contribution
1, fiche 91, Anglais, repayable%20contribution
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A contribution all or part of which is repayable if terms and conditions requiring repayment are met or if a fixed schedule of repayments without interest is attached. 2, fiche 91, Anglais, - repayable%20contribution
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- contribution remboursable
1, fiche 91, Français, contribution%20remboursable
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Contribution dont la totalité ou une partie est remboursable si les conditions prévoyant le remboursement sont réunies ou si un calendrier préétabli de remboursement sans intérêt est joint. 2, fiche 91, Français, - contribution%20remboursable
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Rules of Court
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- terms and conditions
1, fiche 92, Anglais, terms%20and%20conditions
correct, pluriel
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- terms 2, fiche 92, Anglais, terms
correct, pluriel
- conditions 3, fiche 92, Anglais, conditions
correct, pluriel
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Powers of Court of Appeal... 9(1) On an appeal, the court may(a) make or give any order that could have been made or given by the court or tribunal appealed from,(b) impose reasonable terms and conditions in an order, and(c) make or give any additional order that it considers just. 4, fiche 92, Anglais, - terms%20and%20conditions
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
While a wide variety of prohibition orders has been issued over the years, section 34 does not permit prescriptive terms which would require a party to take positive steps or acts. 5, fiche 92, Anglais, - terms%20and%20conditions
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
terms and conditions; terms; conditions :terms usually used in the plural in this context. 5, fiche 92, Anglais, - terms%20and%20conditions
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- conditions
1, fiche 92, Français, conditions
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Un grand nombre d'ordonnances d'interdiction ont été rendues au fil des ans, mais l'article 34 ne permet pas d'obtenir une ordonnance qui renferme des conditions comportant une obligation de faire, afin d'obliger une partie à prendre des mesures ou à accomplir des actes. 2, fiche 92, Français, - conditions
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
conditions : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO [Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles]. 3, fiche 92, Français, - conditions
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
conditions : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 3, fiche 92, Français, - conditions
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- condiciones
1, fiche 92, Espagnol, condiciones
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Special-Language Phraseology
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- bolster project eligibility
1, fiche 93, Anglais, bolster%20project%20eligibility
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Following work in recent months, and in view of the adjustment to the amount of available surpluses, the government is reviewing the terms and conditions of the pricing offer to bolster project eligibility, in the manufacturing sector in particular. 1, fiche 93, Anglais, - bolster%20project%20eligibility
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 93, La vedette principale, Français
- accroître l’éligibilité des projets
1, fiche 93, Français, accro%C3%AEtre%20l%26rsquo%3B%C3%A9ligibilit%C3%A9%20des%20projets
correct
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
À la suite des travaux des derniers mois et compte tenu de la révision de l’ampleur des surplus disponibles, le gouvernement revoit les modalités de l’offre tarifaire afin d’accroître l’éligibilité des projets, notamment dans le secteur manufacturier. 1, fiche 93, Français, - accro%C3%AEtre%20l%26rsquo%3B%C3%A9ligibilit%C3%A9%20des%20projets
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- project eligibility
1, fiche 94, Anglais, project%20eligibility
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Following work in recent months, and in view of the adjustment to the amount of available surpluses, the government is reviewing the terms and conditions of the pricing offer to bolster project eligibility, in the manufacturing sector in particular. 1, fiche 94, Anglais, - project%20eligibility
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- éligibilité des projets
1, fiche 94, Français, %C3%A9ligibilit%C3%A9%20des%20projets
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
À la suite des travaux des derniers mois et compte tenu de la révision de l’ampleur des surplus disponibles, le gouvernement revoit les modalités de l’offre tarifaire afin d’accroître l’éligibilité des projets, notamment dans le secteur manufacturier. 1, fiche 94, Français, - %C3%A9ligibilit%C3%A9%20des%20projets
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2013-12-02
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- footer
1, fiche 95, Anglais, footer
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The area at the bottom of a Web page that contains information that is persistent across a website, such as links to contact information and terms and conditions for the website. 2, fiche 95, Anglais, - footer
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- pied de page
1, fiche 95, Français, pied%20de%20page
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Espace qui, dans la partie inférieure d'une page Web, contient l'information reprise partout dans un site Web, comme des liens à des personnes-ressources et les avis qui s'appliquent à l'égard du site Web. 2, fiche 95, Français, - pied%20de%20page
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- pie de página
1, fiche 95, Espagnol, pie%20de%20p%C3%A1gina
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
El pie de página es el elemento de una interfaz web situado en la parte inferior de la misma, bajo el cuerpo de página. [...] También puede contener un menú específico, en el que suele mostrar enlaces a servicios muy particulares del sitio web, como contratación de publicidad, formulario de contacto, ofertas de empleo, condiciones de uso, políticas de seguridad, etc. 1, fiche 95, Espagnol, - pie%20de%20p%C3%A1gina
Fiche 96 - données d’organisme interne 2013-10-11
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- based on a purchase contract
1, fiche 96, Anglais, based%20on%20a%20purchase%20contract
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- based on a purchase agreement 2, fiche 96, Anglais, based%20on%20a%20purchase%20agreement
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
A purchase agreement is a legal document that outlines the terms and conditions connected with a transaction that includes the act of purchasing goods or services. 3, fiche 96, Anglais, - based%20on%20a%20purchase%20contract
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 96, La vedette principale, Français
- fondé sur un contrat d'achat
1, fiche 96, Français, fond%C3%A9%20sur%20un%20contrat%20d%27achat
correct
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- basé sur un contrat d'achat 2, fiche 96, Français, bas%C3%A9%20sur%20un%20contrat%20d%27achat
correct
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2013-10-08
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Patents (Law)
- Legal Documents
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- limited licence
1, fiche 97, Anglais, limited%20licence
correct, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- limited license 2, fiche 97, Anglais, limited%20license
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
[Licence that is] limited in [its] scope either to particular persons, or to a particular district or territory, for a portion only of the term for which the patent is granted, to the use of the invention in a particular manner, or to a part only of the invention. 3, fiche 97, Anglais, - limited%20licence
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
This agreement grants a limited license allowing use of images under the terms and conditions of this agreement and not otherwise. 2, fiche 97, Anglais, - limited%20licence
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Brevets d'invention (Droit)
- Documents juridiques
Fiche 97, La vedette principale, Français
- licence restreinte
1, fiche 97, Français, licence%20restreinte
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
(...) les licences restreintes. La licence, qu'elle soit exclusive ou non, peut être limitée soit à un mode donné d'exploitation, soit dans le temps ou dans l'espace, soit au point de vue du quantum de production. Si le licencié outrepasse les dites limites, il pourra être considéré comme un contrefacteur. 1, fiche 97, Français, - licence%20restreinte
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2013-10-04
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- National and International Security
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Canadian Industrial Security Directorate
1, fiche 98, Anglais, Canadian%20Industrial%20Security%20Directorate
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- CISD 1, fiche 98, Anglais, CISD
correct
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
[The directorate that] provides personnel screening services for industry contractor personnel [and for departmental employees], ensures security and inspection of companies which have access to protected and classified information and assets, ensures the safeguarding of protected and classified government assets, and specifies security-required terms and conditions in classified contractual documents. 2, fiche 98, Anglais, - Canadian%20Industrial%20Security%20Directorate
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
In 2007, the Canadian and International Industrial Security Directorate was split into two directorates: the Canadian Industrial Security Directorate and the International Industrial Security Directorate. 3, fiche 98, Anglais, - Canadian%20Industrial%20Security%20Directorate
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Public Works and Government Services Canada. 4, fiche 98, Anglais, - Canadian%20Industrial%20Security%20Directorate
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Direction de la sécurité industrielle canadienne
1, fiche 98, Français, Direction%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle%20canadienne
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
- DSIC 1, fiche 98, Français, DSIC
correct, nom féminin
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
[Direction qui] fournit des services d'enquêtes de sécurité sur le personnel des entrepreneurs [et sur les employés du Ministère], assure la sécurité et l'inspection des entreprises qui ont accès à des renseignements et à des biens protégés et classifiés, garde en lieu sûr les biens gouvernementaux protégés et classifiés et stipule les conditions de sécurité dans les contrats classifiés. 2, fiche 98, Français, - Direction%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle%20canadienne
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
En 2007, la Direction de la sécurité industrielle canadienne et internationale a été divisée en deux directions distinctes : la Direction de la sécurité industrielle canadienne et la Direction de la sécurité industrielle internationale. 3, fiche 98, Français, - Direction%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle%20canadienne
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 4, fiche 98, Français, - Direction%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle%20canadienne
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2013-09-24
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- standing offer
1, fiche 99, Anglais, standing%20offer
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- SO 2, fiche 99, Anglais, SO
correct
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
... an offer from a potential supplier to provide goods and/or services at pre-arranged prices, under set terms and conditions, when and if required. 3, fiche 99, Anglais, - standing%20offer
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
No contract exists until the Government issues an order or "call-up" against the standing offer, and there is no actual obligation by the Government to purchase until that time. 3, fiche 99, Anglais, - standing%20offer
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 99, La vedette principale, Français
- offre à commandes
1, fiche 99, Français, offre%20%C3%A0%20commandes
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- offre permanente 2, fiche 99, Français, offre%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Une offre à commandes n'est pas un contrat. Il s'agit d'une offre d'un fournisseur éventuel qui vise à fournir, au besoin, des biens et des services à des prix convenus au préalable, conformément aux modalités prévues dans l'offre à commandes. Un contrat n'est conclu que lorsque le gouvernement passe une commande ou établit une commande subséquente à une offre à commandes. En outre, le gouvernement n'assume aucune obligation d'achat tant que la commande n'est pas passée. 3, fiche 99, Français, - offre%20%C3%A0%20commandes
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- oferta permanente
1, fiche 99, Espagnol, oferta%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- alternate bid
1, fiche 100, Anglais, alternate%20bid
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A bid which varies from specifications or terms and conditions of the solicitation. 2, fiche 100, Anglais, - alternate%20bid
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
This request indicates that any negotiations are to follow a special procedure, presumably so that if a suggested amendment is accepted, all tenderers may be notified so that they may also enter an alternate bid. 3, fiche 100, Anglais, - alternate%20bid
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 100, La vedette principale, Français
- soumission de remplacement
1, fiche 100, Français, soumission%20de%20remplacement
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Cette directive indique que toute négociation doit suivre une procédure spéciale, probablement pour faire en sorte que si la modification proposée est acceptée, tous les soumissionnaires puissent en être avisés de façon à être en mesure de présenter une soumission de remplacement. 2, fiche 100, Français, - soumission%20de%20remplacement
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :