TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TERMS GOLD [15 fiches]

Fiche 1 2017-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Loans
DEF

A clause in an agreement which offers the lender repayment in terms of the price of gold equivalent to the currency at the time the loan was made. In times of devaluation, such a clause is a hedge against inflation. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Prêts et emprunts
DEF

[...] stipulation tendant à assurer la stabilité du pouvoir d'achat d'une créance ou d'une obligation déterminée, par référence à un poids d'or.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Préstamos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

gold and foreign assets counterpart; net foreign assets :terms extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

contrepartie or et devises : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
OBS

commodity gold; non-monetary gold :terms extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
OBS

or-marchandise; or non monétaire : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

The use of one metal, ordinarily gold or silver, at a fixed relative value, as the monetary standard.

DEF

A system of money in which the unit is legally defined in terms of one metal only, usually gold.... Sometimes called "single standard".

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Système monétaire où un seul métal, généralement l'or ou l'argent, jouit d'un pouvoir libérateur illimité et dont la liberté de frappe est accordée aux agents.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Precious Metals (Metallurgy)
DEF

A monetary standard according to which(a) the national unit of currency is defined in terms of a stated gold weight,(b) gold is retained by the government in bars rather than coin,(c) there is no circulation of gold in the economy; and(d) gold is made available for purposes of industry and for international transactions of banks and treasuries.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Métaux précieux (Métallurgie)
DEF

Système monétaire international à convertibilité interne limitée dans lequel les banques centrales assurent l'échange de la monnaie nationale contre de l'or sous forme de lingots ou de barres.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Precious Metals (Metallurgy)
CONT

"Fineness" refers to the proportion of gold in the naturally occurring metal; it is calculated and expressed in parts per thousand.

OBS

Pure gold is... 24 carats fine; an alloy that is 75% gold is 18 carats fine. Fineness is sometimes expressed in terms of parts per thousand; thus gold containing 10% of other metals is said to have a fineness of 900.

Français

Domaine(s)
  • Métaux précieux (Métallurgie)
DEF

Proportion d'or ou d'argent contenue dans un alliage.

CONT

Le «titre» [indique] la proportion d'or présent dans le métal à l'état naturel; il est calculé et exprimé en parties par mille.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metales preciosos (Metalurgia)
DEF

Proporción de metal noble que contiene una aleación.

CONT

La finura o la ley del oro se expresa en quilates: la ley del oro fino, o sea sin mezcla, es de 24 quilates; si el oro representa las tres cuartas partes de la aleación, su ley es de 18 quilates [...]

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

In southern Australia.

OBS

The Olympic Dam deposit, discovered in 1975, is mined for copper, gold, silver, and uranium. It rivals the largest porphyry copper deposits in terms of contained copper, and forms the largest single resource of uranium in the world.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

Dans le sud de l'Australie.

OBS

Le gisement d'Olympic Dam, découvert en 1975, est exploité pour le cuivre, l'or, l'argent et l'uranium. Il concurrence les plus vastes gisements porphyriques de cuivre du point de vue de la quantité de cuivre contenue et il constitue le plus grand gisement d'uranium du monde.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

The example which sets the standard to which other parts of a system must conform.

OBS

A figurative use of "gold standard"(a system by which the value of a currency is defined in terms of gold).

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

A leading gold centre for centuries, the London Market is organized in terms of the trading hours and the specifications relating to trading units, quality, delivery, insurance, and other such aspects; two daily gold fixings are conducted, defining price in terms of U. S. dollars.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1993-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

Exchange rate stabilization(is) fixing the value of the domestic currency in terms of gold or a foreign currency

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

La stabilisation du taux de change (est) obtenue en fixant la valeur de la monnaie nationale par rapport à l'or ou à une devise étrangère

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1992-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Processes - Various
DEF

embossing without the use of printing ink or gold leaf.(Dictionary of terms used in printing).

Français

Domaine(s)
  • Procédés d'impression divers

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1990-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

During World War I most countries suspended the redeemability of their currencies into gold..., withdrew gold coins from circulation, and concentrated gold holdings in official reserves. The currencies of most belligerent countries did not, however, depreciate by much in terms of gold and the dollar because of official pegging operations supported by gold sales, foreign borrowing, liquidation of assets abroad, and imposition of some import and exchange controls. At the end of the war the United States was virtually the only country on a full gold standard.

Terme(s)-clé(s)
  • full gold coin standard

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1988-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

Currency whose official exchange value in terms of gold or other currencies is maintained by the central bank or monetary authority and does not vary, although most exchange rates are now floating rates the bank will usually fix them against the dollar.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1986-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

(Bank of Canada Review 2/1972, p. 4) mhs/14/4/72 (Revue de la Banque du Canada 2/1972, p. 4)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :