TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WATER AIRFIELD [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-03-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- water, fluids and environment
1, fiche 1, Anglais, water%2C%20fluids%20and%20environment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- WFE 1, fiche 1, Anglais, WFE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The AE Flt [airfield engineering flight] WFE Section is responsible for the provision, distribution, collection and treatment of water, wastewater, and fuel. 1, fiche 1, Anglais, - water%2C%20fluids%20and%20environment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- eau, produits pétroliers et environnement
1, fiche 1, Français, eau%2C%20produits%20p%C3%A9troliers%20et%20environnement
nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-05-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Toponymy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- descriptive term
1, fiche 2, Anglais, descriptive%20term
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- designation 1, fiche 2, Anglais, designation
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A word (usually a common noun, an adjective or a phrase) e.g. printed in a map, which designates a topographic feature by its properties, but which does not constitute a toponym. 1, fiche 2, Anglais, - descriptive%20term
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ex :airfield, canal; water tower; perennial, seasonal(for streams). 1, fiche 2, Anglais, - descriptive%20term
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- désignation cartographique
1, fiche 2, Français, d%C3%A9signation%20cartographique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- annotation 1, fiche 2, Français, annotation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Terme spécifique, généralement un nom commun ou un adjectif et non un toponyme, qui figurera sur une carte et qui concourt à l'identification d'un objet géographique par l'indication du type d'entité désigné. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9signation%20cartographique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ex : Cimetière; piste d'accélération; terrain de camping; château d'eau. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9signation%20cartographique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
annotation : [terme] parfois utilisé pour exprimer cette notion. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9signation%20cartographique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aeronautics and Aerospace Industry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- water airfield 1, fiche 3, Anglais, water%20airfield
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aéronautique et aérospatiale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hydroaéroport 1, fiche 3, Français, hydroa%C3%A9roport
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :