TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WATER BEARING STRATUM [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-10-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aquifer
1, fiche 1, Anglais, aquifer
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ground water aquifer 2, fiche 1, Anglais, ground%20water%20aquifer
correct
- groundwater reservoir 3, fiche 1, Anglais, groundwater%20reservoir
correct
- water-bearing formation 4, fiche 1, Anglais, water%2Dbearing%20formation
correct
- ground-water reservoir 5, fiche 1, Anglais, ground%2Dwater%20reservoir
correct
- water horizon 5, fiche 1, Anglais, water%20horizon
correct
- water-bearing layer 6, fiche 1, Anglais, water%2Dbearing%20layer
correct
- groundwater layer 7, fiche 1, Anglais, groundwater%20layer
correct
- water-bearing bed 4, fiche 1, Anglais, water%2Dbearing%20bed%20
correct
- aquafer 8, fiche 1, Anglais, aquafer
moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A geological formation (bed or stratum) of permeable rock or unconsolidated material (e.g. sand and gravels) capable of yielding significant quantities of water. 9, fiche 1, Anglais, - aquifer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In a water-drive reservoir, the aquifer is that portion of the reservoir that contains the water. 10, fiche 1, Anglais, - aquifer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
aquifer: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 11, fiche 1, Anglais, - aquifer
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Fissure of an aquifer, voids of an aquifer. 12, fiche 1, Anglais, - aquifer
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- groundwater aquifer
- ground-water layer
- water bearing stratum
- water-bearing strata
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aquifère
1, fiche 1, Français, aquif%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- formation aquifère 2, fiche 1, Français, formation%20aquif%C3%A8re
correct, nom féminin
- réservoir aquifère 3, fiche 1, Français, r%C3%A9servoir%20aquif%C3%A8re
correct, nom masculin
- couche aquifère 4, fiche 1, Français, couche%20aquif%C3%A8re
correct, nom féminin
- lit aquifère 5, fiche 1, Français, lit%20aquif%C3%A8re
correct, nom masculin
- réservoir souterrain 6, fiche 1, Français, r%C3%A9servoir%20souterrain
correct, nom masculin
- réservoir d'eau souterraine 7, fiche 1, Français, r%C3%A9servoir%20d%27eau%20souterraine
correct, nom masculin
- nappe aquifère 8, fiche 1, Français, nappe%20aquif%C3%A8re
à éviter, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Formation contenant de l'eau (lit ou strate), constituée de roches perméables, de sable ou de gravier, et capable de céder des quantités importantes d'eau. 9, fiche 1, Français, - aquif%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le réservoir aquifère est une formation aquifère que l'on exploite. La réalimentation en eau de ce réservoir peut se faire par des moyens artificiels ou naturels. 10, fiche 1, Français, - aquif%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
aquifère : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 11, fiche 1, Français, - aquif%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Fissure d'un aquifère, pore d'un aquifère. 12, fiche 1, Français, - aquif%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- acuífero
1, fiche 1, Espagnol, acu%C3%ADfero
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- manto acuífero 2, fiche 1, Espagnol, manto%20acu%C3%ADfero
correct, nom masculin
- capa acuífera 3, fiche 1, Espagnol, capa%20acu%C3%ADfera
correct, nom féminin
- embalse de agua subterránea 4, fiche 1, Espagnol, embalse%20de%20agua%20subterr%C3%A1nea
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Formación porosa (lecho o extracto) que contiene agua, constituida por rocas permeables, arena o grava, capaz de ceder importantes cantidades de agua. 5, fiche 1, Espagnol, - acu%C3%ADfero
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En los mantos acuíferos libres o freáticos, que son explotados por los pozos ordinarios, los bancos porosos que contienen el agua no tienen techo de estratos impermeables. 6, fiche 1, Espagnol, - acu%C3%ADfero
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Acuífero a presión, acuífero acuicludo, acuífero acuifugo, acuífero acuitardo, acuífero cautivo, acuífero confinado, acuífero freático o libre, acuífero multicapa, acuífero semiconfinado, acuífero subestimado. 7, fiche 1, Espagnol, - acu%C3%ADfero
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Natural Gas and Derivatives
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gas-bearing stratum
1, fiche 2, Anglais, gas%2Dbearing%20stratum
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
1. During the drilling of any oil or gas well, all strata bearing oil, gas or water above the producing horizon must be sealed or separated in order to prevent their contents from passing into other strata.... 3. The operator of any well must shut off and exclude all water from any oil-or gas-bearing stratum to the satisfaction of the division.(Div. of Mineral Res., 212 eff. 12-20-79)--(NAC A by Dep’t of Minerals, 7-22-87) 2, fiche 2, Anglais, - gas%2Dbearing%20stratum
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Water shut-offs. By approved reasonable methods, the owner or operator shall shut off and exclude all alien water from any oil or gas-bearing stratum to the satisfaction of the Supervisor, and to determine the effectiveness of such operations, the owner shall... make a casing and water shut-off test before suspending drilling operations or completing the well. 3, fiche 2, Anglais, - gas%2Dbearing%20stratum
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- gas stratum
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Gaz naturel et dérivés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couche gazéifère
1, fiche 2, Français, couche%20gaz%C3%A9if%C3%A8re
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- couche gazifère 2, fiche 2, Français, couche%20gazif%C3%A8re
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Couche poreuse ou caverneuse d'un gisement de gaz naturel ou de pétrole, qui contient du gaz naturel. 2, fiche 2, Français, - couche%20gaz%C3%A9if%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les parcelles 1 et 2 se trouvent dans les montagnes à l'ouest de la rivière Liard, à environ 20 km au nord-ouest du champ gazifère Pointed Mountain et à 10 km à l'est de l'importante découverte de gaz au puits Labiche F-18 (estimée à 510 millions de mètres cubes d'après des limites de confiance étendues). 3, fiche 2, Français, - couche%20gaz%C3%A9if%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- basal aquifer water 1, fiche 3, Anglais, basal%20aquifer%20water
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aquifer : A water bearing stratum of permeable rock, sand, or gravel. 2, fiche 3, Anglais, - basal%20aquifer%20water
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- eaux de fond d'un aquifère
1, fiche 3, Français, eaux%20de%20fond%20d%27un%20aquif%C3%A8re
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Équivalent fourni par un professeur et chercheur au Département des Sciences de la Terre et de l'atmosphère de l'UQAM [Université du Québec à Montréal]. 1, fiche 3, Français, - eaux%20de%20fond%20d%27un%20aquif%C3%A8re
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- eau de fond d'un aquifère
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-05-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- water bearing sand
1, fiche 4, Anglais, water%20bearing%20sand
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- water bearing sand stratum 1, fiche 4, Anglais, water%20bearing%20sand%20stratum
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sable aquifère
1, fiche 4, Français, sable%20aquif%C3%A8re
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- couche de sable aquifère 1, fiche 4, Français, couche%20de%20sable%20aquif%C3%A8re
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-01-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- caisson pile
1, fiche 5, Anglais, caisson%20pile
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- caisson-type pile 2, fiche 5, Anglais, caisson%2Dtype%20pile
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Caissons... are load-bearing enclosures sunk into the ground, usually to protect excavation for a foundation, aid construction of the substructure, and serve as part of the permanent structure.... In foundations, caissons are used to facilitate construction of shafts or piers extending from near the surface of land or water to a bearing stratum. This type of construction can carry heavy loads to great depths.... They range in size from abut that of a pile to over 100 ft in length and width. Some small ones are considered caisson piles.... For some of the smaller caissons used for foundation shafts, the casing generally is not assigned any load-carrying capacity, or it may be withdrawn as concrete fills the hole. 3, fiche 5, Anglais, - caisson%20pile
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pile-caisson
1, fiche 5, Français, pile%2Dcaisson
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Caisson : Ouvrage en forme de boîte sans fond, à section circulaire ou rectangulaire, foncé dans le sol sous l'action principale de son propre poids, au fur et à mesure qu'est extrait le sol sur lequel il s'appuie. La technique est en particulier utilisée pour la réalisation de fondations de grande section : piles-caissons, puits havés. 1, fiche 5, Français, - pile%2Dcaisson
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- pieu caisson
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-05-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Water Collection (Water supply)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- horizontal well
1, fiche 6, Anglais, horizontal%20well
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- push well 1, fiche 6, Anglais, push%20well
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A tubular well pushed approximately horizontally into a water bearing stratum or under the bed of a lake or stream. 2, fiche 6, Anglais, - horizontal%20well
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Captage des eaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- drain horizontal
1, fiche 6, Français, drain%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Drain enfoncé horizontalement dans une couche aquifère, ou sous le lit d'un lac ou d'un cours d'eau. 1, fiche 6, Français, - drain%20horizontal
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Energy Transformation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- storage in water bearing stratum 1, fiche 7, Anglais, storage%20in%20water%20bearing%20stratum
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- stockage en nappe aquifère
1, fiche 7, Français, stockage%20en%20nappe%20aquif%C3%A8re
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- punch
1, fiche 8, Anglais, punch
verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Involved were 151 caissons, ranging in diameter from 24 to 60 in. and drilled 110 to 115 ft in depth, first through a 20 ft layer of rough and miscellaneous fill,... and finally punched through a 5 ft stratum of water bearing gravel and borders to bed on sound limestone. 2, fiche 8, Anglais, - punch
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 8, La vedette principale, Français
- poinçonner 1, fiche 8, Français, poin%C3%A7onner
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Perforer, traverser. 2, fiche 8, Français, - poin%C3%A7onner
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :