TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACAS ENCOUNTER MODEL [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-07-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Safety
- Air Traffic Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- encounter
1, fiche 1, Anglais, encounter
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ACAS encounter model 1, fiche 1, Anglais, ACAS%20encounter%20model
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of defining the performance of the collision avoidance logic, an encounter consists of two simulated aircraft trajectories. The horizontal coordinates of the aircraft represent the actual position of the aircraft but the vertical coordinate represents an altimeter measurement of altitude. 1, fiche 1, Anglais, - encounter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ACAS: airborne collision avoidance system. 2, fiche 1, Anglais, - encounter
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
encounter; ACAS encounter model: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 1, Anglais, - encounter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rencontre
1, fiche 1, Français, rencontre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Aux fins de la définition de la performance de la logique anticollision, une rencontre consiste en deux trajectoires simulées d'aéronefs. Les coordonnées horizontales de l'aéronef représentent la position réelle de l'aéronef et la coordonnée verticale une mesure altimétrique de l'altitude. 1, fiche 1, Français, - rencontre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rencontre : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 1, Français, - rencontre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- encuentro
1, fiche 1, Espagnol, encuentro
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Para definir la performance de la lógica anticolisión, un encuentro consta de dos trayectorias de aeronave simuladas. Las coordenadas horizontales de las aeronaves representan la posición real de las aeronaves pero la coordenada vertical representa una medición altimétrica de altitud. 1, fiche 1, Espagnol, - encuentro
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
encuentro: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - encuentro
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :