TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACCENT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2019-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- accent
1, fiche 1, Anglais, accent
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
To speak without an accent. 1, fiche 1, Anglais, - accent
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- accent
1, fiche 1, Français, accent
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Parler sans accent. 1, fiche 1, Français, - accent
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-11-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- accent
1, fiche 2, Anglais, accent
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Emphasis or prominence given to a note or chord, as by an increase in volume or extended duration. 1, fiche 2, Anglais, - accent
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- accent
1, fiche 2, Français, accent
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mise en relief d'un point fort dans une ligne mélodique [ou rythmique], soit par le renforcement d'intensité d'une note, soit par l'allongement de sa durée. 1, fiche 2, Français, - accent
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- accent
1, fiche 3, Anglais, accent
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pick out the moulding 2, fiche 3, Anglais, pick%20out%20the%20moulding
verbe
- raise moulding by colour 2, fiche 3, Anglais, raise%20moulding%20by%20colour
verbe
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Highlighting, in antiquing, [means] accenting raised areas on furniture with a lighter tone than the crevices, [or] emphasizing the impression of relief by making certain parts of a finished surface lighter than the general color of that surface. 1, fiche 3, Anglais, - accent
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- pick out the molding
- raise moulding by color
- raise molding by color
- raise molding by colour
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réchampir
1, fiche 3, Français, r%C3%A9champir
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- rechampir 2, fiche 3, Français, rechampir
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Faire ressortir un fond ou marquer les contours d'un ornement par opposition de couleurs. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, fiche 3, Français, - r%C3%A9champir
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
réchampir : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 3, Français, - r%C3%A9champir
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-03-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Language (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Accent
1, fiche 4, Anglais, Accent
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Council of Education Ministers, Canada. Accent is a part-time work experience available to postsecondary students who, as a rule, study outside their home province or territory. Accent gives you a chance to share your language and culture and to help young people in your host province discover them. The part-time language-assistant program, Accent, has been cancelled in 2010. 1, fiche 4, Anglais, - Accent
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Linguistique (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Accent
1, fiche 4, Français, Accent
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Conseil des ministres de l'Éducation (Canada). Accent, c’est un emploi à temps partiel offert aux étudiants du postsecondaire qui étudient, en règle générale, dans une province ou un territoire autre que le leur. Accent vous donne l’occasion de partager votre langue et votre culture et de la faire connaître aux jeunes de votre province ou territoire d’accueil. Le Programme des moniteurs de langues à temps partiel Accent a été annulé en 2010. 1, fiche 4, Français, - Accent
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Typography
- Grammar
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- accent
1, fiche 5, Anglais, accent
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A mark ... used in writing or printing to indicate a specific sound value, stress, or pitch, to distinguish words otherwise identically spelled 2, fiche 5, Anglais, - accent
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Grammaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- accent
1, fiche 5, Français, accent
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Signe placé sur une voyelle pour en préciser la prononciation (é, è, ê) [ou] pour distinguer un mot d'un homonyme non accentué (la et là, du et dû) 2, fiche 5, Français, - accent
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :