TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ACLS [6 fiches]

Fiche 1 2016-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Education
OBS

ACLS, a private, nonprofit federation of 73 national scholarly organizations, is the preeminent representative of American scholarship in the humanities and related social sciences.

OBS

The mission of the American Council of Learned Societies is "the advancement of humanistic studies in all fields of learning in the humanities and the social sciences and the maintenance and strengthening of relations among the national societies devoted to such studies."

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Pédagogie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Surveying
OBS

ACLS is voluntary Association of persons holding the Canada Lands Surveyor commission.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Arpentage
OBS

AATC, qui été mise sur pied en 1995, est un organisme bénévole qui regroupent les arpenteurs fédéraux du Canada ainsi que ceux qui on pris leur retraite.

Terme(s)-clé(s)
  • Association des arpenteurs fédéraux

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Anesthesia and Recovery
CONT

Advanced Cardiac Life Support (ACLS) is a nationally recognized series of protocols for cardiac crises. The training for ACLS covers disrhythmia recognition, common causes of disrhythmias, pharmacological treatments, and electrical interventions. Adjunct therapies and skills, such as intubation, are also included.

Français

Domaine(s)
  • Anesthésie et réanimation
CONT

Organisation d'un Transfert Aérien [...] L'équipe médicale peut être composée de deux ou trois personnes, de deux ambulances au sol et d'un équipement complet de technique spécialisée de réanimation cardio-respiratoire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Anestesia y reanimación
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

ACLS interactively derives a classification rule in the form of a decision tree, branching according to the values of attribute chosen by an expert to be representative of the problem to be solved.

Terme(s)-clé(s)
  • analog concept learning system

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
OBS

Concept analogique.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
Terme(s)-clé(s)
  • A CLS
  • ACLS

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
Terme(s)-clé(s)
  • Chef d'état-major de l'Armée de terre intérimaire
  • CEMAT intérimaire
  • Chef de l'état-major de la Force terrestre intérimaire
  • Chef d'état-major de l'Armée de terre p.i.
  • Chef de l'état-major de la Force terrestre p.i.
  • CEMAT par intérim

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

Title and abbreviation to be used by the Department of National Defence.

OBS

Referred to as a group.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Appellation et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale.

OBS

En tant que groupe.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :