TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACT [57 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Australian Capital Territory
1, fiche 1, Anglais, Australian%20Capital%20Territory
correct, Australie
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ACT 2, fiche 1, Anglais, ACT
correct, Australie
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A territory of Australia. 3, fiche 1, Anglais, - Australian%20Capital%20Territory
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
AU-ACT: code recognized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - Australian%20Capital%20Territory
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Territoire de la capitale australienne
1, fiche 1, Français, Territoire%20de%20la%20capitale%20australienne
correct, nom masculin, Australie
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Territoire de la Capitale australienne 2, fiche 1, Français, Territoire%20de%20la%20Capitale%20australienne
correct, nom masculin, Australie
- Territoire de la Capitale 3, fiche 1, Français, Territoire%20de%20la%20Capitale
correct, nom masculin, Australie
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Territoire de l'Australie. 4, fiche 1, Français, - Territoire%20de%20la%20capitale%20australienne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
AU-ACT : code reconnu par l'ISO. 4, fiche 1, Français, - Territoire%20de%20la%20capitale%20australienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Informatics
- Collaboration with the OQLF
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- adaptive computer technology
1, fiche 2, Anglais, adaptive%20computer%20technology
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ACT 2, fiche 2, Anglais, ACT
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- adaptive technology 3, fiche 2, Anglais, adaptive%20technology
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Assistive technology specifically tailored or designed to enable persons with disabilities to use a computer tool. 3, fiche 2, Anglais, - adaptive%20computer%20technology
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Although the term "adaptive technology" has a broader meaning than the term "adaptive computer technology," it is sometimes used to refer exclusively to computing. 3, fiche 2, Anglais, - adaptive%20computer%20technology
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Informatique
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 2, La vedette principale, Français
- technologie informatique adaptée
1, fiche 2, Français, technologie%20informatique%20adapt%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TIA 2, fiche 2, Français, TIA
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- technologie adaptée 3, fiche 2, Français, technologie%20adapt%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technologie d'aide ajustée ou conçue expressément pour permettre à une personne [en situation de] handicap d'utiliser un outil informatique. 3, fiche 2, Français, - technologie%20informatique%20adapt%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bien que le terme «technologie adaptée» ait un sens plus large que le terme «technologie informatique adaptée», il est parfois utilisé lorsqu'il est uniquement question d'informatique. 3, fiche 2, Français, - technologie%20informatique%20adapt%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Informática
- Colaboración con la OQLF
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tecnología informática adaptada
1, fiche 2, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20inform%C3%A1tica%20adaptada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La visita guiada comprende un recorrido por sus instalaciones: salón de actos, biblioteca, aula de tiflotecnología en la que se muestra toda la tecnología informática adaptada a deficientes visuales y ciegos. 1, fiche 2, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20inform%C3%A1tica%20adaptada
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-02-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Combined Forces (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Allied Command Transformation
1, fiche 3, Anglais, Allied%20Command%20Transformation
correct, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ACT 2, fiche 3, Anglais, ACT
correct, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Allied Command, Atlantic 1, fiche 3, Anglais, Allied%20Command%2C%20Atlantic
ancienne désignation, correct, OTAN
- ACLANT 2, fiche 3, Anglais, ACLANT
ancienne désignation, correct, OTAN
- ACLANT 2, fiche 3, Anglais, ACLANT
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Allied Command Transformation; ACT: designations to be used by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - Allied%20Command%20Transformation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Interarmées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Commandement allié Transformation
1, fiche 3, Français, Commandement%20alli%C3%A9%20Transformation
correct, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Commandement allié de l'Atlantique 1, fiche 3, Français, Commandement%20alli%C3%A9%20de%20l%27Atlantique
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Commandement allié Transformation : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - Commandement%20alli%C3%A9%20Transformation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-01-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Target Acquisition
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- area correlation tracking
1, fiche 4, Anglais, area%20correlation%20tracking
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ACT 1, fiche 4, Anglais, ACT
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Area correlation tracking (ACT) is an effective solution for tracking targets that have neither prominent features nor high contrast with the background. The essential step in area correlation tracking is to find the position of best-fit between the reference image of the terrain surrounding the desired target to the real-time scene acquired by an imaging sensor. 1, fiche 4, Anglais, - area%20correlation%20tracking
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Acquisition d'objectif
Fiche 4, La vedette principale, Français
- poursuite par corrélation de surface
1, fiche 4, Français, poursuite%20par%20corr%C3%A9lation%20de%20surface
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- act
1, fiche 5, Anglais, act
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
act: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 5, Anglais, - act
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- loi
1, fiche 5, Français, loi
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
loi : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 5, Français, - loi
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-09-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
- General Vocabulary
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- take action
1, fiche 6, Anglais, take%20action
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- act 2, fiche 6, Anglais, act
correct, verbe
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... to take steps in regard to any matter ... 2, fiche 6, Anglais, - take%20action
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
- Vocabulaire général
Fiche 6, La vedette principale, Français
- prendre des mesures
1, fiche 6, Français, prendre%20des%20mesures
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- passer à l'action 2, fiche 6, Français, passer%20%C3%A0%20l%27action
correct
- faire quelque chose 2, fiche 6, Français, faire%20quelque%20chose
correct
- agir 2, fiche 6, Français, agir
correct
- intervenir 2, fiche 6, Français, intervenir
correct
- prendre action 2, fiche 6, Français, prendre%20action
à éviter, calque
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Expresiones idiomáticas
- Vocabulario general
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tomar medidas
1, fiche 6, Espagnol, tomar%20medidas
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- pasar a la acción 2, fiche 6, Espagnol, pasar%20a%20la%20acci%C3%B3n
correct
- adoptar medidas 2, fiche 6, Espagnol, adoptar%20medidas
correct
- actuar 1, fiche 6, Espagnol, actuar
correct
- tomar acción 2, fiche 6, Espagnol, tomar%20acci%C3%B3n
à éviter, calque
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tomar medidas; pasar a la acción; adoptar medidas; actuar; tomar acción: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las expresiones "tomar medidas"[,] "pasar a la acción"[, "adoptar medidas"] o, simplemente, el verbo "actuar" son alternativas preferibles al calco "tomar acción". 2, fiche 6, Espagnol, - tomar%20medidas
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-09-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Operations (Air Forces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Act
1, fiche 7, Anglais, Act
correct, nom, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The operational function that integrates manoeuvre, fire support and information operations to create the desired effects. 2, fiche 7, Anglais, - Act
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Act: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Committee; designation officially approved by the Air Force Terminology Panel. 3, fiche 7, Anglais, - Act
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Action
1, fiche 7, Français, Action
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fonction opérationnelle qui intègre la manœuvre, l'appui-feu et les opérations d'information pour créer les effets souhaités. 2, fiche 7, Français, - Action
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Action : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Comité de normalisation de la terminologie de la défense; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 3, fiche 7, Français, - Action
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2019-04-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee on Trade
1, fiche 8, Anglais, Advisory%20Committee%20on%20Trade
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ACT 1, fiche 8, Anglais, ACT
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur le commerce
1, fiche 8, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20le%20commerce
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CCCom 1, fiche 8, Français, CCCom
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Union Organization
- Theatre and Opera
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Association des compagnies de théâtre
1, fiche 9, Anglais, Association%20des%20compagnies%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre
correct, Québec
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ACT 2, fiche 9, Anglais, ACT
correct, Québec
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation syndicale
- Théâtre et Opéra
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Association des compagnies de théâtre
1, fiche 9, Français, Association%20des%20compagnies%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre
correct, nom féminin, Québec
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ACT 2, fiche 9, Français, ACT
correct, nom féminin, Québec
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'Association des compagnies de théâtre (ACT) est une corporation sans but lucratif qui représente les producteurs de spectacles de théâtre sans but lucratif, pour adultes, de langue française. 3, fiche 9, Français, - Association%20des%20compagnies%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
L'ACT est née en juin 1989 pour répondre aux réalités associatives et syndicales d'une vingtaine de producteurs qui se consacraient à la création théâtrale et qui n'étaient pas représentés par d'autres associations de producteurs. 3, fiche 9, Français, - Association%20des%20compagnies%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- air combat tactics
1, fiche 10, Anglais, air%20combat%20tactics
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ACT 1, fiche 10, Anglais, ACT
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The application of specific air combat manoeuvres (ACM) by one or more fighters to achieve a tactical objective against one or more adversary/enemy aircraft. 1, fiche 10, Anglais, - air%20combat%20tactics
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tactiques de combat aérien
1, fiche 10, Français, tactiques%20de%20combat%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- TCA 1, fiche 10, Français, TCA
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Application de manœuvres de combat particulières par un ou plusieurs chasseurs contre un ou plusieurs aéronefs agresseurs ou ennemis pour atteindre un objectif tactique donné. 1, fiche 10, Français, - tactiques%20de%20combat%20a%C3%A9rien
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-10-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Act
1, fiche 11, Anglais, Act
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The operational function that integrates manoeuvre, firepower and offensive information operations to achieve the desired effects. 1, fiche 11, Anglais, - Act
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Act: term and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 11, Anglais, - Act
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Action
1, fiche 11, Français, Action
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fonction opérationnelle qui intègre la manœuvre, la puissance de feu et les opérations d'information offensives pour produire les effets souhaités. 1, fiche 11, Français, - Action
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Action : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 11, Français, - Action
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-09-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Criminal Law
- International Bodies (Intl. Law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- act
1, fiche 12, Anglais, act
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Act contrary to the purposes and principles of the United Nations. 1, fiche 12, Anglais, - act
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- acts
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit pénal international
- Organismes internationaux (Droit)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- agissements
1, fiche 12, Français, agissements
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Agissements contraires aux buts et aux principes des Nations Unies. 1, fiche 12, Français, - agissements
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
agissements : terme tiré du Mini-lexique sur l'immigration illégale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 12, Français, - agissements
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-06-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- act
1, fiche 13, Anglais, act
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Other titles for treaty instruments, sometimes used, are: accord ... ; act (French equivalent: acte) for a treaty laying down general rules of international law ... 1, fiche 13, Anglais, - act
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 13, La vedette principale, Français
- acte
1, fiche 13, Français, acte
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Titre donné, souvent avec un complément qui le précise, soit officiellement, soit par la doctrine, à certains accords internationaux [...] 1, fiche 13, Français, - acte
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- acta
1, fiche 13, Espagnol, acta
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
acta: sustantivo femenino que comienza por /a/ tónica. Obligatoriamente el artículo femenino "la" toma la forma "el" cuando se antepone inmediatamente a "acta". Si entre ambos se interpone otro elemento, se conserva el artículo "la": "la última acta". Los adjetivos referidos a este sustantivo exigen la concordancia en femenino: "el acta constitutiva". 2, fiche 13, Espagnol, - acta
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-11-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Medication
- Parasitoses
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- artemisinin-based combination therapy
1, fiche 14, Anglais, artemisinin%2Dbased%20combination%20therapy
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- ACT 1, fiche 14, Anglais, ACT
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The use of the drug artemisinin in combination with another drug with an independent mode of action and a different biochemical target to more effectively treat diseases, for example, malaria. 2, fiche 14, Anglais, - artemisinin%2Dbased%20combination%20therapy
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Artemisinin derivatives should never be used alone, but always with a companion drug. There is now substantial evidence that using a combination of drugs with independent modes of action and different biochemical targets is not only more effective, but also successful in preventing or slowing the development of resistance, because the probability of parasites being simultaneously resistant to two drugs is greatly reduced. ... In malaria treatment , using the combination drug approach with artimisinins means using artemisinin-based combination therapy, or ACT. 3, fiche 14, Anglais, - artemisinin%2Dbased%20combination%20therapy
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- artemisinin based combination therapy
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Médicaments
- Parasitoses
Fiche 14, La vedette principale, Français
- thérapie combinée à base d'artémisinine
1, fiche 14, Français, th%C3%A9rapie%20combin%C3%A9e%20%C3%A0%20base%20d%27art%C3%A9misinine
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
AGIR maintenant est un appel pressant lancé aux donateurs internationaux pour qu'ils soutiennent les pays africains dans la mise en œuvre des recommandations de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) concernant le traitement du paludisme. Sur les conseils d'experts internationaux, l'OMS recommande aux pays africains dans lesquels se développe une résistance aux antipaludéens classiques, d'utiliser des combinaisons de médicaments contenant des dérivés d'artémisinine - thérapie combinée à base d'artémisinine (artemisinin-based combination therapy, en abrégé ACT). 1, fiche 14, Français, - th%C3%A9rapie%20combin%C3%A9e%20%C3%A0%20base%20d%27art%C3%A9misinine
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Theatre and Opera
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- act
1, fiche 15, Anglais, act
nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
One of the periods into which the action of a play is divided. 1, fiche 15, Anglais, - act
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
Fiche 15, La vedette principale, Français
- acte
1, fiche 15, Français, acte
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Division principale d'une œuvre dramatique pouvant elle-même être subdivisée en tableaux et scènes. 1, fiche 15, Français, - acte
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-01-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- assertive community treatment
1, fiche 16, Anglais, assertive%20community%20treatment
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- ACT 2, fiche 16, Anglais, ACT
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A team treatment approach designed to provide comprehensive, community-based psychiatric treatment, rehabilitation, and support to persons with serious and persistent mental illness such as schizophrenia. 3, fiche 16, Anglais, - assertive%20community%20treatment
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- traitement communautaire dynamique
1, fiche 16, Français, traitement%20communautaire%20dynamique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- TCD 2, fiche 16, Français, TCD
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- traitement communautaire actif 3, fiche 16, Français, traitement%20communautaire%20actif
correct, nom masculin
- TCA 4, fiche 16, Français, TCA
correct, nom masculin
- TCA 4, fiche 16, Français, TCA
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[Le] traitement communautaire dynamique (TCD), place l'accent sur la réduction et la gestion des symptômes. Il combine l'apprentissage d'habiletés avec la gestion clinique et la prestation de services de soutien. Les éléments particuliers de ce modèle sont : la gestion de cas effectuée par une équipe pluridisciplinaire de professionnels [...]; la prestation de services 24 heures par jour, toute la semaine; le rayonnement dynamique; et la prestation de services de soutien aux usagers en milieu communautaire, dans leur environnement habituel, plutôt que dans un cabinet. 2, fiche 16, Français, - traitement%20communautaire%20dynamique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-12-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- acceptance and commitment therapy
1, fiche 17, Anglais, acceptance%20and%20commitment%20therapy
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- ACT 2, fiche 17, Anglais, ACT
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Acceptance and Commitment Therapy (ACT) is a unique empirically based psychological intervention that uses acceptance and mindfulness strategies, together with commitment and behavior change strategies, to increase psychological flexibility. 2, fiche 17, Anglais, - acceptance%20and%20commitment%20therapy
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- thérapie d'acceptation et d'engagement
1, fiche 17, Français, th%C3%A9rapie%20d%27acceptation%20et%20d%27engagement
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La thérapie d'acceptation et d'engagement (de l'anglais Acceptance and Commitment Therapy, ACT) est une thérapie issue de la philosophie contextualiste et de la théorie des cadres relationnels. Elle considère que la plupart des problèmes rencontrés par un individu est liée à (1) l’évitement expérientiel (2) un usage excessif des règles au détriment des contingences environnementales pour guider le comportement et (3) un manque de clarté concernant les valeurs personnelles fondamentales ainsi qu’un déficit de l’habileté à s’engager dans leur direction. 2, fiche 17, Français, - th%C3%A9rapie%20d%27acceptation%20et%20d%27engagement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-06-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Trade Names
- Programming Languages
- Operating Systems (Software)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Application Compatibility Toolkit™
1, fiche 18, Anglais, Application%20Compatibility%20Toolkit%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- ACT 1, fiche 18, Anglais, ACT
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Application Compatibility Toolkit (ACT) is a set of freely downloadable program utilities and related documents from Microsoft for ensuring compatibility among application programs in Windows operating systems, especially in a large network environment. 1, fiche 18, Anglais, - Application%20Compatibility%20Toolkit%26trade%3B
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
A trademark of Microsoft Corporation. 2, fiche 18, Anglais, - Application%20Compatibility%20Toolkit%26trade%3B
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Appliation Compatibiity Toolkit
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Langages de programmation
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Application Compatibility Toolkit
1, fiche 18, Français, Application%20Compatibility%20Toolkit
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Français
- ACT 1, fiche 18, Français, ACT
correct
Fiche 18, Les synonymes, Français
- boîte à outils de compatibilité des applications 2, fiche 18, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20outils%20de%20compatibilit%C3%A9%20des%20applications
nom féminin
- boîte à outils ACT 2, fiche 18, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20outils%20ACT
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Application Compatibiity Toolkit [esposant MC] : Marque de commerce de Microsoft Corporation. 2, fiche 18, Français, - Application%20Compatibility%20Toolkit
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-11-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- act
1, fiche 19, Anglais, act
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Act 2, fiche 19, Anglais, Act
correct, nom
- law 3, fiche 19, Anglais, law
correct
- statute 4, fiche 19, Anglais, statute
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Originally used of a decree of the sovereign, the word is now applied to Acts of Parliament ... 5, fiche 19, Anglais, - act
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Do not italicize short forms such as "the Act" or "the Charter". 6, fiche 19, Anglais, - act
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- acte
1, fiche 19, Français, acte
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Acte 2, fiche 19, Français, Acte
correct, nom masculin
- acte législatif 3, fiche 19, Français, acte%20l%C3%A9gislatif
correct, nom masculin
- loi 4, fiche 19, Français, loi
correct, nom féminin
- statut 5, fiche 19, Français, statut
correct, voir observation, nom masculin
- texte législatif 6, fiche 19, Français, texte%20l%C3%A9gislatif
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le substantif «statut» [...] ne se dit au sens de «loi» qu'en parlant de la Grande-Bretagne et, par extension, des autres monarchies constitutionnelles du Commonwealth [comme le Canada]. [...] 6, fiche 19, Français, - acte
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
loi : terme équivalent de «statute» recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 7, fiche 19, Français, - acte
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
cf. Statut de Westminster 8, fiche 19, Français, - acte
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
Ces termes ne sont pas toujours interchangeables. On se sert encore des termes «acte» et «statut» dans certains titres de loi comme l'Acte de l'Amérique du Nord britannique, 1867 et le Statut de Westminster, par exemple. 1, fiche 19, Français, - acte
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- ley
1, fiche 19, Espagnol, ley
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- instrumento legislativo 1, fiche 19, Espagnol, instrumento%20legislativo
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Regla, norma, precepto de la autoridad pública, que manda, prohibe o permite algo. 2, fiche 19, Espagnol, - ley
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Los términos "act" y "statute" son sinónimos y se refieren a las que emanan del Parlamento británico (o del Congreso americano) y se emplean para diferenciarlas de las leyes de jurisprudencia ("judge-made law"), es decir, el "common law" y la "equity". 1, fiche 19, Espagnol, - ley
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
ley e instrumento legislativo: Términos y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 19, Espagnol, - ley
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-10-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Bioengineering
- Analytical Chemistry
- Blood
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- activated cephalin time
1, fiche 20, Anglais, activated%20cephalin%20time
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- ACT 1, fiche 20, Anglais, ACT
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The activated cephalin time (ACT), is a measure of the re-calcification of blood-platelet free plasma in the presence of an optimum amount of lipids (cephalin) and of Celite's which activates in a standardized manner the factors of the contact phase (factors XII, XI, IX). Therefore, it is a measure of the formation of endogenous prothrombinase with the exception of the blood-platelet factors substituted with cephalin. 1, fiche 20, Anglais, - activated%20cephalin%20time
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Technique biologique
- Chimie analytique
- Sang
Fiche 20, La vedette principale, Français
- temps de céphaline activée
1, fiche 20, Français, temps%20de%20c%C3%A9phaline%20activ%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- TCA 1, fiche 20, Français, TCA
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
- temps de céphaline avec activateur 2, fiche 20, Français, temps%20de%20c%C3%A9phaline%20avec%20activateur
correct, nom masculin
- TCA 2, fiche 20, Français, TCA
correct, nom masculin
- TCA 2, fiche 20, Français, TCA
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Temps de céphaline activée. [...] Le TCA est le temps de coagulation d'un plasma traité dans des conditions particulières. Il permet d'explorer globalement l'ensemble des facteurs de la coagulation dits de la voie intrinsèque. Un allongement du TCA peut révéler un déficit en un facteur de la coagulation (en particulier les facteurs anti-hémophiliques A et B, respectivement les facteurs VIII et IX), potentiellement responsable d'un risque hémorragique. 1, fiche 20, Français, - temps%20de%20c%C3%A9phaline%20activ%C3%A9e
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Bioingeniería
- Química analítica
- Sangre
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de cefalina activada
1, fiche 20, Espagnol, tiempo%20de%20cefalina%20activada
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
- TCA 1, fiche 20, Espagnol, TCA
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- tiempo de cefalina con activador 2, fiche 20, Espagnol, tiempo%20de%20cefalina%20con%20activador
correct, nom masculin
- TCA 2, fiche 20, Espagnol, TCA
correct, nom masculin
- TCA 2, fiche 20, Espagnol, TCA
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Examen prescrito para la detección de un déficit de factores de la vía endógena, detección de un anticoagulante circulante o para el control de un tratamiento heparínico. 1, fiche 20, Espagnol, - tiempo%20de%20cefalina%20activada
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-08-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- act
1, fiche 21, Anglais, act
correct, nom, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
In force development, the military use of capability to achieve desired effects in support of government policy. 1, fiche 21, Anglais, - act
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
act: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 21, Anglais, - act
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 21, La vedette principale, Français
- action
1, fiche 21, Français, action
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Dans le domaine du développement des forces, emploi militaire de capacités pour obtenir les effets souhaités en appui de la politique gouvernementale. 1, fiche 21, Français, - action
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
action : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 2, fiche 21, Français, - action
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-07-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 22, La vedette principale, Français
- acte
1, fiche 22, Français, acte
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2005-02-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Rules of Court
- Phraseology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- act on behalf of
1, fiche 23, Anglais, act%20on%20behalf%20of
correct, locution verbale
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- act for 2, fiche 23, Anglais, act%20for
locution verbale
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- représenter
1, fiche 23, Français, repr%C3%A9senter
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- occuper pour 2, fiche 23, Français, occuper%20pour
correct
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Fraseología
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- actuar en representación de
1, fiche 23, Espagnol, actuar%20en%20representaci%C3%B3n%20de
correct
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-04-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- conduct a suit
1, fiche 24, Anglais, conduct%20a%20suit
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- act 2, fiche 24, Anglais, act
correct, verbe
- be in charge of a case 3, fiche 24, Anglais, be%20in%20charge%20of%20a%20case
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
act in a litigation on a client's behalf 4, fiche 24, Anglais, - conduct%20a%20suit
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 24, La vedette principale, Français
- agir
1, fiche 24, Français, agir
correct, Ontario
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- postuler 2, fiche 24, Français, postuler
correct
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Accomplir, au nom d'un plaideur, les actes ordinaires de la procédure, par opposition à plaider et à conclure. 3, fiche 24, Français, - agir
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
agir : Équivalent recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 24, Français, - agir
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- tramitar una causa
1, fiche 24, Espagnol, tramitar%20una%20causa
correct
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- gestionar una causa 1, fiche 24, Espagnol, gestionar%20una%20causa
correct
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-01-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Applied Arts (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Arts and Culture Timmins
1, fiche 25, Anglais, Arts%20and%20Culture%20Timmins
correct, Ontario
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- ACT 1, fiche 25, Anglais, ACT
correct, Ontario
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Timmins Arts Council 2, fiche 25, Anglais, Timmins%20Arts%20Council
correct, Ontario
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Also known as Timmins Arts Council. 1, fiche 25, Anglais, - Arts%20and%20Culture%20Timmins
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Arts and Culture Timmins (ACT) is a volunteer organization whose purpose is to improve the quality of life in the Timmins area by encouraging and facilitating arts and cultural activities. ACT was founded on the belief that the arts are for everyone and should be accessible to all since they are essential for a healthy community lifestyle. Their goal is to provide leadership within the arts community. They foster and develop creative excellence among artists to promote awareness of and appreciation for the arts. 1, fiche 25, Anglais, - Arts%20and%20Culture%20Timmins
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Arts appliqués (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Arts and Culture Timmins
1, fiche 25, Français, Arts%20and%20Culture%20Timmins
correct, Ontario
Fiche 25, Les abréviations, Français
- ACT 1, fiche 25, Français, ACT
correct, Ontario
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 25, Français, - Arts%20and%20Culture%20Timmins
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-01-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Private Law
- Penal Law
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- act
1, fiche 26, Anglais, act
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
of parties 2, fiche 26, Anglais, - act
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit pénal
Fiche 26, La vedette principale, Français
- acte
1, fiche 26, Français, acte
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Pièce écrite qui constate un fait, une convention, une obligation. 2, fiche 26, Français, - acte
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Derecho penal
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- acto
1, fiche 26, Espagnol, acto
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-01-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Courts
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- act
1, fiche 27, Anglais, act
correct, verbe
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A judge may sit and act ... for the transaction of the business of the Court ... 1, fiche 27, Anglais, - act
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- être saisi
1, fiche 27, Français, %C3%AAtre%20saisi
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Un juge peut siéger et être saisi de toute affaire qui peut être portée devant la Cour [...] 1, fiche 27, Français, - %C3%AAtre%20saisi
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- advanced crew terminal
1, fiche 28, Anglais, advanced%20crew%20terminal
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- ACT 1, fiche 28, Anglais, ACT
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A recent development for the task support of crew in space missions is the Advanced Crew Terminal (ACT), a laptop computer offering crew support applications. This project aims at extending the ACT and its applications, with a speech I/O interface. Such interface will allow the crew: to command the ACT applications by voice, thus allowing him/her to obtain the required information in a hands-busy situation, to command the ACT to read out text or other information by synthesized voice, thus accessing information in an eyes-busy situation. 2, fiche 28, Anglais, - advanced%20crew%20terminal
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- terminal pour équipage de technologie avancée
1, fiche 28, Français, terminal%20pour%20%C3%A9quipage%20de%20technologie%20avanc%C3%A9e
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- ACT 1, fiche 28, Français, ACT
nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
- terminal de technologie avancée pour équipage 2, fiche 28, Français, terminal%20de%20technologie%20avanc%C3%A9e%20pour%20%C3%A9quipage
proposition, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Advanced Classification Training
1, fiche 29, Anglais, Advanced%20Classification%20Training
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- ACT 1, fiche 29, Anglais, ACT
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Cours professionnel - Niveau avancé
1, fiche 29, Français, Cours%20professionnel%20%2D%20Niveau%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- CPNA 2, fiche 29, Français, CPNA
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-02-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Active Conservers Today
1, fiche 30, Anglais, Active%20Conservers%20Today
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- ACT 2, fiche 30, Anglais, ACT
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Active Conservers Today
1, fiche 30, Français, Active%20Conservers%20Today
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
- ACT 2, fiche 30, Français, ACT
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La traduction française : Actions de conservation pour la terre est utilisé, mais elle n'est pas officielle. 3, fiche 30, Français, - Active%20Conservers%20Today
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Actions de conservation pour la terre
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-01-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Applied Courseware Technology Inc.
1, fiche 31, Anglais, Applied%20Courseware%20Technology%20Inc%2E
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- ACT 1, fiche 31, Anglais, ACT
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Applied Courseware Technology Inc.
1, fiche 31, Français, Applied%20Courseware%20Technology%20Inc%2E
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 31, Les abréviations, Français
- ACT 2, fiche 31, Français, ACT
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-07-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee on Training
1, fiche 32, Anglais, Advisory%20Committee%20on%20Training
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- ACT 1, fiche 32, Anglais, ACT
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 32, Anglais, - Advisory%20Committee%20on%20Training
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur la formation
1, fiche 32, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20formation
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- CCF 1, fiche 32, Français, CCF
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 32, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20formation
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1999-12-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- act on
1, fiche 33, Anglais, act%20on
correct, locution verbale
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- donner suite à
1, fiche 33, Français, donner%20suite%20%C3%A0
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1999-12-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- act
1, fiche 34, Anglais, act
correct, verbe
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- exercer des fonctions
1, fiche 34, Français, exercer%20des%20fonctions
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1999-10-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- advance corporation tax
1, fiche 35, Anglais, advance%20corporation%20tax
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A payment on account of both the company's liability to mainstream corporation tax and a resident shareholder's liability to tax. 3, fiche 35, Anglais, - advance%20corporation%20tax
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 35, La vedette principale, Français
- impôt anticipé sur les sociétés
1, fiche 35, Français, imp%C3%B4t%20anticip%C3%A9%20sur%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- pago anticipado en el impuesto de sociedades
1, fiche 35, Espagnol, pago%20anticipado%20en%20el%20impuesto%20de%20sociedades
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1999-09-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Television Arts
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Action for Children's Television
1, fiche 36, Anglais, Action%20for%20Children%27s%20Television
correct, États-Unis
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- ACT 1, fiche 36, Anglais, ACT
correct, États-Unis
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Action for Children's Television
1, fiche 36, Français, Action%20for%20Children%27s%20Television
correct, États-Unis
Fiche 36, Les abréviations, Français
- ACT 1, fiche 36, Français, ACT
correct, États-Unis
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1999-09-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Problems
- Television Arts
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- The Alliance for Children and Television
1, fiche 37, Anglais, The%20Alliance%20for%20Children%20and%20Television
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- ACT 2, fiche 37, Anglais, ACT
correct, Canada
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- The Children's Broadcast Institute 1, fiche 37, Anglais, The%20Children%27s%20Broadcast%20Institute
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Problèmes sociaux
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- L'Alliance pour l'enfant et la télévision
1, fiche 37, Français, L%27Alliance%20pour%20l%27enfant%20et%20la%20t%C3%A9l%C3%A9vision
correct, nom féminin, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
- AET 2, fiche 37, Français, AET
correct, nom féminin, Canada
Fiche 37, Les synonymes, Français
- L'Institut de radiotélévision pour enfants 1, fiche 37, Français, L%27Institut%20de%20radiot%C3%A9l%C3%A9vision%20pour%20enfants
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- L'Institut de radio-télédiffusion pour enfants
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-07-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Applied Arts (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Arts Council of Trenton
1, fiche 38, Anglais, Arts%20Council%20of%20Trenton
correct, Ontario
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- ACT
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Arts appliqués (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Arts Council of Trenton
1, fiche 38, Français, Arts%20Council%20of%20Trenton
correct, Ontario
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1999-07-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Employment Benefits
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Action for Careers and Training
1, fiche 39, Anglais, Action%20for%20Careers%20and%20Training
correct, Ontario
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- ACT 1, fiche 39, Anglais, ACT
correct, Ontario
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Avantages sociaux
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Action Carrières et Transition
1, fiche 39, Français, Action%20Carri%C3%A8res%20et%20Transition
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 39, Les abréviations, Français
- ACT 1, fiche 39, Français, ACT
correct, Ontario
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-02-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- D'Ancona Charitable Trust
1, fiche 40, Anglais, D%27Ancona%20Charitable%20Trust
correct, Ontario
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the Association. 2, fiche 40, Anglais, - D%27Ancona%20Charitable%20Trust
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- ACT
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 40, La vedette principale, Français
- D'Ancona Charitable Trust
1, fiche 40, Français, D%27Ancona%20Charitable%20Trust
correct, Ontario
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 40, Français, - D%27Ancona%20Charitable%20Trust
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1999-02-21
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- action 1, fiche 41, Anglais, action
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- intervention
1, fiche 41, Français, intervention
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- INTERV. 1, fiche 41, Français, INTERV%2E
nom féminin
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1999-02-21
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- temporary accumulator
1, fiche 42, Anglais, temporary%20accumulator
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- ACT 2, fiche 42, Anglais, ACT
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
(In the 8080 microprocessor). Two buffer registers are used by the ALU. The accumulator is followed by a buffer called ACT or "temporary accumulator". The right input of the ALU is buffered by the TMP or "temporary register". 1, fiche 42, Anglais, - temporary%20accumulator
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- accumulateur temporaire
1, fiche 42, Français, accumulateur%20temporaire
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
L'UAL est munie d'un accumulateur A plus un registre tampon ACT (Accumulateur temporaire) ainsi que d'un registre tampon à son entrée droite (TMP = Temporaire). 1, fiche 42, Français, - accumulateur%20temporaire
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1998-07-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Epidemiology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- AIDS Committee of Toronto
1, fiche 43, Anglais, AIDS%20Committee%20of%20Toronto
correct, Ontario
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- ACT 2, fiche 43, Anglais, ACT
correct, Ontario
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 3, fiche 43, Anglais, - AIDS%20Committee%20of%20Toronto
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Épidémiologie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- AIDS Committee of Toronto
1, fiche 43, Français, AIDS%20Committee%20of%20Toronto
correct, Ontario
Fiche 43, Les abréviations, Français
- ACT 2, fiche 43, Français, ACT
correct, Ontario
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 3, fiche 43, Français, - AIDS%20Committee%20of%20Toronto
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1998-03-18
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- automatic custody transfer
1, fiche 44, Anglais, automatic%20custody%20transfer
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- ACT 2, fiche 44, Anglais, ACT
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A system for automatically measuring and sampling oil or products at points of receipt or delivery. 3, fiche 44, Anglais, - automatic%20custody%20transfer
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- transfert et comptage automatiques
1, fiche 44, Français, transfert%20et%20comptage%20automatiques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- transfert et comptage automatique 2, fiche 44, Français, transfert%20et%20comptage%20automatique
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1997-02-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Urban Housing
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Association of Centretown Tenants
1, fiche 45, Anglais, Association%20of%20Centretown%20Tenants
correct, Ontario
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- ACT 1, fiche 45, Anglais, ACT
correct, Ontario
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
in Ottawa. 1, fiche 45, Anglais, - Association%20of%20Centretown%20Tenants
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Association des locataires du Centre-Ville
1, fiche 45, Français, Association%20des%20locataires%20du%20Centre%2DVille
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1997-02-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Labour and Employment
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Access a Career by Traits
1, fiche 46, Anglais, Access%20a%20Career%20by%20Traits
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- ACT 1, fiche 46, Anglais, ACT
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Travail et emploi
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Accès aux carrières d'après leurs traits
1, fiche 46, Français, Acc%C3%A8s%20aux%20carri%C3%A8res%20d%27apr%C3%A8s%20leurs%20traits
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
- ACT 1, fiche 46, Français, ACT
correct
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1997-02-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee on Training 1, fiche 47, Anglais, Advisory%20Committee%20on%20Training
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Comité consultatif de la formation
1, fiche 47, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20la%20formation
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- CCF 2, fiche 47, Français, CCF
nom masculin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
D'après procès-verbal d'une réunion dudit Comité, SPE 1, fiche 47, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20la%20formation
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1996-06-01
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- advanced card technology 1, fiche 48, Anglais, advanced%20card%20technology
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 48, La vedette principale, Français
- carte d'identification multimode
1, fiche 48, Français, carte%20d%27identification%20multimode
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Source : Norme du Conseil du Trésor sur la technologie de l'information, XX.1. 1, fiche 48, Français, - carte%20d%27identification%20multimode
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1996-03-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Area Construction Troop
1, fiche 49, Anglais, Area%20Construction%20Troop
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- ACT 2, fiche 49, Anglais, ACT
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
This type of unit is to be found in Canadian Forces Bases Petawawa and Gagetown. 1, fiche 49, Anglais, - Area%20Construction%20Troop
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Troupe de construction du secteur
1, fiche 49, Français, Troupe%20de%20construction%20du%20secteur
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1995-04-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Association for Composite Tanks
1, fiche 50, Anglais, Association%20for%20Composite%20Tanks
correct, États-Unis
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- ACT 1, fiche 50, Anglais, ACT
correct, États-Unis
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Association for Composite Tanks
1, fiche 50, Français, Association%20for%20Composite%20Tanks
correct, États-Unis
Fiche 50, Les abréviations, Français
- ACT 1, fiche 50, Français, ACT
correct, États-Unis
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1994-08-22
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Air Transport
- Phraseology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- active
1, fiche 51, Anglais, active
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- ACT 1, fiche 51, Anglais, ACT
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- activated 1, fiche 51, Anglais, activated
correct, adjectif
- ACT 1, fiche 51, Anglais, ACT
correct
- ACT 1, fiche 51, Anglais, ACT
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Transport aérien
- Phraséologie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- en service 1, fiche 51, Français, en%20service
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- en activité 1, fiche 51, Français, en%20activit%C3%A9
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1994-08-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- adaptive control of thought
1, fiche 52, Anglais, adaptive%20control%20of%20thought
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- ACT 1, fiche 52, Anglais, ACT
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
It is a theory of cognitive architecture that is a theory of the basic principles of operation built into the cognitive system. It is also known as a production system. 1, fiche 52, Anglais, - adaptive%20control%20of%20thought
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 52, La vedette principale, Français
- contrôle adaptatif de la pensée
1, fiche 52, Français, contr%C3%B4le%20adaptatif%20de%20la%20pens%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1994-08-22
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Performing Arts (General)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- act
1, fiche 53, Anglais, act
verbe
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
to portray a character in a play or perform upon the stage as singer or variety artiste. 1, fiche 53, Anglais, - act
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 53, La vedette principale, Français
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
[...] certains acteurs fameux [...] ayant un trou de mémoire pouvaient le meubler de paroles [...] banales, en continuant à jouer avec une telle intensité que le public ne s'apercevait de rien. 1, fiche 53, Français, - jouer
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1994-03-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Asian Community Trust
1, fiche 54, Anglais, Asian%20Community%20Trust
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- ACT 1, fiche 54, Anglais, ACT
correct, Asie
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Asian Community Trust
1, fiche 54, Français, Asian%20Community%20Trust
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
- ACT 1, fiche 54, Français, ACT
correct, Asie
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Advertising
- Tourism
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Advertising Council for Tourism 1, fiche 55, Anglais, Advertising%20Council%20for%20Tourism
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Publicité
- Tourisme
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Conseil de la publicité touristique
1, fiche 55, Français, Conseil%20de%20la%20publicit%C3%A9%20touristique
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- CPT 1, fiche 55, Français, CPT
nom masculin
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Lexique de la terminologie d'ISTC [Industrie, Sciences et Technologie Canada] - Tourisme (Avril 1993). 1, fiche 55, Français, - Conseil%20de%20la%20publicit%C3%A9%20touristique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1993-01-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
- Education
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Access Computer Training Centre Inc.
1, fiche 56, Anglais, Access%20Computer%20Training%20Centre%20Inc%2E
Nouveau-Brunswick
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Fredericton. 2, fiche 56, Anglais, - Access%20Computer%20Training%20Centre%20Inc%2E
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Access Computer Training Center Inc.
- Access Computer Training Centre
- Access Computer Training Centre Incorporated
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Informatique
- Pédagogie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Access Computer Training Centre Inc.
1, fiche 56, Français, Access%20Computer%20Training%20Centre%20Inc%2E
Nouveau-Brunswick
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Fredericton. 2, fiche 56, Français, - Access%20Computer%20Training%20Centre%20Inc%2E
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 56, Français, - Access%20Computer%20Training%20Centre%20Inc%2E
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Access Computer Training Center Inc.
- Access Computer Training Centre
- Access Computer Training Centre Incorporated
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1992-10-22
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- ASEAN Council of Teachers
1, fiche 57, Anglais, ASEAN%20Council%20of%20Teachers
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- ACT 2, fiche 57, Anglais, ACT
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Établissements d'enseignement
Fiche 57, La vedette principale, Français
- ASEAN Council of Teachers
1, fiche 57, Français, ASEAN%20Council%20of%20Teachers
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- ACT 2, fiche 57, Français, ACT
correct, nom masculin
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :