TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACTIVE MICROWAVE INSTRUMENT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- active microwave instrument
1, fiche 1, Anglais, active%20microwave%20instrument
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AMI 1, fiche 1, Anglais, AMI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The AMI incorporates two separate radars, a Synthetic-Aperture Radar (SAR) operating in image or wave mode, and a Wind Scatterometer. 2, fiche 1, Anglais, - active%20microwave%20instrument
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- détecteur hyperfréquence actif
1, fiche 1, Français, d%C3%A9tecteur%20hyperfr%C3%A9quence%20actif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- détecteur actif à hyperfréquence 2, fiche 1, Français, d%C3%A9tecteur%20actif%20%C3%A0%20hyperfr%C3%A9quence
correct, nom masculin
- détecteur AMI 3, fiche 1, Français, d%C3%A9tecteur%20AMI
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les instruments embarqués à bord des satellites ERS sont : Un détecteur actif à hyperfréquence, AMI (active microwave instrument), qui se compose d'un radar à synthèse d'ouverture et d'un diffusiomètre vents. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9tecteur%20hyperfr%C3%A9quence%20actif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
détecteur hyperfréquence actif : terme uniformisé par le Comité de terminologie de la terminologie spatiale. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9tecteur%20hyperfr%C3%A9quence%20actif
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- détecteur hyperfréquences actif
- détecteur actif à hyperfréquences
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- detector de microondas activo
1, fiche 1, Espagnol, detector%20de%20microondas%20activo
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Operations Research and Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Active Partnership Policy 1, fiche 2, Anglais, Active%20Partnership%20Policy
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ILO [International Labour Organization] set of reform measures concerning the Organization's operational activities. 2, fiche 2, Anglais, - Active%20Partnership%20Policy
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Active Microwave Instrument
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Politique de partenariat actif
1, fiche 2, Français, Politique%20de%20partenariat%20actif
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Politiques de partenariat actif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Investigación y gestión operacionales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Política de Asociación Activa
1, fiche 2, Espagnol, Pol%C3%ADtica%20de%20Asociaci%C3%B3n%20Activa
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- PAA 1, fiche 2, Espagnol, PAA
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :