TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ACTIVE-SITE TITRATION [1 fiche]

Fiche 1 1989-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

Combination of steady state and pre-steady state kinetics whereby the concentration of active enzyme is related to an initial burst of product formation. This type of situation occurs when an enzyme-bound intermediate accumulates during the reaction.

CONT

An example of the use of the method was the demonstration that commercial preparations of the proteinase trypsin contained only 59 and 72 per cent of active enzyme ...; the inactive contaminants could be removed by affinity chromatography. Active-site titration methods have been developed for a number of other enzymes, including chymotrypsin, papain, and isoleucyl-tRNA synthetase.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
CONT

Il [est] (...) souhaitable de comparer l'activité spécifique de l'enzyme immobilisée à celle de l'enzyme en solution. D'ailleurs, la Commission Internationale (...) qui a proposé la nomenclature des enzymes immobilisées a conseillé de caractériser ces complexes par leur vitesse initiale de réaction (micromoles/min) par mg de préparation ou par unité de surface s'il s'agit de membrane en précisant la teneur en protéines et l'activité spécifique de l'enzyme avant sa fixation. (...) WIDMER (...) propose un appareil pour déterminer les paramètres cinétiques des enzymes immobilisées et FORD (...) développe une méthode de titration des sites actifs de la trypsine fixée.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :