TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ADAPTION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Literature
- Performing Arts
- Music
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- adaptation
1, fiche 1, Anglais, adaptation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- adaption 2, fiche 1, Anglais, adaption
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A [work of music, literature, or art] that has been recast into a new form. 3, fiche 1, Anglais, - adaptation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Littérature
- Arts du spectacle
- Musique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- adaptation
1, fiche 1, Français, adaptation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Œuvre littéraire ou artistique qui est le résultat de la transformation d'une œuvre littéraire ou artistique originale d'une autre nature. 2, fiche 1, Français, - adaptation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- adaptation
1, fiche 2, Anglais, adaptation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- adaption 2, fiche 2, Anglais, adaption
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Of the eye, the sensitivity adjustment effected after considerable exposure to light (light-adapted), or darkness (dark-adapted). 3, fiche 2, Anglais, - adaptation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 2, La vedette principale, Français
- adaptation
1, fiche 2, Français, adaptation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel [...] l'œil s'adapte à son environnement (par exemple à la luminance ou à la couleur). 2, fiche 2, Français, - adaptation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec accommodation. 3, fiche 2, Français, - adaptation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- adaptación
1, fiche 2, Espagnol, adaptaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Facultad del ojo para ajustarse a cambios en los niveles de iluminación. 1, fiche 2, Espagnol, - adaptaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Copyright
- Music
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- adaptation
1, fiche 3, Anglais, adaptation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- adaption 2, fiche 3, Anglais, adaption
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A new version of a song that is inspired by an original work. 1, fiche 3, Anglais, - adaptation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An adaptation may be a different interpretation or the rendition of a song using different instrumentation. 2, fiche 3, Anglais, - adaptation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Musique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- adaptation
1, fiche 3, Français, adaptation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Version nouvelle] d’une chanson, inspirée d’une œuvre originale. 1, fiche 3, Français, - adaptation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-09-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tuning
1, fiche 4, Anglais, tuning
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- tuning up 2, fiche 4, Anglais, tuning%20up
correct
- adaption 2, fiche 4, Anglais, adaption
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A procedure used to improve the operating efficiency of a computer system. 1, fiche 4, Anglais, - tuning
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term "tuning" may be used for both hardware and software. Tuning involves using various techniques to make the hardware and software components of the system perform more efficiently. 1, fiche 4, Anglais, - tuning
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- adaptation
1, fiche 4, Français, adaptation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mise au point 2, fiche 4, Français, mise%20au%20point
correct, nom féminin
- réglage 2, fiche 4, Français, r%C3%A9glage
nom masculin
- ajustement 3, fiche 4, Français, ajustement
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ajustement d'un système de base de données aux variations des conditions de fonctionnement, telles le taux de croissance de la base de données ou le taux de développement du réseau de terminaux. 4, fiche 4, Français, - adaptation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- puesta en punto
1, fiche 4, Espagnol, puesta%20en%20punto
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ajuste del equipo de computación y/o la programática de una computadora (ordenador) para poder utilizar, del modo más eficiente posible, sus recursos en una carga de trabajo dada. 1, fiche 4, Espagnol, - puesta%20en%20punto
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :