TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AFTER-EFFECT [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Human Diseases - Various
- Mental Disorders
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- after-effect
1, fiche 1, Anglais, after%2Deffect
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sequela 2, fiche 1, Anglais, sequela
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any lesion or affection following or caused by an attack of disease. 3, fiche 1, Anglais, - after%2Deffect
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
after-effect; sequela: designations usually used in the plural. 4, fiche 1, Anglais, - after%2Deffect
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- after-effects
- aftereffect
- aftereffects
- sequelae
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Maladies humaines diverses
- Troubles mentaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- séquelle
1, fiche 1, Français, s%C3%A9quelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Trouble, lésion qui persiste à la suite d'une maladie, d'une blessure, etc. 2, fiche 1, Français, - s%C3%A9quelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
séquelle : désignation généralement utilisée au pluriel. 3, fiche 1, Français, - s%C3%A9quelle
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- séquelles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Enfermedades humanas varias
- Trastornos mentales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- secuela
1, fiche 1, Espagnol, secuela
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Consecuencias de una enfermedad, accidente o lesión. 2, fiche 1, Espagnol, - secuela
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Incapacidad o invalidez, en mayor o en menor grado, que deriva de cualquier accidente o lesión. 3, fiche 1, Espagnol, - secuela
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Una cicatriz puede ser una secuela de la viruela. 2, fiche 1, Espagnol, - secuela
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Crop Protection
- Effects of Pollution
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- carry-over
1, fiche 2, Anglais, carry%2Dover
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- aftereffect 2, fiche 2, Anglais, aftereffect
correct
- after-effect 3, fiche 2, Anglais, after%2Deffect
correct
- residual effect 4, fiche 2, Anglais, residual%20effect
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The effect of a particular product or substance that remains after its initial use. Some insecticides and fertilizers remain effective for some time after they are applied. 5, fiche 2, Anglais, - carry%2Dover
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- carry over
- after effect
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Fumure et amélioration du sol
- Protection des végétaux
- Effets de la pollution
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arrière-effet
1, fiche 2, Français, arri%C3%A8re%2Deffet
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- effet résiduel 2, fiche 2, Français, effet%20r%C3%A9siduel
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
par exemple les arrière-effets d'un médicament, d'un engrais dans le sol 3, fiche 2, Français, - arri%C3%A8re%2Deffet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Abono y mejoramiento del suelo
- Protección de las plantas
- Efectos de la polución
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- efecto retardado
1, fiche 2, Espagnol, efecto%20retardado
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-09-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- after-effect
1, fiche 3, Anglais, after%2Deffect
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... Other ways that substance abuse can cause problems at work include: after-effects of substance use (hangover, withdrawal) affecting job performance; absenteeism, illness, and/or reduced productivity; preoccupation with obtaining and using substances while at work, interfering with attention and concentration ... 2, fiche 3, Anglais, - after%2Deffect
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
- Drogues et toxicomanie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- effet résiduel
1, fiche 3, Français, effet%20r%C3%A9siduel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La consommation d'alcool est également courante aux État-Unis : Selon le DSM-IV-TR [Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux, quatrième édition, version française], 90 % des adultes américains ont déjà bu de l'alcool au cours de leur vie et un nombre substantiel d'entre eux [...] ont éprouvé un ou plusieurs effets négatifs comme l'absence à l'école ou du lieu de travail à cause des effets résiduels du lendemain (hangover) [...] 2, fiche 3, Français, - effet%20r%C3%A9siduel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Farmacodinámica
- Drogas y toxicomanía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- efecto tardío
1, fiche 3, Espagnol, efecto%20tard%C3%ADo
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- efecto residual 1, fiche 3, Espagnol, efecto%20residual
nom masculin
- posefecto 1, fiche 3, Espagnol, posefecto
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Permanent Magnets
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- after-effect 1, fiche 4, Anglais, after%2Deffect
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aimants permanents
Fiche 4, La vedette principale, Français
- effet de traînage
1, fiche 4, Français, effet%20de%20tra%C3%AEnage
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Viscosité magnétique. 2, fiche 4, Français, - effet%20de%20tra%C3%AEnage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-10-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- after-effect
1, fiche 5, Anglais, after%2Deffect
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 5, Anglais, - after%2Deffect
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- after effect
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- répercussion
1, fiche 5, Français, r%C3%A9percussion
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9percussion
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- after-effect
1, fiche 6, Anglais, after%2Deffect
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- after effect
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- effet consécutif
1, fiche 6, Français, effet%20cons%C3%A9cutif
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-05-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- after-effect 1, fiche 7, Anglais, after%2Deffect
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 7, La vedette principale, Français
- effet postérieur 1, fiche 7, Français, effet%20post%C3%A9rieur
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- effet ultérieur 1, fiche 7, Français, effet%20ult%C3%A9rieur
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :