TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AGGREGATOR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aggregator
1, fiche 1, Anglais, aggregator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A web application that draws together syndicated content from various online sources and displays it in a single location for the user's convenience. 2, fiche 1, Anglais, - aggregator
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
news aggregator 3, fiche 1, Anglais, - aggregator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agrégateur
1, fiche 1, Français, agr%C3%A9gateur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Application permettant de rassembler (agréger) et de synthétiser des informations publiées sur différents sites Web. 2, fiche 1, Français, - agr%C3%A9gateur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux principaux types d'agrégateurs : les clients (des logiciels, qu'il faut installer sur son ordinateur); les applications en ligne (utilisables directement sur des sites Web). 2, fiche 1, Français, - agr%C3%A9gateur
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
agrégateur de nouvelles 3, fiche 1, Français, - agr%C3%A9gateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- agregador
1, fiche 1, Espagnol, agregador
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El agregador reúne las noticias o historias publicadas en los sitios con redifusión web elegidos y muestra las novedades o modificaciones que se han producido en esas fuentes web. 2, fiche 1, Espagnol, - agregador
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-09-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soil Science
- Environment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- degree of aggregation 1, fiche 2, Anglais, degree%20of%20aggregation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- grade of structure 1, fiche 2, Anglais, grade%20of%20structure
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Measure of the proportion in which aggregates are present. 1, fiche 2, Anglais, - degree%20of%20aggregation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- aggregator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Science du sol
- Environnement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coefficient d'agrégation
1, fiche 2, Français, coefficient%20d%27agr%C3%A9gation
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la proportion d'agrégats. 2, fiche 2, Français, - coefficient%20d%27agr%C3%A9gation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Medio ambiente
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de agregación
1, fiche 2, Espagnol, coeficiente%20de%20agregaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- coeficiente de acumulación 1, fiche 2, Espagnol, coeficiente%20de%20acumulaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :