TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AIPS [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Computer Graphics
  • Intelligence (Military)

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Infographie
  • Renseignement (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Sports (General)
OBS

The first time a considerable number of sports journalists gathered together at a major sporting event in the 20th century was the Olympic Games in Antwerp in 1920. The need and idea to unite the world's sports journalists was first born there. The AIPS was actually founded in 1924 during the Olympic Games in Paris, at the Headquarters of the Sporting Club of France, (rue d'Elysee), by France's Frantz Reichel (Press Chief of the Paris Olympic Games) and the Belgian Victor Boin, assisted by their colleagues Tegner (Sweden), Sekora (Czechoslovakia) and Pozzi (France) who held there the first AIPS Congress July 10, 1924. 29 nations were present.

Terme(s)-clé(s)
  • Association internationale de la presse sportive

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sports (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Deportes (Generalidades)
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :