TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AIR SUPPLY [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fire Safety
- Pipes and Fittings
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air supply
1, fiche 1, Anglais, air%20supply
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
air supply: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 1, Anglais, - air%20supply
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité incendie
- Tuyauterie et raccords
Fiche 1, La vedette principale, Français
- alimentation d'air
1, fiche 1, Français, alimentation%20d%27air
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
alimentation d'air : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 1, Français, - alimentation%20d%27air
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air supply
1, fiche 2, Anglais, air%20supply
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- alimentation en air
1, fiche 2, Français, alimentation%20en%20air
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L’«Alligator» de conception française est le premier sous-marin de l'US Navy et le premier à utiliser l'air comprimé (pour l'alimentation en air) et un système de filtration de l'air. 2, fiche 2, Français, - alimentation%20en%20air
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-10-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Transport
- Supply (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- air supply
1, fiche 3, Anglais, air%20supply
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The delivery of cargo by airdrop or air landing. 2, fiche 3, Anglais, - air%20supply
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
air supply: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - air%20supply
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- supply by air
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport aérien
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ravitaillement par air
1, fiche 3, Français, ravitaillement%20par%20air
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ravitaillement aérien 2, fiche 3, Français, ravitaillement%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acheminement et livraison par largage ou par poser d'approvisionnement et de matériel. 1, fiche 3, Français, - ravitaillement%20par%20air
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ravitaillement par air : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - ravitaillement%20par%20air
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Avituallamiento (Militar)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- abastecimiento por aire
1, fiche 3, Espagnol, abastecimiento%20por%20aire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Entrega de carga mediante lanzamiento aéreo o desembarco desde aviones. 1, fiche 3, Espagnol, - abastecimiento%20por%20aire
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- air supply
1, fiche 4, Anglais, air%20supply
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 4, Anglais, - air%20supply
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- alimentation en air
1, fiche 4, Français, alimentation%20en%20air
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - alimentation%20en%20air
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 1994-11-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mine Ventilation, Heating and Lighting
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- air supply
1, fiche 5, Anglais, air%20supply
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Every licensee shall ... measure ... and record the air supply to each work place, indicating the date and location of each measurement .... 1, fiche 5, Anglais, - air%20supply
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ventilation, chauffage et éclairage des mines
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- approvisionnement d'air
1, fiche 5, Français, approvisionnement%20d%27air
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire de permis : [...] mesure [...] et enregistre l'approvisionnement d'air de chaque lieu de travail, y compris la date et l'endroit de chaque relevé [...] 1, fiche 5, Français, - approvisionnement%20d%27air
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1983-02-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- air supply
1, fiche 6, Anglais, air%20supply
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
That portion of the system common to more than one sub-system which is used for pressurizing supply tanks to insure fluid flow. 1, fiche 6, Anglais, - air%20supply
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- alimentation en air 1, fiche 6, Français, alimentation%20en%20air
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Partie du système commune à plusieurs sous-systèmes servant à pressuriser les réservoirs d'alimentation pour assurer l'écoulement des liquides. 1, fiche 6, Français, - alimentation%20en%20air
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :