TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AIRCRAFTMAN [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aviator
1, fiche 1, Anglais, aviator
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- Avr 2, fiche 1, Anglais, Avr
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- aircraftman 3, fiche 1, Anglais, aircraftman
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The designation of rank used by a non-commissioned member who wears an air force uniform and holds the rank of private. 4, fiche 1, Anglais, - aviator
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The designation of rank of aviator is divided into three categories: aviator (trained), aviator (basic) and aviator (recruit). 5, fiche 1, Anglais, - aviator
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full. 6, fiche 1, Anglais, - aviator
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
aviator; Avr: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 1, Anglais, - aviator
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
aviator; Avr: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 1, Anglais, - aviator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aviateur
1, fiche 1, Français, aviateur
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- avr 2, fiche 1, Français, avr
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- aviatrice 3, fiche 1, Français, aviatrice
correct, voir observation, nom féminin
- avr 4, fiche 1, Français, avr
correct, voir observation, nom féminin
- avr 4, fiche 1, Français, avr
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Désignation de grade employée par un militaire du rang qui porte l'uniforme de l'aviation et détient le grade de soldat. 5, fiche 1, Français, - aviateur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La désignation de grade d'aviateur est divisée en trois catégories : aviateur (formé), aviateur (confirmé) et aviateur (recrue). 6, fiche 1, Français, - aviateur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long. 7, fiche 1, Français, - aviateur
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
aviateur; avr : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 1, Français, - aviateur
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
aviateur; aviatrice; avr : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, fiche 1, Français, - aviateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :